System mini instrumentów Adtec
Legenda
1
Uchwyt (komplet)
2
Ruchoma czêœæ uchwytu
3
Przy³¹cze wysokiej czêstotliwoœci
4
Gwiazda obrotowa
5
DŸwignia uruchamiaj¹ca
6
W³¹cznik (punkt smarowania olejem)
7
Szczêki (punkt smarowania olejem)
8
Dr¹¿ek naciskowy
9
Rura zewnêtrzna
Symbole na produkcie
Symbol
Objaœnienie
Uwaga, ogólny znak ostrzegawczy
Uwaga, przestrzegaæ informacji zawartych w dokumentacji towarzysz¹cej
Przeznaczenie
Wszelkie dyscypliny endoskopii:
• ciêcie, preparowanie, chwytanie tkanek
• biopsja
• szwy
Bezpieczna obs³uga i przygotowanie
Produkt i wyposa¿enie mo¿e byæ u¿ywane i stosowane wy³¹cznie przez osoby, które maj¹ niezbêdne
wykszta³cenie, wiedzê i doœwiadczenie.
Nale¿y zapoznaæ siê z instrukcj¹ obs³ugi, przestrzegaæ jej wskazówek i przechowywaæ j¹.
Produktu u¿ywaæ tylko w zgodzie z przeznaczeniem, patrz Przeznaczenie.
Fabrycznie nowy produkt po zdjêciu opakowania transportowego nale¿y przed pierwsz¹ sterylizacj¹ dok³adnie
oczyœciæ (rêcznie lub maszynowo).
Fabrycznie nowy lub nieu¿ywany produkt nale¿y przechowywaæ w suchym, czystym i zabezpieczonym miejscu.
Przed ka¿dym zastosowaniem produkt nale¿y wizualnie skontrolowaæ pod k¹tem: luzów, zagiêæ, z³amañ oraz
porysowanych, zu¿ytych i od³amanych czêœci.
Nie u¿ywaæ uszkodzonego lub zepsutego produktu. Uszkodzony produkt natychmiast wysegregowaæ.
Uszkodzone czêœci natychmiast zast¹piæ oryginalnymi czêœciami zamiennymi.
Aby unikn¹æ uszkodzeñ koñcówki roboczej: Produkt nale¿y ostro¿nie wprowadziæ przez kana³ roboczy (np.
trokar).
Niebezpieczeñstwo zranienia wskutek zap³onu lub eksplozji gazów ³atwopalnych!
Podczas zgodnego z przeznaczeniem u¿ycia generatora wysokiej czêstotliwoœci mog¹
powstawaæ iskry.
Przestrzegaæ wskazówek dotycz¹cych bezpieczeñstwa, zawartych w instrukcji
obs³ugi generatora wysokiej czêstotliwoœci.
OSTRZE¯ENIE
Termiczne zranienie pacjenta/u¿ytkownika przez niewystarczaj¹co zaizolowane
przewody aktywnego wyposa¿enia!
Generator wysokiej czêstotliwoœci ustawiæ w taki sposób, aby maksymalne
szczytowe napiêcie wyjœciowe by³o równe lun mniejsze od mierzonego napiêcia
wyposa¿enia, jakie podane jest dla produktu.
OSTRZE¯ENIE
Instrument zak³adaæ tylko z izolowan¹ rur¹ zewnêtrzn¹.
Moc wysokiej czêstotliwoœci dostosowaæ do zabiegu. Uwzglêdniæ doœwiadczenia kliniczne lub referencje.
Wybraæ moc wyjœciow¹ wysokiej czêstotliwoœci tak nisk¹, jak to mo¿liwe.
Powierzchnie styku produktu utrzymywaæ podczas operacji w czystoœci. Zaschniête resztki tkanek lub p³ynów
fizjologicznych wytrzeæ wilgotnym tamponem.
Produkt jest po stronie wtyków wyposa¿ony w nastêpuj¹ce z³¹cze: pin 4 mm sprê¿ysty.
Odpowiedni kabel mo¿na znaleŸæ w naszych prospektach.
Pomiarowe napiêcie wyposa¿enia produktu wynosi 2 kVp.
Napiêcie pomiarowe wyposa¿enia musi byæ wiêksze lub równe maksymalnemu napiêciu szczytowemu, przy jakim
produkt bêdzie u¿ywany w po³¹czeniu z odpowiednim generatorem wysokiej czêstotliwoœci, przy okreœlonym trybie
pracy/ustawieniu (patrz IEC/DIN EN 60601-2-2).
Aby unikn¹æ poparzeñ wywo³anych wysok¹ czêstotliwoœci¹:
Podczas aktywacji wysokiej czêstotliwoœci koñcówkê robocz¹ produktu nale¿y zawsze trzymaæ w polu widzenia
u¿ytkownika.
Przed uruchomieniem generatora wysokiej czêstotliwoœci nale¿y siê upewniæ, czy koñcówka robocza produktu
nie dotyka wyposa¿enia zdolnego do przewodzenia pr¹du elektrycznego.
