Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13

Liens rapides

DD 2210.book Seite 1 Donnerstag, 18. Oktober 2012 3:25 15
Bedienungsanleitung
DE
beutelloser Boden-
staubsauger
Bedieningshandleiding
NL
Stofzuiger zonder
stofzak
Kullanim Klavuzu
TR
Torbasız elektrik
süpürgesi
Roya-22809-10 • A4 • 18.10.2012
Operating Manual
GB
Bagless cylinder
vacuum cleaner
Manual de instrucciones
ES
Aspiradora de trineo
sin bolsa
Mode d'emploi
FR
Aspirateur-traîneau
sans sac
Istruzioni per l'uso
IT
Aspirapolvere senza
sacchetto

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dirt Devil Royal Rebel 21

  • Page 1 DD 2210.book Seite 1 Donnerstag, 18. Oktober 2012 3:25 15 Bedienungsanleitung Operating Manual Mode d'emploi beutelloser Boden- Bagless cylinder Aspirateur-traîneau staubsauger vacuum cleaner sans sac Bedieningshandleiding Manual de instrucciones Istruzioni per l'uso Stofzuiger zonder Aspiradora de trineo Aspirapolvere senza stofzak sin bolsa sacchetto Kullanim Klavuzu...
  • Page 2: Table Des Matières

    DD 2210.book Seite 2 Donnerstag, 18. Oktober 2012 3:25 15 Bedienungsanleitung ....................3- 7 Operating Manual ......................8 - 12 Mode d'emploi ......................13 - 17 Bedieningshandleiding ....................18 - 22 Manual de instrucciones .................... 23 - 27 Istruzioni per l'uso ...................... 28 - 32 Kullanim Klavuzu ......................
  • Page 3: Sicherheitshinweise

    DD 2210.book Seite 3 Donnerstag, 18. Oktober 2012 3:25 15 1 Sicherheitshinweise 1.1 zur Bedienungsanleitung Sicherheitshinweise WARNUNG: Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vollständig durch, bevor Sie mit dem Warnt vor Gefahren für Ihre Gesundheit und zeigt mögliche Verlet- Gerät arbeiten. Bewahren Sie die Anleitung gut auf. Falls Sie das Gerät an zungsrisiken auf.
  • Page 4 DD 2210.book Seite 4 Donnerstag, 18. Oktober 2012 3:25 15 2 Gebrauch 2.1 Gerät montieren und Düsen an Untergrund anpassen Gebrauch click! HINWEIS: WARNUNG: Verletzungsgefahr! Montieren Sie die Geräteteile nur, wenn der Stecker Eventuell ist es erforderlich, beide Teile beim Zusammenstecken etwas aus der Steckdose gezogen ist.
  • Page 5 DD 2210.book Seite 5 Donnerstag, 18. Oktober 2012 3:25 15 3 Wartung und Pflege 3.1 Staubbehälter leeren und Motorschutzfilter reinigen Wartung und Pflege click! click! HINWEIS: ACHTUNG: Der Staubbehälter muss regelmäßig geleert und gereinigt werden. Ande- Die Filterelemente sind waschbar, jedoch weder spülmaschinen- noch renfalls wird das Entleeren von Mal zu Mal schwieriger oder es können waschmaschinentauglich.
  • Page 6: Wartung Und Pflege

    DD 2210.book Seite 6 Donnerstag, 18. Oktober 2012 3:25 15 3 Wartung und Pflege 3.2 Ausblasfilter reinigen/wechseln click! 1. Schalten Sie das Gerät aus ( ). ACHTUNG: 2. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. Reinigen Sie den Filter jedes Mal, wenn Sie den Staubbehälter reini- 3.
  • Page 7: Bevor Sie Das Gerät Einsenden

    DD 2210.book Seite 7 Donnerstag, 18. Oktober 2012 3:25 15 4 Problembehebung und Technische Daten 4.1 Bevor Sie das Gerät einsenden Problembehebung und Technische Daten Problem mögliche Ursache / Lösung WARNUNG: Verletzungsgefahr! Verwenden Sie niemals ein defektes Gerät! Bevor Sauger- Nebenluftregler (Abb.
  • Page 8: Safety Instructions

