Publicité

Liens rapides

Find GENUINE Replacement Parts at www.dirtdevil.com
Vous trouverez des pièces de rechange d'ORIGINE sur le site www.dirtdevil.com
Encuentre piezas de repuesto GENUINAS en www.dirtdevil.com
This product uses the following parts:
Ce produit comprend les pièces suivantes :
Este producto usa las siguientes piezas:
• Please read these instructions carefully before using your product.
E
• Let us help you put your product together, order parts and accessories or answer
any questions.
• Please Do Not Return This Product To The Store.
• Lire ces instructions attentivement avant d'utiliser ce produit..
F
• Permettez-nous de vous aider à assembler votre produit ou à obtenir des pièces et
des accessoires, ou de répondre à vos questions.
• Ne pas retourner ce produit au magasin.
• Lea atentamente estas instrucciones antes de usar su producto.
S
• Permítanos ayudarle a armar su producto, encargar piezas y accesorios, o
responder cualquier pregunta.
• Por favor no devuelva este producto a la tienda.
Call us toll-free:
Appelez-nous sans frais au
Customer Service
1 800 321 1134
1-800-321-1134
du lundi au vendredi, de 8 h à 19 h
Mon.-Fri. 8:00 a.m.-7:00 p.m. E.S.T.
(HNE).
(USA & Canada)
(É.U. et Canada)
www.dirtdevil.com
www.dirtdevil.com
©2015 All rights reserved #961151964 ID114804 R0 5/15
OWNER'S MANUAL
GUIDE D'UTILISATION
MANUAL DEL USUARIO
FILTER TYPES/TYPE DE FILTRE
TIPO DE FILTRO
Llámenos gratuitamente
al 1 800 321 1134,
de lunes a viernes, de 8 a.m.
a 7 p.m. (HNE).
(EE.UU. y Canadá)
www.dirtdevil.com
F49
F50

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dirt Devil F49

  • Page 1 OWNER’S MANUAL GUIDE D’UTILISATION MANUAL DEL USUARIO Find GENUINE Replacement Parts at www.dirtdevil.com Vous trouverez des pièces de rechange d’ORIGINE sur le site www.dirtdevil.com Encuentre piezas de repuesto GENUINAS en www.dirtdevil.com This product uses the following parts: FILTER TYPES/TYPE DE FILTRE Ce produit comprend les pièces suivantes : TIPO DE FILTRO Este producto usa las siguientes piezas:...
  • Page 2: Warranty Registration

    1-800-321-1134 to register by phone. Hint: Attach your sales receipt to this Owner’s manual. Verification of date of purchase may be required for warranty service of your Dirt Devil® product. Enregistrement de la garantie N’oubliez pas d’enregistrer votre produit en ligne, à l’adresse www.DirtDevil.com, ou par téléphone, au 1 800 321 1134.
  • Page 3: Guía De Solución De Problemas

    TABLE OF CONTENTS GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS TABLE DES MATIÈRES AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE SE BLESSER, DÉBRANCHER L’ASPIRATEUR AVANT L’ENTRETIEN ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, DESCONECTE EL APARATO ANTES DE ÍNDICE USARLO O REALIZAR SU MANTENIMIENTO. PROBLEMA MOTIVO POSIBLE SOLUCIONES POSIBLES...
  • Page 4: Guide De Dépannage

    THIS PRODUCT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLY. IF USED GUIDE DE DÉPANNAGE COMMERICALLY WARRANTY IS VOID. AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE SE BLESSER, DÉBRANCHER L’ASPIRATEUR AVANT L’ENTRETIEN SAVE THESE INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE CHOC ÉLECTRIQUE, DÉBRANCHER L’APPAREIL AVANT DE LE IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS NETTOYER OU D’EN EFFECTUER L’ENTRETIEN.
  • Page 5: Troubleshooting Guide

    CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF DAMAGE: TROUBLESHOOTING GUIDE • Do not use sharp objects to clean out hose as they can cause damage. WARNING: TO REDUCE RISK OF PERSONAL INJURY - UNPLUG CLEANER BEFORE SERVICING • Not to be used for grooming a pet. WARNING: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK - UNPLUG BEFORE CLEANING OR SERVICING.
  • Page 6 comme poignée, ne pas fermer de portes sur le cordon et ne pas contourner des STORAGE coins ou des rebords tranchants avec le cordon. Ne pas placer le produit sur le RANGEMENT cordon. Éviter de faire rouler l’appareil sur le cordon. Tenir le cordon éloigné des ALMACENAMIENTO surfaces chaudes.
  • Page 7 CLEANING THE SUCTION TUBE ESPAÑOL NETTOYAGE DU TUBE DE SUCCION ESTE PRODUCTO ESTÁ DISEÑADO SÓLO PARA USO DOMÉSTICO. EL USO CÓMO LIMPIAR EL TUBO DE SUCCIÓN COMERCIAL DE ESTE PRODUCTO ANULA LA GARANTÍA. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES WARNING: TO REDUCE RISK OF PERSONAL INJURY - UNPLUG CLEANER BEFORE SERVICING. AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE SE BLESSER, DÉBRANCHER L’ASPIRATEUR AVANT LE SERVICE.
  • Page 8 ENSAMBLAR EL CONJUNTO DEL FILTRO HASTA QUE EL FILTRO RECOLECTOR SE HAYA SECADO • Guarde en un lugar seco. No exponga la máquina a temperaturas por debajo del POR COMPLETO. punto de congelación. Filter F49 EXHAUST FILTER EXHAUST FILTER COVER FILTRE D’ÉVACUATION COUVERCLE DU FILTRE FILTRO DE ESCAPE D’ÉVACUATION...
  • Page 9 DIRT CUP & FILTER: REMOVAL & REPLACEMENT ADVERTENCIA: RETRAIT ET REMISE EN PLACE DU VIDE-POUSSIÈRE ET DU FILTRE Para reducir el riesgo de choque eléctrico, este aparato tiene una clavija polarizada (una hoja RETIRO Y REEMPLAZO DEL CONTENEDOR PARA POLVO Y FILTRO es más ancha que la otra.) Esta clavija encajará...
  • Page 10 HOW TO OPERATE CONGRATULATIONS FONCTIONNEMENT FUNCIONAMIENTO You are now the proud owner of a Dirt Devil . We trust your new purchase ® will bring you many years of satisfaction. ON/OFF SWITCH INTERRUPTEUR MARCHE/ARRÊT Our company has designed and developed this product with you in mind.
  • Page 11: Garantie Limitée

    ATTACHMENTS LIMITED WARRANTY ACCESSOIRES To the consumer, Royal Appliance Mfg. Co. warrants this product to be free of defects in material or workmanship ACCESORIOS commencing upon the date of the original purchase. Refer to the data plate label on your product for the length of warranty and save your original sales receipt to validate start of warranty period.
  • Page 12: How To Assemble Assemblage Cómo Ensamblar

    ñadura de la manguera de Inserte la varilla de extensión la aspiradora. en la boquilla turbo para pisos. Presione la varilla hasta que se trabe en el lugar. F49 & F50 FILTER TYPE/TYPE DE FILTRE/TIPO DE FILTRO...

Ce manuel est également adapté pour:

F50

Table des Matières