Lenze 9300 vector Instructions De Montage

Lenze 9300 vector Instructions De Montage

Masquer les pouces Voir aussi pour 9300 vector:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

EDKVF9338
.E^j
Global Drive
9300 vector
EVF9335 ... EVF9338
Frequenzumrichter
Frequency Inverter
Convertisseur de fréquence
Montageanleitung
Mounting Instructions
Instructions de montage
110 ... 200 kW
l

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Lenze 9300 vector

  • Page 2 9300 vector. Read these Instructions before you start working! Observe the safety instructions given therein! More detailed information can be found in the System Manual for the 9300 vector frequency inverter. Veuillez lire attentivement cette documentation avant toute action ! Les consignes de sécurité...
  • Page 3 <  L1 L2 L3 BR1 BR2 ‚ ƒ „ 9300vec055...
  • Page 106: Equipement Livré

    Equipement livré Description Utilisation Quantité Convertisseur de fréquence 9300 vector Instructions de montage ^ 129 Embase Vis à six pans creux M8 × 25 mm Fixation du variateur de vitesse à l’aide de l’embase 2 sur la plaque de montage...
  • Page 107 ............Instructions générales de sécurité et d’utilisation relatives aux variateurs Lenze Surveillance de la température du moteur...
  • Page 108 Sommaire Partie commande ........... . 5.5.1 Remarques importantes .
  • Page 109: Présentation Du Document

    489169 06/2004 TD23 Première édition Conseil ! Toutes les informations relatives aux produits Lenze peuvent être téléchargées sur notre site à l’adresse suivante : http://www.Lenze.com Public visé Cette documentation s’adresse à un personnel qualifié et habilité conformément à la norme CEI 60364.
  • Page 110: Validité

    Présentation du document Validité Validité Le présent document s’applique aux convertisseurs de fréquence 9300 vector à partir des versions suivantes :  ‚ ƒ Plaque signalétique 93xx ˘ Vxxx Série d’appareils Convertisseur de fréquence Type / Puissance 400 V 500 V...
  • Page 111: Conventions Utilisées

    Présentation du document Conventions utilisées Conventions utilisées Pour faire la distinction entre différents types d’informations, ce document utilise les conventions suivantes : Type d’information Marquage Exemples/remarques Représentation des chiffres Séparateur décimal Selon la langue Le séparateur décimal est celui habituellement utilisé dans la langue cible. Exemple : 1234.56 ou 1234,56 Consignes préventives Consignes préventives UL...
  • Page 112: Consignes Utilisées

    Présentation du document Consignes utilisées Consignes utilisées Pour indiquer des risques et des informations importantes, la présente documentation utilise les mots et symboles suivants : Consignes de sécurité Présentation des consignes de sécurité Danger ! (Le pictogramme indique le type de risque.) Explication (L’explication décrit le risque et les moyens de l’éviter.) Pictogramme et mot associé...
  • Page 113: Consignes De Sécurité

    à chaque application. La société Lenze Automation GmbH ne fournit aucune garantie quant à l’adéquation des systèmes et des exemples de circuits proposés. Selon leur indice de protection, les variateurs de vitesse Lenze (convertisseurs de ƒ fréquence, servovariateurs, variateurs de vitesse CC) et leurs composants peuvent avoir, pendant leur fonctionnement, des parties accessibles sous tension, éventuellement en mouvement ou en rotation.
  • Page 114 Consignes de sécurité Instructions générales de sécurité et d’utilisation relatives aux variateurs Lenze Des énergies élevées circulent dans le variateur. Par conséquent, toujours porter un ƒ équipement de protection personnel lors des interventions sur levariateur (protection corporelle, protection de la tête, protection des yeux, protection auditive, protection des mains).
  • Page 115 électrique sont reliées au boîtier par une surface entièrement métallique. Réduire au minimum les ouvertures dans le boîtier. Les variateurs de vitesse Lenze peuvent provoquer un courant continu dans le conducteur de protection. Si un disjoncteur différentiel (RCD) est utilisé pour la protection contre les contacts directs ou indirects, seul un disjoncteur différentiel de type B est autorisé...
  • Page 116 Consignes de sécurité Instructions générales de sécurité et d’utilisation relatives aux variateurs Lenze Traitement des déchets Les métaux et les matières plastiques sont recyclables. Les cartes électroniques doivent subir un traitement spécifique. Tenir impérativement compte des consignes de sécurité et d’utilisation spécifiques aux produits contenues dans ce document ! EDKVF9338 DE/EN/FR 4.0...
  • Page 117: Surveillance De La Température Du Moteur

