Sistema di mini strumenti Adtec
Legenda
1
Impugnatura (completa)
2
Parte mobile dell'impugnatura
3
Pin HF
4
Stella girevole
5
Leva di azionamento
6
Interruttore (punto da oliare)
7
Inserto del morso (punto da oliare)
8
Asta di spinta
9
Tubicino esterno
Simboli del prodotto e imballo
Icona
Spiegazione
Attenzione, simbolo di avvertimento generale
Attenzione, rispettare i documenti allegati
Destinazione d'uso
Tutte le discipline endoscopiche:
• Taglio, dissezione e presa dei tessuti
• Biopsia
• Suture
Manipolazione e preparazione sicure
Far usare il prodotto e gli accessori solo a personale che disponga di corrispondente formazione, conoscenze ed
esperienze.
Leggere, rispettare e conservare le istruzioni per l'uso.
Usare il prodotto soltanto in conformità alla destinazione d'uso, vedere Destinazione d'uso.
Prima della prima sterilizzazione sottoporre il prodotto nuovo di fabbrica, previa rimozione dell'imballo da
trasporto, a un accurato ciclo di pulizia (manuale o automatico).
Conservare il prodotto nuovo di fabbrica o inutilizzato in un luogo asciutto, pulito e protetto.
Prima di ogni utilizzo sottoporre il prodotto a un controllo visivo mirante ad accertare che non presenti
componenti sciolti, deformati, rotti, crepati, usurati o altrimenti alterati.
Se il prodotto è guasto o danneggiato, non utilizzarlo. Se il prodotto è danneggiato, scartarlo immediatamente.
Sostituire immediatamente i singoli componenti danneggiati mediante ricambi originali.
Per evitare di danneggiare l'estremità di lavoro: Introdurre il prodotto nel canale di lavoro (ad es. trocar) con la
massima cautela.
Pericolo di lesioni dovute ad accensioni ed esplosioni dei gas combustibili!
Nell'impiego dell'apparecchio HF conforme alla destinazione d'uso possono formarsi
delle scintille.
Rispettare le avvertenze di sicurezza di cui alle istruzioni per l'uso dell'apparecchio
HF.
AVVERTENZA
Danni termici al paziente/utente da linee non sufficientemente isolate dall'accessorio
attivo!
Impostare l'apparecchio HF in modo che la tensione di picco massima in uscita sia
uguale o inferiore alla tensione di taratura dell'accessorio indicata per il prodotto.
Usare lo strumento solo con il tubicino esterno isolato.
AVVERTENZA
Adattare la potenza d'uscita HF all'intervento da eseguire, tenendo presenti le esperienze cliniche o i riferimenti
opportuni.
Selezionare la potenza d'uscita HF più bassa possibile.
Durante l'intervento tenere il più possibile pulite le superfici di contatto del prodotto. Rimuovere i residui di
tessuti o fluidi corporei essiccati con un tampone umido.
Sul lato connettore il prodotto è dotato del seguente attacco: Pin elastico da 4 mm.
Per il rispettivo cavo si rimanda ai nostri prospetti.
La tensione di taratura dell'accessorio del prodotto è di 2 kVp.
La tensione di taratura dell'accessorio deve essere maggiore o uguale alla tensione di picco massima in uscita con
cui il prodotto è fatto funzionare in combinazione con un apparecchio HF idoneo e una modalità operativa/
impostazione idonea (vedere CEI/DIN EN 60601-2-2).
Per evitare ustioni da HF:
Durante l'attivazione dell'HF l'estremità di lavoro del prodotto va sempre tenuta nel campo visivo
dell'utilizzatore.
Prima di attivare l'apparecchio HF, accertarsi che l'estremità di lavoro del prodotto non tocchi alcun accessorio
elettroconduttore.
Prima di ogni utilizzo sottoporre i prodotti a un controllo visivo mirante ad accertare eventuali danni e
modifiche superficiali dell'isolamento.
Non appoggiare mai il prodotto sul o accanto al paziente.
Per gli accessori usati in endoscopia o laparoscopia disattivare la modalità di attivazione automatica
dell'apparecchio HF.
Rispettare le istruzioni per l'uso dell'apparecchio HF.
Comando
Pericolo di lesioni e/o malfunzionamenti!
Prima di ogni utilizzo eseguire un idoneo controllo del funzionamento.
AVVERTENZA
Pericolo di lesioni da utilizzo del prodotto fuori dal campo visivo!
Utilizzare il prodotto soltanto sotto controllo visivo.
AVVERTENZA
Apertura e chiusura della parte distale del morso:
Aprire e chiudere la parte mobile dell'impugnatura 2.
Impugnatura con fermo
Per rilasciare il meccanismo di arresto, premere la leva di azionamento 5.
Per attivare il meccanismo di arresto, rilasciare la leva di azionamento 5.
L'interruttore 6 serve a disattivare permanentemente il meccanismo di arresto.
Disattivare il meccanismo di arresto dell'impugnatura 1:
posizione dell'interruttore 6, vedere I.
L'interruttore 6 si blocca nella posizione anteriore.
Attivare il meccanismo di arresto dell'impugnatura 1:
posizione dell'interruttore 6, vedere II.
L'interruttore 6 si blocca nella posizione posteriore.
Smontaggio
Nota
Per lo smontaggio vedere anche la serie di immagini aggiuntive
Disattivare il meccanismo di arresto dell'impugnatura 1 con fermo:
posizione dell'interruttore 6, vedere I.
Distacco dello stelo e dell'impugnatura 1:
Spingere indietro la stella girevole 4 e tenerla ferma in tale posizione finché lo stelo è asportato.
Estrarre l'inserto del morso 7 unitamente al tubicino esterno 9 dall'impugnatura 1.