    DD 2210.book Seite 8 Donnerstag, 18. Oktober 2012 3:25 15 1 Safety instructions 1.1 About the operating manual Safety instructions WARNING: Read this operating manual completely before working with the appliance. Warns of health hazards and indicates possible risks of injury. Keep the operating manual in a safe place.
  • Page 9: Vacuum Cleaning

    DD 2210.book Seite 9 Donnerstag, 18. Oktober 2012 3:25 15 2 Use 2.1 Assemble appliance and adjust nozzles to surface click! NOTE: WARNING: Danger of injury! Only attach the appliance parts when the appliance is You might have to twist the parts when connecting them so they are not connected to the power supply.
  • Page 10: Maintenance And Care

    DD 2210.book Seite 10 Donnerstag, 18. Oktober 2012 3:25 15 3 Maintenance and care 3.1 Emptying the dust container and cleaning the motor protection filters Maintenance and care click! click! NOTE: CAUTION: The dust container has to be emptied and cleaned regularly. Otherwise The filter elements are washable, but may not be cleaned in emptying it will get harder and harder or smells and bacteria might dishwashers or washing machines.
  • Page 11: Cleaning / Changing The Exhaust Filter

    DD 2210.book Seite 11 Donnerstag, 18. Oktober 2012 3:25 15 3 Maintenance and care 3.2 Cleaning / changing the exhaust filter click! 1. Switch off the appliance ( ). CAUTION: 2. Pull the plug out of the plug socket. Clean the filter each time you clean the dust filter. Replace the filter if it 3.
  • Page 12: Before You Send In The Appliance

    DD 2210.book Seite 12 Donnerstag, 18. Oktober 2012 3:25 15 4 Troubleshooting and technical data 4.1 Before you send in the appliance Troubleshooting and technical data Problem Possible cause / solution WARNING: Danger of injury! Never use a defective appliance! Always switch off the The cleaning The bypass vent (Fig.
  • Page 13: Consignes De Sécurité

    DD 2210.book Seite 13 Donnerstag, 18. Oktober 2012 3:25 15 1 Consignes de sécurité 1.1 Mode d'emploi Consignes de sécurité AVERTISSEMENT: Veuillez lire attentivement et intégralement ce mode d'emploi, avant de Nous vous avertissons des dangers pouvant mettre en péril votre santé vous servir de l'appareil.
  • Page 14: Utilisation De L'appareil

    DD 2210.book Seite 14 Donnerstag, 18. Oktober 2012 3:25 15 2 Utilisation de l'appareil 2.1 Assemblage de l'appareil et choix des suceurs adaptés au type de sol Utilisation de l'appareil click! REMARQUE: AVERTISSEMENT: Risque de blessures ! Ne montez les parties de l'appareil qu'après avoir Quand vous assemblez deux pièces, il peut s'avérer nécessaire de les retiré...
  • Page 15: Nettoyage Du Compartiment À Poussière Et Des Filtres De Protection Du Moteur

    DD 2210.book Seite 15 Donnerstag, 18. Oktober 2012 3:25 15 3 Maintenance et entretien 3.1 Nettoyage du compartiment à poussière et des filtres de protection du moteur click! click! REMARQUE: ATTENTION: Le bac à poussières doit être vidé et nettoyé à intervalles réguliers, sous Les éléments du filtre sont lavables, mais ne peuvent cependant pas peine de devenir plus lourd de fois en fois, et de développer des odeurs être lavés dans un lave-vaisselle ni une machine à...
  • Page 16: Maintenance Et Entretien

    DD 2210.book Seite 16 Donnerstag, 18. Oktober 2012 3:25 15 3 Maintenance et entretien 3.2 Remplacement / nettoyage du filtre de sortie d'air click! 1. Arrêtez l'appareil ( ). ATTENTION: 2. Débranchez la fiche de la prise de courant. Contrôlez le filtre chaque fois que vous nettoyez le bac à poussière. 3.
  • Page 17: Dépannage Et Caractéristiques Techniques

