Toro Super Recycler 20792 Manuel De L'utilisateur
Toro Super Recycler 20792 Manuel De L'utilisateur

Toro Super Recycler 20792 Manuel De L'utilisateur

Masquer les pouces Voir aussi pour Super Recycler 20792:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Tondeuse Super Recycler
N° de modèle 20792—N° de série 401000000 et suivants
N° de modèle 20797—N° de série 401000000 et suivants
Introduction
Cette tondeuse autotractée à lame rotative est
destinée au grand public. Elle est principalement
conçue pour tondre les pelouses entretenues
régulièrement dans les terrains privés. Elle n'est pas
conçue pour couper les broussailles ni pour un usage
agricole.
Lisez attentivement cette notice pour apprendre
comment utiliser et entretenir correctement votre
produit, et éviter de l'endommager ou de vous blesser.
Vous êtes responsable de l'utilisation sûre et correcte
du produit.
Vous pouvez contacter Toro directement à
www.Toro.com pour tout renseignement concernant
un produit ou un accessoire, pour obtenir l'adresse
des concessionnaires ou pour enregistrer votre
produit.
Pour obtenir des prestations de service, des
pièces Toro d'origine ou des renseignements
complémentaires, munissez-vous des numéros
de modèle et de série du produit et contactez un
concessionnaire-réparateur agréé ou le service client
Toro. La
Figure 1
indique l'emplacement des numéros
de modèle et de série du produit. Inscrivez les
numéros dans l'espace réservé à cet effet.
Important:
Avec votre appareil mobile, vous
pouvez scanner le code QR sur l'autocollant du
numéro de série (le cas échéant) pour accéder
aux renseignements sur la garantie, les pièces et
autres informations produit
1. Emplacement des numéros de modèle et de série
N° de modèle
N° de série
© 2017—The Toro® Company
8111 Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420
Figure 1
Enregistrez votre produit à www.Toro.com.
®
53 cm
Les mises en garde de ce manuel soulignent des
dangers potentiels et sont signalées par le symbole
de sécurité
(Figure
entraîner des blessures graves ou mortelles si les
précautions recommandées ne sont pas respectées.
Ce manuel utilise deux termes pour faire passer
des renseignements essentiels. Important, pour
attirer l'attention sur des renseignements mécaniques
spécifiques et Remarque, pour insister sur des
renseignements d'ordre général méritant une attention
particulière.
Ce produit est conforme à toutes les directives
européennes pertinentes. Pour plus de
renseignements, reportez-vous à la Déclaration de
conformité spécifique du produit fournie séparément.
Couple brut ou net : le couple brut ou net de ce
moteur a été calculé en laboratoire par le constructeur
du moteur selon la norme SAE J1940 ou J2723 de
la Society of Automotive Engineers (SAE). Étant
configuré pour satisfaire aux normes de sécurité,
antipollution et d'exploitation, le moteur monté sur
cette classe de tondeuse aura un couple effectif
nettement inférieur. Reportez-vous aux informations
du constructeur du moteur qui accompagnent la
machine.
Ne modifiez pas ou ne désactivez pas les systèmes
de sécurité de machine, et vérifiez régulièrement
qu'ils fonctionnent correctement. N'essayez pas de
régler ou de modifier la commande de régime moteur,
g226629
au risque de compromettre le fonctionnement sûr de
la machine et de causer des blessures.
Table des matières
Introduction ............................................................... 1
Sécurité .................................................................... 2
Consignes de sécurité générales........................ 2
Traduction du texte d'origine (FR)
Form No. 3419-128 Rev B
Manuel de l'utilisateur
2), qui indique un danger pouvant
Figure 2
Symbole de sécurité
Tous droits réservés *3419-128* B
Imprimé au Mexique
g000502

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Toro Super Recycler 20792

  • Page 1 Vous êtes responsable de l'utilisation sûre et correcte du produit. Ce manuel utilise deux termes pour faire passer Vous pouvez contacter Toro directement à des renseignements essentiels. Important, pour www.Toro.com pour tout renseignement concernant attirer l'attention sur des renseignements mécaniques un produit ou un accessoire, pour obtenir l'adresse spécifiques et Remarque, pour insister sur des...
  • Page 2: Table Des Matières

    Sécurité Autocollants de sécurité et d'instruction ....3 Mise en service ............6 1 Assemblage et dépliage du guidon....6 Cette machine est conçue en conformité avec la 2 Montage du câble du lanceur dans le norme EN ISO 5395:2013. guide ...............
  • Page 3: Autocollants De Sécurité Et D'instruction

