Page 3
Read the Mounting Instructions before you start working! Please observe all safety information given. The manual with detailed information about the 8200 vector can be ordered directly from Lenze or Lenze representatives. Lire attentivement les instructions de montage avant toute opération ! Respecter les consignes de sécurité.
Equipement livré Position Description Convertisseur de fréquence 8200 vector Instructions de montage et aide à la mise en service ^ 172 Eléments pour fixation standard ^ 174 Tôle de blindage CEM avec colliers de blindage pour le câble moteur et le câble de surveillance de température moteur...
Page 160
Le présent fascicule s’applique aux convertisseurs de fréquence 8200 vector des versions suivantes : E82xV 55 Aerzen Hans-Lenze-Str. 1 D-31855 Aerzen Inverter 8200 vector Version: Id.-No: Version: Prod.-No: Ser.-No: E = Appareil sans coffret Ser.-No:...
Remarque importante ! Les mises à jours de logiciels et les documentations récentes relatives aux produits Lenze sont disponibles dans la zone "Downloads" (téléchargement) du site internet : http://www.Lenze.com Artisan Technology Group - Quality Instrumentation ... Guaranteed | (888) 88-SOURCE | www.artisantg.com...
Page 162
Sommaire Consignes de sécurité ..........Spécifications techniques .
Lenze Conformes à la directive Basse Tension 73/23/CEE Généralités Selon leur degré de protection, les variateurs de vitesse Lenze (convertisseurs de fréquence, servovariateurs, variateurs de vitesse) peuvent avoir, pendant leur fonctionnement, des parties sous tension, éventuellement en mouvement ou tournantes.
Page 164
Consignes de sécurité Utilisation conforme à l’application Les variateurs de vitesse sont des composants destinés à être incorporés dans des installations ou machines électriques. Ils ne constituent pas des appareils domestiques, mais des éléments à usage industriel et professionnel au sens de la norme EN 61000−3−2. Cette documentation contient des indications au sujet du respect des valeurs limites selon EN 61000−3−2.
Page 165
Consignes de sécurité Raccordement électrique Lorsque des travaux sont effectués sur le variateur de vitesse sous tension, les prescriptions nationales pour la prévention d’accidents doivent être respectées (par exemple VBG 4). L’installation électrique doit être exécutée en conformité avec les prescriptions applicables (par exemple sections des conducteurs, protection par coupe−circuit à...
Page 166
Consignes de sécurité Arrêt sécurisé −37− La variante V004 des variateurs 9300 et 9300 vector, la variante x4x du convertisseur 8200 vector et le variateur ECSxAxxx prennent en charge la fonction "Arrêt sécurisé", qui protège contre un démarrage incontrôlé, conformément à l’annexe 1.2.7 de la Directive CE "Machines"...
Page 167
élevées en utilisant des moteurs et machines non adaptés). – Les convertisseurs de fréquence 8200 vector ne sont pas protégés contre de telles conditions de fonctionnement. Prévoir des composants supplémentaires. Ne procéder à la commutation des contacteurs au niveau du câble moteur que variateur bloqué.
Page 168
Consignes de sécurité Warnings! The device has no overspeed protection. Must be provided with external or remote overload protection. Suitable for use on a circuit capable of delivering not more than 5000 rms symmetrical amperes, 240 V maximum (240 V devices) or 500 V maximum (400/500 V devices) resp.
Fonctionnement IEC/EN 60721−3−3 3K3 (−10 ... +55 °C) 8200 vector 15 ... 90 kW: 3K3 (−10 ... +50 °C) Réduction de puissance au−delà de +40 °C: 2,5 %/°C Altitude d’implantation 0 ... 4000 m au−dessus du niveau de la mer Réduction de puissance de 1000 ...
Spécifications techniques Caractéristiques électriques générales Respect des exigences selon EN 61800−3/A11 Essai d’émission Respect des valeurs limites classe A et B selon EN 55011 E82EVxxxKxC0xx sans mesure supplémentaire E82EVxxxKxC2xx avec filtres externes Antiparasitage Valeurs limites respectées selon EN 61800−3, A11 compris Exigences Norme Degré...
