Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 67
2-in-1 Eismaschine und Joghurtbereiter
Bedienungsanleitung
DE
Instruction manual
EN
Gebruiksaanwijzing
NL
Instruzione per l'uso
IT
Mode d'emploi
FR
Manual de instrucciones
ES
Instrukcja obsługi
PL
Elisa
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Springlane Elisa

  • Page 1 Elisa 2-in-1 Eismaschine und Joghurtbereiter Bedienungsanleitung Instruction manual Gebruiksaanwijzing Instruzione per l’uso Mode d’emploi Manual de instrucciones Instrukcja obsługi...
  • Page 2: Table Des Matières

    Wichtige Sicherheitshinweise Belangrijke veiligheidsinstructies Technische Daten Technische gegevens Elisa nutzen Elisa gebruiken Display Display Reinigung und Pflege Reiniging en onderhoud Fehler beheben Fouten oplossen Kundenservice Klantenservice Entsorgung/Umweltschutz Milieubescherming Important safety information Importanti istruzioni di sicurezza Tecnical data Dati tecnici Using Elisa...
  • Page 3 Consignes de sécurité importantes Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Caracteristiques techniques Dane techniczne Utilisation de la Elisa Użytkowanie Elisy Affichage Wyświetlacz Nettoyage et entretien Czyszczenie i konserwacja Résolution des problèmes & astuces Rozwiązywanie problemów Service clientèle Obsługa klienta Protection de l’environnement Utylizacja/Ochrona środowiska...
  • Page 4: Wichtige Sicherheitshinweise

    2. Warnung – Benutze keine Verwendungszweck anderen mechanischen Vor- 2-in-1 Eismaschine und Joghurt- richtungen oder Hilfsmittel zur bereiter Elisa ist zum Rühren und Beschleunigung des Abtauvor- Kühlen von flüssigen Lebensmitteln, gangs als die vom Hersteller sowie zur Herstellung von Joghurt empfohlenen.
  • Page 5 der durch ein defektes Gerät oder kann. unsachgemäße Handhabung aus- gelöst werden kann. Dieses Produkt Lasse das Gerät nach dem darf bei erforderlichen Service- Auspacken mindestens 2 Stunden an seinem endgültigen arbeiten ausschließlich von einem autorisierten Techniker geöffnet Standort stehen. Das im Gerät befindliche Kühlmittel muss sich werden.
  • Page 6 dem sich das Gerät befindet. aufbewahren. • Verwende das Gerät nicht weiter. • Kinder ab 8 Jahren und Personen • Wenn das Netzkabel beschädigt mit verringerten physischen, ist, lasse es nur von Fachperso- sensorischen oder mentalen nal austauschen um Gefahren Fähigkeiten oder Mangel an Er- vorzubeugen.
  • Page 7 • in landwirtschaftlichen gung oder bei evtl. Störungen Betrieben während des Betriebs immer den • zur Verwendung durch Gäste in Netzstecker ziehen. Beherbergungsbetrieben • Gerät nie in Wasser oder eine an- (Hotels, Motels), Privatpensio- dere Flüssigkeit eintauchen, das nen oder Ferienhäusern. Netzkabel und den Netzstecker •...
  • Page 8: Technische Daten

    Kindern fern halten und nicht mit der Hand in – Erstickungsgefahr! das Gerät greifen. • Lasse Elisa vor der ersten Nut- • Führe nie Körperteile oder me- zung mindestens 2 Stunden ste- tallische Gegenstände durch die hen, damit sich das Kühlmittel im...
  • Page 9: Elisa Nutzen

    Design vorbehalten . Verwendungszweck: Die kompressor- betriebene Eismaschine Elisa ist zur Herstellung von Speiseeis und Joghurt geeignet. Fülle keine anderen Lebensmittel ein. Elisa nutzen Produktbeschreibung Gerät 1. Deckel mit Einfüllöffnung 4. Maschinenkörper 2. Rührteil 5. LCD-Display 3. Edelstahl-Eisbehälter...
  • Page 10: Maschine Einschalten

    Display 1. Eisprogramm 7. Anzeige Status 2. Joghurtprogramm 8. Anzeige Sound an/aus 3. Einstellung Rührgeschwindigkeit 9. Pfeiltasten 4. Vorkühlfunktion 10. Start/Stopp 5. Anzeige Rührgeschwindigkeit 11. Power 6. Anzeige Zeit und Temperatur Maschine einschalten Eis zubereiten 1. Stecke den Gerätestecker in eine 1.
  • Page 11 Eisbehälters in die passenden Ausspa- 10. Drücke nun die Taste „Start/Stopp“, rungen der Mulde zeigen. um das Programm zu starten. Im Dis- 4. Setze das Rührteil exakt auf die am play erscheint der Status „Cooling“. Boden des Eisbehälters hochstehende Du kannst das Programm jederzeit Welle.
  • Page 12 Vorkühlfunktion du auf die "Start/Stopp"-Taste drückst. Beachte, dass der Kompressor dabei wei- Im Eisprogramm kannst du die Vorkühl- terläuft, um ihn vor zu häufigem Ein-/und funktion auswählen. Der Vorkühlmodus Ausschalten zu schützen. Entnimm das Eis bringt die Maschine und das Kühlmittel sobald möglich.
  • Page 13: Joghurt Zubereiten

    erst am Ende der Zubereitungszeit dehnt sich während des Gefriervor- durch die Nachfüllöffnung hinzu. gangs aus. • Püriere Obst erst unmittelbar vor der • Beachte: Eismasse schmeckt vor dem Zubereitung und füge Obst stücke erst Frieren immer zu süß. Wenn du das gegen Ende der Zubereitung hinzu.
  • Page 14: Eiscreme Und Joghurt Entnehmen