    Autocollants de sécurité et d'instruction Des autocollants de sécurité et des instructions bien visibles par l'opérateur sont placés près de tous les endroits potentiellement dangereux. Remplacez tout autocollant endommagé ou manquant. decaloemmarkt Marque du fabricant 1. Cette marque identifie la lame comme pièce d'origine. decal104-7908 104-7908 1.
  • Page 4 decal115-2884 115-2884 Réglage de position du guidon decal115-8411 115-8411 1. Débloqué 2. Bloqué decal131-4514b 131-4514 1. Attention – lisez le Manuel de l'utilisateur. 2. Risque de coupure/mutilation des mains par la lame de la tondeuse – ne vous approchez pas des pièces mobiles et gardez toutes les protections.
  • Page 5 decal133-1900 133-1900 Modèles à démarrage électrique seulement 1. Lisez le Manuel de l'utilisateur pour plus de renseignements 2. Lisez le Manuel de l'utilisateur pour plus de renseignements sur le démarrage du moteur – 1) Insérez le bouton du sur l'arrêt du moteur – 1) Relâchez la barre de commande démarreur électrique dans le commutateur d'allumage ;...
  • Page 6: Mise En Service

    Mise en service Important: Retirez et mettez au rebut la pellicule de plastique qui protège le moteur ainsi que tout autre emballage ou élément en plastique utilisé sur la machine. Important: Pour éviter tout démarrage accidentel du moteur, n'introduisez le bouton de démarrage électrique dans le commutateur de démarrage électrique (selon l'équipement) qu'au dernier moment.
  • Page 7: Montage Du Câble Du Lanceur Dans Le Guide

    Montage du câble du lanceur dans le guide Aucune pièce requise Procédure Important: Pour démarrer le moteur facilement et en toute sécurité chaque fois que vous utilisez la machine, placez le câble du lanceur dans le guide. Maintenez la barre de commande de la lame contre la partie supérieure du guidon et tirez le câble à...
  • Page 8: Plein D'huile Moteur

    • Si le niveau n'atteint pas le repère minimum sur la jauge, versez lentement une petite quantité d'huile dans le tube de remplissage, attendez 3 minutes puis répétez les opérations à jusqu'à atteindre un niveau Plein d'huile moteur d'huile correct. •...
  • Page 9: Montage Du Bac À Herbe

    Montage du bac à herbe Aucune pièce requise Procédure Glissez le bac sur l'armature, comme montré à la Figure g027258 g027257 Figure 8 Figure 7 1. Poignée 3. Bac à herbe 2. Armature Accrochez les glissières supérieur et latérales du bac au sommet et sur les côté de l'armature respectivement (Figure Remarque:...
  • Page 10: Vue D'ensemble Du Produit

    Vue d'ensemble du produit g009526 Figure 10 1. Bac à herbe 3. Chargeur de batterie (modèle à démarrage électrique uniquement) 2. Goulotte d'éjection latérale Caractéristiques techniques Modèle Poids Longueur Largeur Hauteur g189753 Figure 9 20792 36 kg 165 cm 56 cm 104 cm 1.
  • Page 11: Sécurité Relative Au Carburant

    Remplissage du réservoir • Examinez la zone de travail et enlevez tout objet pouvant gêner le fonctionnement de la machine ou de carburant être rejeté pendant son utilisation. • Pendant le réglage de la hauteur de coupe, vous • Pour assurer le fonctionnement optimal de la risquez de toucher la lame en mouvement et de machine, utilisez uniquement de l'essence sans vous blesser gravement.
  • Page 12: Contrôle Du Niveau D'huile Moteur

    Contrôle du niveau d'huile Réglage de la hauteur du moteur guidon Périodicité des entretiens: À chaque utilisation ou Vous pouvez élever ou abaisser le guidon à la position une fois par jour qui vous convient le mieux. Amenez la machine sur un sol plat et horizontal. Tournez le verrou du guidon, réglez le guidon à...
  • Page 13: Réglage De La Hauteur De Coupe

    Réglage de la hauteur de Pendant l'utilisation coupe Sécurité pendant ATTENTION l'utilisation Pendant le réglage de la hauteur de coupe, vous risquez de toucher la lame en Consignes de sécurité générales mouvement et de vous blesser gravement. • Portez des vêtements appropriés, y compris une •...
  • Page 14: Consignes De Sécurité Pour L'utilisation Sur Des Pentes

    à herbe et de la goulotte d'éjection, et remplacez les pièces usées ou endommagées par les pièces recommandées par le constructeur. • Utilisez uniquement les accessoires et équipements agréés par The Toro® Company. g009546 Figure 15 Consignes de sécurité pour 1. Barre de commande de la lame l'utilisation sur des pentes Appuyez sur le bouton de démarrage électrique...
  • Page 15: Démarrage Du Moteur Avec Le Lanceur

    Démarrage du moteur avec le Utilisation de la commande lanceur d'autopropulsion Maintenez la barre de commande de la lame Pour actionner l'autopropulsion, il vous suffit contre le guidon (Figure 17). d'avancer, les mains sur la partie supérieure du guidon et les coudes serrés ; la machine avance automatiquement à...
  • Page 16: Recyclage De L'herbe Coupée

    Recyclage de l'herbe coupée À la livraison, votre machine est prête à recycler l'herbe et les feuilles coupées pour nourrir votre pelouse. Si la goulotte d'éjection latérale est montée sur la tondeuse, retirez-la et verrouillez le volet latéral ; voir Dépose de la goulotte d'éjection latérale (page 19) avant de procéder au recyclage de l'herbe coupée.
  • Page 17: Ramassage De L'herbe Coupée