    DD 2210.book Seite 17 Donnerstag, 18. Oktober 2012 3:25 15 4 Dépannage et caractéristiques techniques 4.1 Avant de procéder à l'envoi de l'appareil Dépannage et caractéristiques techniques Problème Cause possible / solutions AVERTISSEMENT: Le résul- Le variateur mécanique de puissance (fig. 5) est ouvert. Risque de blessures ! N'utilisez jamais un appareil défectueux ! Avant tat de l'as- de chercher la cause de l'anomalie, éteignez l'appareil et débranchez la...
  • Page 18: Veiligheidsinstructies

    DD 2210.book Seite 18 Donnerstag, 18. Oktober 2012 3:25 15 1 Veiligheidsinstructies 1.1 m.b.t. deze handleiding Veiligheidsinstructies WAARSCHUWING: Lees deze bedieningshandleiding volledig door voordat u het apparaat Waarschuwt voor gevaren voor uw gezondheid en wijst op mogelijk ver- gaat gebruiken. Berg de handleiding goed op. Indien u het apparaat aan wondingsrisico.
  • Page 19: Apparaat Monteren En Mondstukken Aan De Ondergrond Aanpassen

    DD 2210.book Seite 19 Donnerstag, 18. Oktober 2012 3:25 15 2 Gebruik 2.1 Apparaat monteren en mondstukken aan de ondergrond aanpassen Gebruik click! AANWIJZING: WAARSCHUWING: Verwondingsgevaar! Laat de stekker uit het stopcontact als u de delen Eventueel is het noodzakelijk om de beide delen bij het in elkaar steken van het apparaat monteert.
  • Page 20: Onderhoud En Verzorging

    DD 2210.book Seite 20 Donnerstag, 18. Oktober 2012 3:25 15 3 Onderhoud en verzorging 3.1 Stofbak leegmaken en motorbeschermingsfilters reinigen Onderhoud en verzorging click! click! AANWIJZING: OPGELET: De stofbak moet regelmatig leeggemaakt en gereinigd worden. Anders De filterelementen zijn wasbaar, maar ongeschikt voor de wasmachine wordt het van keer tot keer moeilijker om de stofbak leeg te maken en of vaatwasser.
  • Page 21: Reserveonderdelen En Toebehoren

    DD 2210.book Seite 21 Donnerstag, 18. Oktober 2012 3:25 15 3 Onderhoud en verzorging 3.2 Uitblaasfilter reinigen/vervangen click! 1. Schakel het apparaat uit ( ). OPGELET: 2. Trek de stekker uit het stopcontact. Reinig het filter elke keer, als u de stofbak reinigt. Vervang het filter 3.
  • Page 22: Voordat U Het Apparaat Opstuurt

    DD 2210.book Seite 22 Donnerstag, 18. Oktober 2012 3:25 15 4 Problemen verhelpen en technische gegevens 4.1 Voordat u het apparaat opstuurt Problemen verhelpen en technische gegevens Probleem Mogelijke oorzaak / Oplossing WAARSCHUWING: Verwondingsgevaar! Gebruik nooit een defect apparaat! Voordat u pro- Zuigresul- Hulpluchtregelaar (afb.
  • Page 23: Indicaciones De Seguridad

    DD 2210.book Seite 23 Donnerstag, 18. Oktober 2012 3:25 15 1 Indicaciones de seguridad 1.1 sobre el manual de instrucciones Indicaciones de seguridad AVISO: Lea este manual de instrucciones por completo antes de utilizar el aparato. Advierte sobre peligros para su salud y muestra posibles riesgos de Guarde bien las instrucciones.
  • Page 24: Aspirar El Polvo

