RIDGID FlexShaft K9-102 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour FlexShaft K9-102:

Publicité

Liens rapides

1.800.561.8187
Dégorgeoirs
Dégorgeoirs FlexShaft
K9-102 et K9-204
AVERTISSEMENT!
Lisez ce manuel dans son inté-
gralité avant d'utiliser cet appa-
reil. Tout manque de compréhen-
sion ou de respect des consignes
ci-après augmenterait les risques
de choc électrique, d'incendie et/
ou de graves lésions corporelles.
www.
information@itm.com
.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour RIDGID FlexShaft K9-102

  • Page 1 Dégorgeoirs Dégorgeoirs FlexShaft ™ K9-102 et K9-204 AVERTISSEMENT! Lisez ce manuel dans son inté- gralité avant d’utiliser cet appa- reil. Tout manque de compréhen- sion ou de respect des consignes ci-après augmenterait les risques de choc électrique, d’incendie et/ ou de graves lésions corporelles. 1.800.561.8187 information@itm.com www.
  • Page 2: Table Des Matières

    Dégorgeoirs FlexShaft™ Table des matières Symboles de sécurité ......................21 Consignes générales de sécurité Sécurité des lieux ......................21 Sécurité électrique ......................21 Sécurité individuelle ......................22 Utilisation et entretien des outils ..................22 Service après-vente ......................22 Consignes de sécurité spécifiques .................. 22 Sécurité...
  • Page 3: Symboles De Sécurité

    Dégorgeoirs FlexShaft™ Symboles de sécurité Les symboles et mots clés utilisés à la fois dans ce mode d’emploi et sur l’appareil lui- même servent à signaler d’importants risques de sécurité. Ce qui suit permettra de mieux comprendre la signification de ces mots clés et symboles. Ce symbole sert à...
  • Page 4: Sécurité Individuelle

    Dégorgeoirs FlexShaft™ Service après-vente d’un disjoncteur différentiel. L’utilisation d’un disjoncteur différentiel limite les risques • Confiez la maintenance de tout appa- de choc électrique. reil à un réparateur qualifié utilisant ex- clusivement des pièces de rechange Sécurité individuelle identiques aux pièces d’origine. Cela •...
  • Page 5: Description

    FlexShaft Description tourne. Cela assurera un meilleur contrôle du câble et limitera les risques de son vril- Les dégorgeoirs RIDGID FlexShaft™ K9-102 ® lage, plissage ou rupture, ainsi que les et K9-204 servent au curage et détartrage risques de blessure.
  • Page 6: Caractéristiques Techniques

    Bague Plaque signalétique Figure 1C – Embout de câble avec chaine de curage Supports Figure 1A – Dégorgeoir RIDGID FlexShaft ® Il est déconseillé d’utiliser les dégorgeoirs FlexShaft pour le curage des conduites en Support verre, céramique, porcelaine ou similaires car (position cela pourrait les endommager.
  • Page 7: Equipements De Base

    • Présence et lisibilité de l’étiquette d’aver- section ‘Préparation et utilisation de la per- tissement. ceuse à piles’ . Equipements de base Reportez-vous au catalogue RIDGID pour les équipements fournis avec chaque modèle de dégorgeoir référencé. 1800-2500 /min Ce dégorgeoir est prévu AVIS IMPORTANT Max.
  • Page 8: Préparation Du Dégorgeoir Et Du Chantier

    Dégorgeoirs FlexShaft™ Préparation du 1½" de diamètre, il existe des manchons découpés temporaires qui permettent à la dégorgeoir et du chantier fois d’assurer un écoulement d’eau continu et l’introduction du câble (Figure 3). Dans AVERTISSEMENT ce cas, il convient de placer un récipient sous le manchon pour récupérer les dé- bordements éventuels.
  • Page 9: Préparation Et Utilisation De La Perceuse À Piles

    Dégorgeoirs FlexShaft™ risques de fouettement de la chaine lors- qu’elle atteint l’ouverture de la conduite. Arbre Si cette distance dépend de la configura- d’entrainement tion de la conduite, elle devrait se trouver Flèche au minimum à 4' (1,20 m) de la chaine. «...
  • Page 10: Réglage De Couple

