Publicité

Liens rapides

OWNER'S MANUAL
GUIDE D'UTILISATION
MANUAL DEL USUARIO
Operating and Servicing Instructions
Notice d'utilisation et d'entretien
Instrucciones de Funcionamiento y Servicio
Find GENUINE Replacement Parts at www.dirtdevil.com
Vous trouverez des pièces de rechange d'ORIGINE sur le site www.dirtdevil.com
Encuentre piezas de repuesto GENUINAS en www.dirtdevil.com
This product uses the following parts:
Ce produit comprend les pièces suivantes :
Este producto usa las siguientes piezas:
• Please read these instructions carefully before using your product.
E
• Let us help you put your product together, order parts and accessories or answer
any questions.
• Please Do Not Return This Product To The Store.
• Lire ces instructions attentivement avant d'utiliser ce produit.
F
• Permettez-nous de vous aider à assembler votre produit ou à obtenir des pièces et
des accessoires, ou de répondre à vos questions.
• Ne pas retourner ce produit au magasin.
• Lea atentamente estas instrucciones antes de usar su producto.
S
• Permítanos ayudarle a armar su producto, encargar piezas y accesorios, o
responder cualquier pregunta.
• Por favor no devuelva este producto a la tienda.
Call us toll-free:
Appelez-nous sans frais au
1 800 321-1134
Customer Service
1-800-321-1134
du lundi au vendredi, de 8 h à 19 h
(HNE).
Mon.-Fri. 8:00 a.m.-7:00 p.m. E.S.T.
(É.U. et Canada)
(USA & Canada)
www.dirtdevil.com
www.dirtdevil.com
©2011 All rights reserved. Part # 961107001 R3
WARNING: Product assembly may include small parts. Small parts can present a choking
hazard.
AVERTISSEMENT: L'appareil peut comprendre de petites pièces d'assemblage. Ces
dernières présentent un danger d'étouffement.
ADVERTENCIA: El conjunto del aparato puede incluir piezas pequeñas. Las piezas
pequeñas pueden presentar un peligro de asfixia.
FILTER TYPE
F42
TYPE DE FILTRE
TIPO DE FILTRO
Llámenos gratuitamente
al 1 800 321-1134,
de lunes a viernes, de 8 a.m. a 7
p.m. (HNE).
(EE.UU. y Canadá)
www.dirtdevil.com
8/11
1
Warranty Registration
Enregistrement de la garantie
N'oubliez pas d'enregistrer votre produit
Be sure to register your product
en ligne, à l'adresse www.DirtDevil.com,
online at www.DirtDevil.com or
ou par téléphone, au 1 800 321 1134.
call 1-800-321-1134 to register by
phone.
Conseil : Il est recommandé de joindre votre
reçu de caisse au guide d'utilisation, car la
Hint: Attach your sales receipt to this
date d'achat peut devoir être vérifiée avant
Owner's manual. Verification of date of
toute réparation couverte par la garantie de
purchase may be required for warranty
votre produit Dirt Devil®.
service of your Dirt Devil® product.
For quick reference, please record your product information below.
Veuillez consigner les renseignements concernant votre appareil ci-dessous pour pouvoir les
consulter rapidement.
Para una referencia rápida, registre la información relativa a su producto a continuación.
Nº de modèle
Modelo #
Model #: /
: /
Code de fabrication
Mfg. Code: /
(Mfg. code located on the back or bottom of product)
(Le code de fabrication figure à l'arrière ou au bas de l'aspirateur.)
(El código de fab. se encuentra en la parte posterior o inferior del producto.)
THIS PRODUCT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLY. IF USED
COMMERICALLY WARRANTY IS VOID.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed,
including the following:
• READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE.
• ALWAYS FOLLOW THESE SAFETY INSTRUCTIONS.
• DO NOT LEAVE VACUUM CLEANER UNATTENDED.
• WARNING: FULLY ASSEMBLE VACUUM CLEANER BEFORE OPERATING.
• WARNING: THE CORDS, WIRES AND/OR CABLES SUPPLIED WITH THIS
PRODUCT CONTAINS CHEMICALS, INCLUDING LEAD OR LEAD COMPOUNDS,
KNOWN TO THE STATE OF CALIFORNIA TO CAUSE CANCER AND BIRTH
DEFECTS OR OTHER REPRODUCTIVE HARM. WASH HANDS AFTER USING.
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE,
ELECTRIC SHOCK OR INJURY:
• Do not use outdoors or on wet surfaces.
• Do not charge the unit outdoors.
• Do not allow to be used as a toy. Close attention is necessary when used by or near
children.
• Use only as described in this manual. Use only manufacturer's recommended
attachments.
• Do not use charger with damaged cord or plug. If vacuum or charger is not working
as it should, has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water, return
it to a service center for inspection. Call 1-800-321-1134 for the nearest service center.
• Do not abuse the cord. Never carry the charger by the cord or yank to disconnect from
an outlet; instead grasp the charger and pull to disconnect. Keep cord away from
heated surfaces. Do not pull cord around sharp edges or corners. Do not close door
on the charger cord.
Registro de Garantía
Asegúrese de registrar su producto en
línea en www.DirtDevil.com o llame
al 1-800-321-1134 para registrarlo
por teléfono.
Consejo: Adjunte su recibo de compra a
este Manual del usuario. Es posible que
se requiera la verificación de la fecha de
compra para el servicio de garantía de
su producto Dirt Devil®.
:
Código de FAB
: /
:
2

