Télécharger Imprimer la page
EINHELL HGG 120 NIRO Instructions De Service
Masquer les pouces Voir aussi pour HGG 120 NIRO:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Anleitung HGG 120-300 NIRO
Bedienungsanleitung
Heissluftgenerator
Operating Manual
Hot-air generator
Instructions de service
Générateur d'air chaud
Gebruiksaanwijzing
Heteluchtgenerator
Istruzioni d'uso
Generatore d'aria calda
0085
Art.-Nr.: 23.301.00
Art.-Nr.: 23.304.60
Art.-Nr.: 23.309.10
15.06.2004
11:42 Uhr
Seite 1
120 NIRO
I.-Nr.: 01044
HGG
200 NIRO
I.-Nr: 01024
HGG
300 NIRO
I.-Nr.: 01024
HGG
®

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour EINHELL HGG 120 NIRO

  • Page 1 Anleitung HGG 120-300 NIRO 15.06.2004 11:42 Uhr Seite 1 ® Bedienungsanleitung Heissluftgenerator Operating Manual Hot-air generator Instructions de service Générateur d’air chaud Gebruiksaanwijzing Heteluchtgenerator Istruzioni d’uso Generatore d’aria calda 0085 120 NIRO Art.-Nr.: 23.301.00 I.-Nr.: 01044 200 NIRO Art.-Nr.: 23.304.60 I.-Nr: 01024 300 NIRO Art.-Nr.: 23.309.10...
  • Page 2 Anleitung HGG 120-300 NIRO 15.06.2004 11:42 Uhr Seite 2 Bedienungsanleitung in Deutsch Seite 4 - 7 Operating instructions – in English Page 8 - 11 Mode d’emploi – en France Page 12 - 15 Gebruiksaanwijzing in het Nederlands Pagina 16 - 19 Istruzioni d’uso –...
  • Page 3 Anleitung HGG 120-300 NIRO 15.06.2004 11:42 Uhr Seite 3 Übersicht: Motorgitter Mantel komplett Sockel 18 Gasventilknopf 19 Griff 20 Piezozündknopf 21 EIN/AUS-Schalter Layout motor grille housing, complete base 18 Gas valve button 19 handle 20 piezo ignition button 21 ON/OFF switch Aperçu Grille du moteur Manteau complet...
  • Page 4 Anleitung HGG 120-300 NIRO 15.06.2004 11:42 Uhr Seite 4 Sicherheitsmaßnahmen Vor jeder Wartungs- und Instandsetzungsarbeit immer erst den Netzstecker aus der Vor Inbetriebnahme lesen Sie Netzsteckdose ziehen. bitte die Anleitung genau durch. Gasflasche während des Betriebs nie vor das Schaltet der Temperatur- Heißluftgebläse stellen, immer begrenzer während des seitlich dahinter.
  • Page 5 Gasflasche nur minderer und integrierter Druckminderer mit Ausgangs- Schlauchbruchsicherung druck von an das Gasventil anschrauben 300 mbar bei HGG 120 Niro (auf Dichtheit der sowie 1,5 bar bei HGG 200 Niro Verschraubungen achten!). und HGG 300 Niro nach DIN Gasflaschenventil aufdrehen.
  • Page 6 Anleitung HGG 120-300 NIRO 15.06.2004 11:42 Uhr Seite 6 Lüftung Sie nur Original-Ersatzteile oder Schläuche verwenden. Schläuche nur nach DIN 4815 Achtung: Teil 2. Das Gerät nur in gut belüfteten Die Stellung der Zündelektrode Räumen betreiben (Gerät ist kontrollieren Sie nach nicht für geschlossene Räume nachfolgender Zeichnung.
  • Page 7 Anleitung HGG 120-300 NIRO 15.06.2004 11:42 Uhr Seite 7 Technische Daten HGG 120 NIRO HGG 200 Niro HGG 300 Niro Nennwärmebelastung Qu: max. (Hi) 12 kW max. (Hi) 20 kW max. (Hi) 30 kW Luftdurchsatz: 500 m 500 m 500 m Anschlußwert:...
  • Page 8 Anleitung HGG 120-300 NIRO 15.06.2004 11:42 Uhr Seite 8 Safety precautions Caution! Do not place the heater on easily flammable surfaces while in operation. (A Please read the instructions sheet metal plate is ideal) - fire carefully before operating. hazard - Only use the hot-air generator Make sure that the air inlet in well ventilated areas and...
