Uso Della Macchina; Use Of The Machine; Programmazione Della Temperatura; Temperature Programming - la Minerva C 22RQ Notice D'utilisation

Table des Matières

Publicité

Uso della macchina Use of the machine Utilisation de la machine Betrieb der Maschine
Per utilizzare la macchina in condizio-
ni di sicurezza l'Operatore deve rispet-
tare la posizione di lavoro e di coman-
do indicata alla pagina 12.
Programmazione della
Temperatura
La programmazione è preregolata per un fun-
zionamento ottimale. Tuttavia ci possono es-
sere dei rari casi in cui una regolazione fatta
dall'utilizzatore dia un risultato migliore, tenu-
to conto della temperatura e dell'umidità spe-
cifica di ogni stagione e di ogni ambiente, e
anche delle differenti caratteristiche della
carne da tritare. In ogni caso in corrispon-
denza del cannotto di alimentazione e della
bocca di macinazione la temperatura deve
risultare inferiore a 6°C. Temperature troppo
basse fanno ghiacciare la carne che, scivo-
lando meno, rallenta il lavoro. Si fa notare
inoltre che sotto 0°C la carne tende ad attac-
carsi al metallo: si sconsiglia quindi una
regolazione al di sotto di +0°C.
La temperatura programmata è quella minima
raggiunta dal tritacarne durante il suo ciclo di
raffreddamento. Per conoscere la tempera-
tura programmata premere una volta il tasto
"set" del termostato: il valore della temperatu-
ra programmata apparirà sul visore. Il com-
pressore si avvia premendo il pulsante ver-
de (n°1 foto F).
Trascorsi alcuni minuti le parti refrigerate
(tramoggia e bocca del tritacarne) raggiun-
geranno la temperatura programmata e l'ap-
parecchio sarà così pronto per il
funzionamento.
In order to safely operate the machine
the Operator must stand at the
working
and
control
position
described on page 12.

Temperature programming

The machine is factory set for optimal
functioning. However in a few cases user
settings could give better results, in view
of the temperature or specific humidity
of the different seasons and environ-
ments and the different characteristics
of the meat to be processed.
The temperature in the feed sleeve and
the mincing head must be kept below 6°C.
When temperatures are too low the meat
tends to freeze, this reduces sliding and
slows down mincing. With temperatures
below 0°C the meat tends to stick to the
metal parts: it is recommended to set
the machine at a temperature not lower
than +0°C. The set temperature is the
lowest temperature reached by the
mincer during the cooling cycle.
To read the set temperature, press the
thermostat "set" key once.
The temperature set value will appear
on the display.
The compressor can be started by
pressing the green button (n° 1 photo F) .
After a few minutes, the refrigerated
parts (feed pan and head) will reach the
set temperature and the machine will be
ready for operation.
18
Pour utiliser la machine en toute
sécurité, l'Opérateur doit respecter la
position de travail et de commande
indiquée à la page 12.
Affichage de la Température
L'affichage de la température est réglé sur
une valeur de fonctionnement optimal.
Il peut parfois arriver que le réglage effectué
par l'utilisateur donne de meilleurs
résultats, en raison de la température et
de l'humidité spécifiques de chaque saison
et de chaque milieu, et aussi des différentes
caractéristiques de la viande à hacher.
A hauteur du fourreau d'alimentation et du
corps de hachage, la température doit
toujours être inférieure à 6°C.
Une température trop basse fait geler la
viande, qui alors glisse moins, provoquant
un ralentissement du travail. Une
température au-dessous de 0°C fait coller
la viande aux parties métalliques. On
recommande de ne pas descendre en
dessous de +0°C. La température
programmée est la température minimale
atteinte par le hachoir pendant le cycle de
réfrigération. Pour connaître la température
affichée, appuyer une seule fois sur la
touche "set" du thermostat: la température
sera alors visible sur le viseur. La mise en
marche du compresseur s'effectue à l'aide
du bouton vert (n°1 - photo F).
En quelques minutes les parties réfrigérées
(trémie et corps de hachage) atteindront
la température affichée et l'appareil sera
prêt au fonctionnement.
1
F
Damit die Maschine sicher verwendet
werden kann, muss die auf Seite 12
angegebene Arbeitsstellung beachtet
werden.
Programmieren der Temperatur
Die Programmierung wird für einen
optimalen Betrieb eingestellt. In seltenen
Fällen kann es jedoch vorkommen, dass
eine Nachstellung durch den Kunden
angesichts der Temperatur und
Luftfeuchtigkeit, der Jahreszeit oder der
räumlichen Gegebenheiten, sowie der
besonderen
Merkmale
des
zu
haschierenden Fleisches ein besseres
Ergebnis zeigt. In jedem fall muß die
Temperatur im Rohr der Zuleitung und
des Haschierkopfs unter 6°C liegen. Zu
tiefe Temperaturen gefrieren das Fleisch
und verzögern den Betrieb, weil es
schlechter durchgleitet. Bei Temperatu-
ren unter 0°C neigt das Fleisch zum
Kleben am Metall: Eine Einstellung unter
+0°C ist deshalb nicht zu emp fehlen. Die
programmierte Temperatur ist die
niedrigste Temperatur, die der Fleisch-
wolf während des Kühl-zyklus erreicht.
Wenn Sie die Temperatur prüfen wollen,
drücken Sie einmal auf die Drucktaste
"set" des Thermostats: Der program-
mierte Temperaturwert erscheint auf der
Anzeige. Der Kompressor wird durch
Betätigen der grünen Drucktaste (Nr. 1
Foto F) eingeschaltet. Nach einigen
Minuten Wartezeit erreichen die
gekühlten Teile (Einfüllwanne und
Haschierkopf des Fleischwolfes) die
programmierte Temperatur und die
Maschine ist betriebsbereit.
Uso de la máquina
Para
utilizar
la
máquina
en
condiciones de seguridad el Operador
debe respetar la posición de trabajo y
mando indicada en la página 12.
Programación de la temperatura
La programación está pre-regulada en
nuestro taller para un funcionamiento
óptimo. Sin embargo, es posible que haya
casos raros en que una regulación
hecha por el usuario proporcione un
resultado mejor, habida cuenta de la tem-
peratura y humedad específica de cada
temporada y ambiente y también de las
diferentes características de la carne
que tratar.
La temperatura de la manga y de la
cabeza de picado deber estar inferior a
6°C. Temperaturas demasiado bajas
hielan la carne que, al deslizarse menos,
con-lleva un ritmo de trabajo más lento.
Además, hace falta notar que por debajo
de 0°C la carne tiene a pegarse al metal:
les aconsejamos por tanto que ejecuten
una regulación no inferior a +0°C.
La temperatura programada es la mínima
alcanzada por la picadora durante su
ciclo de refrigeración. Para conocer la
temperatura programada apretar una vez
la tecla "set" del termóstato: el valor de
la temperatura programada aparecerá en
el visor. El arranque del compresor se
efectúa oprimiendo el botón verde (n° 1
foto F). Pasados unos minutos las partes
refrigerantes (tolva y cuerpo de picado)
alcanzarán la temperatura programada
y el aparato estará listo para el
funcionamiento.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières