Toro Super Recycler 20792 Manuel De L'utilisateur
Toro Super Recycler 20792 Manuel De L'utilisateur

Toro Super Recycler 20792 Manuel De L'utilisateur

Masquer les pouces Voir aussi pour Super Recycler 20792:

Publicité

Liens rapides

Tondeuse Super Recycler
Modèle Nº 20792 – Nº de série 250000001 et suivants
Introduction
Lisez attentivement ce manuel pour apprendre
comment utiliser et entretenir correctement votre
produit et éviter de l'endommager ou de vous blesser.
Vous êtes responsable de l'utilisation sûre et correcte
du produit.
Vous pouvez contacter Toro directement à
www.Toro.com pour tout renseignement concernant
un produit ou un accessoire, pour obtenir l'adresse
des concessionnaires ou pour enregistrer votre
produit.
Lorsque vous contactez un distributeur ou un
réparateur Toro agréé pour un entretien, pour vous
procurer des pièces Toro d'origine ou pour obtenir des
renseignements complémentaires, soyez prêt(e) à lui
fournir les numéros de modèle et de série du produit.
L'illustration ci-après indique l'emplacement des
numéros de modèle et de série du produit. Inscrivez
les numéros dans l'espace réservé à cet effet
ci-dessous :
Nº de modèle :
Nº de série :
Les mises en garde de ce manuel signalent des
dangers potentiels et sont signalées par les mentions
suivantes :
Danger signale un risque très élevé qui
entraînera inévitablement des blessures graves
ou mortelles, si les précautions recommandées
ne sont pas respectées.
Attention signale un danger susceptible
d'entraîner des blessures graves, voire mortelles,
si les précautions recommandées ne sont pas
respectées.
Prudence signale un danger pouvant entraîner
des blessures légères ou modérées si les
précautions recommandées ne sont pas
respectées.
Deux autres termes sont également utilisés pour faire
passer des informations essentielles : Important : pour
attirer l'attention sur des informations mécaniques
spécifiques, et Remarque : pour des informations
d'ordre général méritant une attention particulière.
E 2005 – The Toro Company
8111 Lyndale Ave., Bloomington, MN 55420, États-Unis
)
Sécurité
Cette tondeuse est conforme aux ou dépasse les
spécifications de la norme EN 836 et de la norme ISO
5395 en vigueur au moment de la production.
Lisez et assimilez le contenu de ce guide avant
même de mettre le moteur en marche.
Voici le triangle de sécurité. Il signale les
dangers potentiels susceptibles de causer des
blessures. Respectez tous les messages de
sécurité qui suivent ce symbole pour éviter des
accidents, potentiellement mortels.
L'usage ou l'entretien incorrect de cette tondeuse
peut occasionner des accidents, parfois mortels.
Pour réduire les risques, respectez les consignes
de sécurité suivantes.
Les instructions qui suivent sont adaptées des
normes ANSI/OPEI B71.1 et ISO 5395.
Consignes générales
d'utilisation
Vous devez lire, comprendre et respecter toutes
les instructions qui figurent sur la machine et
dans le manuel. Familiarisez-vous avec les
commandes et l'utilisation correcte de la
m-8102
tondeuse avant de la mettre en marche.
N'approchez pas les mains ou les pieds des
pièces en rotation. Ne vous tenez jamais devant
l'ouverture d'éjection.
Seules les personnes adultes responsables qui
ont pris connaissance des instructions sont
autorisées à utiliser la machine.
Débarrassez la zone de travail des pierres,
jouets, câbles, os, bâtons, etc. qui pourraient être
ramassés et projetés par la lame.
Vérifiez que personne ne se trouve dans la zone
de travail avant de commencer. Arrêtez la
tondeuse si quelqu'un entre dans la zone de
travail.
Ne travaillez pas pieds nus ou en sandales.
Portez toujours des chaussures solides.
Imprimé aux États-Unis
Tous droits réservés
Form No. 3353-449 Rév A
53cm
Manuel de l'utilisateur
Traduction de l'original (FR)
Enregistrez votre produit sur www.Toro.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Toro Super Recycler 20792

  • Page 1 L’usage ou l’entretien incorrect de cette tondeuse réparateur Toro agréé pour un entretien, pour vous peut occasionner des accidents, parfois mortels. procurer des pièces Toro d’origine ou pour obtenir des Pour réduire les risques, respectez les consignes renseignements complémentaires, soyez prêt(e) à lui de sécurité...
  • Page 2: Utilisation Sur Pente

    Ne travaillez pas sur les appropriées ne sont pas en place. pentes sur lesquelles vous ne vous sentez pas à • Reportez-vous aux instructions de Toro l’aise. concernant l’utilisation et le montage Travaillez perpendiculairement à la pente, jamais •...
  • Page 3: Pression Acoustique

    Contrôlez fréquemment l’état de ces éléments et remplacez-les au besoin par des • N’utilisez que des récipients homologués. pièces Toro d’origine. • N’enlevez jamais le bouchon du réservoir et • Les lames de la tondeuse sont aiguisées et n’ajoutez jamais de carburant lorsque le...
  • Page 4: Autocollants De Sécurité Et D'instructions