Spécifications techniques Fonctionnement avec puissance nominale (fonctionnement standard) Type Tension nominale réseau Puissan Courant réseau [A] Courant de sortie [A] Poids [kW] (60 s) [kg] E82EV302K2C 15,6 12,0 12,0 18,0 3/PE 230/240 V CA E82EV402K2C 21,3 16,0 16,5 24,8 50 Hz E82EV552K2C...
Page 172
Spécifications techniques Fonctionnement avec puissance nominale accrue Dans des conditions de fonctionnement décrites par la suite, le convertisseur de fréquence peut fonctionner, en service permanent, avec un moteur plus puissant. La capacité de surcharge est réduite à 120 % de surcharge de courant. Le fonctionnement avec puissance nominale accrue est parfaitement adapté...
Installation mécanique Encombrements avec fixation standard 8200 vector 3 ... 11 kW −38−8200vec060 Pour la juxtaposition de tailles différentes, positionner la taille plus petite à droite ! Encombrements en mm E82EV302K2C E82EV402K2C E82EV552K2C 62,5 280 ... 295 E82EV752K2C E82EV302K4C E82EV402K4C...
Installation électrique Raccordement des borniers Les borniers compris dans la livraison ont été vérifiés et contrôlés conformément aux normes et réglementations suivantes : DIN VDE 0627 : 1986−06 (en partie) DIN EN 60999 : 1994−04 (en partie) Les borniers ont été soumis à des tests de charges mécaniques, électriques et thermiques, à...
Installation électrique Installation conforme CEM (système d’entraînement CE) L < 40 mm L < 500 mm −39−8200vec066 EDK82EV113 DE/EN/FR 8.1 Artisan Technology Group - Quality Instrumentation ... Guaranteed | (888) 88-SOURCE | www.artisantg.com...
Page 176
Installation électrique Installation conforme CEM (système d’entraînement CE) Stop ! Veiller à ce que les câbles de commande et les câbles bus de terrain ne passent pas dans les mêmes canalisations que les câbles moteur afin d’éviter des interférences radio. Blinder impérativement les câbles de commande.
Installation électrique Raccordement réseau 230 V/240 V Stop ! Ne raccorder le convertisseur de fréquence type E82EVxxxK 2C qu’à un réseau 3/PE 100 ... 264 V CA. Toute tension réseau plus élevée risque d’endommager le convertisseur ! Le courant de fuite vers la terre (PE) est de > 3,5 mA. D’après la norme EN 50178, une installation fixe est nécessaire.
Page 178
Raccordement réseau 230 V/240 V Fusibles et sections de câbles (fonctionnement avec puissance nominale) Fonctionnement sans self réseau Installation selon EN 60204−1 Installation selon UL 8200 vector Réseau L1, L2, L3, L1, L2, L3, Types [kW] [AWG] E82EV302K2C...
Raccordement réseau 230 V/240 V Fusibles et sections de câbles (fonctionnement avec puissance nominale accrue) Fonctionnement sans self réseau Installation selon EN 60204−1 Installation selon UL 8200 vector Réseau L1, L2, L3, L1, L2, L3, Types [kW] [AWG] E82EV302K2C...
Installation électrique Raccordement réseau 400 V/500 V Stop ! Ne raccorder le convertisseur de fréquence type E82EVxxxK 4C qu’à un réseau 3/PE 320 ... 550 V CA. Toute tension réseau plus élevée risque d’endommager le convertisseur ! Le courant de fuite sur PE est de > 3,5 mA. D’après la norme EN 50178, une installation fixe est nécessaire.
Page 181
Raccordement réseau 400 V/500 V Fusibles et sections de câbles (fonctionnement avec puissance nominale) Fonctionnement sans self réseau Installation selon EN 60204−1 Installation selon UL 8200 vector Réseau L1, L2, L3, L1, L2, L3, Types [kW] [AWG] E82EV302K4C...
Page 182
Raccordement réseau 400 V/500 V Fusibles et sections de câbles (fonctionnement avec puissance nominale accrue) Fonctionnement sans self réseau Installation selon EN 60204−1 Installation selon UL 8200 vector Réseau L1, L2, L3, L1, L2, L3, Types [kW] [AWG] E82EV302K4C...
Utiliser des câbles moteur aussi courts que possible pour optimiser les caractéristiques d’entraînement ! Raccordement HF via connexion avec PE par collier de blindage où presse−étoupe CEM X2.1/PE Mise à la terre côté sortie du 8200 vector X2.1/BR1, Bornes de raccordement pour résistance de freinage X2.1/BR2...