  • Page 9 1. Plug in the mains cable following equipment when (230 V ~ 50 Hz) connecting the unit to a gas cylinder: For model HGG 120 Niro 2. Screw-fasten flexible gas tube a pressure reducer with an output with pressure reducer and...
  • Page 10 Anleitung HGG 120-300 NIRO 15.06.2004 11:42 Uhr Seite 10 Ventilation Caution: The heater must only be used in well ventilated areas (heater is not intended for use in enclosed spaces). The continuous presence of persons in these rooms is forbidden. If more than one heater is used in one room, be sure to provide for correspondingly more fresh air...
  • Page 11 Anleitung HGG 120-300 NIRO 15.06.2004 11:42 Uhr Seite 11 Technical Data HGG 120 NIRO HGG 200 NIRO HGG 300 NIRO Nominal heat load Qu: Max. (Hi) 12 kW max. (Hi) 20 kW max. (Hi) 30 kW Air throughput: 500 m...
  • Page 12 Anleitung HGG 120-300 NIRO 15.06.2004 11:42 Uhr Seite 12 Mesures de sécurité Retirer inconditionnellement la prise du secteur avant tous Lire attentivement ces travaux de maintenance ou de instructions avant la mise en remise en état. service. Ne jamais déposer la bouteille En cas de déclenchement du de gaz devant la soufflerie d’air coupe-circuit thermique...
  • Page 13 Anleitung HGG 120-300 NIRO 15.06.2004 11:42 Uhr Seite 13 Mise en service Combustible Lors de la mise en service de HGG 120 NIRO l’appareil de chauffage, Propane en usage dans le observer les réglementations commerce techniques relatives au gaz (DIN 51622)
  • Page 14 Anleitung HGG 120-300 NIRO 15.06.2004 11:42 Uhr Seite 14 Caractéristiques techniques HGG 120 NIRO HGG 200 NIRO HGG 300 NIRO Charge thermique Qu: max. (Hi) 12 kW max. (Hi) 20 kW max. (Hi) 30 kW Aération: 500 m 500 m 500 m Puissiance connectée:...
  • Page 15 Anleitung HGG 120-300 NIRO 15.06.2004 11:42 Uhr Seite 15 Ventilation Attention : N’utiliser l’appareil que dans des pièces bien aérées (l’appareil n’est pas prévu pour des pièces fermées). La présence permanente de personnes dans ces pièces est interdite. Si plusieurs appareils de chauffage fonctionnent dans une même pièce, l’arrivée d’air frais doit être augmentée en conséquence.
  • Page 16 Anleitung HGG 120-300 NIRO 15.06.2004 11:42 Uhr Seite 16 Veiligheidsmaatregelen contact op met onze klantenservice-afdeling. Lees voor het in gebruik Vóór alle onderhouds- en nemen de gebruiksaanwijzing reparatiewerkzaamheden a.u.b. goed door. altijd eerst de stekker uit het stopcontact trekken. Als de temperatuurbegrenzer tijdens het gebruik uitschakelt, Gasfles tijdens het gebruik dan moet vóór het weer in...
  • Page 17 2. De gasslang met drukver- uitgangsdruk van 300 mbar bij minderingsklep en geïnte- HGG 120 Niro en 1,5 bar bij HGG greerde slangbreukbeveiliging 200 Niro en HGG 300 Niro aan de gasklep schroeven volgens DIN 4811 deel 1 alsook...
  • Page 18 Anleitung HGG 120-300 NIRO 15.06.2004 11:42 Uhr Seite 18 Ventilatie Attentie: Het apparaat alleen in goed geventileerde ruimten gebruiken (toestel is niet voor gesloten ruimten geschikt). Het voortdu- rend aanwezig zijn van personen in deze ruimten is verboden. Als meer dan één verwarmingsappa- raat in een ruimte in gebruik genomen wordt, moet er voor dienovereenkomstig meer toevoer...
  • Page 19 Anleitung HGG 120-300 NIRO 15.06.2004 11:42 Uhr Seite 19 Technische gegevens HGG 120 NIRO HGG 200 NIRO HGG 300 NIRO Max. verwarmingscapaciteit Qu: max. (Hi) 12 kW max. (Hi) 20 kW max. (Hi) 30 kW Luchtstromm: 500 m 500 m...