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dirt Devil F42

  • Page 1 Dirt Devil®. service of your Dirt Devil® product. compra para el servicio de garantía de OWNER’S MANUAL su producto Dirt Devil®.
  • Page 2: Consignes De Sécurité Importantes

    • Do not handle plug or appliance with wet hands. • Pour éviter les risques de chocs électriques, ne pas utiliser l’aspirateur à l’extérieur • This product includes rechargeable nickel cadmium batteries. Do not incinerate batteries ou sur des surfaces mouillées. or expose to high temperatures, as they may explode.
  • Page 3 • No aspire objetos que estén quemándose o emitiendo humo, tales como cigarrillos, ESPAÑOL cerillos o cenizas calientes. • No use la aspiradora sin tener el filtro en su sitio. ESTE PRODUCTO ESTÁ DISEÑADO SÓLO PARA USO DOMÉSTICO. EL USO •...
  • Page 4: How To Assemble Assemblage Cómo Ensamblar

    1. Enchufe la base del cepillo sobre el tubo de conexión de la aspiradora de mango. La tecla de bloqueo sobre el lado posterior del tubo de conexión debe encajar audible y perceptiblemente. 1. Pied de brosse avec rouleau-brosse rotatif 1.
  • Page 5 2. Le suceur plat sera exposé partiellement ou complètement de façon automatique. Si vous souhaitez effectivement HOW TO OPERATE utiliser le suceur long, tirez davantage celui-ci jusqu’à ce que son verrouillage sur la partie inférieure de l’aspirateur FONCTIONNEMENT à main soit visible et encliqueté. Au cas où vous ne souhaitez pas utiliser le suceur long, abaissez celui-ci jusqu’en butée dans l’aspirateur à...
  • Page 6: Battery Disposal

    FILTER TYPE DESECHO DE LA BATERÍA For filter replacement, please visit our website at www.dirtdevil.com to buy online or call customer service at 1-800-321-1134. Para conservar los recursos naturales, por favor recicle o deseche apropiadamente la batería vieja. TYPE DE FILTRE Pour obtenir un filtre de rechange, veuillez visiter notre site Web www.dirtdevil.com ESTE PRODUCTO CONTIENE UNA BATERÍA DE NÍQUEL –...
  • Page 7: Guía De Solución De Problemas

    GUIDE DE DÈPANNAGE GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE SE BLESSER, DÉBRANCHER L’ASPIRATEUR AVANT LE SERVICE. ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES PERSONALES - DESCONECTE LA ASPIRADORA ANTES DE DARLE SERVICO. PROBLÉME CAUSE POSSIBLE SOLUTION POSSIBLE PROBLEMA MOTIVO POSIBLE...
  • Page 8: Garantie Limitée

    LIMITED WARRANTY To the consumer, Royal Appliance Mfg. Co. warrants this product to be free of defects in material or workmanship commencing upon the date of the original purchase. Refer to the data plate label on your product for the length of warranty and save your original sales receipt to validate start of warranty period.

Table des Matières