Page 184
Installation électrique Raccordement moteur/résistance externe Sections de câbles U, V, W, PE Type Type E82EV302K2C E82EV302K4C E82EV402K2C E82EV402K4C E82EV552K2C E82EV552K4C E82EV752K2C E82EV752K4C E82EV113K4C Danger ! Après le raccordement d’une sonde thermique PTC ou d’un contact thermique, les bornes de commande ne possèdent plus qu’un isolement de base (espace interborne simple).
Installation électrique Raccordement sortie relais −43−8200vec061 Fonction Position relais Message Spécifications techniques commutée (réglage Lenze) X1.2/K11 Sortie relais (contact à Ouvert TRIP ouverture) 250 V/3 A CA X1.2/K12 Contact central relais 24 V/2 A CC ... 240 V/0,16 A CC X1.2/K14...
Installation électrique Raccordement sortie relais K pour "Arrêt sécurisé" (uniquement actif avec la variante E82EVxxxK4Cx 4x)−44− La variante x 4 des variateurs de vitesse intègre la fonction de sécurité "Arrêt sécurisé" qui englobe la protection contre un démarrage incontrôlé, selon les exigences des normes EN 954−1 Catégorie de commande 3"...
Page 187
Installation électrique Raccordement sortie relais K pour "Arrêt sécurisé" +24V X3.1 X3.1 34 33 K32 K31 + 5 V 8200 vector IGBT 8200vec266 Fig. 2 Relais K Affectation des bornes Données Potentiel de référence pour l’entrée Relais de sécurité Tension bobine pour +40°C +24 V (+19,5 ...
Module de fonction (option) Montage Instructions importantes En version de base, les variateurs ne sont pas dotés de borniers de commande. Pour équiper le variateur de borniers de commande, différents modules de fonction E/S peuvent être enfichés sur l’interface FIF. Déclipser le module de fonction uniquement si le démontage s’impose (exemple : échange du variateur).
Page 189
Module de fonction (option) Montage Montage des modules de fonction version "PT" −46− 8200vec372 Monter également le dispositif de maintien afin d’éviter que le module ne soit retiré en même temps que les borniers. 1. Positionner le dispositif de maintien 4 dans l’encoche. 2.
Module de fonction (option) Démontage Démontage des modules de fonction 3 min 8200vec072 1. Couper le variateur du réseau et attendre 3 minutes au minimum ! 2. Saisir le connecteur à broches à l’aide d’une pince et tirer 0. Le connecteur à broches et le module de fonction sont démontés simultanément.
Page 191
Module de fonction (option) Démontage Démontage des modules de fonction version "PT" 8200vec372 Après coupure réseau, il faut retirer le dispositif de maintien sur les modules de fonction version "PT" avant de procéder au démontage. 1. Positionner le tournevis entre le dispositif de maintien et le module de fonction 0. Déclipser le dispositif de maintien vers la droite.
Module de communication (option) Montage/démontage −47− 8200vec073 Pont permettant de sélectionner l’alimentation Alimentation externe (état à la livraison) Alimentation via source de tension interne Enficher le module de commutation dans l’interface AIF ou le retirer. (Cette opération peut s’effectuer pendant le fonctionnement.) Combinaisons possibles Module de communication sur AIF...
Mise en service Avant la première mise en service Remarque importante ! Respecter l’ordre des opérations ! En cas de problèmes lors de la mise en service, consulter le chapitre "Détection et élimination des défauts". Afin d’éviter des dommages corporels et matériels, vérifier ..
Mise en service Sélection du mode de fonctionnement adapté Le tableau ci−après vous permet de sélectionner le mode de fonctionnement approprié pour votre application standard. Vous pouvez choisir le fonctionnement en U/f, le contrôle vectoriel ou la régulation de couple sans capteur. Le fonctionnement en U/f est le mode de fonctionnement classique pour les applications standard.
Page 195
Mise en service Sélection du mode de fonctionnement adapté Applications Mode de fonctionnement Réglage sous C0014 Entraînements individuels Recommandation Au choix Avec variations de charge fréquentes Avec démarrage dans des conditions sévères Avec régulation de vitesse (bouclage de vitesse) Avec dynamique élevée (exemple : entraînements de positionnement et d’approche) −...