Przed u¿yciem produkty nale¿y wzrokowo sprawdziæ pod k¹tem uszkodzeñ i powierzchownych zmian na izolacji.
Nigdy nie odk³adaæ produktu na ciele lub bezpoœrednio obok pacjenta.
W przypadku u¿ywania wyposa¿enia endoskopowego lub laparoskopowego wy³¹czyæ automatyczny tryb
za³¹czania generatora wysokiej czêstotliwoœci.
Przestrzegaæ zaleceñ zawartych w instrukcji obs³ugi generatora wysokiej czêstotliwoœci.
Obs³uga
Niebezpieczeñstwo skaleczenia i/lub niew³aœciwego dzia³ania!
Przed ka¿dym u¿yciem przeprowadzaæ kontrolê dzia³ania.
OSTRZE¯ENIE
Ryzyko zranienia w razie u¿ytkowania produktu poza zasiêgiem wzroku!
Produkt nale¿y stosowaæ wy³¹cznie pod kontrol¹ wzrokow¹.
OSTRZE¯ENIE
Otwieranie i zamykanie szczêk dystalnych:
Ruchom¹ czêœæ uchwytu 2 otworzyæ i zamkn¹æ.
Uchwyt z blokad¹
W celu zwolnienia zatrzasku nacisn¹æ dŸwigniê 5.
W celu aktywowania zatrzasku nacisn¹æ dŸwigniê 5.
Wy³¹cznik 6 s³u¿y do trwa³ego wy³¹czania zatrzasku.
Wy³¹czanie zatrzasku na uchwycie 1:
Pozycja wy³¹cznika 6, patrz I.
Wy³¹cznik 6 zaskakuje w po³o¿eniu przednim.
W³¹czanie zatrzasku na uchwycie 1:
Pozycja wy³¹cznika 6, patrz II.
Wy³¹cznik 6 zaskakuje w po³o¿eniu tylnym.
Demonta¿
Informacja
Na temat demonta¿u patrz tak¿e dodatkowa seria rysunków A.
Wy³¹czanie zatrzasku na uchwycie 1 z blokad¹:
Pozycja wy³¹cznika 6, patrz I.
Roz³¹czanie trzpienia i uchwytu 1:
Gwiazdê obrotow¹ 4 przesun¹æ do ty³u i przytrzymaæ, a¿ trzpieñ zostanie zdjêty.
Szczêki 7 razem z rur¹ zewnêtrzn¹ 9 œci¹gn¹æ z uchwytu 1.
Demonta¿ trzpienia:
Rurê zewnêtrzn¹ 9 œci¹gn¹æ ze szczêk 7.
Dr¹¿ek naciskowy 8 obróciæ o 90° w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara i wyci¹gn¹æ ze szczêk 7.
Monta¿
Informacja
Na temat monta¿u patrz tak¿e dodatkowa seria rysunków A.
Wy³¹czanie zatrzasku na uchwycie 1 z blokad¹:
Pozycja wy³¹cznika 6, patrz I.
Monta¿ trzpienia:
– Dr¹¿ek naciskowy 8 wsun¹æ w szczêki 7 i obróciæ o 90° zgodnie z ruchem wskazówek zegara.
– Rurê zewnêtrzn¹ 9 do oporu nasun¹æ na szczêki 7.
Jedn¹ rêk¹ przytrzymaæ zmontowany trzpieñ za szczêki 7.
Drug¹ rêk¹ przytrzymaæ uchwyt 1 za gwiazdê obrotow¹ 4. Ruchoma czêœæ uchwytu 2 musi siê swobodnie
poruszaæ.
Wsun¹æ trzpieñ w uchwyt 1. Nale¿y sie przy tym upewniæ, czy karb dr¹¿ka naciskowego 8 znajduje siê w jednej
linii ze znacznikiem na gwieŸdzie obrotowej 4.
Ruchoma czêœæ uchwytu 2 porusza siê do góry.
Gdy tylko zostanie osi¹gniêty opór, trzpieñ siê automatycznie zatrzaskuje.
Nale¿y przetestowaæ dzia³anie instrumentu poprzez otwarcie i zamkniêcie szczêk.
Walidowana procedura przygotowawcza
Informacja
Nale¿y przestrzegaæ pañstwowych przepisów, krajowych i miêdzynarodowych norm i wytycznych oraz
wewnêtrznych przepisów higienicznych dotycz¹cych przygotowania.
Informacja
Ze wzglêdu na lepsze i pewniejsze rezultaty czyszczenia maszynowego ni¿ rêcznego nale¿y preferowaæ tê
pierwsz¹ metodê.
Informacja
Nale¿y zwróciæ uwagê na fakt, ¿e skuteczne przygotowanie tego wyrobu medycznego mo¿na zapewniæ
wy³¹cznie po uprzedniej walidacji procesu przygotowania. Odpowiedzialnoœæ za to ponosi u¿ytkownik/osoba
przygotowuj¹ca.