    Description Surveillance de la température du moteur 2.2.1 Description Remarque importante ! A partir de la version logicielle 8.1, les variateurs 9300 vector disposent d’une fonction I xt permettant une surveillance thermique sans capteur du moteur connecté. La surveillance I xt est basée sur un modèle mathématique calculant la...
  • Page 118: Surveillance De La Température Du Moteur Paramétrage

    Consignes de sécurité Surveillance de la température du moteur Paramétrage 2.2.2 Paramétrage Paramétrage Code Description Plage de valeurs Réglage Lenze C0066 Affichage de la charge thermique I xt du 0 ... 250 % − moteur C0120 Seuil : activation erreur "OC6"...
  • Page 119: Dangers Résiduels

    Consignes de sécurité Dangers résiduels Dangers résiduels Protection des personnes Avant de procéder aux travaux sur le variateur, s’assurer que toutes les bornes de ƒ puissance sont hors tension. – Une fois l’alimentation coupée, les bornes de puissance U, V, W, +U , −U , BR1, BR2 et 101 ...
  • Page 120: Spécifications Techniques

    Spécifications techniques Caractéristiques générales et conditions d’utilisation Spécifications techniques Caractéristiques générales et conditions d’utilisation Allgemeine Daten Conformité et homologation Conformité 2006/95/CE Directive Basse Tension Protection des personnes et protection de l’appareil Indice de protection EN 60529 IP20 NEMA 250 Protection contre les contacts accidentels selon type 1 Courant de fuite CEI/EN 61800−5−1 >...
  • Page 121 Spécifications techniques Caractéristiques générales et conditions d’utilisation Einsatzbedingungen Conditions ambiantes Conditions climatiques Stockage CEI/EN 60721−3−1 Classe 1K3 (−20 ... +60 °C) < 6 mois Classe 1K3 (−25 ... +40 °C) > 6 mois > 2 ans : activer les condensateurs du bus CC Transport CEI/EN 60721−3−2 2K3 (−25 ...
  • Page 122: Relais De Sécurité Ksr

    Spécifications techniques Relais de sécurité KSR Relais de sécurité K Borne Description Domaine Données X11/K32 Relais de sécurité K Tension bobine à +20 °C 24 V CC (20 ... 30 V) X11/K31 1er circuit de coupure 823 W ±10 % Résistance bobine à...
  • Page 123: Caractéristiques Assignées

    EVF9337−EVVxxx EVF9338−EV EVF9338−EVVxxx Gras = réglage Lenze Fréquence de découpage de l’onduleur Les courants indiqués s’entendent pour des cycles avec charge alternée, une durée de surintensité maximale d’1 minute et 2 minutes de charge de base à 75 % maxi. de I Variante d’appareil V030, V060 ou V110...
  • Page 124 EVF9336−EVVxxx EVF9337−EVVxxx EVF9338−EVVxxx Gras = réglage Lenze Fréquence de découpage de l’onduleur Les courants indiqués s’entendent pour des cycles avec charge alternée, une durée de surintensité maximale d’1 minute et 2 minutes de charge de base à 75 % maxi. de I Variante d’appareil V210, V240, V270 ou V300...
  • Page 125 EVF9336−EVVxxx EVF9337−EVVxxx EVF9338−EVVxxx Gras = réglage Lenze Fréquence de découpage de l’onduleur Les courants indiqués s’entendent pour des cycles avec charge alternée, une durée de surintensité maximale d’1 minute et 2 minutes de charge de base à 75 % maxi. de I Variante d’appareil V210, V240, V270 ou V300...
  • Page 126: Installation Mécanique

    Installation mécanique Remarques importantes Installation mécanique Conseil ! Lenze conseille l’incorporation d’une trappe à air. Celle−ci permet d’évacuer ƒ directement l’air chauffé hors de l’armoire électrique. – Référence de commande E93ZWL Un gabarit destiné à marquer les trous à percer est disponible sous la forme ƒ...
  • Page 127: Encombrements