    Stunden über die Pfeiltasten an. Display blinkt und zeig „Ready!“. Halte die Pfeiltasten gedrückt, Jetzt kannst du die Masse nach um die Zeit in Stundenschritten zu deinen Wünschen aromatisieren verändern. Du kannst die Dauer und solltest den Joghurt mög- des Programms jederzeit über die lichst bald in ein sauberes Gefäß...
  • Page 15: Reinigung Und Pflege

    Motorschutzfunktion 4. Fülle Eis und Joghurt in geeignete Behälter um. Verwende hierzu keine Wenn die Eismasse fester wird, kann der scharfen oder spitzen Gegenstände, Motor blockieren. Die Motorschutz- sondern Kunststoff- oder Holzlöffel, funktion sorgt dafür, dass der Rührmotor um den Eisbehälter nicht zu ab einer festen Eiskonsistenz automa- beschädigen.
  • Page 16: Fehler Beheben

    Fehler beheben Bitte gehe folgende Schritte durch, falls das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert: 1. Überprüfe, ob die Bedienungsanleitung genau und korrekt befolgt wurde. 2. Überprüfe, ob die unten aufgeführte Tabelle mögliche Lösungen anbietet. 3. Überprüfe, ob alle Sicherungen intakt sind. Fehlercodes Fehler- Problem...
  • Page 17 Ich habe das Eis-Programm unterbrochen und neu Zum Schutz des Kompressors vor zu häufigem Ein- und gestartet. Der Kompressor Ausschalten schaltet sich der Kompressor bei einer arbeitet auf einmal nicht Unterbrechung erst wenige Minuten später ein. mehr. Selbstgemachtes Eis ohne Zusatzstoffe und Das Eis ist zu hart, wenn Verdickungsmittel friert natürlicherweise sehr hart.
  • Page 18: Kundenservice

    Der Joghurt ist zu körnig. Versuche deinen Joghurt mit dem Handmixer durchzu- rühren und nochmals 2-3 Stunden rühren zu lassen. Sollte Eismaschine und Joghurtbereiter Elisa darüber hinaus Defekte aufweisen, wende dich bitte an einen professionellen Reparaturdienst. Versuche nicht, das Gerät selbst zu reparieren Kundenservice Grundsätzlich unterliegen unsere Produk-...
  • Page 19: Entsorgung/Umweltschutz

    Isolationsblähgas) enthält. Das Gerät/ die Isolierung muss fachgerecht entsorgt werden. Hiermit erklärt die Kronenburg Handel GmbH, dass sich das Produkt in Über- einstimmung mit den grundlegenden CE-Anforderungen zum Tag der Ausstel- lung befindet. Die vollständige Konformi- tätserklärung kann unter www.springlane. de/pages/ce eingesehen werden.
  • Page 20: Important Safety Information

    The 2-in-1 ice cream machine and manufacturer. yogurt maker Elisa can agitate and 3. Warning — Do not damage the cool liquid foods as well as produce refrigerant circuit. yogurt and ice cream.
  • Page 21 technician. must first sink to the bottom, as the compressor could otherwise be damaged. The manufacturer will This symbol warns of flammable substances. assume no liability in the event of Avoid open flames and sources of incorrect assembly, improper or ignition and ensure that the room incorrect use, or repairs carried out by unauthorised third parties.
  • Page 22 • on farms, • The 2-in-1 ice cream machine • for use by guests in and yogurt maker Elisa can accommodation establishments agitate and cool liquid foods as (hotels, motels) private guest well as produce yogurt and ice houses, or holiday homes.
  • Page 23 • Before initial operation and after the compressor. Allow for at prolonged periods of non-use, least 5 minutes to pass between Elisa should be cleaned. When switching the appliance on and doing so, please make sure to...
  • Page 24: Tecnical Data

    Features: fully automatic, self-cooling Purpose of use: The compressor-operated compressor, removable stainless steel Elisa ice cream machine is suitable for the ice cream container, stirring insert, production of ice cream and yoghurt. transparent lid with filler cap, digital...
  • Page 25: Using Elisa

    Using Elisa Product description Appliance 1. Lid with filling hole 4. Machine body 2. Stirring insert 5. LCD display 3. Stainless steel ice cream container...
  • Page 26: Display

    Display 1. Ice cream programme 7. Status display 2. Yoghurt programme 8. Sound on/off display 3. Stirring speed setting 9. Arrow keys 4. Pre-cool function 10. Start/Stop 5. Stirring speed display 11. Power 6. Time and temperature display Turning on the machine beforehand should be prepared the day before so that the mixture has 1.
  • Page 27: Pre-Cool Function

