Page 1
FORMULE NO. 3320-116 Rev. B MANUEL MODÉLE 20775 — 9000001 & PLUS D'UTILISATION MODELE 20810 — 9000001 & PLUS CANADA TORO ET D'ENTRETIEN TONDEUSE 21" (0.533m) Ä ENSACHAGE ARRIÉRE AUTOMOTRICE, Ä DÉMARRAGE Ä RAPPEL La tondeuse å ensachage arriére atteint dépasse les normes...
En plus de mettre å votre dis- position des techniciens d'entretien compétents, le concessionnaire et le distributeur peuvent vous offrir d'autres produits TORO de mémeque des accessoireset des piéces de rechange approuvés par l'usine. Faites en sorte que votre tondeuse TORO demeure un appareil TORO d'un bout I'autre.
Lorsque vous utilisez la tondeuse sans le sac, la modéle et de Série complets The Toro porte de l'éjecteur doit rester fermée. Lorsque Company, 8111 Lyndale Avenue South,...
2650 tr/mn. Pour TORO. fins sécurité et de précision, faites vérifier le régime 23. Si vous devez incliner la tondeuse pour faire une du moteur par un concessionnaire TORO, l'aide réparation ou un réglage, vidangez l'essence du d'un tachymétre.
Retirez soigneuseme la tondeuse et lesautres piéces d ela boite.A l'aidedutableau ci- dessous, voyezsi vousavezrequtouteslespieces. INSTALLATION PIECE Assembler å la tondeuse. Le lire avant d'utiliser la tondeuse. Manuel d'entretien La remplir et l'envoyer å la compagnie Toro. Carte d'enregistrement Brochure Moist-O-Matic...
INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTALLATION DU GUIDON Remarque: Le guidon peut étre réglé å la hauteur la plus confortable pour l'opérateur. Tenez-vous Outils requis: Aucun debout derriére la tondeuse pour déterminer la 1, Ouvrez le dessus de la botte, desserrez les hauteur.
PRÉPARATION POUR LA MISE EN MARCHE apres toutes les 25 heures d'utilisation. Changez REMPLISSAGE DU CARTER D'HUILE l'huile plus souvent,cependant,lorsquevousutilisez Outils requis: Entonnoir et chiffon propre la tondeuse dans des conditions poussiéreuses. Aucune huile n'a été misedans le carter du moteur lorsquecelui-ci a été...
PRÉPARATIONPOUR LA MISE EN MARCHE Remplissez le réservoir jusqu'å pouce (12.7mm)du haut du réservoir avec de l'essence sans ATTENTION plomb. Remettez le bouchon solidement sur le L'essence est un carburant trås inflammable réservoir. pour les moteurs å combustion interne, et il Remarque: Si vous ne pouvez pas vous procurer de n'est pas recommandé...
réglagede 1 pouce(25 mm)aux rouesarriére.Pour Dispositif deréglage dehauteur detonte(Fig. 1 0). tondre du chaume ou de l'herbe épaisse, relevez les La tonte est réglableå 5 hauteursdifférentes: 1 roues arriére d'un cran plus haut que les roues pouce(25mm),1-1/2pouce(38mm),2 pouces avant pour donner le maximum de puissanceå la (51 mm), 2-1/2 pouces (64 mm), ou 3 pouces lame.
INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATION une charge enrichie pour le démarrage, attendez 5. Débranchez le fil haute tension de la bougie environ 10 secondes apres avoir donné deux ou trois d'allumage pour prévenir une mise en marche acci- coups de ficelle. Si vous n'accordez pas 10 secondes dentelle lorsque la tondeuse est laissée sans surveil-...
Si l'une des deux conditions ci-dessuss'est produite, retournez la tondeuse å un concessionnaire-répara- teur autorisé Toro pour un réglage du cäble de commande de traction. CARACTÉRISTIQUES DE FONCTIONNEMENT...