    Installation mécanique Encombrements Encombrements b2 d b b1 9300VEC002 Fig.4−1 Encombrements Anneaux de levage Type [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] EVF9335−EV EVF9335−EVVxxx EVF9336−EV EVF9336−EVVxxx 1145 1005 EVF9337−EV (8×) EVF9337−EVVxxx EVF9338−EV EVF9338−EVVxxx EDKVF9338 DE/EN/FR 4.0...
  • Page 128: Perçage Des Trous Dans La Plaque De Montage

    Installation mécanique Perçage des trous dans la plaque de montage Perçage des trous dans la plaque de montage Espace libre de montage Espacement minimal A gauche/droite par rapport à un autre variateur 30 mm A gauche/droite par rapport à un mur non dissipateur de chaleur 100 mm Au−dessus/en dessous 200 mm...
  • Page 129: Fixation Des Embases Sur La Plaque De Montage

    Installation mécanique Fixation des embases sur la plaque de montage Fixation des embases sur la plaque de montage  ‚ 93vec071 Fig.4−3 Fixation des embases sur la plaque de montage Embase Plaque de montage Vis à six pans creux M8 × 25 mm Rondelle Grower M8 1.
  • Page 130: Fixation Du Variateur De Vitesse Sur La Plaque De Montage

    Installation mécanique Fixation du variateur de vitesse sur la plaque de montage Fixation du variateur de vitesse sur la plaque de montage Danger ! Risque de blessures dû au poids du variateur. Transporter le variateur de vitesse uniquement en se servant des anneaux de levage et à...
  • Page 131: Installation Électrique

    Installation électrique Câblage conforme CEM (installation d’un système d’entraînement CE) Installation électrique Stop ! Le variateur contient des composants sensibles aux décharges électrostatiques. Toute personne effectuant des travaux de raccordement doit au préalable se libérer des décharges électrostatiques. Câblage conforme CEM (installation d’un système d’entraînement CE) Poser les câbles moteur toujours à...
  • Page 132 Installation électrique Câblage conforme CEM (installation d’un système d’entraînement CE) F1 … F3 101 102 103 104 L1 L2 L3 EVF9335-EV … EVF9338-EV DC 24 V – T1 T2 PE U BR1BR2+UG -UG X8/8 X8/5 J> 9300VEC007 Fig.5−1 Exemple d’un câblage conforme CEM F1 ...
  • Page 133: Raccordement Réseau Du Variateur Avec Tension Réseau De 400 V

    Proposition de raccordement au réseau BR1, BR2 Fonctionnement avec résistance de freinage uniquement possible avec les variantes V060 et V110 Raccordement, voir le manuel du convertisseur de fréquence 9300 vector Fusibles et sections des câbles pour l’alimentation réseau Type Installation selon EN 60204−1...
  • Page 134: Raccordement Au Réseau

    Proposition de raccordement au réseau BR1, BR2 Fonctionnement avec résistance de freinage uniquement possible avec les variantes V270 et V300 Raccordement, voir le manuel du convertisseur de fréquence 9300 vector Fusibles et sections des câbles pour l’alimentation réseau Type Installation selon EN 60204−1...
  • Page 135: Raccordement Du Bus Cc (+Ug, −Ug)

    Raccordement du bus CC (+UG, −UG) 5.3.2 Raccordement du bus CC (+U , −U Afin de respecter les dispositions CEM, Lenze recommande l’utilisation de câbles ƒ bus CC blindés. Les colliers de raccordement de blindage ne sont pas livrés avec l’appareil.
  • Page 136: Raccordement Du Ventilateur

    Installation électrique Raccordement de l’alimentation et du ventilateur avec tension réseau de 400 V/500 V Raccordement du ventilateur 5.3.3 Raccordement du ventilateur Raccordement du ventilateur en cas d’alimentation du variateur par le réseau Ponter les bornes si le variateur fonctionne sur un réseau 340 ...
  • Page 137: Remplacement Du Fusible Défectueux

    Installation électrique Raccordement de l’alimentation et du ventilateur avec tension réseau de 400 V/500 V Raccordement du ventilateur Remplacement du fusible défectueux En cas d’alimentation externe, le ventilateur est protégé par un fusible intégré dans la borne 104. 9300vec161 Fig.5−5 Protection du ventilateur Ouvrir le support fusible.
  • Page 138: Raccordement Du Moteur