    DD 2210.book Seite 24 Donnerstag, 18. Oktober 2012 3:25 15 2 Uso 2.1 Montaje del aparato y adaptación de las toberas al suelo click! ADVERTENCIA: AVISO: ¡Peligro de lesiones! Monte las piezas sólo cuando la clavija esté des- Puede ser necesario girar las dos piezas una contra otra durante el enchufada.
  • Page 25 DD 2210.book Seite 25 Donnerstag, 18. Oktober 2012 3:25 15 3 Mantenimiento y conservación 3.1 Vaciar el depósito de polvo y limpiar los filtros de protección del motor Mantenimiento y conservación click! click! ADVERTENCIA: ATENCIÓN: El depósito de polvo se tiene que vaciar y limpiar regularmente. De lo Los elementos filtrantes son lavables pero no son aptos para lavavaji- contrario, el vaciado se vuelve cada vez más difícil, o incluso se pueden llas ni para lavadoras.
  • Page 26: Mantenimiento Y Conservación

    DD 2210.book Seite 26 Donnerstag, 18. Oktober 2012 3:25 15 3 Mantenimiento y conservación 3.2 Limpiar / cambiar el filtro de evacuación click! 1. Desconecte el aparato ( ). ATENCIÓN: 2. Saque la clavija de la caja de enchufe. Limpie el filtro cada vez que limpie el depósito de polvo. Cambie el filtro 3.
  • Page 27: Antes De Enviar El Aparato

    DD 2210.book Seite 27 Donnerstag, 18. Oktober 2012 3:25 15 4 Solución de problemas y datos técnicos 4.1 Antes de enviar el aparato Solución de problemas y datos técnicos Problema Posible causa / solución AVISO: ¡Peligro de lesiones! ¡Jamás utilice un aparato defectuoso! Antes de El resulta- El regulador de aire adicional (Fig.
  • Page 28: Avvertenze Di Sicurezza

    DD 2210.book Seite 28 Donnerstag, 18. Oktober 2012 3:25 15 1 Avvertenze di sicurezza 1.1 sulle istruzioni per l'uso Avvertenze di sicurezza AVVERTIMENTO: Prima di lavorare con l'apparecchio leggere interamente e con attenzione Avverte di pericoli sanitari e possibili rischi di lesioni. le presenti istruzioni per l'uso.
  • Page 29: Aspirare La Polvere

    DD 2210.book Seite 29 Donnerstag, 18. Oktober 2012 3:25 15 2 Uso 2.1 Montaggio dell'apparecchio e regolazione delle bocchette click! INDICAZIONE: AVVERTIMENTO: Pericolo di lesioni! Montare i componenti dell'aspirapolvere soltanto con Eventualmente durante l'innesto può rendersi necessario ruotare leg- la spina staccata dalla presa elettrica. Altrimenti l'apparecchio può germente i due componenti uno rispetto all'altro, in modo che risultino avviarsi e risucchiare parti del corpo, capelli o capi di vestiario.
  • Page 30: Manutenzione E Cura

    DD 2210.book Seite 30 Donnerstag, 18. Oktober 2012 3:25 15 3 Manutenzione e cura 3.1 Svuotare il contenitore della polvere e pulire i filtri di protezione del motore Manutenzione e cura click! click! INDICAZIONE: ATTENZIONE: Il contenitore della polvere deve essere svuotato e pulito regolarmente. Gli elementi filtro sono lavabili, ma non sono idonei né...
  • Page 31: Ricambi E Accessori

    DD 2210.book Seite 31 Donnerstag, 18. Oktober 2012 3:25 15 3 Manutenzione e cura 3.2 Pulizia/sostituzione del filtro dell'aria uscente click! 1. Spegnere l'apparecchio ( ). ATTENZIONE: 2. Staccare la spina dalla presa elettrica. Pulire il filtro ogni volta che si pulisce il contenitore della polvere. Sosti- 3.
  • Page 32: Prima Di Inviare L'apparecchio

    DD 2210.book Seite 32 Donnerstag, 18. Oktober 2012 3:25 15 4 Risoluzione dei problemi e specifiche tecniche 4.1 Prima di inviare l'apparecchio Risoluzione dei problemi e specifiche tecniche Problema Causa possibile / soluzione AVVERTIMENTO: Pericolo di lesioni! Non usare mai l'apparecchio se è difettoso! Prima di Nono- Il regolatore dell'aria secondario (Fig.
  • Page 33: Güvenlik Açıklamaları