    5. Add chilled ingredients into the 12. temperature are alternately shown removable ice cream container. Be on the display. When making ice careful not to exceed the maximum cream, the temperature is usually capacity. The ice cream container between -12 and -20 °C, depending should be at least 1/3 full, maximum on environmental factors.
  • Page 28 1. Select the pre-cool function. much air is worked under the ice and the 2. Press Start/Stop. The pre-cool fineness of the ice crystals formed. The function will now start. The machine highest setting yields the airiest ice cream displays "Cooling". The stirring arm with the finest ice crystals.
  • Page 29 1. Prepare the yoghurt mixture Use ingredients containing alcohol sparingly and add these only at the end according to the instructions. of the freezing time. 2. Add the yoghurt mixture to the • For storage, do not use the device’s ice removable ice cream container.
  • Page 30: Ice Cream And Yogurt Removal

    Ice cream and yogurt removal 8. During the programme, the remaining time and current preparation 1. Ice cream and yogurt are ready when the temperature are alternately shown on display shows "00:00". Before removing the display. When making yoghurt, the the product, switch the appliance off temperature is usually between 38 and using the ON/OFF button and unplug it...
  • Page 31: Cleaning And Care

    Cleaning and care Before cleaning, always • Clean all plastic parts on the top shelf switch off the appliance, of a dishwasher and use a programme remove the plug from the socket with at most 60 °C to keep them from and allow the appliance to cool losing their shape.
  • Page 32: Error Codes

    Error codes Error problem solution code The motor has Unplug the appliance and let it cool down for 1 hour. overheated. Disconnect the mains plug and plug it back in. The temperature Should the problem continue, please contact customer sensor has a fault. service.
  • Page 33 The yogurt is too grainy. your yoghurt with a hand mixer and let it stir for another 2–3 hours. If you have any other issues with your Elisa, please contact our customer service. Do not try to repair the machine yourself.
  • Page 34: Customer Service

    If the device is Declaration of Conformity can be viewed defective and cannot be repaired, it must at www.springlane.de/pages/ce. not be disposed of with regular household waste. You must take the device to a designated recycling facility for electrical or electronic equipment.
  • Page 35: Nl Belangrijke Veiligheidsinstructies

    2. Waarschuwing – Gebruik geen De 2-in-1 ijsmachine en mechanische apparatuur of yoghurtmaker Elisa is geschikt voor hulpmiddelen die niet door de het roeren en koelen van vloeibare fabrikant aanbevolen zijn om het levensmiddelen en het maken ontdooiproces te versnellen.
  • Page 36 gebruik. Dit product mag alleen Laat het apparaat minstens 2 uur na het uitpakken op worden geopend door een geautoriseerde technicus wanneer de bedoelde gebruiksplaats staan. onderhoud noodzakelijk is. De koelvloeistof in het apparaat moet eerst zakken, anders kan Dit symbool waarschuwt de compressor beschadigd raken.
  • Page 37 vakpersoneel vervangen als deze onder toezicht staan. beschadigd is, om gevaren te • Dit apparaat kan alleen worden voorkomen. gebruikt door kinderen vanaf • Controleer na het uitpakken of 8 jaar en door personen met het apparaat in goede staat is en verminderde fysieke, zintuiglijke of er eventuele beschadigingen of mentale vaardigheden of een...
  • Page 38 • Gebruik het apparaat bescherm het snoer en de alleen indien het volgens de stekker tegen vocht. voorschriften is gemonteerd. • Het apparaat is niet geschikt voor • Het apparaat mag uitsluitend de vaatwasser. De roerarm, het worden gebruikt met de originele roestvrijstalen ijsreservoir en het accessoires.
  • Page 39: Technische Gegevens

    Let hierbij op onze reinigings- en ze uit de buurt van kinderen onderhoudsinstructies. - verstikkingsgevaar! • Plaats het apparaat op een vlak • Laat Elisa voor het eerste gebruik en droog werkblad. Technische gegevens Koelvermogen: 220 W nakoelfunctie voor net voltooide yoghurt...
  • Page 40: Elisa Gebruiken

    Elisa gebruiken Productbeschrijving Apparaat 1. Deksel met vulopening 4. Body 2. Roerelement 5. LCD-display 3. Roestvrijstalen ijsreservoir...
  • Page 41: Display

    Display 1. IJsprogramma 7. Statusweergave 2. Yoghurtprogramma 8. Weergave geluid aan/uit 3. Instelling roersnelheid 9. Pijltjestoetsen 4. Voorkoelfunctie 10. Start/stop 5. Weergave roersnelheid 11. Power 6. Weergave tijd en temperatuur Apparaat inschakelen IJs bereiden 1. Steek de stekker van het apparaat 1.
  • Page 42 ijsreservoir naar de bijpassende 10. Druk nu op de "Start/Stop"-knop om uitsparingen in de opening wijzen. het programma te starten. Op het 4. Plaats het roerelement exact op de display verschijnt de status "Cooling". omhoog wijzende as op de bodem van Je kunt het programma op elk het ijsreservoir.
  • Page 43 Voorkoelfunctie draaien om deze te beschermen tegen te vaak in- en uitschakelen. Haal het ijs er zo In het ijsprogramma kun je de snel mogelijk uit. voorkoelfunctie selecteren. De voorkoel- modus brengt het apparaat en het Aanpassing van roersnelheid koelmiddel en daarmee ook het gebruikte Met de betreffende knop kun je de ijsreservoir op bereidingstemperatuur.
  • Page 44: Yoghurt Bereiden