    Installation électrique Raccordement du moteur Raccordement du ventilateur Raccordement du moteur Afin de respecter les dispositions CEM, Lenze recommande l’utilisation de câbles ƒ moteur blindés. Les colliers de raccordement de blindage ne sont pas livrés avec l’appareil. ƒ Stop ! L’utilisateur doit s’assurer que la traction sur les câbles n’est pas trop...
  • Page 139: Raccordement De La Surveillance De Température Moteur

    Installation électrique Raccordement du moteur Raccordement de la surveillance de température moteur 5.4.1 Raccordement de la surveillance de température moteur Le variateur de vitesse possède 2 raccordements pour la surveillance de la température moteur : les bornes T1, T2 pour le branchement d’un thermistor PTC ou d’un contact ƒ...
  • Page 140: Raccordement Du Moteur Raccordement De La Surveillance De Température Moteur

    Configurable comme avertissement ou erreur (TRIP) Remarques Par le réglage Lenze, la surveillance n’est pas activée. Si vous n’utilisez pas de moteur Lenze, nous vous recommandons de choisir un thermistor PTC jusqu’à 150 °C. Moteur avec sonde thermique KTY Remarque importante ! Nous vous recommandons de réaliser le câblage à...
  • Page 141 Seuil de déclenchement Avertissement : réglable Défaut (TRIP) : fixe à 150 °C Remarques Dans le réglage Lenze, la surveillance n’est pas activée. La sonde thermique KTY est surveillée pour prévenir en cas de coupure ou de court−circuit. EDKVF9338 DE/EN/FR 4.0...
  • Page 142: Partie Commande

    Installation électrique Partie commande Remarques importantes Partie commande 5.5.1 Remarques importantes Stop ! La carte de commande est détruite si la tension entre X5/39 et PE ou entre X6/7 et PE est supérieure à 50 V ; ƒ en cas d’alimentation via une source de tension externe, si la tension entre ƒ...
  • Page 143: Application Du Blindage

    Installation électrique Partie commande Remarques importantes Application du blindage 9300vec063 Fig.5−9 Pose du blindage à l’aide d’un collier de blindage et support de charge à l’aide d’un serre−câbles Tôle de blindage Fixer la tôle de blindage en dessous de la carte de commande à l’aide de deux vis M4 × 12 mm. Fixer le blindage à...
  • Page 144: Avec Fonction "Absence Sûre De Couple" Activée

    Installation électrique Partie commande Avec fonction "absence sûre de couple" activée 5.5.2 Avec fonction "absence sûre de couple" activée (à partir de la version matérielle 1x) Consignes de sécurité pour l’installation de la fonction "absence sûre de couple" Seul le personnel qualifié est autorisé à installer et à mettre en service la fonction ƒ...
  • Page 145: Alimentation Via Source De Tension Interne

    L’API prend en charge la surveillance de la fonction ˜absence sûre de couple˜. X5/A4 Bouclage via une sortie numérique (par exemple, DIGOUT4) Contact à fermeture ou à ouverture Récepteur Câblage minimum requis Affectation des bornes selon le réglage Lenze : ^ 148 EDKVF9338 DE/EN/FR 4.0...
  • Page 146: Alimentation Via Source De Tension Externe

    L’API prend en charge la surveillance de la fonction ˜absence sûre de couple˜. X5/A4 Bouclage via une sortie numérique (par exemple, DIGOUT4) Contact à fermeture ou à ouverture Récepteur Câblage minimum requis Affectation des bornes selon le réglage Lenze : ^ 148 EDKVF9338 DE/EN/FR 4.0...
  • Page 147: Avec Fonction "Absence Sûre De Couple" Désactivée

    Câblage des entrées/sorties numériques et analogiques avec fonction "absence sûre de couple" désactivée et source de tension interne Déblocage du variateur Contact à fermeture ou contact à ouverture Récepteur Câblage minimum requis Affectation des bornes par le réglage Lenze : ^ 148 EDKVF9338 DE/EN/FR 4.0...
  • Page 148: Partie Commande Affectation Des Bornes

