Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Drain Cleaner
Manual
K-60SP Drain Cleaning
Machine
Français – 15
Castellano – pág. 31

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour RIDGID K-60SP

  • Page 17 Tout manque de compréhension ou de respect des consignes ci- Dégorgeoir électrique K-60SP après augmenterait les risques de choc électrique, d’incendie Notez ci-dessous le numéro de série indiqué sur la plaque signalétique de l’appareil pour future référence.
  • Page 18 Dégorgeoir électrique K-60SP Table des matières Fiche d’enregistrement du numéro de série de la machine ..................15 Symboles de sécurité..............................Consignes générales de sécurité Sécurité du chantier ..............................17 Sécurité électrique..............................17 Sécurité individuelle ..............................17 Utilisation et entretien de l’appareil ...........................18 Service après-vente ..............................18 Consignes de sécurité...
  • Page 19: Symboles De Sécurité

    Ce symbole souligne la nécessité de porter des gants de curage RIDGID lors de l’utilisation du dégorgeoir. Ce symbole impose le port systématique de lunettes de sécurité à œillères lors de la manipulation ou utilisation de Ce symbole signale un risque d’enchevêtrement dans la...
  • Page 20: Sécurité Individuelle

    Dégorgeoir électrique K-60SP pareil. Ne jamais porter, tirer ou débrancher l’appa - • Lorsque l’appareil est prévu pour, assurez-vous reil par son cordon d’alimentation. Eloignez le cor - qu’il est correctement raccordé au système d’ex- don d’alimentation des sources de chaleur, des traction et de récupération de poussière corres -...
  • Page 21: Service Après-Vente

    Dégorgeoir électrique K-60SP • Assurer la parfaite propreté de poignées et autres chine afin de prévenir le vrillage, le plissage ou la rup- points de prise-en-main de l’appareil. Des poignées ture du câble. et points de prise-en-main encrassés ne permettront pas •...
  • Page 22: Coordonnées Ridgid

    • Ne jamais engagez l’embrayage du dégorgeoir moteur. pour faire tourner le câble lorsqu’une partie du Le K-60SP utilise des câbles et outils à raccord rapide de câble engagé est encore dans le tambour porte- diverses dimensions. L’avancement et le retrait des câble.
  • Page 23: Inspection De La Machine

    éteint. Cela peut significativement réduire le niveau d’ex- position quotidien escompté. Equipements de base Modèle Désignation K-60SP ......Machine K-60SP à câbles dé- montables en 115V/60 Hz L’inspection du dégorgeoir vous permettra de limiter comprenant : les risques d’accident. Le processus d’inspection suivant devrait précéder chaque utilisation de la...
  • Page 24: Préparation De La Machine

    Dégorgeoir électrique K-60SP 2. Positionnez le dégorgeoir à moins de 2 pieds du le travail correctement et en toute sécurité. Les ac- point d’entrée. Une distance supérieure risque de cessoires prévus pour d’autres types d’appareil peu - vent être dangereux lorsqu’ils sont utilisés avec ce provoquer le bouclage ou le pincement du câble.
  • Page 25: Utilisation De La Machine

    NOTA ! N’oubliez pas de régler le jeu de mâchoires le témoin lumineux doit s’éteindre. Réactivez-le en ap- selon le câble utilisé. Le K-60SP est équipé d’un puyant sur la touche de réarmement. Si le témoin lumineux ré glage lui permettant d’employer des câbles s’allume, c’est que la machine est prête à...
  • Page 26 Dégorgeoir électrique K-60SP stacle, soulagez-le en y tirant dessus sèchement à • Vous devez pouvoir accéder au commutateur FOR/ OFF/REV. plusieurs reprises afin de dégager le couteau. Faites à nouveau avancer le câble lentement vers l’obstacle. Répétez ce processus jusqu’à l’élimination de l’ob- stacle.
  • Page 27: Procédés Spéciaux Utilisation De La Marche Arrière

    Dégorgeoir électrique K-60SP 11. Utilisez la méthode suivante pour retirer le câble de la en position FOR (marche avant), puis reprenez le pro- canalisation d’évacuation : cessus opérationnel normal. Ne jamais utiliser la position REV • Laissez le commutateur FOR/OFF/REV en posi- AVERTISSEMENT (marche arrière) pour d’autres raisons quelconques.
  • Page 28: Câble Et Amorce Ø

    Catalogue Modèle Désignation 61630 A-62 Jeu de câbles standard pour K-60SP-SE comprenant : • Tournez la molette de réglage à droite jusqu’à ce que – Cinq longueurs de 15 pieds (4,57 m) de câble les mâchoires l’engagent lorsque le levier d’em- C-10 Ø...
  • Page 29: Entretien

    T-219 Brosse à évents Ø 2 de nettoyage. Lubrifiez les câbles et raccords régulière- 63080 T-220 Brosse à évents Ø 2 po ment avec du RIDGID Cable Rust Inhibitor. 63220 T-221 Brosse à évents Ø 1 52812 T-230 Couteau ‘C’ industriel Ø 2 po Protégez les câbles non utilisés contre les intempéries en...
  • Page 30: Remplacement De La Courroie D'entraînement

    Dégorgeoir électrique K-60SP trouve à la verticale. Utilisez une clé Allen de 6. Réinstallez les mâchoires dans le carter, puis réin- pour enlever les deux (2) vis du carter d’embrayage stallez leur couvercle. (Figure 11). 7. Tournez la molette de réglage à droite jusqu’à ce que les mâchoires touchent le couvercle.
  • Page 31: Stockage De La Machine

    être adressés à un ré- parateur RIDGID autorisé. L’appareil doit être alors confié à un réparateur RIDGID autorisé ou renvoyé à l’usine. Toutes réparations effec- tuées par l’usine Ridge sont garanties contre les vices de matériel ou de main d’œuvre éventuels.
  • Page 32: Schéma Électrique

    Dégorgeoir électrique K-60SP Schéma électrique 115V/60 Hz Cordon d’alimentation (1) Noir (3) Bleu Blanc (7) Rouge Noir Moteur Vert (4) Blanc (2) Marron 230V/50 Hz Cordon (1) Noir (3) Bleu (7) Rouge Marron Moteur Vert/Jaune (4) Blanc (2) Marron Vert...
  • Page 52 RIDGE TOOL COMPANY. ©2018, 2004 RIDGID, Inc. Printed 11/18 The Emerson logo and RIDGID logo are registered trademarks of Emerson Electric Co. or RIDGID, Inc. in the U.S. and other countries. 999-997-050.10 EC43911 All other trademarks belong to their respective holders.

Ce manuel est également adapté pour:

K-60sp-se

Table des Matières