Dirt Devil Factory Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour Factory:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 32

Liens rapides

Bedienungsanleitung
DE
Handstaubsauger
Bedieningshandleiding
NL
Handzuiger
Kullanim Klavuzu
TR
El süpürgesi
Roya-21820-21 • A5 • 28.06.2012
Operating Manual
GB
Handheld vacuum cleaner
Manual de instrucciones
ES
Aspiradora de mano
Mode d'emploi
FR
Aspirateur à main
Istruzioni per l'uso
IT
Aspirapolvere manuale

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dirt Devil Factory

  • Page 1 Bedienungsanleitung Operating Manual Mode d'emploi Handstaubsauger Handheld vacuum cleaner Aspirateur à main Bedieningshandleiding Manual de instrucciones Istruzioni per l'uso Handzuiger Aspiradora de mano Aspirapolvere manuale Kullanim Klavuzu El süpürgesi Roya-21820-21 • A5 • 28.06.2012...
  • Page 32: Vue D'ensemble

    Merci beaucoup ! Vue d’ensemble Nous sommes heureux de vous compter parmi les utilisateurs de l'aspirateur à main «factory» ! Nous vous remercions de cet achat et de votre confiance. Pièces fournies à la livraison / parties de l'appareil (Ill. 1)
  • Page 33 1 Vue d’ensemble Sommaire Vue d’ensemble ................ 32 Pièces fournies à la livraison / parties de l'appareil (Ill. 1) ......... 32 Caractéristiques techniques ................32 Consignes de sécurité ............. 34 concernant ce mode d'emploi ................34 concernant certains groupes de personnes ............34 concernant l'alimentation électrique ..............
  • Page 34: Consignes De Sécurité

    2 Consignes de sécurité 2.1 concernant ce mode d'emploi Consignes de sécurité Veuillez lire intégralement ce mode d'emploi AVERTISSEMENT: avant de vous servir de l'appareil. Nous attirons votre attention sur les dan- Conservez précieusement ce mode d'emploi. gers pouvant mettre en péril votre santé et Remettez toujours le mode d'emploi à...
  • Page 35: Concernant Les Conditions D'utilisation À Respecter

    2 Consignes de sécurité 2.4 concernant les conditions d'utilisation à respecter Cet appareil convient exclusivement à un Cette interdiction s'applique en outre à : usage domestique. Toute utilisation à titre L'aspiration : professionnel est strictement interdite. - faite directement sur des être humains, Utilisez exclusivement l'appareil pour l'aspira- des animaux, des plantes de même que tion de petites quantités de salissures.
  • Page 36: Utilisation De L'aspirateur

    à net- toyer. Ces accessoires sont particulièrement recommandés pour l'aspiration de petites sur- faces. Vous employez alors votre "factory" comme un aspirateur à main classique. La pièce de liaison (Ill. 3/4) sert à raccorder d'autres accessoires.
  • Page 37 3 Utilisation de l'aspirateur Pour le nettoyage de plus grandes sur- faces et une utilisation classique comme aspirateur : 1. Emboîtez d'abord la pièce de liaison (Ill. 6/ 4) sur l'ouverture de raccordement avant de l'aspirateur. 2. Emboîtez maintenant la buse universelle (Ill.
  • Page 38: En Cas De Besoin : Réglage De La Buse Universelle

    3 Utilisation de l'aspirateur 3.2 En cas de besoin : Réglage de la buse universelle Vous pouvez régler la buse universelle en fonction du type de sol à aspirer en actionnant le mécanisme de commutation : avec les poils proéminents (Ill. 8/A) : pour l'aspiration de sols lisses ou fragiles comme du parquet, des sols stratifiés ou similaires.
  • Page 39: Gonfler Des Objets

    4 Gonfler des objets 4.1 Monter les accessoires servant au gonflage Gonfler des objets Si vous souhaitez gonfler des objets, vous de- vez préparer comme suit votre aspirateur à main : 1. Videz et nettoyez d'abord le bac à pous- sière, Chapitre 5.2, "Vidange du bac à...
  • Page 40: Mise En Marche Et Gonflage

