EINHELL HGG 110 Instructions De Service page 37

Générateur d'air chaud
Table des Matières

Publicité

Anleitung HGG 110-171-300_SPK7:_
1. Wskazówki bezpieczeństwa (rys 2)
Przed uruchomieniem urządzenia należy
dokładnie przeczytać instrukcję obsługi.
Jeżeli ogranicznik temperatury wyłącza się
podczas pracy, przed ponownym uruchomieniem
urządzenia należy usunąć przyczynę przegrzania!
Przyczyną może być przeszkoda w zasysaniu lub
wydmuchiwaniu powietrza lu zablokowany
wentylator.
Urządzenie używać tylko w dobrze wywietrzonych
pomieszczeniach, z dala od łatwopalnych
materiałów i przy wystarczającym dopływie
świeżego powietrza.
Nie używać w zamkniętych pomieszczeniach!
Stałe przebywanie osób w miejscu ustawienia
urządzenia jest zabronione.
Stosować tylko dołączony regulator ciśnienia
(DIN 4811, część 1,wydanie 10/78)
Wskazówka: Wersje eksportowe nie zawierają
regulatora ciśnienia i przewodu wężowego.
Nagrzewnica nie może pracować bez pokrywy
ochronnej.
W pomieszczeniu, gdzie pracuje nagrzewnica
musi być zapewnione dobre wietrzenie.
Wymagany jest otwór na wylot powietrza z
zewnątrz 25 cm
2
na każde 1,0 kW, przynajmniej
250 cm
2
. Minimalna wielkość pomieszczenia
wynosi 100 W/m
3
pomieszczenia. Minimalna
wielkość pomieszczenia nie powinna być
mniejsza niż 100 m
3
Nie wolno ustawiać nagrzewnicy w pobliżu
łatwopalnych materiałów i nie wolno
przechowywać żadnych przedmiotów, nawet
jeżeli są niepalne, w odległości mniejszej niż 1
metr od nagrzewnicy.
W żadnym wypadku nie wolno zmniejszyć
średnicy stożka wydmuchującego powietrze.
W przypadku niewłaściwego działania
nagrzewnicy należy się skontaktować z naszym
działem obsługi klienta.
Przed przystąpieniem do prac konserwacyjnych
lub naprawczych należy zawsze wyjąć wtyczkę z
gniazdka sieciowego.
Nigdy podczas pracy nie stawiać butli z gazem
przed dmuchawą ciepłego powietrza, zawsze z
boku – grozi pożarem.
Uwaga! Nie ustawiać włączonego urządzenia na
łatwopalnym podłożu (najlepiej ustawić je na
płycie metalowej) – Niebezpieczeństwo pożaru!
Uwaga! Urządzenia w czasie pracy nie stawiać na
łatwopalnym podłożu – najlepiej na metalowej
płycie. Niebezpieczeństwo pożaru!
Uważać, aby kratka otworu ssawnego i kratka
03.04.2009
10:53 Uhr
Seite 37
otworu wydmuchowego powietrza były zawsze
drożne i niczym nie zakryte.
Urządzenie należy zawsze wyłączyć najpierw
wyłącznikiem głównym (AUS), a dopiero potem
wyciągnąć wtyczkę z gniazdka sieciowego, nigdy
nie robić tego na odwrót.
W przypadku nieszczelności (ulatniania się gazu),
należy natychmiast zakręcić zawór butli gazowej.
Wyłączyć urządzenie, wymienić ewentualnie
uszkodzone części.
Zabrania się użytkowania urządzeń zasilanych
gazem w suterenach i pod ziemią!
Butlę z gazem można wymieniać tylko wtedy, gdy
w otoczeniu urządzenia nie ma żadnych źródeł
zapłonu.
Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku
domowego.
Uwaga! Model LE-HGG 110, HGG 110 Niro;
HGG 171 Niro bez zabezpieczenia przed
pęknięciem węża przeznaczony tylko na
użytek prywatny. Do użytku profesjonalnego
przeznaczona jest tylko wersja z
zabezpieczeniem przed pęknięciem węża
zgodnie z normą DIN 30693, nr wyrobu:
33.912.30!
Chronić wąż przyłączeniowy przez uszkodzeniami
termicznymi, chemicznymi i mechanicznymi (np.
skręceniem).
Przestrzegać przepisów krajowych.
Uwaga HGG 300 Niro – wąż gazowy (ET-Nr.
75.700.08) używać tylko do nagrzewnicy HGG
300 Niro.
2. Schemat (rys 1)
1
kratka ochronna silnika
7
obudowa kompletna
8
podstawa
19 uchwyt
20 przycisk zapalnika piezoelektrycznego
21 włącznik/wyłącznik
3. Uruchomienie (rys 3)
Przy uruchamianiu nagrzewnicy należy
przestrzegać zasad technicznych dot. gazów
płynnych (TRF 1988) oraz dyrektyw branżowej
organizacji przedsiębiorstw w sprawie
zastosowania gazu płynnego ZH 1/455.
Prosimy stosować się również do poniższego
tekstu i wykonywać czynności w opisanej
kolejności.
PL
37

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Hgg 110 exHgg 110 niroHgg 110 niro exHgg 171 niroHgg 171 niro exHgg 300 niro ... Afficher tout

Table des Matières