    door de navulopening. • Let op: het ijsmengsel smaakt voor • Pureer fruit pas vlak voor de bereiding het vriezen altijd te zoet. Als je het en voeg stukjes fruit pas aan het einde bevroren ijs proeft, zal dit dan perfect van de bereiding toe.
  • Page 45 7. Druk nu op de "Start/Stop"-knop 10. Als de yoghurt niet binnen om het programma te starten. 10 minuten wordt verwijderd, start Op het display verschijnt de status de automatische nakoelfunctie. "Heating". Je kunt het programma IJs en yoghurt eruit halen op elk gewenst moment annuleren door op het pictogram met de 1.
  • Page 46: Reiniging En Onderhoud

    Motorbeveiliging vanaf een bepaalde ijsdikte automatisch stopt om schade aan de motor te Als het ijsmengsel te dik wordt, kan de voorkomen. motor blokkeren. De beveiligingsfunctie voor de motor zorgt ervoor dat de motor Reiniging en onderhoud Voordat je het apparaat •...
  • Page 47: Fouten Oplossen

    Fouten oplossen Doorloop de volgende stappen als het apparaat niet naar behoren werkt: 1. Controleer of de gebruiksaanwijzing nauwkeurig en correct is opgevolgd. 2. Controleer of onderstaande tabel mogelijke oplossingen biedt. 3. Controleer of alle zekeringen intact zijn. Storingcodes Storing- Probleem Oplossing code...
  • Page 48 Zelfgemaakt ijs zonder toevoegingen en verdikkingsmiddelen wordt van nature erg hard als Het ijs is te hard als het uit het bevriest. Als je ijs al een tijdje in de vriezer ligt, het vriesvak komt. moet je het ca. 10-30 minuten in de koelkast of op kamertemperatuur laten ontdooien.
  • Page 49: Klantenservice

    2-3 uur te laten roeren. Neem contact op met een professionele reparatiedienst als uw ijsmachine en yoghurtmaker Elisa toch nog gebreken vertoont. Probeer het apparaat niet zelf te repareren. Klantenservice Onze producten zijn in principe producten, en is daarom verschillend.
  • Page 50: Milieubescherming

    (brandbaar isolatieschuimgas) bevat. Het apparaat/de isolatie moet op de juiste manier worden afgevoerd. Hierbij verklaart Kronenburg Handel GmbH dat het product voldoet aan de essentiële CE-vereisten vanaf de datum van afgifte. De volledige conformiteitsverklaring kan worden bekeken op www.springlane.de/pages/ce.
  • Page 51: It Importanti Istruzioni Di Sicurezza

    La gelatiera e yogurtiera 2 in per accelerare il processo di 1 Elisa è adatta a mescolare e scongelamento. raffreddare alimenti liquidi e per la 3. Avvertenza – Non danneggiare preparazione di yogurt e gelato. Da il circuito di refrigerazione.
  • Page 52 causata da un apparecchio l'apparecchio non sia mai inclinato più di 45°, altrimenti il difettoso oppure da un uso improprio del suddetto. Qualora compressore potrebbe fosse necessario un intervento di danneggiarsi. sicurezza, solo un tecnico autorizzato può procedere con Utilizza l'apparecchio non prima di 2 ore dal disimballaggio e dal suo l'apertura del prodotto.
  • Page 53 In caso di danneggiamento del oppure da una persona con sistema di raffreddamento: qualifica simile. • Non posizionare l'apparecchio • La macchina del gelato è adatta vicino a fuochi accesi o fonti esclusivamente alla preparazione infiammabili. di gelato, sorbetto, frozen yogurt •...
  • Page 54 • Nelle aziende agricole si verifichino guasti durante il • Per l'utilizzo da parte di ospiti in funzionamento. strutture ricettive (hotel, motel), • Non immergere mai l'apparecchio pensioni private o case vacanza. in acqua o altri liquidi. Proteggi il • Riempire il cestello del gelato cavo di alimentazione, la spina di fino ad un massimo di 2/3.
  • Page 55: Dati Tecnici

    Presta sempre attenzione alle • Lascia Elisa a riposo per almeno nostre istruzioni per la pulizia e la 2 ore prima del primo utilizzo cura dell'apparecchio. per permettere al liquido di...
  • Page 56: Uso Elisa

    Uso Elisa Descrizione del prodotto Dispositivo Coperchio con foro di riempimento 4. Corpo macchina 2. Pala mescolatrice 5. Display LCD 3. Cestello in acciaio inossidabile per gelato...
  • Page 57: Display