    Autocollants de sécurité et d’instructions IMPORTANT : Les autocollants de sécurité et d’instructions sont placés près des endroits potentiellement dangereux. Remplacez les autocollants endommagés. 94-8072 104-7908 1. Attention – n’utilisez pas la tondeuse si l’obturateur de l’éjecteur arrière, le bac à herbe, le couvercle de l’éjecteur latéral ou le déflecteur ne sont pas en place.
  • Page 5: Vue D'ensemble Du Produit

    Vue d’ensemble du produit m-5630/m-8092 1. Bac à herbe 3. Obturateur d’éjecteur arrière (en place) 2. Éjecteur latéral m-8107 1. Partie supérieure du 6. Filtre à air guidon 7. Amorceur 2. Poignée du lanceur 8. Bougie 3. Boutons de partie 9.
  • Page 6: Préparation

    Préparation IMPORTANT : Retirez et mettez au rebut la pellicule 3. Tournez le guidon en arrière. de plastique qui protège le moteur. Dépliage du guidon Vous risquez d’endommager les câbles et de rendre la machine dangereuse à utiliser si vous m-8109 pliez ou dépliez mal le guidon.
  • Page 7: Plein D'huile Moteur

    Plein d’huile moteur 2. Versez de l’huile lentement dans le goulot de remplissage pour faire monter le niveau de liquide jusqu’au repère du plein (Full) sur la jauge. Ne IMPORTANT : À la livraison, le carter moteur de la remplissez pas excessivement. (Remplissage tondeuse est vide.
  • Page 8: Contrôle Du Niveau D'huile Moteur

    Contrôle du niveau d’huile 2. Sortez de nouveau la jauge et vérifiez le niveau d’huile. Si le niveau n’atteint pas le repère minimum moteur (Add) de la jauge, versez avec précaution suffisamment d’huile dans le goulot de remplissage 1. Retirez la jauge, essuyez-la sur un chiffon et pour faire monter le niveau au repère maximum remettez-la dans le goulot de remplissage.
  • Page 9: Réglage De La Hauteur Du Guidon

    Utilisation Réglage de la hauteur du guidon Démarrage du moteur Vous pouvez élever ou abaisser le guidon à la position qui vous convient le mieux. 1. Appuyez fermement à 3 1. Retirez les reprises sur boutons de la l’amorceur avec le partie inférieure du pouce, en guidon ainsi que...
  • Page 10: Utilisation De La Fonction D'autotraction

    Utilisation de la fonction Recyclage de l’herbe d’autotraction coupée Pour actionner l’autotraction, il vous suffit d’avancer, À la livraison, votre tondeuse est prête à recycler les mains posées sur la partie supérieure du guidon l’herbe et les feuilles coupées pour nourrir votre et les coudes serrés ;...
  • Page 11: Montage Du Bac À Herbe

    Montage du bac à herbe Retrait du bac à herbe Pour retirer le bac, inversez la procédure de montage 1. Soulevez le décrite plus haut. volet arrière et gardez-le dans cette position. Éjection latérale de l’herbe 2. Retirez coupée l’obturateur de l’éjecteur arrière.
  • Page 12: Dépose De L'éjecteur Latéral

    Par Remplacez la lame dès que nécessaire par une • exemple, réglez les roues avant à 6 cm et les lame Toro d’origine. roues arrière à 7 cm. Tonte de l’herbe Hachage de feuilles Ne tondez l’herbe que sur 1/3 de sa hauteur à...
  • Page 13: Programme D'entretien Recommandé

    Entretien Remarque : Pour déterminer les côtés gauche et droit, tenez-vous derrière la tondeuse à la position de conduite. Programme d’entretien recommandé IMPORTANT : Reportez-vous au manuel d’utilisation du moteur pour toutes procédures d’entretien supplémentaires. Périodicité des Procédure entretiens • Contrôlez le niveau d’huile moteur (voir Contrôle du niveau d’huile moteur, page 8).
  • Page 14: Remplacement Du Filtre À Air

    Remplacement du filtre à 3. Versez de l’huile lentement dans le goulot de remplissage pour faire monter le Changez le filtre à air une fois par an ou plus souvent niveau de liquide s’il y a beaucoup de poussière. jusqu’au repère du plein (Full) sur la jauge.
  • Page 15: Remplacement De La Lame

    Remplacement de la lame 6. À l’aide d’une clé dynamométrique, serrez le boulon de la lame à 82 Nm. IMPORTANT : Vous aurez besoin d’une clé dyna- IMPORTANT : Le boulon est très serré lorsqu’il est mométrique pour monter la lame correctement. Si vissé...
  • Page 16: Préparation De La Tondeuse Au Remisage

    Remisage Pliage du guidon 1. Retirez les Remisez la tondeuse dans un local frais, propre et boutons et les sec. rondelles-freins de la partie inférieure du guidon. Préparation de la tondeuse 2. Détachez les au remisage supports du guidon (A) des côtés de la partie inférieure du m-8097 guidon.

Table des Matières