    être utilisés avec le Si la perceuse continue de débrayer même dégorgeoir FlexShaft. à 75% de son couple maxi, il serait bon d’envisager l’utilisation d’un autre type de dégorgeoir RIDGID. 999-995-158.08_REV. C 1.800.561.8187 information@itm.com www. .com...
  • Page 11: Montage Et Réglage De La Chaine De Curage

    Ce type de chaine application. Utilisez exclusivement de la est très bien adapté au déblocage des gaine de dégorgeoir RIDGID FlexShaft de amas de graisse et similaires. section correspondante à celle du câble Les chaines de curage équipées de dents utilisé.
  • Page 12 Dégorgeoirs FlexShaft™ DÉGORGEOIR K9-102 DÉGORGEOIR K9-204 Chaines de curage Chaines de curage Chaines de curage Chaines de curage au carbure au carbure RÉF. 64293 64298 64283 64288 z 64323 64328 64333 64308 64313 64318 CATALOGUE K9-102 K9-204 K9-204 K9-204 K9-102 DESCRIPTION K9-102 1,5"...
  • Page 13: Mode D'emploi

    Dégorgeoirs FlexShaft™ Chaine de curage ø Nombre Nombre Ecartement des Dégorgeoir ø Conduite nominal Câble de chaines de maillons colliers recommandé " à 1 " (32 mm à 38 mm) K9-102 " " (44,5 mm) " à 2" (38 mm à 50 mm) 2"...
  • Page 14 Dégorgeoirs FlexShaft™ N’utilisez pas de perceuse électrique sur sec- pection pour suivre le processus de cu- teur. L’utilisation d’une perceuse sur secteur aug- rage, la caméra peut être enfilée dans la menterait les risques de choc électrique. conduite simultanément. Typiquement, le câble gainé...
  • Page 15 Dans certains cas, il peut être bénéfique parfaire le nettoyage de la canalisation. d’enduire la gaine du câble avec du lu- brifiant RIDGID FlexShaft afin de faciliter 999-995-158.08_REV. C 1.800.561.8187 information@itm.com www.
  • Page 16 Dégorgeoirs FlexShaft™ Ne lancez la rotation de la chaine de bure. Votre main gantée doit rester sur le curage qu’après l’avoir introduite sur une câble gainé afin de le contrôler et le sou- distance minimale de 1' (30 cm) dans la tenir.
  • Page 17: Vidange Du Tambour

    Dégorgeoirs FlexShaft™ Remisage Si la chaine de curage s’embourbe, l’uti- lisation momentanée de la marche ar- Rangez le dégorgeoir AVIS IMPORTANT rière peut aider à la dégager. Afin d’éviter dans un local sec ou suffisamment protégé d’endommager le câble, n’utilisez pas la contre les intempéries.
  • Page 18: Dépannage

    Dégorgeoirs FlexShaft™ Soulevez les boites d’engrenage légère- Boites d’engrenages ment pour faciliter le retrait du coupleur. 7 . Réassemblez en inversant le processus et en vérifiant le serrage approprié de l’ensemble des vis. Assurez-vous que la gaine de câble arrive contre la butée de Platine de son support à...
  • Page 19: Révisions Et Réparations

    RIDGID indépendant. Utilisez exclusive- ment des pièces de rechange RIDGID. Reportez-vous à la section Coordonnées de ce manuel pour localiser le réparateur RIDGID le plus proche ou pour adresser toutes questions éventuelles visant la révision et réparation de l’appareil. Accessoires AVERTISSEMENT Afin de limiter les risques d’accident...
  • Page 20: Déclaration De Conformité Ce

    EC Declaration RIDGID ® K9-102 & K9-204 FlexShaft Drain Cleaning Machines DÉCLARATION DE CONFORMITÉ 2006 42 EC 1.800.561.8187 information@itm.com www. .com...
  • Page 21 ©2019 RIDGID, Inc. Printed 12/19 999-995-158.08 The Emerson logo and RIDGID logo are registered trademarks of Emerson Electric Co. or RIDGID, Inc. in the U.S. and other countries. EC44010/04 All other trademarks belong to their respective holders. REV. C 1.800.561.8187...

Ce manuel est également adapté pour:

Flexshaft k9-204

Table des Matières