    Display 1. Programma gelato 6. Visualizzazione tempo e temperatura 2. Programma yogurt 7. Visualizzazione stato 3. Impostazione della velocità di 8. Visualizzazione suono attivato/ agitazione disattivato 4. Funzione di preraffreddamento 9. Tasti freccia 5. Visualizzazione della velocità di 10. Start/Stop agitazione 11.
  • Page 58 3. Inserisci il cestello del gelato refrigerate. Regola l'ora come nella nicchia del corpo macchina. desideri utilizzando i tasti freccia. Assicurati che le alette sul bordo Tieni premuti i tasti freccia per superiore del cestello del gelato modificare l'ora con incrementi siano rivolte verso le rientranze di 10 minuti.
  • Page 59 lampeggia e mostra "Ready!" preraffreddamento viene emesso un 13. Ora rimuovi il gelato. Se non viene segnale acustico. Ora versa la massa rimosso entro 10 minuti, si avvia la di gelato e conferma con il pulsante funzione di post-raffreddamento "Start/Stop". automatico.
  • Page 60 adatti a trattenere l'aria incorporata. ed aggiungili al termine della fase di L'impostazione più lenta è particolarmente congelamento. indicata per il sorbetto, che, per gli • Non utilizzare il cestello del dispositivo ingredienti di cui è composto, trattiene per conservare il gelato ma usa un poca aria Prova le diverse possibilità...
  • Page 61 2. Versa la miscela di yogurt nel cestello 8. Durante il programma, sul display rimovibile per gelato. Qui non c' è una vengono visualizzati alternativamente il tempo residuo e la temperatura quantità minima di riempimento , riempi di preparazione attuale. Durante la il contenitore fino a un massimo di 2 cm preparazione del yogurt, la temperatura sotto il bordo.
  • Page 62: Pulizia E Manutenzione

    4. Se non desideri preparare altro scollega la spina dalla presa di corrente. 2. Rimuovi il coperchio trasparente. gelato, spegni l'apparecchio premendo Estrai il cestello dall'elettrodomestico l'apposito tasto tasto Power e scollega e rimuovi delicatamente la pala il cavo di alimentazione. miscelatrice dal gelato.
  • Page 63: Risoluzione Dei Problemi

    nuovamente la macchina del gelato, • Raccomandiamo il lavaggio a mano del tutti i componenti devono essere porzionatore per gelato. accuratamente puliti ed asciugati. Risoluzione dei problemi Se il dispositivo non funziona correttamente, segui i seguenti passaggi: 1. Verifica che le istruzioni per l'uso siano state seguite in modo accurato e corretto. 2.
  • Page 64 Il secondo carico di gelato si congela in maniera non uniforme e si avvia la Lascia riposare l'apparecchio per almeno 30 minuti funzione salvamotore. La prima di procedere con il secondo carico di gelato. pala miscelatrice smette di funzionare. Ho interrotto e riavviato il programma del gelato.
  • Page 65: Servizio Clienti

    2-3 ore. Se l’utensile per Elisa dovesse riportare ulteriori difetti, si prega di consultare il servizio clienti. Non cercare di riparare autonomamente il dispositivo. Servizio clienti I nostri prodotti sono soggetti alla garanzia pertanto variabile.
  • Page 66: Protezione Dell'ambiente

    (agente espandente per isolamento infiammabile). L'apparecchio/ l'isolamento deve essere smaltito correttamente. Con la presente, la Kronenburg Handel GmbH dichiara che il prodotto è conforme ai requisiti essenziali CE alla data di emissione. La dichiarazione completa di conformità può essere consultata su www.springlane.de/pages/ce.
  • Page 67: Fr Consignes De Sécurité Importantes

    La machine à crème glacée/ 3. Attention – N'endommage pas yaourtière 2 en 1 Elisa est destinée le circuit de réfrigération. à agiter et refroidir les aliments 4. Attention – N'utilise pas ainsi que réaliser des yaourts ou de d'appareils électriques à...
  • Page 68 appareil défectueux ou une plus de 45°, sinon le compresseur pourrait être endommagé. manipulation incorrecte. En cas de travaux de maintenance nécessaires, ce produit doit Laisse l’appareil à son emplacement final uniquement être ouvert par un technicien agréé. pendant au moins 2 heures après le déballage.
  • Page 69 • Pose l'appareil sur une surface • La machine à crème glacée et dégagée et plane. yaourtière 2 en 1 Elisa peut agiter • L'appareil est uniquement destiné et refroidir les aliments ainsi que à un usage domestique et à des réaliser des yaourts ou de la...
  • Page 70 exemple dès que tu n'utilises plus • dans les kitchenettes des l'appareil. Ne tire pas sur le câble boutiques, les bureaux et divers d'alimentation, cela risquerait de autres lieux de travail l'endommager. • dans les exploitations agricoles • Éteins la machine avant de •...
  • Page 71 !Avant la première • Assure-toi que les fentes utilisation et après une longue d'aération de l'appareil ne soient période de non-utilisation, Elisa bloquées à aucun moment. doit être nettoyé. Pour ce faire, • Pendant l'utilisation, ne tenue merci de consulter nos consignes aucun objet dans l'appareil en en matière de nettoyage et...
  • Page 72: Caracteristiques Techniques

    Dimensions (LxLxH) : 28,2 x 42,2 x 27,2 technique, aux coloris et au design. Poids : 12,1 kg Utilisation : La sorbetière Elisa à com- Longueur du câble : 120 cm presseur convient à la fabrication de Matériau : acier inoxydable (boîtier, réci- crème glacée et de yaourt.
  • Page 73: Utilisation De La Elisa