å se détériorer et å s'user å I'usage normal. Vérifiez donc le sac fréquem- ment, et s'il est défectueux, remplacez-le un sac TORO authentique portant un aver- tissement comme celui-ci. Figure 20 Pour ensacher...
Page 13
INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATION ATTENTION N'ouvrez jamais la porte d'éjection lorsque vous enlevez le sac å herbe de la tondeuse que le moteur est en marche. L'herbe coupée et les autres débris seront éjectés avec une force suffisante pour vous blesser. Ne faites pas fonctionnner la tondeuse å...
Page 14
INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATION A Arrétez le moteur, p lacez le levier decom- Pour utiliser la tondeuse sans le sac: A Assurez- vous que le moteursoit arrétéet mande de vitesse d'avancement au POINT MORT (N), et attendez que toutes les piécesen mouve- que la lame ne tourne pas.
ENTRETIEN Remarque: Les roues arriére tourneront facilement dans un sens seulement. ATTENTION Pour éviter un risque de blessure, soyez ex- trémement prudent lorsque vous devezeffec- GRAISSAGE DES AXES D'ESSIEU tuer un réglageou un serviced'entretien Aprés toutes les 25 heures d'utilisation, pour pendant que le moteur est en marche.
ENTRETIEN Placez vos doigts sous le cöté droit du couvercle Installez le couvercle sur le bottier du filtre å et levez-le (Fig. 29 Nettoyez l'intérieur et l'exté- air. Assurez-vous que le couvercle est bien enclenché rieur du couvercle s'il est encrassé. en place et bien calé...
ENTRETIEN VIDANGE DE L'HUILE DU CARTER 3. Réglez l'écartement des électrodes å 0.030 pouce(0.762 mm) avecun outil de réglage desélec- Afin de prévenir un défaut de fonctionnement pré- trodes (Fig. 32). Installez la bougie régléeavecson maturé de moteur, vidangez l'huile apres les 2 pre- joint et serrez-la å...
Page 18
ENTRETIEN Inclinez la tondeuse vers I'avant pour que toute l'huile s'écoule, par le goulot de remplissage, dans le bac de vidange (Fig. 35 ). Remarque: Relevez la tondeuse et inclinez-la Examinez soigneusement lestaillants de la lame, nouveau pour vous assurer que toute l'huile est vi- surtout lå...
ENTRETIEN Installez la lame aiguisée, équilibrée et le dis- Saisissez le bout de la lame en vous servant positif anti-scalpage å l'aide de la rondelle de d'un chiffon ou d'un gant bien rembourré. A l'aide blocage et de la vis téte.
Page 20
ENTRETIEN Assurez-vous que le moteur est arrété et que le fil haute tension est débranché de la bougie. Fermez la porte dans le carter de la tondeuse et enlevez le sac. Placez le levier de commande des gaz en position d'arrét (STOP).
TORO Re-Kote chez tout conces- corpsétrangers tombent dansle cylindre lors de sionnaire-réparateur autorisé TORO. Cette peinture l'enlévementde la bougie. Enlevezla bougiede la en aérosol seche en quelques minutes en un fini culasseet versez deux cuillerées å table d'huile lustré comme celui de l'usine.
å votre machine. Lorsque vous commandez des piéces de rechange d'un concessionnaire TORO, veuillez lui fournir les Figure 45 renseignements su ivants: Déca/que avec numéros de mod&le et de Série Numéros...
Page 23
5. Défaut de fonctionnement dans la transmission. Remarque: Ils vous faudra peut-étre consulter un concessionnaire-réparateur Toro pour corriger Ies problémes de 2 Enlever Ie couvercle de la transmission et enlever Débris coincés entre le carter de la La tondeuse avance Ies débris: voir la figure 42...
Page 24
GARANTIE DE TORO Garantie limitée d'un La compagnie Toro promet de réparer tout produit TORO défectueux en matiére premiére en fabrication. Les périodes de garaniie å compter de la date d'achat sont les suivantes: Produits pour propriétés privées (résidentiels) 1 an Produits pour propriétés privées affectés...