Mise en service Paramétrage par clavier de commande E82ZBC Description Le clavier est disponible en option. Une description détaillée du clavier de commande est contenue dans les instructions de mise en service comprises dans l’équipement livré. Enficher le clavier Le clavier peut être enfiché sur et retiré de l’interface AIF pendant le fonctionnement. Lorsque le clavier est mis sous tension, un auto−test est effectué.
Page 197
Graphique en barres Valeur définie en C0004 en % Plage d’affichage : − 180 % ... + 180 % (chaque division = 20 %) (réglage Lenze : coefficient d’utilisation de l’appareil) Barre de fonction 1 Fonction Signification Explication Impossible avec protection par mot de passe activée Entrée de consigne via...
Page 198
Mise en service Paramétrage par clavier de commande E82ZBC Barre de fonction 2 Fonction Signification Explication Sélectionner du jeu de paramètres 1 ... 4 à modifier Exemple : PS L’activation des jeux de paramètres est possible uniquement via signaux numériques (configuration sous C0410).
Page 199
Remarque de touches Enficher le clavier. La fonction est activée. Le premier code du menu utilisateur est affiché (C0517/1, réglage Lenze : C0050 = xx.xx fréquence de sortie). Le cas échéant, passer au Passage à la barre de fonction 2 menu "ALL".
Page 200
Mise en service Paramétrage par clavier de commande E82ZBC Structure du menu Tous les paramètres permettant de configurer ou de surveiller l’entraînement sont contenus dans des "codes". Ces codes sont numérotés et signalés par un "C" dans la documentation. Dans certains codes, les paramètres sont enregistrés sous forme de sous−codes numérotés, afin de rendre le paramétrage transparent (ex.
Page 201
à l’aide du clavier, des configurations d’un variateur vers l’autre ou de rétablir l’état à la livraison en programmant le réglage Lenze (si, par exemple, pendant le paramétrage vous ne savez plus où vous en êtes et que vous souhaitez recommencer vos réglage).
Page 202
Mise en service Paramétrage par clavier de commande E82ZBC 0050 0050 s u e r AL L ~5 s … … 0050 0XXX 000X C000x C517/1 user 0XYZ 0XYZ C000x+1 ...
Adapter la configuration des bornes E1 à E4 au 0007 câblage (C0007). Réglage Lenze : −0−, c’est−à−dire E1: JOG1/3 sélection de consignes fixes E2 : JOG2/3 E3 : freinage courant continu FreinCC E4 : sens horaire/antihoraire CW/CCW (H/AH) Régler la fréquence de sortie mini (C0010).
Page 204
Réglage Lenze : 50.00 Hz Régler l’accroissement U (C0016). Le réglage Lenze est adapté à toutes les applications courantes. Réglage Lenze : en fonction du type de variateur. C0015 Pour procéder à d’autres modifications, passer Ex. : activer les fréquences fixes...
Mise en service Paramétrage par clavier E82ZBC − contrôle vectoriel Ordre des opérations Remarque Régler d’autres paramètres si nécessaire. Exemples : activation des fréquences fixes (JOG) (C0037, C0038, C0039) ou de la surveillance de température moteur (C0119) Après avoir réglé tous les paramètres : Entrer la consigne.
Mise en service Paramétrage par clavier de commande XT EMZ9371BC Description Le clavier est disponible en option. Vous trouverez une description complète du clavier dans les instructions de mise en service fournies avec le clavier. Enficher le clavier Vous pouvez également enficher et retirer le clavier sur l’interface AIF pendant le fonctionnement.
Page 209
% et du défaut actif Numéro Niveau activé Signification Explication Menu Numéro menu Affichage uniquement activé sur les appareils de base séries 8200 vector ou 8200 motec Niveau code Code à 4 segments Numéro Niveau activé Signification Explication Menu Numéro sous−menu Affichage uniquement activé...
1. Eliminer l’origine du défaut. (TRIP−Reset) 2. Appuyer sur 3. Appuyer sur Uniquement activé sur les appareils de base séries 8200 vector ou 8200 motec EDK82EV113 DE/EN/FR 8.1 Artisan Technology Group - Quality Instrumentation ... Guaranteed | (888) 88-SOURCE | www.artisantg.com...