    Ramassage de l'herbe coupée Utilisez le bac à herbe pour recueillir les débris d'herbe et de feuilles déposés sur la pelouse. Si la goulotte d'éjection latérale est montée, enlevez-la et verrouillez le déflecteur d'éjection latérale ; voir Dépose de la goulotte d'éjection latérale (page 19).
  • Page 18: Éjection Des Déchets D'herbe

    g231916 Figure 23 Éjection des déchets d'herbe Utilisez l'éjection latérale ou arrière si l'herbe est très haute. ATTENTION La lame est tranchante et vous pouvez vous blesser gravement à son contact. Coupez le moteur et attendez l'arrêt complet de toutes les pièces mobiles avant de quitter la position d'utilisation.
  • Page 19: Éjection Arrière De L'herbe Coupée

    Remarque: Pour déverrouiller l'obturateur, tournez le levier situé dessus vers la droite. Montage de la goulotte d'éjection latérale Déverrouillez et soulevez le déflecteur latéral, et montez la goulotte d'éjection latérale (Figure 25). g236532 Figure 25 Dépose de la goulotte d'éjection latérale Pour enlever la goulotte d'éjection latérale, inversez la procédure de montage décrite plus haut, soulevez le déflecteur latéral, enlevez la goulotte et abaissez le déflecteur.
  • Page 20: Conseils D'utilisation

    • Remplacez la lame dès que nécessaire par une Hachage des feuilles lame Toro d'origine. • Après la tonte, 50 % de la pelouse doit être visible La tonte sous la couche de feuilles hachées. Vous devrez peut-être repasser plusieurs fois sur les feuilles.
  • Page 21: Après L'utilisation

    Nettoyage du dessous de Après l'utilisation la machine Sécurité après l'utilisation Périodicité des entretiens: À chaque utilisation ou une fois par jour Consignes de sécurité générales ATTENTION • Pour éviter les risques d'incendie, enlevez les Des débris peuvent être délogés et éjectés de brins d'herbe et autres débris qui sont agglomérés sous la machine.
  • Page 22: Pliage Du Guidon

    Mettez le moteur en marche et laissez-le tourner quelques minutes pour sécher le dessous de la machine. Arrêtez le moteur et laissez-le refroidir. Pliage du guidon ATTENTION Vous risquez d'endommager les câbles et de rendre la machine dangereuse à utiliser si vous pliez ou dépliez mal le guidon.
  • Page 23: Entretien

    Si vous ne des pièces de rechange et accessoires Toro pouvez pas attendre que le moteur s'arrête d'origine. Les pièces de rechange et accessoires par manque de carburant, utilisez une pompe d'autres constructeurs peuvent être dangereux et...
  • Page 24: Entretien Du Filtre À Air

    Entretien du filtre à air Vidange de l'huile moteur Périodicité des entretiens: Toutes les 25 heures Périodicité des entretiens: Une fois par an Une fois par an Il n'est pas nécessaire de vidanger l'huile moteur, mais si vous souhaitez le faire, procédez comme Déclipsez le haut du couvercle du filtre à...
  • Page 25: Charge De La Batterie

    Charge de la batterie Modèles à démarrage électrique Périodicité des entretiens: Toutes les 25 heures Chargez la batterie pendant 24 heures la première fois, puis tous les mois (tous les 25 démarrages) ou selon les besoins. Utilisez toujours le chargeur dans un lieu à...
  • Page 26: Remplacement Du Fusible

    Remplacement du fusible Lubrification des engrenages des roues Modèles à démarrage électrique seulement Périodicité des entretiens: Toutes les 25 heures Essuyez les graisseurs situés juste à l'intérieur Si la batterie ne se charge pas ou si le moteur ne des roues arrière avec un chiffon propre (Figure tourne pas avec le démarreur électrique, le fusible 37).
  • Page 27: Réglage De L'autopropulsion

    solidement. Il est pratiquement impossible de trop serrer ce boulon. Réglage de l'autopropul- sion Lorsque vous remplacez un câble de commande d'autopropulsion ou que l'autopropulsion est déréglée, vous devez régler la commande d'autopropulsion. Tournez le bouton de réglage dans le sens antihoraire pour desserrer le réglage du câble (Figure 40).
  • Page 28: Remisage

    Déposez la bougie et faites tourner le moteur Lors du dernier plein de l'année, ajoutez du rapidement en tirant sur la poignée du lanceur stabilisateur (tel l'additif de traitement Toro pour éliminer l'excédent d'huile dans le cylindre. Premium) au carburant frais selon les indications Reposez et serrez la bougie à...
  • Page 29: Remarques

    Remarques:...
  • Page 30 Remarques:...
  • Page 31 Remarques:...
  • Page 32 Toro local(e). Le système de garantie de Toro est hébergé sur des serveurs situés aux États-Unis où la loi relative à la protection de la vie privée n'offre pas forcément la même protection que dans votre pays.

Ce manuel est également adapté pour:

Super recycler 20797

Table des Matières