éliminer la cause de l’échauffement avant la L’appareil ne convient pas à l’emploi à l’intérieur. remise en service. Aspiration d’air ou soufflerie Attention! LE-HGG 110, HGG 110 Niro, HGG obstruées ? Ventilateur bloqué? 171 Niro sans goupille de cisaillement pour Utiliser exclusivement cet appareil dans des tuyau, uniquement pour usage privé.
4. Combustible Retirer la fiche du secteur avant tous travaux d’entretien ou de maintenance. LE-HGG 110, HGG 110 Niro, HGG 171 Niro: Retirer le tuyau de gaz de la bouteille. Propane en usage dans le commerce (DIN 51622) Procéder régulièrement à un contrôle d’étanchéité...
Anleitung HGG 110-300_SPK7 16.01.2006 12:47 Uhr Seite 14 9. Le dèpistage des défauts Défauts Causes Elimination Le moteur ne démarre pas Pas de courant - Vérifier la prise secteur - Vérifier l’alimentation secteur Le piézo ne s’allume pas Mauvaise position de l’électrode Vérifier et ajuster l’électrode selon croquis Pas de gaz au niveau du brûleur...
Page 45
Anleitung HGG 110-300_SPK7 16.01.2006 12:47 Uhr Seite 45 GARANTIEURKUNDE Auf das in der Anleitung bezeichnete Gerät geben wir 2 Jahre Selbstverständlich bleiben Ihnen die gesetzlichen Gewähr- Garantie, für den Fall, dass unser Produkt mangelhaft sein sollte. leistungsrechte innerhalb dieser 2 Jahre erhalten. Die Garan- Die 2-Jahres-Frist beginnt mit dem Gefahrenübergang oder der tie gilt für den Bereich der Bundesrepublik Deutschland oder der Übernahme des Gerätes durch den Kunden.
Page 48
Anleitung HGG 110-300_SPK7 16.01.2006 12:47 Uhr Seite 48 La ristampa o l’ulteriore riproduzione, anche parziale, della Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und documentazione o dei documenti d’accompagnamento dei prodotti è Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- consentita solo con l’esplicita autorizzazione da parte della ISC GmbH.