Page 211
Mise en service Paramétrage par clavier de commande XT EMZ9371BC Modification et enregistrement des paramètres Tous les paramètres permettant de paramétrer ou de surveiller le variateur sont sauvegardés dans les codes. Commençant par "C", ces codes sont numérotés. Pour certains codes, les paramètres sont compris dans les "sous−codes" numérotés afin de faciliter le paramétrage (exemple : C0517 Menu utilisateur).
Mise en service Paramétrage par clavier de commande XT EMZ9371BC Action Séquence de Action touches Affichage au niveau fonctionnement Affichage du code avec jeu de paramètres modifié Modifier d’autres paramètres. Reprendre la "boucle" par 1. ou 3. afin de régler d’autres paramètres.
Page 213
Mise en service Paramétrage par clavier de commande XT EMZ9371BC Menu principal Sous−menus Description Description N° Affichage N° Affichage Param managm Gestion des jeux de paramètres Load/Store Transfert du jeu de paramètres au réglage usine, retour à l’état à la livraison Copy PAR1 −>2 Copier le jeu de paramètres 1 dans le jeu de paramètres 2.
Régler l’accroissement U (C0016). Le réglage Lenze est adapté à mini. toutes les applications courantes. Réglage Lenze : selon le type de l’appareil en fonction C0015 Activer la surveillance de température moteur si Possibilités de réglage : (^ 228) l’entrée PTC ou le contact thermique est raccordé(e) à...
(C0034). interrupteurs DIP sur le module E/S standard (voir instructions de Réglage Lenze : 0, (0 ... 5 V/0 ... 10 V/0 ... montage E/S standard). 20 mA) Si besoin est, adapter les consignes fixes JOG.
Page 217
Réglage Lenze : 5.00 s T i r T i f = temps de décélération souhaité Régler le mode de fonctionnement "contrôle vectoriel" (C0014 = 4). Réglage Lenze : fonctionnement en U/f avec SHPRG Menu 0014 Code courbe linéaire (C0014 = 2)
Page 218
Si une sonde PTC ou un contact thermique a Réglages possibles : (^ 228) été connecté sur la borne X2.2, activer la surveillance de température moteur. Réglage Lenze : surveillance désactivée. Entrer la consigne. Ex. : via potentiomètre sur les bornes 7, 8, 9 Débloquer le variateur.
Page 219
Mise en service Paramétrage par clavier XT EMZ9371BC − contrôle vectoriel Optimiser le contrôle vectoriel Après l’identification des paramètres moteur, le contrôle vectoriel peut être appliqué, en général, sans mesure supplémentaire. L’optimisation du contrôle vectoriel s’impose uniquement pour les cas suivants : −50−...
E/S application Menu utilisateur, avec les réglages Lenze uSEr Désignation Désignation du code Lenze Réglage Lenze (réglage usine à la livraison ou après retour au réglage usine par C0002) à La colonne "IMPORTANT" contient des informations supplémentaires. Choix 99 Valeur mini {unité}...
Page 221
Mise en service Codes principaux pour la mise en service Code Réglages possibles IMPORTANT N° Désignation Lenze Choix C0002* Gestion des jeux Prêt PAR1 ... PAR4 : de paramètres jeux de paramètres du variateur −51− PAR1 ... PAR4 comprennent uSEr également les paramètres pour les...
Page 222
Mise en service Codes principaux pour la mise en service Code Réglages possibles IMPORTANT N° Désignation Lenze Choix ð C0002* Transfert de jeux Substituer le jeu de paramètres Clavier de commande PAR1 (+ FPAR1) de paramètres sélectionné et le cas échéant FPAR1...
Page 223
Mise en service Codes principaux pour la mise en service Code Réglages possibles IMPORTANT N° Désignation Lenze Choix ð C0002* Sauvegarder le Il est possible de sauvegarder le PAR1 réglage utilisateur réglage réglage utilisateur des paramètres du utilisateur variateur (exemple : état à la livraison uSEr de votre machine).
Page 224
Mise en service Codes principaux pour la mise en service Code Réglages possibles IMPORTANT N° Désignation Lenze Choix C0007 Configuration La modification de C0007 sera fixe des entrées copiée dans le sous−code numériques correspondant de C0410. uSEr Configuration réglée en C0410 déclenche C0007 = 255 !
