Sensopart FT 50 RLA-70-L8 Instructions De Service Et De Montage page 3

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Hinweise zur Bedienung: Drücken der Taste nur mit Finger! Keine spitzen Gegenstände verwenden!
Instructions for use: Push buttons only with finger! Do not use sharp objects!
Indications pour l'utilisation : N'appuyer sur les boutons qu'avec les doigts ! Ne pas utiliser d'objets pointus !
LED ein /LED on / LED allumée
LED aus /LED off / LED éteinte
LED blinkt /LED flashes / LED clignote
Taste drücken
Press button
SET
Appuyer bouton
Nr.
LED Muster
Beschreibung
No.
LED pattern
Description
Échantillon LED
Désignation
1
Q1: Schaltausgang oder -eingang
Q
Q
1
2
Switching input or output
I
OK
Sortie ou entrée de commutation
C
FA
2
Q1: Schaltpunkt 1
Q
Q
1
2
Switching point 1
I
OK
Point de commutation 1
C
FA
3
Q1: Schaltpunkt 2
Q
Q
1
2
Switching point 2
I
OK
Point de commutation 2
C
FA
4
Q1: N.O. oder N.C.
Q
Q
1
2
N.O. or N.C.
I
OK
N.O. ou N.C.
C
FA
5
Q2: Schaltausgang oder Ausgang „Good Target"
Q
Q
1
2
Switching output or output „Good Target"
I
OK
Sortie de commutation ou sortie „Good Target"
C
FA
6
Q2: Schaltpunkt 1
Q
Q
1
2
Switching point 1
I
OK
Point de commutation 1
C
FA
7
Q2: Schaltpunkt 2
Q
Q
1
2
Switching point 2
I
OK
Point de commutation 2
C
FA
8
Q2: N.O. oder N.C.
Q
Q
1
2
N.O. or N.C.
I
OK
N.O. ou N.C.
C
FA
9
Q1 / Q2: Impulsverlängerung um 50 ms
Q
Q
1
2
OK
I
C
FA
10
Q2: „Good Target" (Objekt erfasst)
Q
Q
1
2
„Good Target" (object detected)
OK
I
„Good Target" (l'objet est saisi)
C
FA
11
Q1: Triggereingang
Q
Q
1
2
Trigger input
OK
I
Entrée de trigger
C
FA
12
Q1: Steuereingang Laser EIN / AUS
Q
Q
1
2
Control input laser ON / OFF
OK
I
Entrée de commande laser ON / OFF
C
FA
13
Mittelwert = AUS
Q
Q
1
2
Averaging = OFF
OK
I
Moyenne = OFF
C
FA
Einstellmodus verlassen
Quit set-up mode
Puitter mode de réglage
Tasten entriegeln / Unlocking keys / Déverrouillage des touches
während Power ON
LED
during power ON
pendant power ON
3
Einstellmodus aktivieren
Activate set-up
SET
Mode de réglage
≥ 3
S
Pulse stretching by 50 ms
Maintien à l'enclenchement de 50 ms
+
SET
LED
≥ 10
S
Funktion wählen
Select function
Sélectionner fonction
Nr.
LED Muster
Beschreibung
Nr.
LED pattern
Description
Échantillon LED
Désignation
14
Mittelwert = 10 Messwerte (4 ms)
Q
Q
1
2
Averaging = 10 measured values (4 ms)
I
OK
Moyenne = 10 mesures de valeur (4 ms)
C
FA
15
Mittelwert = 100 Messwerte (40 ms)
Q
Q
1
2
Averaging = 100 measured values (40 ms)
I
OK
Moyenne = 100 mesures de valeur (40 ms)
C
FA
16
Analogausgang 4 mA-Punkt setzen
Q
Q
1
2
Set analogue output 4 mA
I
OK
Sortie analogique: Régler point 4 mA
C
FA
17
Analogausgang 20 mA-Punkt setzen
Q
Q
1
2
Set analogue output 20 mA
I
OK
Sortie analogique: Régler point 20 mA
C
FA
18
Q1: „Autozero" - Eingang
Q
Q
1
2
„Automatic zero" input
I
OK
Entrée de „Auto-zero"
C
FA
19
Q1: „Autocenter" - Eingang
Q
Q
1
2
„Automatic centre" input
I
OK
Entrée de „Auto center"
C
FA
20
Q1: „Maximum - Hold" - Eingang
Q
Q
1
2
„Maximum hold" input
I
OK
Entrée de „Hold Maximum"
C
FA
21
Q1: „Differenz - Hold" - Eingang
Q
Q
1
2
„Difference hold" input
I
OK
Entrée de „Hold Différence"
C
FA
22
Werkseinstellung aktivieren
Q
Q
1
2
Activate factory settings
OK
I
Activer le réglage usine
C
FA
23
Tasten verriegeln
Q
Q
1
2
Locking keys
OK
I
Verrouiller les touches
C
FA
24
Funktion „Messwert - Hold"
Q
Q
1
2
Function „Measured value hold"
OK
I
Fonction „Hold valeur mesurée"
C
FA
1
Werkseinstellung / Factory setting / Réglage usine
während Power ON
LED
during power ON
pendant power ON
Einstellungen ändern
Change settings
SET
Changer mode de réglage
LED
SET
≥ 10
S

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières