Lenze 9300 vector Instructions De Montage

Lenze 9300 vector Instructions De Montage

Masquer les pouces Voir aussi pour 9300 vector:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Show/Hide Bookmarks
EDKVF9383
!Qmx
9300 vector
Frequenzumrichter
Frequency Inverter
Convertisseur de fréquence
Montageanleitung
Mounting Instructions
Instructions de montage
250 kW ... 400 kW

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Lenze 9300 vector

  • Page 1 Show/Hide Bookmarks EDKVF9383 !Qmx Montageanleitung Mounting Instructions Instructions de montage 9300 vector 250 kW ... 400 kW Frequenzumrichter Frequency Inverter Convertisseur de fréquence...
  • Page 2 Read these Instructions before you start working! Observe the safety instructions given therein! More detailed information can be found in the System Manual for the 9300 vector frequency inverter. Veuillez lire attentivement cette documentation avant toute opération ! Respecter les consignes de sécurité ! Pour une description complète, consultez le manuel du convertisseur de...
  • Page 3 Show/Hide Bookmarks < > „ … L1 L2 L3 BR1 BR2 L1 L2 L3 BR1 BR2  ‚ ƒ  ‚ ƒ 9300vec069...
  • Page 84 Show/Hide Bookmarks Equipement livré Description Utilisation Quantité Convertisseur de fréquence 9300 vector – Maître Convertisseur de fréquence 9300 vector – Esclave Instructions de montage Embase Vis à six pans creux M8 × 25 mm Fixation du variateur de vitesse à l’aide de l’em-...
  • Page 85 Show/Hide Bookmarks Le présent document s’applique aux convertisseurs de fréquence 9300 vector à partir des versions suivantes : Types 93xx – Vxxx Série d’appareils Convertisseur de EVM... EVM... EVM... EVM... EVM... EVM... EVM... EVM... EVM... EVM... EVM... EVM... EVM... EVM...
  • Page 86 ..............Instructions générales de sécurité et d’utilisation relatives aux variateurs Lenze Dangers résiduels...
  • Page 87: Sécurité

    (conformes à la directive Basse Tension 73/23/CEE) Généralités Selon leur degré de protection, les variateurs de vitesse Lenze (convertisseurs de fréquence, servovariateurs, variateurs de vitesse CC) et les composants correspondants peuvent avoir, pendant leur fonctionnement, des parties sous tension, en mouvement ou en rotation.
  • Page 88 Show/Hide Bookmarks Sécurité Instructions générales de sécurité et d’utilisation relatives aux variateurs Lenze Utilisation conforme à l’application Les variateurs de vitesse sont des composants destinés à être incorporés dans des installations ou machines électriques. Ils ne constituent pas des appareils domestiques, mais des éléments à...
  • Page 89 CEM relève de la responsabilité du constructeur de l’installation ou de la machine. En cas de défaut (masse ou mise à la terre), les variateurs Lenze peuvent provoquer un courant continu de défaut dans le conducteur de protection. Lorsqu’un disjoncteur différentiel est utilisé...
  • Page 90 Show/Hide Bookmarks Sécurité Instructions générales de sécurité et d’utilisation relatives aux variateurs Lenze Entretien et maintenance Les variateurs ne nécessitent aucun entretien, à condition de respecter les conditions d’utilisation prescrites. L’air ambiant pollué risque de salir les surfaces de refroidissement du variateur ou de boucher les grilles d’aération.
  • Page 91: Dangers Résiduels

    Show/Hide Bookmarks Sécurité Dangers résiduels Dangers résiduels Domaine Description Sécurité des personnes Avant de procéder à une intervention sur le variateur, vérifier si toutes les bornes de puissance sont hors tension : EVF9321 ... EVF9333 Une fois l’alimentation coupée, les bornes de puissance U, V, W, +U et -U restent encore sous tension pendant au moins 3 minutes.
  • Page 92: Définition Des Consignes Utilisées

    Show/Hide Bookmarks Sécurité Définition des consignes utilisées Définition des consignes utilisées Pour indiquer des risques et des informations importantes, la présente documentation utilise les mots et symboles suivants : Consignes de sécurité Présentation des consignes de sécurité Danger ! (Le pictogramme indique le type de risque.) Explication (L’explication décrit le risque et les moyens de l’éviter.) Pictogramme et mot associé...
  • Page 93: Spécifications Techniques

    Show/Hide Bookmarks Spécifications techniques Caractéristiques générales/conditions d’utilisation Spécifications techniques Caractéristiques générales/conditions d’utilisation Normes et conditions d’utilisation Domaine Valeurs Conformité Conformes à la directive Basse Tension 73/23/CEE Longueur de câble moteur Avec tension réseau nominale et fréquence de découpage ≤ 2 kHz sans filtre de maxi admissible sortie supplémentaire Câble blindé...
  • Page 94: Relais De Sécurité Ksr

    Show/Hide Bookmarks Spécifications techniques Relais de sécurité KSR Relais de sécurité K Domaine Valeurs Tension bobine à +20 °C 24 V CC (20 ... 30 V) Résistance bobine à +20 °C 823 Ω ±10 % Puissance nominale de la environ 700 mW bobine Tension de commutation 250 V CA, 250 V CC (0,45 A)
  • Page 95: Caractéristiques Nominales

    Show/Hide Bookmarks Spécifications techniques Caractéristiques nominales Variateurs de vitesse avec tension réseau de 400 V Caractéristiques nominales 2.3.1 Variateurs de vitesse avec tension réseau de 400 V Type Puissance Tension réseau Courant Courant de sortie Poids réseau (60 s) maxi. EVF9381-EV EVF9381-EVV030 250 kW...
  • Page 96 Show/Hide Bookmarks Spécifications techniques Caractéristiques nominales Variateurs de vitesse avec tension réseau de 400 V / 500 V 2.3.2 Variateurs de vitesse avec tension réseau de 400 V / 500 V Caractéristiques nominales avec tension réseau de 400 V Type Puissance Tension réseau Courant...
  • Page 97: Encombrements

    Show/Hide Bookmarks Spécifications techniques Encombrements Encombrements b2 d b b1 9300VEC039 Fig.12-1 Encombrements Oeillets Type [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] EVF9381-EV EVF9381-EVVxxx EVF9382-EV 1050 1145 1005 EVF9382-EVVxxx (16×) EVF9383-EV EVF9383-EVVxxx EDKVF9383 DE/EN/FR 1.0...
  • Page 98: Installation Mécanique

    – Référence de commande E93ZWL2 Un gabarit destiné à marquer les trous à percer est disponible sous la forme ƒ d’un fichier dxf à la rubrique ”Téléchargements” du site www.Lenze.fr. Percer les trous dans la plaque de montage Espace libre de montage Espacement minimal A gauche/droite par rapport à...
  • Page 99: Fixation Des Embases Sur La Plaque De Montage

    Show/Hide Bookmarks Installation mécanique Fixation des embases sur la plaque de montage Fixation des embases sur la plaque de montage  ‚ 9300vec080 Fig.13-2 Fixation des embases sur la plaque de montage Embase Plaque de montage Vis à six pans creux M8 × 25 mm Rondelle Grower M8 1.
  • Page 100: Fixation Du Variateur De Vitesse Sur La Plaque De Montage

    Show/Hide Bookmarks Installation mécanique Fixation du variateur de vitesse sur la plaque de montage Fixation du variateur de vitesse sur la plaque de montage Danger ! Risque de blessures dû au poids du variateur. Transportez le variateur de vitesse uniquement en vous servant des anneaux de levage et à...
  • Page 101: Installation Électrique

    Show/Hide Bookmarks Installation électrique Câblage conforme CEM (installation d’un système d’entraînement de type CE) Installation électrique Stop ! Le variateur contient des composants sensibles aux décharges électrostatiques. Toute personne effectuant des travaux de raccordement doit au préalable se décharger des décharges électrostatiques. Câblage conforme CEM (installation d’un système d’entraînement de type CE) ƒ...
  • Page 102 Show/Hide Bookmarks Installation électrique Câblage conforme CEM (installation d’un système d’entraînement de type CE) F1 … F3 F4 … F6 DC– EVM9381-EV … EVL9381-EV … EVM9383-EV EVL9383-EV DC 24 V – T1 T2 X8/8 X8/5 J> 9300VEC082 Fig.14-1 Exemple d’un câblage conforme CEM F1 ...
  • Page 103: Raccordement Du Maître Et De L'esclave

    Show/Hide Bookmarks Installation électrique Raccordement du maître et de l’esclave Raccordement du maître et de l’esclave Montage des barres de liaison CC 9300VEC024 Fig.14-2 Montage des barres de liaison +CC/-CC Préparatifs Retirer le capot supérieur du maître et de l’esclave afin de pouvoir accéder aux parties puissances (Fig.14-2).
  • Page 104 Show/Hide Bookmarks Installation électrique Raccordement du maître et de l’esclave Pose des câbles de commande entre le maître et l’esclave 9300VEC028 Fig.14-3 Raccordement des câbles de commande entre le maître et l’esclave Pose et raccordement du câble plat A la livraison, le câble plat se trouve dans le maître.
  • Page 105: Raccordement Réseau Du Variateur Avec Tension Réseau De 400 V

    400 A EVF9383-EVV060 2 × 95 2 × 95 EVF9383-EVV110 Pour raccordement de plusieurs conducteurs ; deux conducteurs de même section Lenze recommande d’utiliser des fusibles de classe de fonctionnement gRL Respecter les réglementations nationales et régionales EDKVF9383 DE/EN/FR 1.0...
  • Page 106: Raccordement De L'alimentation Et Du Ventilateur Avec Tension Réseau De 400 V/500 V

    400 A EVF9383-EVV270 2 × 95 2 × 95 EVF9383-EVV300 Pour raccordement de plusieurs conducteurs ; deux conducteurs de même section Lenze recommande d’utiliser des fusibles de classe de fonctionnement gRL Respecter les réglementations nationales et régionales EDKVF9383 DE/EN/FR 1.0...
  • Page 107: Raccordement Du Bus Cc (+Ug, -Ug)

    4.4.2 Raccordement du bus CC (+U , -U ƒ Afin de respecter les dispositions CEM, Lenze recommande l’utilisation de câbles bus CC blindés. ƒ Les colliers de raccordement de blindage ne sont pas livrés avec l’appareil. ƒ L’alimentation doit s’effectuer au niveau du maître et de l’esclave ! max.
  • Page 108: Raccordement Du Ventilateur

    Show/Hide Bookmarks Installation électrique Raccordement de l’alimentation et du ventilateur avec tension réseau de 400 V/500 V Raccordement du ventilateur 4.4.3 Raccordement du ventilateur Remarque importante ! Le ventilateur doit être raccordé au maître et à l’esclave. Raccordement du ventilateur en cas d’alimentation du variateur par le réseau Pont entre les bornes si le variateur est alimenté...
  • Page 109: Raccordement Moteur

    Installation électrique Raccordement moteur Raccordement moteur ƒ Afin de respecter les dispositions CEM, Lenze recommande l’utilisation de câbles moteur blindés. ƒ Les colliers de raccordement de blindage ne sont pas livrés avec l’appareil. Stop ! L’utilisateur doit s’assurer que la traction sur les câbles n’est pas trop importante.
  • Page 110 BR1, BR2 Fonctionnement avec résistance de freinage uniquement possible pour les variantes V060, V110, V270 et V300 Raccordement, voir le manuel du 9300 vector Bornes de raccordement du maître Bornes de raccordement de l’esclave Poser le blindage des câbles moteur sur une surface importante de la plaque de montage conductrice et le fixer à...
  • Page 111: Raccordement De La Surveillance De Température Moteur

    PTC jusqu’à 150 °C. Raccordement à l’entrée du codeur incrémental (X8) Remarque importante ! Les câbles système Lenze destinés aux moteurs Lenze contiennent déjà un circuit pour la surveillance de la température. Ces câbles sont conçus pour un câblage conforme CEM.
  • Page 112 Show/Hide Bookmarks Installation électrique Raccordement moteur Raccordement de la surveillance de température moteur Raccordement aux bornes T1, T2 Stop ! N’appliquez pas de tension externe aux bornes T1, T2. Vous risqueriez ƒ d’endommager la commande du variateur. N’utilisez pas les bornes T1, T2 pour des raccordements relatifs à la sécurité. ƒ...
  • Page 113: Raccordement Correct Des Câbles De Commande

    Show/Hide Bookmarks Installation électrique Raccordement correct des câbles de commande Raccordement correct des câbles de commande 9300vec063 Fig.14-11 Pose du blindage à l’aide d’un collier de blindage et support de charge à l’aide d’un serre-câbles Tôle de blindage Fixer la tôle de blindage en dessous de la carte de commande à l’aide de deux vis M4 × 12 mm Fixer le blindage à...
  • Page 114: Raccordement Des Entrées Et Sorties Numériques