    Câblage des entrées/sorties numériques et analogiques avec fonction "absence sûre de couple" désactivée et source de tension externe Déblocage du variateur Contact à fermeture ou contact à ouverture Récepteur Câblage minimum requis Affectation des bornes par le réglage Lenze : ^ 148 5.5.4 Affectation des bornes Borne Fonction Niveau / Etat Spécifications...
  • Page 149 Installation électrique Partie commande Affectation des bornes Borne Fonction Niveau / Etat Spécifications techniques gras = réglage Lenze minimum 480 pour X5/A3 Opérationnel (DCTRL−RDY) HAUT +24 V) Actualisation des X5/A4 Courant maxi atteint (DCTRL−IMAX) HAUT signaux de sortie : toutes les ms X5/39 –...
  • Page 150: Raccordement Du Bus Système Can

    Installation électrique Raccordement du Bus Système CAN Raccordement du Bus Système CAN Câblage 93XX 93XX 93XX 9300VEC054 Fig.5−14 Câblage de principe du Bus Système CAN Participant au bus 1 (variateur) Participant au bus 2 (variateur) Participant au bus 3 (variateur) Participant au bus n (exemple : entraînement automate), n = 63 maxi X4/GND CAN−GND : potentiel de référence du Bus Système...
  • Page 151: Câblage Du Système De Bouclage

    Remarque importante ! Nous vous recommandons de réaliser le câblage à l’aide de câbles système ƒ Lenze. Lorsque les câbles sont réalisés par vos soins, prévoir impérativement des ƒ câbles blindés, avec brins torsadés par paire. EDKVF9338 DE/EN/FR 4.0...
  • Page 152: Câblage Du Système De Bouclage Codeur Incrémental Avec Niveau Ttl À L'entrée X8

    Installation électrique Câblage du système de bouclage Codeur incrémental avec niveau TTL à l’entrée X8 5.7.2 Codeur incrémental avec niveau TTL à l’entrée X8 Spécifications techniques Domaine Données Raccordement au variateur de Connecteur mâle Sub−D à 9 broches vitesse Codeurs incrémentaux raccordables Codeurs incrémentaux avec niveau TTL Codeurs avec deux signaux complémentés 5 V décalés de 90°...
  • Page 153: Codeur Incrémental Avec Niveau Htl À L'entrée X9

    Installation électrique Câblage du système de bouclage Codeur incrémental avec niveau HTL à l’entrée X9 5.7.3 Codeur incrémental avec niveau HTL à l’entrée X9 Spécifications techniques Domaine Valeurs Raccordement au variateur de Connecteur Sub−D mâle à 9 broches vitesse Codeurs incrémentaux raccordables Codeurs incrémentaux avec niveau HTL A deux voies avec signaux inversés et top zéro A deux voies sans signaux inversés ni top zéro...
  • Page 154: Raccordement De L'entrée Fréquence Maître/De La Sortie Fréquence Maître

    Installation électrique Raccordement de l’entrée fréquence maître/de la sortie fréquence maître Raccordement de l’entrée fréquence maître/de la sortie fréquence maître Spécifications techniques Domaine Sortie fréquence maître X10 Raccordement au variateur de Connecteur femelle Sub−D à 9 broches vitesse Affectation des broches Selon la configuration de base choisie Fréquence de sortie 0 ...
  • Page 155 Câblage Remarque importante ! Nous vous recommandons de réaliser le câblage à l’aide de câbles système ƒ Lenze. Lorsque les câbles sont réalisés par vos soins, prévoir impérativement des ƒ câbles blindés, avec brins torsadés par paire. < 50 m ...
  • Page 156: Fin Du Montage

    Fin du montage Vérification de l’installation Fin du montage Vérification de l’installation Stop ! Destruction des sorties numériques (X5/A1 … X5/A4) Les sorties numériques ne sont pas protégées contre une tension perturbatrice. Risques encourus En cas d’application d’une tension perturbatrice à X5/A1 … X5/A4, les sorties ƒ...
  • Page 157: Préparatifs À La Mise En Service

    ƒ Equipement nécessaire pour la mise en service à l’aide d’un PC : Un ordinateur doté de Windows® XP ƒ Le logiciel PC de Lenze »Global Drive Control (GDC)« ƒ Une connexion au variateur via une interface : ƒ Variateur de vitesse...

Table des Matières