Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

K 400
Operator's Manual
Drain Cleaning Machine
Français – 21
Castellano – pág. 43
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour RIDGID K-400

  • Page 23: Dégorgeoir Électrique

    Dégorgeoir électrique AVERTISSEMENT Lisez ce manuel dans son intégralité avant d’utiliser la machine. Tout Dégorgeoir K-400 manque de compréhension ou de respect des consignes ci-après aug- Notez ci-dessous le numéro de série indiqué sur la plaque signalétique de l’appareil pour future menterait les risques de choc élec-...
  • Page 24 Dégorgeoir électrique K-400 Table des matières Fiche d’enregistrement du numéro de série de la machine ........21 Symboles de sécurité......................23 Consignes générales de sécurité applicables aux appareils électriques Sécurité des lieux ......................23 Sécurité électrique......................23 Sécurité individuelle .....................24 Utilisation et entretien des appareils électriques ............24 Service après-vente .....................25...
  • Page 25: Symboles De Sécurité

    Dégorgeoir électrique K-400 Symboles de sécurité Les symboles et mots clés utilisés à la fois dans ce mode d’emploi et sur l’appareil lui-même servent à signaler d’importants risques de sécurité. Ce qui suit permettra de mieux compren- dre la signification de ces mots clés et symboles.
  • Page 26: Sécurité Individuelle

    Dégorgeoir électrique K-400 avec terre. L’emploi de fiches non modi- gâchette ou de l’alimenter lorsque son inter- fiées et de prises appropriées limitera les rupteur est en position « marche » est une risques de choc électrique. invitation aux accidents.
  • Page 27: Service Après-Vente

    Dégorgeoir électrique K-400 • Ranger tout appareil non utilisé hors CONSERVEZ CES CONSIGNES ! de la portée des enfants. L’utilisation de cet appareil doit être exclusivement Gardez cette notice à portée de main de tout réservé à du personnel compétent. Ce utilisateur éventuel.
  • Page 28: Description, Caractéristiques Techniques Et Équipements De Base

    ; désig nées. Un dégorgeoir inadapté ris- – Visiter le site www.RIDGID.com afin de lo- querait de provoquer le vrillage, le bouclage caliser le représentant RIDGID le plus ou la rupture du câble et ainsi entraîner proche ;...
  • Page 29: Caractéristiques

    (75 à 110 mm) avec câble Ø ½" (12 mm) Le K-400 Chaque dégorgeoir électrique K-400 est livré n’est pas prévu pour l’élimi- avec une paire de gants de curage RIDGID. nation des racines. Cette machine est prévue Capacité du pour le curage de canalisations d’évacuation.
  • Page 30: Assemblage De La Machine

    Dégorgeoir électrique K-400 Assemblage de la machine AVERTISSEMENT Respectez les consignes d’assemblage suivantes afin de limiter les risques d’ac- cident en cours d’utilisation. L’interrupteur FOR/OFF/REV doit se trou- ver en position OFF et la machine doit être débranchée avant son assemblage.
  • Page 31: Inspection Préalable

    2. Passez le câble à travers de l’adaptateur du guide-câble. Montez l’adaptateur sur la mains du câble tournant. Si vous ne dis- posez pas de gants de curage RIDGID ou façade de l’ A UTOFEED à l’aide des vis ex- istantes mais sans leurs rondelles, et que ceux-ci sont endommagés ou usés,...
  • Page 32 Dégorgeoir électrique K-400 • Toute anomalie susceptible de nuire à la disjoncteur en appuyant sur sa touche sécurité et au bon fonctionnement de la de réarmement. Si le témoin lumineux machine. se rallume, c’est signe que le disjonc- teur fonctionne correctement. A défaut, Corrigez toute anomalie éventuelle a -...
  • Page 33: Installation De La Machine Et Du Chantier