    DD 2210.book Seite 33 Donnerstag, 18. Oktober 2012 3:25 15 1 Güvenlik Açıklamaları 1.1 Kullanma Talimatına ilişkin olarak Güvenlik Açıklamaları Uyarı Cihazla çalışmaya başlamadan önce bu Kullanma Talimatını tamamen oku- Sağlığınız açısından söz konusu tehlikelere karşı uyarır ve olası yara- yun.
  • Page 34 DD 2210.book Seite 34 Donnerstag, 18. Oktober 2012 3:25 15 2 Kullanım 2.1 Cihazın monte edilmesi ve ağızların zemine uyarlanması click! Açıklama Uyarı Yaralanma tehlikesi! Cihaz parçalarını sadece, fiş prizden çekildiğinde Sağlam şekilde yerleşmeleri için olası olarak, her iki parçanın birbirine monte edin.
  • Page 35 DD 2210.book Seite 35 Donnerstag, 18. Oktober 2012 3:25 15 3 Bakım ve Koruyucu Bakım 3.1 Toz haznesini boşaltma ve motor koruma filtrelerini temizleme Bakım ve Koruyucu Bakım click! click! Açıklama Dikkat Toz kabı düzenli olarak boşaltılmalı ve temizlenmelidir. Aksi taktirde Filtre elemanları...
  • Page 36: Bakım Ve Koruyucu Bakım

    DD 2210.book Seite 36 Donnerstag, 18. Oktober 2012 3:25 15 3 Bakım ve Koruyucu Bakım 3.2 Dışa üfleme filtresini temizleme/değiştirme click! 1. Cihazı kapatın ( ). Dikkat 2. Fişi prizden çekin. Filtreyi, toz kabını değiştirdiğiniz her zaman temizleyin. Zarar gördü- 3.
  • Page 37: Garanti Kapsamı

    DD 2210.book Seite 37 Donnerstag, 18. Oktober 2012 3:25 15 4 Sorun Giderme ve Teknik Veriler 4.1 Cihazı geri göndermeden Sorun Giderme ve Teknik Veriler Sorun Olası sebep / çözüm Uyarı Yaralanma tehlikesi! Asla arızalı bir cihazı kullanmayın! Sorunu arama- Kusursuz Ek hava regülatörü...
  • Page 38: International Service

    DD 2210.book Seite 38 Donnerstag, 18. Oktober 2012 3:25 15 International Service International Service Kundenservice: Zubehör und Ersatzteile: Royal Appliance International GmbH Service Center Feuerbach KG Zmugg Elektronik Service Z.E.S. Goes B.V. Abt. Kundenservice Corneliusstr. 75 und Vertriebges. M.b.H. T.a.v. afd. Service Jagenbergstraße 19 40215 Düsseldorf Fabriksgasse 27...
  • Page 39 DD 2210.book Seite 39 Donnerstag, 18. Oktober 2012 3:25 15 Servicekarte • Service card Carte de service • Servicekaart Tarjeta de servicio • Tagliando di servizio Garanti kapsamı NUR GÜLTIG MIT RECHNUNGSKOPIE! • VALID ONLY INCLUDING A COPY OF THE PURCHASE SLIP! VALABLE UNIQUEMENT AVEC UNE COPIE DE LA FACTURE! •...
  • Page 40 DD 2210.book Seite 40 Donnerstag, 18. Oktober 2012 3:25 15 * 0,14 €/Minute aus dem deutschen Festnetz, deutscher Mobilfunkhöchstpreis 0,42 €/Minute; Die Gebühren für Telefonate aus dem Ausland (also außerhalb von Deutschland) richten sich nach den Preisen Royal Appliance International GmbH der jeweiligen ausländischen Anbieter und der jeweils aktuellen Tarife.

Table des Matières