Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Instructions d'installation et
Mode d'emploi
Installatievoorschrift en
Gebruiksaanwijzing
encastrable à gaz
gasinzethaard
2520GA(P)
2520GA(P)/BS
2520GA(P)/VG
BE
Die Deutsche Version ist auf Anfrage verfügbar.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dovre 2520GA

  • Page 1 Instructions d’installation et Mode d’emploi Installatievoorschrift en Gebruiksaanwijzing encastrable à gaz gasinzethaard 2520GA(P) 2520GA(P)/BS 2520GA(P)/VG Die Deutsche Version ist auf Anfrage verfügbar.
  • Page 2: Vérifications Préalables De L'installation

    1 Instructions d’installation L’installation et la mise en service doivent être effectuées par un installateur agréé, et être conformes aux normes NBN D51-003. A la mise en service, informez -vous chez l’installateur de l’emploi et de l’entretien de l’appareil. Chaque appareil est rigoureusement contrôlé, essayé et réglé en notre usine selon la catégorie I2E+ (gaz naturel) ou I3+ (propane/butane).
  • Page 3 La cheminée doit être construite selon les règles de l’art. Son isolation et sa disposition doivent être telles qu’elles protègent les éléments combustibles environnants en respect des règlements en vigueur. Il faut protéger les matériaux inflammables d’après les indications suivantes: - le sol: Tous les matériaux inflammables doivent être enlevés en dessous du foyer ou doivent être spécialement protégés avec au minimum 6 cm de béton et 10 cm d’isolation.
  • Page 4: Ventilation Du Local Où Est Installé L'appareil

    1.1.4 Ventilation du local où est installé l’appareil Le gaz consomme de l’oxygène en brûlant. Il est de la plus grande importance d’alimenter en air neuf la pièce dans laquelle se trouve le foyer. Il faut réaliser une arrivée d’air frais d’au moins 150 cm2 minimum qui apporte de l’air extérieur. 1.2 Raccordement au gaz •...
  • Page 5 1.3.2 L’encadrement L’encadrement peut avoir 3 ou 4 cotés. Montage de l’encadrement Montage du bord d’ornement (si présent) Montage du bord décoratif sur l’encadrement...
  • Page 6 Des plaquettes d’ancrage sont prévues pour le côté gauche et le côté droit de l’appareil. Elles servent à fixer l’encadrement. Vissez ces deux plaquettes d’ancrage à l’appareil, mais sans trop serrer les vis. Tenez notamment compte du fait que les deux bords de fixation de l’encadrement doivent être fixés avec précision entre l’appareil et les plaquettes d’ancrage.
  • Page 7: Encastrement Dans Une Nouvelle Cheminée

    1.4 Installation 1.4.1 Encastrement dans une nouvelle cheminée Commencez par la maçonnerie autour de la base du foyer. Veillez à ce que le foyer soit bien de niveau et qu’il soit suffisamment écarté du mur de fond, de telle sorte qu’après pose de l’isolation, il reste une circulation d’air de 1.5 cm minimum.
  • Page 8 plafond en matériaux combustibles conduit orifice de ventilation scellement au (petite grille mortier- décompression) réfractiare ou pièce spéciale grille supplémen- taire (ventilation isolation de l’insert) (min10 cm) évacuation de l’air de convection buse inox isolation (si nécessaire) beton cellu- laire(min 10 sortie frontale d’air chaud de convection...
  • Page 9 sortie d’air chaud (ventilation de la hotte) conduit de fumée existant scellement au mortier réfrac taire ou pièce spéciale passage d’air de convec tion décompression avaloir tuy au inox avaloir existant min. 3 mm l’air chaud fron- tal de convection espace de ventilation (15 mm min)
  • Page 10: Encastrement Dans Un Feu Ouvert Existant:

    Mettre en place le tuyau de raccordement dans le conduit en attente en le surélevant légèrement pour permettre la mise en place de l’insert. Ou mieux, utilisez un tuyau flexible en inox ou un élément ajustable ou le “Dovre- baïonnette”-système. Contrôlez l’étanchéité du raccordement. Les travaux préliminaires dans la cheminée étant terminés, introduire l’insert dans l’espace...
  • Page 11: Modifications À Effectuer Pour Le Changement Gaz Naturel Vers Le Gaz Propane Ou Butane