  • Page 20 Anleitung HGG 120-300 NIRO 15.06.2004 11:42 Uhr Seite 20 Misure di sicurezza Prima di ogni manutenzione e riparazione staccare sempre la spina dalla presa d’alimenta- Prima della messa in funzione zione. dell’apparecchio leggere attentamente le istruzione Durante il funzionamento, non d’uso.
  • Page 21 Aprire la valvola pressione di uscita di 300 mbar della bombola del gas nel caso del HGG 120 Niro e di 2.1Azionare il pulsante del 1,5 bar nel caso di HGG 200 Niro dispositivo antirottura tubo e HGG 300 Niro secondo la 3.
  • Page 22 Anleitung HGG 120-300 NIRO 15.06.2004 11:42 Uhr Seite 22 Ventilazione Attenzione: Usare l’apparecchio solo in ambienti ben ventilati (L’apparecchio non è concepito per ambienti chiusi). E’vietato il soggiorno continuato di persone nell’area di utilizzo. Qualora siano in funzione più di un apparecchio, garantire un rispettivo maggiore apporto d’aria fresca.
  • Page 23 Anleitung HGG 120-300 NIRO 15.06.2004 11:42 Uhr Seite 23 SPECIFICHE PRINCIPALI HGG 120 NIRO HGG 200 NIRO HGG 300 NIRO Potenza nom. crogata Qu: max. (Hi) 12 kW max. (Hi) 20 kW max. (Hi) 30 kW Ventilazione: 500 m 500 m...
  • Page 24 Anleitung HGG 120-300 NIRO 15.06.2004 11:42 Uhr Seite 24 Ersatzteilzeichnung Heissluftgenerator HGG 120 NIRO Art.-Nr.: 23.301.00 I.-Nr. 01044 Heissluftgenerator HGG 200 NIRO Art.-Nr.: 23.304.60 I.-Nr. 01024 Heissluftgenerator HGG 300 NIRO Art.-Nr.: 23.309.10 I.-Nr. 01024...
  • Page 25 82.403.25 82.403.25 82.403.25 Zugentlastung 72.301.06 72.301.06 72.301.06 Gasschlauch 75.700.05 75.700.08 75.700.08 Druckminderer 84.049.26 – – Netzkabel 72.007.08 72.007.08 72.007.08 Schlauchbruchsicherung 33.912.30 – – Abdeckung 82.403.27 82.403.27 82.403.27 Druckminderer mit Schlauchbruchsicherung – 84.049.27 84.049.27 * Sonderzubehör nur für HGG 120 Niro...
  • Page 26 Декларация за съответствие на EC Dichiarazione di conformità CE Declaraţie de conformitate CE HGG 120 NIRO; HGG 200 NIRO; HGG 300 NIRO AT Uygunluk Deklarasyonu Subsemnatul declară În numele firmei că produsul corespunde Der Unterzeichnende erklärt in Namen der Firma die Überein- stimmung des Produktes.
  • Page 27 Anleitung HGG 120-300 NIRO 15.06.2004 11:42 Uhr Seite 27 GARANTIEURKUNDE Auf das in der Anleitung bezeichnete Gerät geben wir 2 Jahre Selbstverständlich bleiben Ihnen die gesetzlichen Gewähr- Garantie, für den Fall, dass unser Produkt mangelhaft sein sollte. leistungsrechte innerhalb dieser 2 Jahre erhalten. Die Garan- Die 2-Jahres-Frist beginnt mit dem Gefahrenübergang oder der tie gilt für den Bereich der Bundesrepublik Deutschland oder der Übernahme des Gerätes durch den Kunden.
  • Page 28 D-94405 Landau/Isar Christofor Stefanidi Tel. (0180) 5 120 509 (12 Ct/min), Fax (0180) 5 835 830 (12 Ct/min) Belinskij-102 KZ-4860008 st. Chimkent Hans Einhell Österreich Gesellschaft m.b.H. Tel./Fax 03252 242414 Mühlgasse 1 A-2353 Guntramsdorf Novatech S.r.l. Tel. (02236) 53516, Fax (02236) 52369 Bd.

Ce manuel est également adapté pour:

Hgg 200 niroHgg 300 niro23.301.0023.304.6023.309.10