Informacja
Aktualne informacje na temat przygotowywania – patrz extranet Aesculap pod www.aesculap-extra.net
Ogólne wskazówki
Aby unikn¹æ wzmo¿onej kontaminacji zape³nionej tacy na instrumenty nale¿y ju¿ podczas ich stosowania uwa¿aæ,
aby zabrudzone instrumenty by³y zbierane osobno, a nie wk³adane z powrotem na tacê.
Zaschniête lub utrwalone pozosta³oœci pooperacyjne mog¹ utrudniæ czyszczenie lub uniemo¿liwiaæ jego skutecznoœæ,
a w przypadku stali nierdzewnej prowadziæ do jej korozji. W zwi¹zku z tym nie nale¿y: przekraczaæ 6 godzin przerwy
pomiêdzy zastosowaniem i przygotowaniem, stosowaæ utrwalaj¹cych temperatur podczas wstêpnego czyszczenia
>45 °C oraz utrwalaj¹cych œrodków dezynfekcyjnych (substancje aktywne: aldehyd, alkohol).
Przedawkowane œrodki neutralizuj¹ce lub do czyszczenia g³ównego mog¹ chemicznie zaatakowaæ i/lub spowodowaæ
wyblakniêcie wizualne lub nieczytelnoœæ dla maszyny opisów laserowych na stali nierdzewnej.
Pozosta³oœci chloru lub substancji zawieraj¹cych chlor jak np. w odpadach pooperacyjnych, lekach, roztworach soli
kuchennej, wodzie do mycia, dezynfekcji i sterylizacji prowadz¹ do uszkodzeñ w wyniku korozji (w¿erowej lub
naprê¿eniowej), a co za tym idzie – do zniszczenia produktów. W celu ich usuniêcia niezbêdne jest odpowiednio
obfite sp³ukanie zdemineralizowan¹ wod¹ i osuszenie.
Stosowane mog¹ byæ wy³¹cznie chemikalia procesowe, które s¹ przebadane i maj¹ dopuszczenie (np. VAH/DGHM lub
FDA albo znak CE) i s¹ zalecane przez producenta. Nale¿y œciœle przestrzegaæ wszelkich zaleceñ dotycz¹cych
stosowania œrodka, zwi¹zanych z temperatur¹, stê¿eniem i czasem oddzia³ywania. Inaczej mo¿e to spowodowaæ
nastêpuj¹ce problemy:
• Szkody materialne, jak np. korozja, rysy, z³amania, przedwczesne starzenie siê lub pêcznienie.
Nie nale¿y stosowaæ chemikaliów procesowych, które w powoduj¹ powstawanie rys naprê¿eniowych w
tworzywach lub ich skruszenie.
Produkt nale¿y oczyœciæ bezpoœrednio po u¿yciu.
• Obluzowanie zaskorupieñ z instrumentów wysokiej czêstotliwoœci jest szczególnie efektywne i delikatne podczas
5-minutowej k¹pieli zanurzeniowej w 3 %-owym roztworze H
szczotki o œredniej twardoœci i/lub k¹pieli ultradŸwiêkowej. Nastêpnie wykonuje siê kolejne, standardowe
czynnoœci przygotowawcze.
Dalsze szczegó³owe wskazówki na temat bezpiecznego higienicznie i delikatnego dla materia³ów (zachowuj¹cego
ich wartoϾ) ponownego przygotowania - patrz www.a-k-i.org
W przypadku usuwania na mokro nale¿y stosowaæ odpowiednie œrodki czyszcz¹ce/dezynfekcyjne. W celu
unikniêcie pienienia i pogorszenia skutecznoœci chemikaliów procesowych nale¿y: Przed czyszczeniem
maszynowym i dezynfekcj¹ starannie op³ukaæ produkt pod bie¿¹c¹ wod¹.
Przygotowanie w miejscu u¿ytkowania
Produkt nale¿y bezzw³ocznie po u¿yciu zdemontowaæ zgodnie z instrukcj¹.
Produkt wyposa¿ony w przegub - otworzyæ.
Powierzchnie niewidoczne, jak w przypadku produktów z ukrytymi szczelinami, tunelami, lub maj¹cych
skomplikowane kszta³ty, nale¿y wyp³ukaæ wod¹ destylowan¹, najlepiej za pomoc¹ strzykawki jednorazowej.
Widoczne pozosta³oœci pooperacyjne nale¿y mo¿liwie ca³kowicie usun¹æ za pomoc¹ wilgotnej, niek³acz¹cej
œciereczki.
Produkt nale¿y w ci¹gu 6 godzin przetransportowaæ w stanie suchym, w zamkniêtym pojemniku na u¿yte
instrumenty, do czyszczenia i dezynfekcji.
Przygotowanie do czyszczenia
Przed czyszczeniem produkt nale¿y roz³o¿yæ, patrz Demonta¿.
O
. Usuwanie mo¿na przeprowadziæ za pomoc¹
2
2