    Show/Hide Bookmarks Installation électrique Raccordement des entrées et sorties numériques Avec fonction ”Arrêt sécurisé” Raccordement des entrées et sorties numériques Remarque importante ! Afin d’éviter les interférences haute fréquence, toujours utiliser des câbles blindés ! 4.7.1 Avec fonction ”Arrêt sécurisé” Consignes de sécurité...
  • Page 115 Show/Hide Bookmarks Installation électrique Raccordement des entrées et sorties numériques Avec fonction ”Arrêt sécurisé” Alimentation via source de tension interne +5 V GND2 +24V X11 K31 K32 33 34 X5 28 E1 E2 E3 E4 A2 A3 A4 ST1ST2 59 IN1 IN2 IN3 IN4 9300vec084 Fig.14-12...
  • Page 116 Show/Hide Bookmarks Installation électrique Raccordement des entrées et sorties numériques Avec fonction ”Arrêt sécurisé” Alimentation via source de tension externe +5 V GND2 +24V X11 K31 K32 33 34 X5 28 E1 E2 E3 E4 A2 A3 A4 ST1ST2 59 –...
  • Page 117: Sans Fonction "Arrêt Sécurisé

    Show/Hide Bookmarks Installation électrique Raccordement des entrées et sorties numériques Sans fonction ”Arrêt sécurisé” 4.7.2 Sans fonction ”Arrêt sécurisé” Si vous n’utilisez pas la fonction ”Arrêt sécurisé”, vous devez alimenter en permanence le relais de sécurité K afin que les pilotes de la sortie de puissance soient sous tension. Alimentation via source de tension interne +5 V GND2...
  • Page 118: Affectation Des Bornes

    Raccordement des entrées et sorties numériques Affectation des bornes 4.7.3 Affectation des bornes Borne Fonction Niveau / Etat Spécifications techniques gras = réglage Lenze X11/K32 Relais de sécurité Signal blocage des impulsions Contact ouvert : blocage des Voir le chapitre ”Spécifications impulsions désactivé...
  • Page 119: Raccordement Des Entrées Et Sorties Analogiques

    Show/Hide Bookmarks Installation électrique Raccordement des entrées et sorties analogiques Raccordement des entrées et sorties analogiques Remarque importante ! Afin d’éviter les interférences haute fréquence, toujours utiliser des câbles blindés ! Alimentation via source de tension interne GND1 GND1 242R 3.3nF 62 63 AIN1...
  • Page 120: Affectation Des Bornes

    Raccordement des entrées et sorties analogiques Affectation des bornes 4.8.1 Affectation des bornes Type de Fonction Niveau Spécifications techniques signal gras = réglage Lenze X6/1 Entrée Entrée différentielle -10 V ... +10 V Résolution : analogique 1 Tension pilote X6/2...
  • Page 121: Raccordement Du Bus Système Can

    Show/Hide Bookmarks Installation électrique Raccordement du Bus Système CAN Raccordement du Bus Système CAN Câblage 93XX 93XX 93XX 9300VEC054 Fig.14-18 Câblage de principe du Bus Système CAN Participant au bus 1 (variateur) Participant au bus 2 (variateur) Participant au bus 3 (variateur) Participant au bus n (exemple : entraînement automate), n = 63 maxi X4/GND CAN-GND : potentiel de référence du Bus Système...
  • Page 122: Raccordement D'un Système De Bouclage

    Show/Hide Bookmarks Installation électrique Raccordement d’un système de bouclage 4.10 Raccordement d’un système de bouclage Remarque importante ! Raccorder le système de bouclage comme indiqué sur les schémas de raccordement. Utiliser uniquement des câbles avec brins torsadés et blindés par paire. ƒ...
  • Page 123 Show/Hide Bookmarks Installation électrique Raccordement d’un système de bouclage Codeur incrémental à l’entrée X9 Les codeurs incrémentaux avec niveau HTL peuvent uniquement être raccordés à l’entrée l = max. 50 m X9/1 X9/2 X9/3 0.14 mm X9/6 AWG 26 X9/7 ...
  • Page 124: Raccordement Entrée Fréquence Pilote / Sortie Fréquence Pilote

    Remarque importante ! Pour le raccordement de l’entrée fréquence pilote (X9) et de la sortie ƒ fréquence pilote (X10), utiliser des câbles préfabriqués Lenze. Utiliser uniquement des câbles avec brins torsadés et blindés par paire (A, A ƒ / B, B / Z, Z) (voir schéma de câblage).
  • Page 125: Vérification De L'installation

    Remarque importante ! La prochaine étape est la mise en service. Pour plus d’informations à ce sujet, se reporter au manuel du convertisseur de fréquence 9300 vector. Lire le manuel avant de procéder à la mise sous tension du variateur de ƒ...

Table des Matières