    Utilisation de la Elisa Description du produit Appareil Couvercle avec ouverture de 3. Récipient à glace en acier inoxydable 4. Boîtier remplissage 2. Agitateur 5. Affichage LCD...
  • Page 74: Affichage

    Affichage 1. Programme Glace température 2. Programme Yaourt 7. Affichage de l'état 3. Réglage de la vitesse de l'agitateur 8. Affichage du son allumé/éteint 4. Fonction de pré-refroidissement 9. Touches de sélection 5. Affichage de la vitesse de l'agitateur 10. Start/Stop 6.
  • Page 75 3. Place le récipient à glace dans la comme tu le souhaites à l'aide de la cavité de la machine. Assure-toi touche de sélection. Maintiens la que les ailettes du bord supérieur du touche de sélection enfoncée afin récipient à glace soient placées dans de modifier l'heure par tranche de les encoches correspondantes de la 10 minutes.
  • Page 76: Fonction De Pré-Refroidissement

    13. Tu peux maintenant retirer la glace. pré-refroidissement. Si tu ne l'enlèves pas dans les 4. Un signal acoustique retentit lorsque 10 minutes, la fonction de le mode de pré-refroidissement a refroidissement automatique expiré. Remplis maintenant la crème démarre. Pour former des boules glacée et confirme avec le bouton de glace, nous recommandons de «Start/Stop».
  • Page 77: Conseils Pour Une Glace Parfaite

    lait, car celle-ci retient particulièrement alcoolisés et ne les ajouter qu‘à la fin bien l'air qui a été incorporé. La vitesse la de la réfrigération. plus lente est particulièrement adaptée • Ne pas utiliser la cuve à glace de au sorbet qui retient peu d'air du fait des l’appareil pour conserver la glace, ingrédients.
  • Page 78: Préparer Du Yaourt

    Préparer du yaourt programme. Le mode « Heating » s'affiche à l'écran. Tu peux arrêter 1. Prépare le yaourt en suivant les le programme à tout moment en instructions. appuyant sur l'icône pot de yaourt. 2. Verse la préparation au yaourt dans le Remarque : Le programme Yaourt récipient à...
  • Page 79: Fonction De Protection Du Moteur

    refroidissement automatique démarre. quelques minutes avant de le retirer. 4. Déposer la crème glacée ou le yaourt Retirer la crème glacée et le yaourt dans un récipient approprié. Ne pas 1. La crème glacée et le yaourt sont utiliser un objet pointu pour cela, mais prêts à...
  • Page 80: Résolution Des Problèmes & Astuces

    60 °C pour éviter toute déformation. les éléments à l’aide d’un chiffon doux. Veille à ce que la pièce en plastique ne Tous les éléments doivent avoir été soit pas bloquée. Essuyer le boîtier du entièrement nettoyés et bien séchés compresseur avec un tissu légèrement avant toute nouvelle utilisation de humide.
  • Page 81 La seconde charge de glace gèle de façon inégale et la Laisse la machine reposer pendant au moins 30 minutes fonction de protection du avant de la remplir à nouveau de glace. moteur est enclenchée, l'agitateur ne tourne plus. J'ai arrêté et redémarré Pour protéger le compresseur contre une mise sous le programme Glace.
  • Page 82: Service Clientèle

    2 à 3 heures. S’il se présente que Elisa est défectueuse, merci de contacter le service clientèle. Ne pas essayer de réparer l’appareil toi-même . Service clientèle En principe, nos produits sont soumis à...
  • Page 83: Protection De L'environnement

    (agent gonflant isolant inflammable). L'appareil/l'isolation doit être éliminé(e) correctement. Par la présente, la société Kronenburg Handel GmbH déclare que le produit est conforme aux exigences essentielles de la CE à la date d'émission. La déclaration complète de conformité peut être consultée sur www.springlane.de/pages/ce.
  • Page 84: Es Instrucciones De Seguridad

    La máquina de helado y yogur 2 en fabricante. 1 Elisa está concebida para remover 3. Advertencia – No dañes el y enfriar alimentos líquidos además circuito de refrigeración. de para fabricar yogur y helado.
  • Page 85 defectuoso o por una manipulación Deja que el aparato repose incorrecta. En caso de ser posible realizar reparaciones, este producto al menos 2 horas después podrá ser abierto exclusivamente de desembalarlo en su ubicación definitiva. El líquido refrigerante por un técnico autorizado. que contiene el aparato debe descender primero, o de lo Este símbolo advierte de...
  • Page 86 • La máquina de helado y yogur doméstico, además de para fines 2 en 1 Elisa está concebida para similares como, p. ej. remover y enfriar alimentos • en zonas de pausa de empresas, líquidos además de para fabricar oficinas u otros lugares de yogur y helado.
  • Page 87 • Desenrolla totalmente el cable de • No colocar o usar el aparato o el alimentación antes del uso. cable de alimentación cerca de • Desenchufa Elisa cuando no superficies calientes. lo estés utilizando. No tires del • El cable no debe colgar sobre el cable de alimentación, ya que...
  • Page 88: Datos Técnicos