    1.5 Modifications à effectuer pour le changement gaz naturel vers le gaz propane ou butane L’appareil au gaz naturel peut être modifié ainsi qu’un appareil propane ou butane en changeant l’unité du brûleur (brûleur + bloc de sécurité). L’unité du brûleur est réglé...
  • Page 12 2.1 L’allumage Bouton Bouton de Sélecteur de d’allumage réglage manuel température • Ouvrez le robinet du conduit de gaz. • En appuyant sur le sélecteur de température (A), placez-le sur la position d’allumage “∗“ et le maintenir enfoncé. • Donnez une impulsion sur le bouton d’allumage jusqu’à ce que la veilleuse s’allume, celle-ci étant visible au travers de la vitre.
  • Page 13: Fonctionnement Du Thermostat

    2.2 Fonctionnement du thermostat Le brûleur thermostatique avec le sélecteur de température assurent le maintien de la température désirée. Le brûleur fonctionnera à plein gaz jusqu’à ce que la température voulue soit atteinte, puis le thermostat baisse automatiquement l’intensité du brûleur et cherche une position d’équilibre. Au fur et à mesure des changements de températures dans la pièce, l’intensité...
  • Page 14: Fonctionnement Des Ventilateurs

    Si la peinture se détériore, une application de notre “Thermoblack” rénovera facilement l’aspect extérieur. N’utilisez que les aérolsols Dovre. On peut nettoyer la vitre avec un chiffon mouillé ou avec des produits de nettoyage pour les plaques chauffantes céramiques.
  • Page 15: Indications Techniques

    4 Indications techniques 2520GA 2520GAP Gaz naturel butane/propane (G30/G31) I2E+ Débit calorifique 11.0 kW 11.0 kW Puissance nominale 9.5 kW 9.5 kW Débit de gaz (à puissance nominale) 1.2 m3/hr (G20) 0.9 kg/hr (G31) Pression d’alimentation 20/25 mbar (G20/G25) 29/37...
  • Page 16: Dimensions

    5 Dimensions 2520GA(P) 2520GA(P)/BS 2520GA(P)/VG Dovre s.a. Nijverheidsstraat 18 B2381 Weelde Tel.:014/659191. Fax.: 014/659009 HL 27877.0 Modifications techniques réservées 1/99...
  • Page 17 Installatievoorschrift en gebruiksaanwijzing gas-inzethaard 2520GA(P) 2520GA(P)/BS 2520GA(P)/VG Die Deutsche Version ist auf Anfrage verfügbar.
  • Page 18: Installatievoorschrift

    0.5 m verhoogd te worden. • De verbinding met de schoorsteen gebeurt d.m.v. een afvoerpijp diameter 100 mm die in de aansluitkraag geschoven wordt. Gebruik eventueel het “Dovre bajonet”-systeem om een goede aansluiting te bekomen tussen toestel en...
  • Page 19 Wij adviseren U om een jaarlijkse controle van de schoorsteen te laten uitvoeren. 1.1.2 Vloer, wanden Bandbaar materiaal moet voldoende goed beschermd worden. - Vloer: brandbaar materiaal moet verwijderd worden onder het toestel of speciaal beschermd worden met minimum 6 cm betonplaat en 10 cm isolatie. Voor en opzij van het toestel moet de brandbare vloer beschermd worden volgens volgende maten: naar voor: de hoogte van de onderkant haard tot op de bodem, vermeerderd met 30 cm, doch minstens 60 cm;...
  • Page 20: Ventilatie Van Het Lokaal

    1.1.4 Ventilatie van het lokaal Verbranding verbruikt zuurstof. Het is dus van groot belang dat de ruimte waar het toestel geïnstalleerd wordt voldoende verlucht wordt. Plaats een verluchtingrooster van minstens 150 cm2 doorlaat (niet afsluitbaar). 1.2 Aansluiting op de gasleiding •...
  • Page 21 1.3.2 Het Kader Het kader kan zowel 3-zijdig als 4-zijdig zijn. Montage van de kaderpanelen: Montage van de sierrand (indien aanwezig): Montage van de sierrand aan het kader (3 ondersteunplaatjes per zijde)
  • Page 22 Voor zowel de linker- als de rechterzijde van het toestel is er een klemplaatje voorzien dat dient voor de bevestiging van het kader. Schroef deze twee klemplaatjes aan het toestel, zonder de schroeven echter te vast aan te draaien. Hou er namelijk rekening mee dat de twee bevestigingslippen van het kader precies tussen het toestel en de klemplaatjes moeten klemmen.
  • Page 23: Installatie

