Page 21
Dégorgeoir Dégorgeoir K-750 AVERTISSEMENT Familiarisez-vous bien avec le mode d’emploi avant d’utiliser Dégorgeoir K-750 l’appareil. L’incompréhension ou le non-respect des consignes ci- Notez ci-dessous le numéro de série indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil pour après augmenteraient les risques future référence.
Page 22
Dégorgeoir K-750 Table des matières Fiche d’enregistrement du numéro de série de l’appareil ..................19 Symboles de sécurité..............................21 Consignes générales de sécurité Sécurité des lieux ..............................21 Sécurité électrique..............................21 Sécurité individuelle ..............................22 Utilisation et entretien de l’appareil ...........................22 Service après-vente ..............................22 Consignes de sécurité spécifiques Sécurité...
Dégorgeoir K-750 Symboles de sécurité Des symboles et mots clés spécifiques, utilisés à la fois dans ce mode d’emploi et sur l’appareil lui-même, servent à signaler d’importants risques de sécurité. Ce qui suit permettra de mieux comprendre la signification de ces mots clés et symboles.
Lisez ces précautions soigneusement avant de vous • Ne forcez pas les outils. Prévoyez l’outil appro- servir du dégorgeoir type K-750 afin de limiter les prié en fonction des travaux envisagés. L’outil le risques de choc électrique et d’accident grave.
• Ne portez que des gants ou mitaines de curage du matériel de curage. Les canalisations risquent de RIDGID. Ne jamais prendre un câble rotatif en main renfermer des produits chimiques, des bactéries ou avec autre chose, y compris d’autres types de gants autres matières potentiellement toxiques ou infec-...
(04 = mois, 10 = année). Largeur ......21" Equipements de base Hauteur ......43" Le dégorgeoir K-750 est livré avec une paire de gants de curage RIDGID. Cet appareil est prévu pour le cur - AVIS IMPORTANT age des canalisations d’évacuation. Utilisé de manière appropriée, il n’endommagera pas une canalisation en...
Dégorgeoir K-750 3. Introduisez les poignées dans le cadre de l’appareil et une inspection visuelle par caméra. Tout abus de ce type de dégorgeoir pourrait endommager à la fois enfilez les boulons à travers le support de carter de courroie, du cadre et des poignées. Installez les l’appareil et la canalisation.
Dégorgeoir K-750 Accouplement/désaccouplement de raccords rapides " et ¾" pour câbles de dégorgeoir à tambour Nettoyez et lubrifiez les raccords. La goupille de verrouillage doit de déplacer librement sur toute sa course. Nouveau modèle – Goupille plongeante Ancien modèle – Goupille tournante Tournevis nécessaire.
Orifice Goupille à ressort Figure 6 – Gants de curage RIDGID en cuir et PVC 2. Assurez-vous que le dégorgeoir est débranché. Examinez son cordon d’alimentation, son disjonc- teur différentiel et sa fiche pour signes de détérioration ou de modification.
Page 30
Dégorgeoir K-750 sur une prise avec terre appropriée. Testez le dis- joncteur différentiel du cordon d’alimentation afin de vous assurer de son bon fonctionnement. La touche de réarmement doit ressortir dès que la touche de contrôle est appuyée. Réactivez le disjoncteur en appuyant sur sa touche de réarmement.
Le Portez systématiquement des lunettes de sécu- rité, des gants de curage RIDGID et tout autre dégorgeoir K-750 est prévu pour le curage des canal- équip-ement de protection approprié lors de isations : l’installation du dégorgeoir.
Page 32
8. Positionnez le K-750 de manière à ce que sa sortie de câble se trouve à moins d’un mètre du point d’accès à la conduite. Un éloignement supérieur augmenterait Figure 11 –...
Ne portez que des gants ou mitaines de curage 13. Positionnez la pédale de commande de manière à RIDGID. Ne jamais prendre en main un câble tour- nant avec autre chose, gants et chiffons y com- pouvoir y accéder à tout moment. Il faut pouvoir si- pris.
Dégorgeoir K-750 3. Mettez-vous en position de travail appropriée. retirant le câble manuellement du tambour pour l’introduire dans la conduite. Un K-750 sans système AUTOFEED ne • Assurez-vous de pouvoir contrôler la pédale de peut fonctionner que manuellement. commande à tout moment et la relâcher en cas d’urgence.
Ne laissez pas le câble se met- tre en charge à l’extérieur de la canalisation, car cela Figure 14 – Utilisation du K-750 avec AUTOFEED risquerait de le tordre, le vriller ou le rompre. Appuyez sur la pédale de commande pour lancer l’ap - Faites attention à...
été rétabli. Parfois, il le câble. De même que lors de leur avancement, les sera préférable de manipuler le K-750 manuellement, câbles risquent de s’entraver lors de leur retrait. plutôt que d’utiliser l’AUTOFEED. Le cas échéant, il sera •...
Dégorgeoir K-750 de tourner. Ne retirez pas le câble complètement de la conduite pendant qu’il continu à tourner, car il pourrait se mettre à fouetter et provoquer de graves blessures. Faites attention pendant le retrait du câble, car son embout risque toujours de s’entraver.
Dégorgeoir K-750 4. Lors de l’addition d’un câble supplémentaire au tam- bour, reportez-vous au paragraphe « Installation du câble » du chapitre « Assemblage ». 5. Vérifiez la préparation et l’installation du dégorgeoir. Raccorder le câble qui se trouve déjà dans la conduite au câble du tambour.
6. Inversez le processus indiqué aux articles 2 à 5 pour (graisseur situé à la jonction guide-câble/tambour) à réinstaller un tambour sur le cadre du K-750. Faites chaque changement ou dépose du tambour, une fois par attention en redressant le dégorgeoir pour serrer le semaine en cas d’utilisation quotidienne, et une fois par...
A-75 Système AUTOFEED 41992 Kit C-100IC ( ⁄ " x 100’) avec outils K-750, tels que ceux indiqués ci-après. Des ac- cessoires adaptés à d’autres types d’appareil 49032 Guide-câble frontal risquent de devenir dangereux s’ils sont montés sur 46015 E-453 Clé...
écologiquement re- lème éventuel qui n’aurait pas été traité dans ce chapitre sponsable. devra être confié à un réparateur RIDGID agréé. Le cas échéant, l’appareil devra être confié à un ré- parateur RIDGID agréé ou renvoyé à l’usine.
Dégorgeoir K-750 Tableau 1 – Dépannage ANOMALIE CAUSE POSSIBLE SOLUTION Ne forcez pas le câble. Laissez l’outil faire le travail. Plissage ou rupture du Câble trop stressé. câble. Câble utilisé dans une canalisation de diamètre Utilisez le câble approprié. inadapté.
Page 67
Pour toutes réparations au titre de la garantie, il convient d’expédier le produit complet en port payé To obtain the benefit of this warranty, deliver via prepaid transportation the complete product to à la RIDGE TOOL COMPANY, Elyria, Ohio, ou bien le remettre à un réparateur RIDGID ®...