Liens rapides

TORO
ogo
MODÉLE 20775 — 9000001 & PLUS
MODELE
20810 — 9000001
TONDEUSE 21" (0.533m) Ä ENSACHAGE ARRIÉRE
AUTOMOTRICE, Ä DÉMARRAGE Ä RAPPEL
La tondeuse å ensachage
arriére
dépasse les normes
de sécurité
I'OPEI (Outdoor
Power Equipment
Institute) établies
c'est pourquoi,
sécurité
La tondeuse å ensachage
arriére atteint
les normes
l' Association
des Fabricants d'Outillage
rieur établies
pourquoi
sécurité
Afin
du rendement
tondeuse,
compreniez
de
pour toute
tondeuse.
instructions
Ne pas respecter ces instructions,
blesser.
FORMULE
& PLUS CANADA
atteint
ou
de
pour
les tondeuses
Toro affiche fiérement
de I'OPE!.
ou dépasse
de sécurité
de
Canadienne
Mécanique pour l'Exté-
pour les tondeuses rotatives;
Toro
affiche
fiérement
de l' ACFOME.
d'assurer
le maximum
de sécurité, de profiter
optimal
et de bien conna ftre votre
il est indispensable
le contenu
de ce manuel
mettre
le moteur
en marche.
autre personne appelée å utiliser
Accordez
une attention
signalées par ce symbole de sécurité.
NO. 3320-116
Rev. B
MANUEL
D'UTILISATION
ET D'ENTRETIEN
'b-1977
SAFETY
STANDARD
rotatives;
le sceau de
srqo'"e•
c'est
le
sceau
de
que vous
lisiez
et
avant méme
II en va de méme
la
particuliére
aux
c'est risquer de se
Prix $1.00
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Toro 20775

  • Page 1 FORMULE NO. 3320-116 Rev. B MANUEL MODÉLE 20775 — 9000001 & PLUS D'UTILISATION MODELE 20810 — 9000001 & PLUS CANADA TORO ET D'ENTRETIEN TONDEUSE 21" (0.533m) Ä ENSACHAGE ARRIÉRE AUTOMOTRICE, Ä DÉMARRAGE Ä RAPPEL La tondeuse å ensachage arriére atteint dépasse les normes...
  • Page 2: Table Des Matières

    En plus de mettre å votre dis- position des techniciens d'entretien compétents, le concessionnaire et le distributeur peuvent vous offrir d'autres produits TORO de mémeque des accessoireset des piéces de rechange approuvés par l'usine. Faites en sorte que votre tondeuse TORO demeure un appareil TORO d'un bout I'autre.
  • Page 3: Avant L'utilisation

    Lorsque vous utilisez la tondeuse sans le sac, la modéle et de Série complets The Toro porte de l'éjecteur doit rester fermée. Lorsque Company, 8111 Lyndale Avenue South,...
  • Page 4: Décalques De Sécurité

    2650 tr/mn. Pour TORO. fins sécurité et de précision, faites vérifier le régime 23. Si vous devez incliner la tondeuse pour faire une du moteur par un concessionnaire TORO, l'aide réparation ou un réglage, vidangez l'essence du d'un tachymétre.
  • Page 5: Données Techniques

    Retirez soigneuseme la tondeuse et lesautres piéces d ela boite.A l'aidedutableau ci- dessous, voyezsi vousavezrequtouteslespieces. INSTALLATION PIECE Assembler å la tondeuse. Le lire avant d'utiliser la tondeuse. Manuel d'entretien La remplir et l'envoyer å la compagnie Toro. Carte d'enregistrement Brochure Moist-O-Matic...
  • Page 6: Installation Du Guidon

    INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTALLATION DU GUIDON Remarque: Le guidon peut étre réglé å la hauteur la plus confortable pour l'opérateur. Tenez-vous Outils requis: Aucun debout derriére la tondeuse pour déterminer la 1, Ouvrez le dessus de la botte, desserrez les hauteur.
  • Page 7: Préparation Pour La Mise En Marche

    PRÉPARATION POUR LA MISE EN MARCHE apres toutes les 25 heures d'utilisation. Changez REMPLISSAGE DU CARTER D'HUILE l'huile plus souvent,cependant,lorsquevousutilisez Outils requis: Entonnoir et chiffon propre la tondeuse dans des conditions poussiéreuses. Aucune huile n'a été misedans le carter du moteur lorsquecelui-ci a été...
  • Page 8: Commandes

    PRÉPARATIONPOUR LA MISE EN MARCHE Remplissez le réservoir jusqu'å pouce (12.7mm)du haut du réservoir avec de l'essence sans ATTENTION plomb. Remettez le bouchon solidement sur le L'essence est un carburant trås inflammable réservoir. pour les moteurs å combustion interne, et il Remarque: Si vous ne pouvez pas vous procurer de n'est pas recommandé...
  • Page 9: Réglage De La Hauteur De Tonte

    réglagede 1 pouce(25 mm)aux rouesarriére.Pour Dispositif deréglage dehauteur detonte(Fig. 1 0). tondre du chaume ou de l'herbe épaisse, relevez les La tonte est réglableå 5 hauteursdifférentes: 1 roues arriére d'un cran plus haut que les roues pouce(25mm),1-1/2pouce(38mm),2 pouces avant pour donner le maximum de puissanceå la (51 mm), 2-1/2 pouces (64 mm), ou 3 pouces lame.
  • Page 10: Fonctionnement

    INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATION une charge enrichie pour le démarrage, attendez 5. Débranchez le fil haute tension de la bougie environ 10 secondes apres avoir donné deux ou trois d'allumage pour prévenir une mise en marche acci- coups de ficelle. Si vous n'accordez pas 10 secondes dentelle lorsque la tondeuse est laissée sans surveil-...
  • Page 11: Caractéristiques De Fonctionnement Sur L 'Utilisation

    Si l'une des deux conditions ci-dessuss'est produite, retournez la tondeuse å un concessionnaire-répara- teur autorisé Toro pour un réglage du cäble de commande de traction. CARACTÉRISTIQUES DE FONCTIONNEMENT...
  • Page 12: Pour L'utilisat/On

    å se détériorer et å s'user å I'usage normal. Vérifiez donc le sac fréquem- ment, et s'il est défectueux, remplacez-le un sac TORO authentique portant un aver- tissement comme celui-ci. Figure 20 Pour ensacher...
  • Page 13 INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATION ATTENTION N'ouvrez jamais la porte d'éjection lorsque vous enlevez le sac å herbe de la tondeuse que le moteur est en marche. L'herbe coupée et les autres débris seront éjectés avec une force suffisante pour vous blesser. Ne faites pas fonctionnner la tondeuse å...
  • Page 14 INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATION A Arrétez le moteur, p lacez le levier decom- Pour utiliser la tondeuse sans le sac: A Assurez- vous que le moteursoit arrétéet mande de vitesse d'avancement au POINT MORT (N), et attendez que toutes les piécesen mouve- que la lame ne tourne pas.
  • Page 15: Entretien

    ENTRETIEN Remarque: Les roues arriére tourneront facilement dans un sens seulement. ATTENTION Pour éviter un risque de blessure, soyez ex- trémement prudent lorsque vous devezeffec- GRAISSAGE DES AXES D'ESSIEU tuer un réglageou un serviced'entretien Aprés toutes les 25 heures d'utilisation, pour pendant que le moteur est en marche.
  • Page 16: Entretien

    ENTRETIEN Placez vos doigts sous le cöté droit du couvercle Installez le couvercle sur le bottier du filtre å et levez-le (Fig. 29 Nettoyez l'intérieur et l'exté- air. Assurez-vous que le couvercle est bien enclenché rieur du couvercle s'il est encrassé. en place et bien calé...
  • Page 17: Vidange De L'essence

    ENTRETIEN VIDANGE DE L'HUILE DU CARTER 3. Réglez l'écartement des électrodes å 0.030 pouce(0.762 mm) avecun outil de réglage desélec- Afin de prévenir un défaut de fonctionnement pré- trodes (Fig. 32). Installez la bougie régléeavecson maturé de moteur, vidangez l'huile apres les 2 pre- joint et serrez-la å...
  • Page 18 ENTRETIEN Inclinez la tondeuse vers I'avant pour que toute l'huile s'écoule, par le goulot de remplissage, dans le bac de vidange (Fig. 35 ). Remarque: Relevez la tondeuse et inclinez-la Examinez soigneusement lestaillants de la lame, nouveau pour vous assurer que toute l'huile est vi- surtout lå...
  • Page 19: Nettoyage

    ENTRETIEN Installez la lame aiguisée, équilibrée et le dis- Saisissez le bout de la lame en vous servant positif anti-scalpage å l'aide de la rondelle de d'un chiffon ou d'un gant bien rembourré. A l'aide blocage et de la vis téte.
  • Page 20 ENTRETIEN Assurez-vous que le moteur est arrété et que le fil haute tension est débranché de la bougie. Fermez la porte dans le carter de la tondeuse et enlevez le sac. Placez le levier de commande des gaz en position d'arrét (STOP).
  • Page 21: Réglage De La Commande De Vitesse

    TORO Re-Kote chez tout conces- corpsétrangers tombent dansle cylindre lors de sionnaire-réparateur autorisé TORO. Cette peinture l'enlévementde la bougie. Enlevezla bougiede la en aérosol seche en quelques minutes en un fini culasseet versez deux cuillerées å table d'huile lustré comme celui de l'usine.
  • Page 22: Numéros De Modéle Et De Série

    å votre machine. Lorsque vous commandez des piéces de rechange d'un concessionnaire TORO, veuillez lui fournir les Figure 45 renseignements su ivants: Déca/que avec numéros de mod&le et de Série Numéros...
  • Page 23 5. Défaut de fonctionnement dans la transmission. Remarque: Ils vous faudra peut-étre consulter un concessionnaire-réparateur Toro pour corriger Ies problémes de 2 Enlever Ie couvercle de la transmission et enlever Débris coincés entre le carter de la La tondeuse avance Ies débris: voir la figure 42...
  • Page 24 GARANTIE DE TORO Garantie limitée d'un La compagnie Toro promet de réparer tout produit TORO défectueux en matiére premiére en fabrication. Les périodes de garaniie å compter de la date d'achat sont les suivantes: Produits pour propriétés privées (résidentiels) 1 an Produits pour propriétés privées affectés...

Ce manuel est également adapté pour:

20810

Table des Matières