    1.4 Installatie 1.4.1 Het inbouwen in een nieuwe schouw U plaatst de inzethaard op de gewenste plaats op een vlakke, vuurvast sokkel of metselwerk. Let erop dat de haard waterpas staat.De kier van 5 mm onderaan het toestel steeds open houden. Maak de aansluiting tussen inzethaard en rookgaskanaal.
  • Page 24 brandbare plafond Schoorsteen vuurvaste cement of speciaal opening voor verbindingsstuk eventueel drukopbouw te vermijden isolatie (min 10cm bijkomend rooster (ventila- tie van de haard) muur min 10 cm (bv. afvoer van gasbetonblok convectielucht ken) rvs-buis isolatie (indien nodig) brandbare uitgang muur convectieluch ventilatieruimte...
  • Page 25 bestaand bijkomend rooster rookgas- (ventilatie van de kanaal haard vuurvaste cement of speciaal verbindingsstuk bestaande opening voor drukopbouw openhaard te vermijden roestvrijstalen buis (flexibel evt.) min 3 mm uitgang voor ventilatie- convectielucht ruimte (min 15 mm) ingang voor vonvectielucht Voorbeeld van inbouwen in een bestaande open haard.
  • Page 26 Gebruik desnoods een flexibele buis, een paspijp (heeft een regelbare lengte) of het “Dovre-bajonet” systeem. Controleer de afdichting op lekdichtheid. Vervolgens kunt U de inzethaard in de nis schuiven.
  • Page 27 “Dovre bajonet”- systeem (in optie): Monteer eerst op de schroeven op de topplaat van het toestel een moer, een rondel en dan weer een moer (links en rechts van de aansluitkraag). Onder deze rondellen komt later de sleutel vast zitten. De aansluitbuis...
  • Page 28 2 Gebruiksaanwijzing Attentie: Wij adviseren U na installatie van het toestel deze enige uren op de hoogste stand te stoken en daarbij goed te ventileren, zodat de verf de kans heeft om uit te harden. Witte aanslag op het glas en op het binnenwerk is mogelijk tijdens deze eerste periode.
  • Page 29 • De ontstekingsknop geheel indrukken tot U een “klik” hoort; dit is de vonk- ontsteking. • Via het glasraam kunt U zien of de waakvlam brandt. Zonodig enkele malen opnieuw “klikken’ tot de waakvlam brandt. • Wanneer de waakvlam brandt, de thermostaatknop nog 30 seconden ingedrukt houden en daarna rustig loslaten.
  • Page 30 • Het waarnemend orgaan is een thermostaat (= clixon) welke bij overschrijding van een bepaalde temperatuur een elektrisch contact opent en daarmee de thermokoppelstroom onderbreekt. Hierdoor schakelt het regelblok de gastoevoer naar de hoofd- en waakvlambrander uit. Het toestel kan alleen opnieuw ontstoken worden via afkoeling van het waarnemend orgaan.
  • Page 31: Technische Gegevens

    • Doof en vermijd alle open vuur en alle vlammen. (Dus: geen lucifers, geen kaarsen, geen sigaretten! Vermijd vonken. Gebruik geen verlichtingsschakelaars.) • Verwittig uw aardgasmaatschappij of uw installateur. 4 Technische gegevens Toestel 2520GA 2520GAP aardgas butaan/propaan (G30/G31) Gassoort I2E+ Maximale belasting 11..0 kW 11..0 kW Nominaal vermogen 9.5 kW 9.5 kW...
  • Page 32 5 Afmetingen Dovre n.v. Nijverheidsstraat 18 B2381 Weelde Tel.:014/659191 Fax.:014/659009 HL 27876.0 Technische wijzigingen voorbehouden 1/99...

Ce manuel est également adapté pour:

2520gap2520ga/bs2520gap/bs2520ga/vg2520gap/vg

Table des Matières