Smontaggio dello stelo:
Sfilare il tubicino esterno 9 dall'inserto del morso 7.
Girare l'asta di spinta 8 di 90° in senso antiorario ed estrarla dall'inserto del morso 7.
Montaggio
Nota
Per il montaggio vedere anche la serie di immagini aggiuntive
Disattivare il meccanismo di arresto dell'impugnatura 1 con fermo:
posizione dell'interruttore 6, vedere I.
Montare lo stelo:
– Spingere l'asta di spinta 8 nell'inserto del morso 7 e girarla di 90° in senso orario.
– Spingere il tubicino esterno 9 fino all'arresto sull'inserto del morso 7.
Con una mano tenere fermo lo stelo montato per l'inserto del morso 7.
Con l'altra mano tenere l'impugnatura 1 per la stella girevole 4. La parte mobile dell'impugnatura 2 deve rima-
nere liberamente mobile.
Spingere lo stelo nell'impugnatura 1 accertandosi che l'intaglio dell'asta di spinta 8 sia a filo con la marcatura
sulla stella girevole 4.
La parte mobile dell'impugnatura 2 si sposta verso l'alto.
Non appena si raggiunge la battuta, lo stelo scatta automaticamente in posizione.
Controllare il funzionamento dello strumento aprendo e chiudendo le parti del morso.
Procedimento di preparazione sterile validato
Nota
Osservare le leggi nazionali, le norme e linee guida nazionali e internazionali nonché le normative igieniche interne
vigenti in materia di preparazione sterile.
Nota
A fronte dei risultati della pulizia migliori e più sicuri, va preferita la preparazione sterile automatica rispetto a quella
manuale.
Nota
E' necessario tener presente che una preparazione sterile riuscita di questo presidio medico-chirurgico può essere
assicurata soltanto previa validazione del processo di preparazione. La responsabilità di ciò ricade sul gestore/
preparatore.
Nota
Per informazioni aggiornate sulla preparazione sterile si rimanda anche alla Extranet Aesculap, all'indirizzo
www.aesculap-extra.net
Avvertenze generali
Per evitare contaminazioni più accentuate del vassoio strumenti equipaggiato, già durante l'uso fare in modo che gli
strumenti sporchi siano raccolti separatamente e non vengano riposti nel vassoio strumenti.
I residui operatori essiccati o fissati possono rendere la pulizia più difficile o inefficace e per l'acciaio inossidabile
possono causare corrosione. Pertanto tra l'uso e la pulizia non si deve superare un periodo di 6 h, per la pulizia
prelimiare non si devono usare temperature fissanti >45 °C e non si devono impiegare disinfettanti fissanti (principi
attivi di base: aldeidi, alcool).
Neutralizzatori o detergenti profondi sovradosati possono causare aggressioni chimiche e/o per l'acciaio inossidabile
far sbiadire e rendere le incisioni al laser illeggibili visivamente o meccanicamente.
Per l'acciaio inossidabile i residui contenenti cloro e cloruri, come ad es. quelli operatori, di farmaci, soluzioni saline,
nell'acqua usata per la pulizia, disinfezione e sterilizzazione possono causare danni da corrosione (corrosione
perforante, tensocorrosione), con conseguente distruzione dei prodotti. Per la rimozione è necessario eseguire un
sufficiente risciacquo con acqua completamente desalinizzata e successiva asciugatura.
Possono essere usate soltanto sostanze chimiche di processo testate e omologate (ad es. omologazione VAH/DGHM
o FDA oppure marchio CE) e raccomandate dal produttore in relazione alla compatibilità con i materiali. Tutte le
indicazioni per l'uso del produttore delle sostanze chimiche relative a temperatura, concentrazione e tempo d'azione
devono essere strettamente osservate. Altrimenti ciò può causare i seguenti problemi:
• Danni materiali, come ad es. corrosione, crepe, rotture, invecchiamento precoce o rigonfiamenti.
Non usare sostanze chimiche di processo che sulle plastiche provochino tensocorrosione o infragilimenti.
Pulire il prodotto subito dopo l'utilizzo.
• Il distacco delle incrostazioni dagli strumenti HF può essere eseguito in maniera particolarmente delicata ed effi-
cace mediante un trattamento a immersione della durata di 5 minuti circa in soluzione di H
zione può essere effettuata manualmente con uno spazzolino di media morbidezza e/o in bagno ad ultrasuoni.
Seguono le altri fasi consuete per la preparazione.
Per ulteriori indicazioni dettagliate su una preparazione sterile igienicamente sicura e in grado di salvaguardare i
materiali preservandone il valore d'uso, si rimanda all'indirizzo www.a-k-i.org
Se si esegue il riporto per via umida, usare un detergente/disinfettante idoneo. Per evitare la formazione di
schiuma con conseguente degrado dell'efficacia della chimica di processo: Prima della pulizia e disinfezione
automatica, sciacquare accuratamente il prodotto sotto l'acqua corrente.
Preparazione nel luogo d'utilizzo
Smontare il prodotto subito dopo l'uso in conformità alle istruzioni.
Aprire il prodotto con snodo.
Sciacquare le superfici non visualizzabili, come ad es. quelle dei prodotti con fessure nascoste, lumi o geometrie
complesse, preferibilmente con acqua distillata, ad es. tramite una siringa monouso.
Rimuovere i residui operatori visibili in maniera più completa possibile con un telo per pulizia non sfilacciante
umido.
Avviare il prodotto asciutto alla pulizia e disinfezione in container da riporto chiuso entro 6 ore.
Preparazione prima della pulizia
Prima della pulizia disassemblare il prodotto, vedere Smontaggio.
A
.
B
.
O
al 3 %. La rimo-
2
2