    4 Gonfler des objets 4.2 Mise en marche et gonflage AVERTISSEMENT: AVERTISSEMENT: Risque de blessures ! Ne dirigez pas le jet Risque de blessures ! Tenez fermement d'air vers vous-même, vers des personnes l'appareil et le tuyau lors du gonflage. Ne ou des animaux.
  • Page 41: Après Utilisation

    5 Après utilisation Après utilisation 5.1 Arrêt de l'appareil 1. Actionnez l'interrupteur de mise en marche / arrêt (Ill. 16) afin d'arrêter l'aspirateur. 2. Débranchez la fiche de la prise de courant. 3. Contrôlez le bac à poussière et videz-le si nécessaire, Chapitre 5.2, "Vidange du bac à...
  • Page 42: Nettoyage Du Filtre Permanent

    5 Après utilisation 5.4 Nettoyage du filtre permanent Les éléments de filtre peuvent se salir ATTENTION: après un certain temps. C'est pourquoi il est im- Les éléments de filtre sont lavables, mais portant que les éléments de filtre soient réguliè- ne peuvent cependant pas être lavés dans rement contrôlés et nettoyés si nécessaire.
  • Page 43: Nettoyage Du Filtre De Sortie D'air

    5 Après utilisation 5.5 Nettoyage du filtre de sortie d'air Le filtre de sortie d'air peut se salir après ATTENTION: un certain temps. C'est pourquoi il est impor- Le filtre est lavable mais ne peut cependant tant qu'il soit régulièrement contrôlé et nettoyé pas être lavé...
  • Page 44: Élimination Des Anomalies

    6 Élimination des anomalies 6.1 au cas où l'appareil ne fonctionne pas comme il devrait Élimination des anomalies Problème causes possibles / solution AVERTISSEMENT: L'appareil La protection contre les sur- Risque de blessures ! N'utilisez jamais un ne s'en- chauffes s'est déclenchée appareil défectueux ! Avant de chercher la clenche (par exemple à...
  • Page 45: Pièces De Rechange Et Garantie

    7 Pièces de rechange et garantie 7.1 Commande ultérieure de pièces de rechange Pièces de rechange et garantie Vous pouvez commander ultérieurement les Prenez pour cela contact avec votre pièces de rechange suivantes :: revendeur : Page 104, "International Service" Numéro Description d'article...
  • Page 104 International Service International Service Southern Europe Service Consommateur France OPM FRANCE Reparaciones y recambios: Service pièce de rechange Electronica Latina, S.L. Tel.: +33 (0)810 810 307** 33 rue du Bois Briand Paseo Virgen del Puerto 13 **Coût d’un appel local depuis un BP 61635 28005 Madrid téléphone fixe français.
  • Page 105 NUR GÜLTIG MIT RECHNUNGSKOPIE! VALID ONLY INCLUDING A COPY OF THE PURCHASE SLIP! VALABLE UNIQUEMENT AVEC UNE COPIE DE LA FACTURE! ALLEEN GELDIG MET KOPIE VAN DE REKENING! ¡VÁLIDO SÓLO CON COPIA DE FACTURA! VALIDO SOLO SE CORREDATO DA UNA COPIA DELLA FATTURA! SADECE FATURA SURET LE GEÇERL D R! M3340 Servicekarte •...
  • Page 106 Royal Appliance International GmbH Jagenbergstraße 19 41468 Neuss Germany servicecenter@dirtdevil.de www.dirtdevil.de +49 (0) 1805 - 10 90 19* +49 (0) 2131 - 60 90 60 95 * 0,14 €/Minute aus dem deutschen Festnetz, deutscher Mobilfunkhöchstpreis 0,42 €/Minute; Die Gebühren für Telefonate aus dem Ausland (also außerhalb von Deutschland) richten sich nach den Preisen der jeweiligen ausländischen Anbieter und der jeweils aktuellen Tarife.

Table des Matières