    • Antes de la primera puesta en ya que existe el riesgo de lesiones. marcha y después de un largo • No almacenes en estos aparatos periodo en desuso, Elisa deberá ningún tipo de sustancias limpiarse. Ten siempre en cuenta explosivas como, por ejemplo,...
  • Page 89: Como Usar Elisa

    Uso previsto: la máquina de helado Elisa No introduzcas ningún otro alimento. accionada por compresor está concebida Como usar Elisa Descripción del producto Aparato 1. Tapa con ventana de llenado 4. Cuerpo de máquina 2.
  • Page 90: Pantalla

    Pantalla 1. Programa de helado 7. Visualización del estado 2. Programa de yogur 8. Indicación de sonido ON/OFF 3. Ajuste de la velocidad de agitación 9. Botones de flecha 4. Función de enfriamiento previo 10. Inicio/Apagado 5. Visualización de la velocidad de 11.
  • Page 91 máquina. Asegúrate de que las aletas para cambiar la hora en incrementos en el borde superior del recipiente para de 10 minutos. Puedes ajustar la helado se introducen en los orificios duración del programa en cualquier previstos para ello en la cavidad. momento usando los botones de 4.
  • Page 92 Función de enfriamiento posterior automático. Para formar bolas de helado, recomendamos refrigerar el La función de enfriamiento posterior helado durante aprox. 60 minutos mantiene el helado frío si no se saca de en un recipiente adecuado en el inmediato. El programa de enfriamiento congelador.
  • Page 93 cantidad posible de aire o si lo guardas Consejos para el helado perfecto boca abajo; de esta manera, los • El helado casero es más sabroso cristales se acumulan en la tapa y no cuando está fresco. No contiene en el helado. conservantes y por tanto debe •...
  • Page 94 4. Coloca la tapa sobre el recipiente para condiciones ambientales. helado y gírala en el sentido opuesto 9. El yogur estará listo cuando la masa a las agujas del reloj hasta el tope para se haya espesado. Ten en cuenta que que quede fijada.
  • Page 95: Limpieza Y Cuidado

    5. Si no quieres preparar más helado, ligeramente congelado y no se puede sacar fácilmente de la carcasa, espera apaga la máquina presionando unos minutos antes de sacarlo. sobre el botón de "Power" y luego 4. Vierte el helado y el yogur en desconéctala.
  • Page 96: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas Realiza los siguientes pasos si el dispositivo no funciona correctamente: 1. Comprueba que las instrucciones de funcionamiento se han seguido de forma precisa y correcta. 2. Comprueba si la siguiente tabla incluye posibles soluciones. 3. Comprueba si todos los elementos de seguridad están intactos. Códigos de error Código Problema...
  • Page 97 He interrumpido y reiniciado el programa de Para evitar que el compresor se encienda y apague helado. El compresor ha con demasiada frecuencia, en caso de interrupción el dejado de funcionar de compresor no se enciende hasta pasados unos minutos. repente.
  • Page 98: Atención Al Cliente

    2-3 horas. Si Elisa presenta algún defecto, contacta con un servicio técnico profesional. No intentes reparar el aparato por tu cuenta. Atención al cliente En principio, nuestros productos tienen por lo tanto, es variable.
  • Page 99: Protección Del Medio Ambiente

    Por la presente, Kronenburg Handel GmbH declara que el producto cumple con los requisitos esenciales de la CE en la fecha de emisión. La declaración completa de conformidad se puede consultar en www.springlane.de/pages/ce.
  • Page 100: Ważne Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa

    8 cm odstę- Zastosowanie pu od innych przedmiotów, 2-w-1 maszyna do lodów i jogurtu mebli lub ścian. Elisa jest przeznaczona do mieszan- 2. Ostrzeżenie – Nie używaj in- ia i chłodzenia płynnych produktów nych mechanicznych urządzeń spożywczych, a także do produk- ani narzędzi do przyspieszenia...
  • Page 101 być otwierane wyłącznie przez Po rozpakowaniu pozostaw autoryzowanego technika podczas urządzenie przez co niezbędnych prac serwisowych. najmniej 2 godziny w docelowym miejscu, aby płyn chłodniczy mógł Ten symbol ostrzega przed opaść. W przeciwnym razie łatwopalnymi substancja- sprężarka może ulec uszkodzeniu. mi.
  • Page 102 • Jeśli przewód zasilający jest us- • Dzieci powyżej 8 roku życia zkodzony, wymieniaj go tylko za oraz osoby o ograniczonych pomocą specjalistycznego per- zdolnościach fizycznych, sen- sonelu, aby zapobiec zagroże- sorycznych lub umysłowych, a niom. także osoby bez doświadczenia •...
  • Page 103 oraz domach wakacyjnych. trakcie pracy, zawsze odłączaj • Napełniaj pojemnik na lody wtyczkę. maksymalnie do 2/3 jego po- • Nigdy nie zanurzaj urządzenia jemności. Nie przekraczaj w wodzie ani w innych płynach, maksymalnej objętości. chroń przewód zasilający i wty- • Używaj urządzenia tylko po czkę...
  • Page 104: Przed Pierwszym Użyciem