Page 225
Mise en service Codes principaux pour la mise en service Code Réglages possibles IMPORTANT N° Désignation Lenze Choix C0007 m/auto = Commutation mode manuel/automatique (à distance) AH/AR H/AR TRIP−Set JOG1/3 PCTRL1−I−OFF = Suppression de la uSEr AH/AR H/AR +vite −vite composante intégrale régulateur...
Page 226
C0010 agit uniquement sur l’entrée analogique 1. à Plage de réglage de vitesse 1 : 6 C0011 Fréquence de 50.00 7.50 {0.02 Hz} 650.00 pour motoréducteurs Lenze sortie maxi à 87 Hz uSEr Réglage impératif pour fonctionnement avec motoréducteurs Lenze C0012 Temps 5.00...
Page 227
Mise en service Codes principaux pour la mise en service Code Réglages possibles IMPORTANT N° Désignation Lenze Choix C0013 Temps de 5.00 0.00 {0.02 s} 1300.00 Concerne : modification de la décélération fréquence C0011 ... 0 Hz uSEr ð pour consigne Consigne supplémentaire...
Page 228
Mise en service Codes principaux pour la mise en service Code Réglages possibles IMPORTANT N° Désignation Lenze Choix C0034* Plage consigne Tenir compte de la position des analogique interrupteurs DIP du module de E/S standard fonction ! (X3/8) Tension unipolaire 0 ... 5 V / 0 ... 10 V uSEr −52−...
Page 229
Mise en service Codes principaux pour la mise en service Code Réglages possibles IMPORTANT N° Désignation Lenze Choix à à C0090 Tension {1 V} 230 V pour variateurs 230 V nominale moteur 400 V pour variateurs 400 V Cos ϕ moteur à...
Page 230
Fréquence de sortie (MCTRL1−NOUT) Le menu utilisateur comprend les 2 Mémoire 2 C0034 Plage consigne analogique principaux codes (en réglage Lenze) pour la mise en service du 3 Mémoire 3 C0007 Configuration fixe des signaux d’entrée mode de fonctionnement en U/f − numériques courbe linéaire.
Détection et élimination des défauts Anomalie de fonctionnement de l’entraînement Anomalie de fonctionnement Cause Solution Le moteur ne tourne pas. Tension du circuit intermédiaire trop faible Vérifier la tension réseau. (la LED rouge clignote (cycle de 0,4 s), affichage clavier : Variateur bloqué.
Page 232
Optimiser le contrôle vectoriel (^ 206) d’entraînement avec contrôle vectoriel ne sont pas satisfaisantes. Réduction du couple dans la Divers Contacter votre centre S.A.V. Lenze. zone en puissance constante Décrochage du moteur en cas de fonctionnement dans la zone en puissance constante EDK82EV113 DE/EN/FR 8.1...
Vérifier la configuration bus système. C0126) l’esclave ne répond pas. Temps de surveillance communication dépassé En fonctionnement avec module sur Contacter votre service Lenze. FIF : défaut interne EDK82EV113 DE/EN/FR 8.1 Artisan Technology Group - Quality Instrumentation ... Guaranteed | (888) 88-SOURCE | www.artisantg.com...
Page 235
Un signal numérique affecté de la Vérifier le codeur externe. (TRIP−SET) fonction "mise en défaut" (TRIP−Set) a été activé. Défaut interne Contacter votre service Lenze. Identification de Moteur non connecté. Raccorder le moteur. paramètres erronée Défaillance d’une ou de plusieurs Vérifier les câbles moteur.
Page 236
Détection et élimination des défauts Messages de défaut Clavier de Défaut Origine Remède commande Mise à la terre Court−circuit à la masse d’une phase Vérifier le moteur ; vérifier le câble moteur. moteur Courant de charge capacitif du câble Utiliser des câbles moteurs plus courts ou moteur trop élevé...
Tous les jeux de paramètres sont Avant de débloquer le variateur, renouveler paramètres via clavier défectueux. impérativement le transfert de données ou erroné charger le réglage Lenze. Transfert via clavier de PAR1 défectueux commande de PAR1 erroné Transfert via clavier de PAR2 défectueux...
Page 238
Détection et élimination des défauts Messages de défaut Clavier de Défaut Origine Remède commande Rupture de fil sur Courant sur entrée analogique Fermer le circuit à l’entrée analogique. < 4 mA pour plage de consigne entrée analogique 1 4 ... 20 mA Rupture de fil sur entrée analogique 2 N°...