Page 1
DOC022.97.80041 2100Q and 2100Qis 03/2021, Edition 5 Basic User Manual Manuel d'utilisation simplifié Manual básico del usuario Manual básico do usuário 基本用户手册 基本取扱説明書 기본 사용 설명서 الأساسي المستخدم دليل...
Page 18
(90°) par rapport à un signal de diffusion de lumière transmise. Enregistreur de Enregistre les 250 dernières vérifications réussies vérification Réglementation 2100Q : Conforme à la méthode EPA 180.1 Enregistreur de 500 enregistrements Lampe source 2100Q : Lampe à filament de tungstène données...
2.1 Consignes de sécurité Caractéristiqu Détails A V I S Échantillon 15 mL (0,5 oz.) Le fabricant décline toute responsabilité quant aux dégâts liés à une nécessaire application ou un usage inappropriés de ce produit, y compris, sans toutefois s'y limiter, des dommages directs ou indirects, ainsi que des Cuves Cuves rondes 60 x 25 cm (2.36 x 1 po) verre au dommages consécutifs, et rejette toute responsabilité...
A V I S Cet appareil numérique de classe A répond à toutes les exigences de la réglementation canadienne sur les équipements provoquant des Indique une situation qui, si elle n'est pas évitée, peut occasionner interférences. l'endommagement du matériel. Informations nécessitant une attention FCC part 15, limites de classe A : particulière.
2.5 Présentation du produit Figure 2 Composant du 2100Q et 2100Qis Les turbidimètres portables 2100Q et 2100Qis mesurent la turbidité de 0 à 1000 NTU (FNU). Essentiellement destinés à l'utilisation sur le terrain, ces appareils de mesure portables fonctionnent sur quatre piles AA.
Section 3 Installation A V I S Pour éviter des dégâts potentiels à l'appareil suite à une fuite des piles, A T T E N T I O N retirer les piles de l'appareil de mesure s'il ne doit pas être utilisé pendant une durée prolongée.
Page 23
Section 4 Interface utilisateur et navigation Figure 3 Installation des piles 4.1 Interface utilisateur Figure 4 Description du clavier 1 Touche PARAMETRES : 5 Touche HAUT : fait défiler les sélection des options de menu menus, permet de saisir des pour la configuration de nombres et lettres l'appareil...
4.2 Description de l'affichage Figure 5 Affichage sur écran unique L'écran de mesure affiche la turbidité, l'unité, l'état d'étalonnage, la date et l'heure, l'identification d'opérateur (si elle est définie) et l'identification de l'échantillon (si elle est définie). Voir Figure 1 Identification d'opérateur 9 NTU (Nephelometric Turbidity Unit) ou FNU (Formazin Turbidity Unit)
4.3 Navigation 5.2 Changement de langue L'appareil contient un menu Paramètres, un menu Options de mesure, La langue peut être réglée de trois façon différente : un menu Options d'étalonnage et un menu Options de vérification • La langue de l'affichage est sélectionnée au premier allumage de d'étalonnage pour modifier les différentes options.
Section 6 Fonctionnement standard Options Descriptions Créer un nouvel ID Entrer un nom pour un nouvel ID 6.1 Utilisation d'un ID d'échantillon d'opérateur d'opérateur (le maximum est 10 noms pouvant être entrés). L'étiquette d'ID d'échantillon permet d'associer les mesures à un emplacement d'échantillon spécifique.
Option Description Moyenne du Le mode Moyenne du signal compense les signal fluctuations de lecture causées par une dérive des particules d'échantillon sur le chemin optique. L'icône X-bar apparaît à l'affichage quand le calcul de moyenne du signal est activé. Le mode Moyenne du signal effectue 12 mesures et commence l'affichage de la moyenne après trois 4.
8.1 Nettoyage de l'appareil de mesure L'appareil de mesure est conçu pour être sans entretien et ne nécessite pas de nettoyage périodique en fonctionnement normal. Les surfaces extérieures de l'appareil peuvent être nettoyées si nécessaire. Remarque : Ne pas nettoyer l'appareil de mesure avec des solvants pour éviter d'endommager le matériau.
1. Remplir les cuves à échantillon avec de l'eau distillée ou Pour le remplacement de la pile, consulter Installation de la pile déminéralisée. à la page 22. 2. Bouchez et rangez les cuves à échantillon. 1. Déposer le capot des piles 3.
Page 32
Erreur/Avertissemen Description Solution d'étalonnage. Vérifiez la lampe ! Les signaux sont trop 2100Q : La lampe est ferm. couvercle et Le couvercle est Assurez-vous que le faibles sur le défectueuse. Changer app. sur Mesurer. ouvert ou la détection couvercle est fermé...
Page 33
Erreur/Avertissemen Description Solution Erreur/Avertissemen Description Solution Niveau de confiance Le mode de mesure Mot de passe Un mot de passe Entrer le mot de • Retourner plusieurs < 95 % Rapidly Settling incorrect. erroné a été entré. passe approprié. fois l'échantillon Turbidity n'a pas pu Réessayez.
Page 34
Erreur/Avertissemen Description Solution Echec de la Erreur dans le Éteindre et rallumer suppression de la stockage de données. l'appareil de mesure. dernière mesure ! Si le message d'erreur réapparaît, Echec de la prenez contact avec suppression du le support technique. journal des données ! Impossible de lire...