    Vous trouverais les dégorgeoirs prévus tion du dégorgeoir. pour d’autres types d’intervention dans 1. Vérifiez que les lieux assurent : le catalogue RIDGID ou en ligne sur les sites www.RIDGID.com. • Un éclairage adéquat. • L’absence de liquides, émanations ou 4.
  • Page 34 être limité à un pouce (25 mm) de moins que le diamètre 7 . Positionnez le dégorgeoir K-400 à moins de la canalisation concernée. de 2 pieds (60 cm) du point d’accès de la canalisation.
  • Page 35: Mode D'emploi

    OFF. Ne porter que des gants ou mitaines de 13. Amenez le cordon d’alimentation le long curage RIDGID. Ne jamais tenter d’agrip- du chemin dégagé prévu. Avec les mains per un câble en rotation avec autre chose sèches, branchez-le sur une prise avec...
  • Page 36 L’avancement et retrait du câble du dégor- querait de le plisser ou le rompre. geoir électrique K-400 peuvent se faire soit 3. Positionnez-vous de manière à : manuel lement, soit à l’aide du système d’a- •...
  • Page 37 à la verticale, voire en posi- tion neutre (Figure 14). Lors de l’utilisation d’un guide-câble avant, reportez-vous au chapitre Utilisation de la Figure 15 – Utilisation du K-400 avec AUTOFEED machine avec guide-câble avant. 3. Appuyez sur la pédale de commande pour lancer la machine.
  • Page 38: Franchissement Des Siphons Et Autres Transitions

    Dégorgeoir électrique K-400 Franchissement des siphons Franchissement des blocages et autres transitions Lorsque l’outil en bout du câble cesse de tourner, il cesse de curer la canalisation. Si S’il s’avère difficile de franchir un siphon ou l’outil de curage s’embourbe dans un obstacle autre raccord, l’une ou plusieurs des méth-...
  • Page 39: Libération D'un Outil De Curage Bloqué

    Dégorgeoir électrique K-400 Mettez l’interrupteur FOR/OFF/REV en posi- • Retrait manuel – Avec vos deux mains tion OFF. gantées également espacées sur la partie exposée du câble pour mieux le Le limiteur de couple aide à éviter le bouclage contrôler, retirez le câble de la canalisa- du câble à...
  • Page 40: Consignes D'entretien

    Dégorgeoir électrique K-400 son utilisation avec l’ A UTOFEED seul à ceci Consignes d’entretien près : AVERTISSEMENT • Lors de l’installation de la machine, il sera nécessaire d’introduire le guide-câble dans L’interrupteur FOR/OFF/REV doit être en la canalisation sur une distance minimale position OFF et la machine doit être dé...
  • Page 41: Réglage Du Limiteur De Couple

    Réglage du limiteur de couple Le dégorgeoir électrique K-400 est équipé d’un limiteur de couple qui aide à éviter le bouclage du câble à l’intérieur du tambour de la machine.
  • Page 42: Accessoires

    Manchon de réparation pour 0,6 0,3 câble IW de 12 mm chine. Toute anomalie éventuelle qui ne serait pas traitée dans section « Dépannage » ci- après doit être référée à un réparateur RIDGID Poids agréé. Référence Désignation Description 41937 —...
  • Page 43: Recyclage

    Dégorgeoir électrique K-400 • Visiter le site www.RIDGID.com afin de localiser le représentant RIDGID le plus proche ; • Consulter les services techniques RIDGID par mail adressé à rtctechservices@emer- son.com, ou bien en appelant le (800) 519- 3456 (à partir des Etats-Unis ou du Canada exclusivement).
  • Page 44: Dépannage

    Remplacer le cordon d’alimentation. férentiel se dé- Court-circuit au niveau du moteur. Faire réviser le moteur par le rep - clenche lorsque l’on résentant RIDGID le plus proche. branche la machine ou que l’on appui sur Défaillance du disjoncteur. Remplacer le cordon d’alimentation sa pédale de com-...
  • Page 67 RIDGE TOOL COMPANY. ©2015, RIDGID, Inc. Printed 11/15 The Emerson logo and RIDGID logo are registered trademarks of Emerson Electric Co. or RIDGID, Inc. in the U.S. and other countries. 999-998-156.10 EC41963 REV.

Table des Matières