Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

MULTIBRANDSTOFKACHEL
POELE MULTI-COMBUSTIBLES
MULTIFUEL STOVE
MULTIBRENNSTOFFOFENOVE
640 GM
760 GM
INSTALLATIEVOORSCHRIFTEN EN GEBRUIKSAANWIJZING
INSTALLATION ET MODE D'EMPLOI
INSTALLATION INSTRUCTIONS AND OPERATING MANUAL
EINBAUANLEITUNG UND GEBRAUCHSANWEISUNG
1
640GM - 760GM
03.27602.000
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dovre 640 GM

  • Page 1 MULTIBRANDSTOFKACHEL POELE MULTI-COMBUSTIBLES MULTIFUEL STOVE MULTIBRENNSTOFFOFENOVE 640 GM 760 GM INSTALLATIEVOORSCHRIFTEN EN GEBRUIKSAANWIJZING INSTALLATION ET MODE D’EMPLOI INSTALLATION INSTRUCTIONS AND OPERATING MANUAL EINBAUANLEITUNG UND GEBRAUCHSANWEISUNG 640GM - 760GM 03.27602.000...
  • Page 2: Table Des Matières

    Inhoudsopgave Voorwoord ..........................4 Inleiding ...........................4 Veiligheid .........................4 Installatievoorschrift ......................5 3.1. Vooraf ........................5 3.1.1. De schoorst een ....................5 3.1.2. Ventilatie van het lokaal ..................6 3.1.3. Vloer, wanden ....................7 3.2. Voorbereidende werkzaamheden ................7 3.2.1. Rookgasuitgang ....................7 3.2.2. Montage van de “koude hand” ................8 3.2.3.
  • Page 14: Préface

    Conservez ce carnet pour qu'un prochain utilisateur puisse également en profiter. Introduction L’appareil DOVRE que vous venez d’acquérir est un produit de qualité, qui symbolise une nouvelle génération de poêles économiques et respectueux de l’environnement, et utilisant de manière optimale tant la chaleur de convection que la chaleur de rayonnement.
  • Page 15: Installation

    Installation 3.1. Au préalable Le poêle doit être raccordé à une cheminée correcte, suffisamment éloigné et/ou protégé de matériaux combustibles (sol, parois), et ce dans un local suffisamment aéré ou ventilé. Informez-vous au sujet des normes nationale s et régionales d’application pour votre installation.
  • Page 16: Ventilation Du Local

    est telle que, en cas de vent, le tirage soit amélioré et non entravé. • Pour éviter les problèmes de condensation, les fumées ne doivent pas se refroi- dir trop fortement dans la cheminée. Surtout quand le conduit passe par des piè- ces non chauffées ou par les murs extérieurs, une isolation supplémentaire est préconisée.
  • Page 17: Travaux Préparatoires

    Le sol doit être suffisamment solide pour supporter le poids de l’appareil. Un sol en matériau combustible doit être suffisamment protégé du rayonnement thermique par une plaque de protection résistante à la température. Un tapis doit rester distant d’au moins 80 cm du feu. 3.2.
  • Page 18: Montage De La « Poignée Froide

    3.2.2. Montage de la « poignée froide » La poignée froide, comportant une vis M8x50, une poignée de bois et un embout, s’assemble comme indiqué sur le croquis. 3.2.3. Montage et placement de la trémie (en option) Le placement de la trémie dans l’appareil se fait de la façon sui- couvercle vante:...
  • Page 19: Mode D'emploi

    Mode d’emploi 4.1. Combustible Cet appareil convient exclusivement pour le chauffage au bois. L’utilisation de tout autre combustible est strictement interdit. Cela peut causer d’importants dommages à votre appareil. N’utilisez jamais de bois traité, tel le bois de démolition, le bois peint, imprégné, le multiplex…...
  • Page 20: Allumage

    4.3. Allumage Afin de créer un tirage suffisamment élevé dans la cheminée, et d’éviter ainsi les re- tours de fumées dans la chambre, il faut que la cheminée soit suffisamment chaude avant d’allumer l’appareil. Au besoin, faire un petit ‘feu d’appel’ avec une boulette de papier au-dessus du déflecteur dans la par- tie supérieure du corps de chauffe ou der- rière la trémie.
  • Page 21: La Combustion Au Charbon

    riodes de chauffe de longue durée. Lorsque l’on brûle du bois pendant une longue période à faible régime, il peut se former dans la cheminée des dépôts de goudron et de créosote. Quand ces dépôts deviennent trop importants, une augmentation subite de la température de la cheminée peut entraîner un feu de empilage non serré...
  • Page 22: Le Décendrage

    continu) Pour utiliser l’appareil comme “feu continue”, il est possible de sélectionner les en- trées d’air primaires et secondaires de manière à obtenir la bonne vitesse de com - bustion. Assurez-vous que la plaque de combustion est suffisamment ardente. 4.7. Le décendrage La "poignée froide”...
  • Page 23: Entretien

    Entretien Ce n’est pas difficile de maintenir votre poêle ou foyer DOVRE en bon état de marche. Vérifiez régulièrement si le cordon d’étanchéité de la porte est toujours en bon état. L'habillage peut être nettoyé avec éponge et peau de chamois quand l'appareil est froid.
  • Page 44 640GM - 760GM 03.27602.000...
  • Page 45 640GM - 760GM 03.27602.000...
  • Page 47 760GM 640GM - 760GM 03.27602.000...
  • Page 48 Notified body: 1641 Wij, Nous, Wir, Dovre nv Nijverheidsstraat 18 B2381 Weelde verklaren bij deze dat de kachel 640GM, 760GM conform is volgens de EN 13240. déclarons que le poële 640GM, 760GM est conforme au norme EN 13240. declare that the oefen 640GM, 760GM is in conformity with the EN 13240.

Ce manuel est également adapté pour:

760 gm

Table des Matières