    Elisa na co na- ręki do urządzenia. jmniej 2 godziny, aby chłodziwo w • Nigdy nie wkładaj części ciała sprężarce mogło się ustabilizować ani metalowych przedmiotów • Przed pierwUsuń wszystkie ele- przez otwory wentylacyjne, menty zabezpieczające transport...
  • Page 105: Użytkowanie Elisy

    Przeznaczenie: maszyna do lodów Elisa z Nie wkładaj do niej innych produktów kompresorem jest przeznaczona wyłącznie spożywczych. do przygotowywania lodów i jogurtów. Użytkowanie Elisy Opis produktu Urządzenie 1. Pokrywka z otworem do napełniania 4. Obudowa urządzenia 2. Ramię mieszające 5. Wyświetlacz LCD...
  • Page 106: Wyświetlacz

    Wyświetlacz 1. Program do lodów 8. Wskaźnik dźwięku włączony/wyłąc- 2. Program do jogurtu zony 3. Ustawienie prędkości mieszania 9. Przyciski strzałek 4. Funkcja wstępnego chłodzenia 10. Start/Stop 5. Wskaźnik prędkości mieszania 11. Zasilanie 6. Wskaźnik czasu i temperatury 7. Wskaźnik statusu Włączanie maszyny Przygotowanie lodów 1.
  • Page 107 się, że skrzydła na górnej krawędzi strzałek. 10. Naciśnij przycisk „Start/Stop”, aby pojemnika pasują do odpowiednich wycięć w zagłębieniu. rozpocząć program. Na wyświet- 4. Umieść ramię mieszające dokładnie laczu pojawi się status „Cooling”. na wystającej osi na dnie pojemnika Program możesz przerwać w każdej na lody.
  • Page 108 jeśli nie zostaną od razu wyjęte. Program Funkcja wstępnego chłodzenia podtrzymania chłodzenia włącza się automatycznie 10 minut po zakończeniu W programie do lodów możesz wybrać programu do lodów. Maszyna miesza funkcję wstępnego chłodzenia. Tryb lody od czasu do czasu, aby zapobiec ich wstępnego chłodzenia przygotowuje mas- zamarzaniu.
  • Page 109 ku jest jak najmniej powietrza lub Wskazówki dotyczące perfekcy- przechowuj go do góry nogami jnych lodów – kryształki będą się zbierać na • Najlepiej smakuje świeżo przygoto- pokrywce, a nie na lodach. wane domowe lody. Nie zawierają • Spożywaj lody w ciągu tygodnia i one konserwantów, dlatego należy nigdy nie zamrażaj ponownie lodów, je zjeść...
  • Page 110 bieniu obudowy urządzenia. Upewnij do 42 °C, w zależności od warunków się, że skrzydła na górnej krawędzi otoczenia. pojemnika na lody pasują do odpow- 10. Jogurt jest gotowy, gdy masa zgęst- iednich wycięć w zagłębieniu. nieje. Pamiętaj, że po schłodzeniu 5.
  • Page 111: Czyszczenie I Konserwacja

    więcej lodów, wyłącz urządzenie z lodów. Jeśli pojemnik na lody jest przyciskiem zasilania i odłącz wty- lekko przymarznięty i nie daje się czkę z gniazdka. łatwo wyjąć z zagłębienia w obudo- wie, odczekaj kilka minut przed jego Funkcja ochrony silnika wyjęciem.
  • Page 112: Rozwiązywanie Problemów

    Rozwiązywanie problemów Proszę postępować według poniższych kroków, jeśli urządzenie nie działa prawidłowo: 1. Sprawdź, czy instrukcja obsługi została dokładnie i poprawnie wykonana. 2. Sprawdź, czy poniższa tabela zawiera możliwe rozwiązania. 3. Sprawdź, czy wszystkie bezpieczniki są nienaruszone. Kody błędów Problem Rozwiązanie błędu Silnik jest prze-...
  • Page 113 Wymieszaj El yogur tiene demasiados jogurt mikserem ręcznym i pozostaw do mieszania grumos. przez kolejne 2-3 godziny. Jeśli urządzenie do lodów i jogurtu Elisa ma inne usterki, skontaktuj się z profesjonalnym serwisem naprawczym. Nie próbuj naprawiać urządzenia samodzielnie.
  • Page 114: Obsługa Klienta

    CE w momencie wydania. ność. Jeśli urządzenie jest uszkodzone i nie Pełną deklarację zgodności można znaleźć można go naprawić, nie wyrzucaj go z na stronie www.springlane.de/pages/ce. normalnymi odpadami domowymi. Oddaj urządzenie do wyznaczonego punktu zbiórki odpadów elektronicznych lub elektrycznych w celu recyklingu. Poprzez prawidłową...
  • Page 115 Bedienungsanleitung Eismaschine Elisa Art-Nr.: 940266 (weiß), 945102 (anthrazit) Stand: Oktober 2024 Druck- und Satzfehler vorbehalten. Kronenburg Handel GmbH Springlane Bielefelder Str. 23, 49176 Hilter, Deutschland Telefon: +49 (0) 5424 - 80944-0 Fax: +49 (0) 5424 - 80944-20 E-Mail: info@kronenburg-handel.de Internet: www.springlane.de...

Table des Matières