LOCATING THEUNIT
UNG
AUFSTELL
S GERÄTE
DE
S
LOCATION DEL'APPAREIL
UBICANDOLA UNIDAD
DOV
E
PIAZZAREL'APPARECCHIO
LOKALISERINGAV APPARATEN
O
713
-f
A MX)
FERRITE
ANTENNA
ANTENNE
ANTENNE
ANTENA
ANTENNA
ANTENN
AM OUTDOOR
COAXIAL
SOCKET
15m(5f81nch.)
2
2m (3/64inch
3
5M (3/161nc h.)
750
4
5
6
LOCK
LOOPSTICK
ANTENNA
FMÆPY-Y±
FM
OUTDOOR
(75Q)
ANTENNA
x
ANTENA
O
75A
•COO
GNO
ANTENNA
O
goon
x
POWERSUPPLY
STROMVERSORGUNG
ALIMENTATION ENCOURANT
ABASTECIMIENTODEPODER
LINEA m CORRENTE
ELTILLFORSELN
FM
INDOOR
UT" SHAPE
DIPOLE
ANTENNA
COMPONENTS CONNECTION
O ANSCHLUSSDER
ERGÄNZUNGSGERÄTE
BRANCHEMENT D ESCOMPOSANTS
o
CONEXION DECOMPONENTS
CONNESSIONE DEI COMPONENTI
FIXED
DETECTC*
CNJTPur
KOPPLINGAV KOMPONENTER
For power the unit requires the normal house AC electrical current (wall outlet). Befo're connecting
up ensure that the unit has a suitable plug fitted. If in any doubt about connecting to the power
source, consult a qualified
electrician.
Das Gerät Wird mit normalem Wechselstrom aus dern Lichtnetz betrieben (Wandsteckdose). Vor dem
Anschliessen ist darauf zu achten, dass die Netzschnur des Gerätes mit einem passenden Stecker ver-
sehenist. Bei irgendwelchenZweifeln über den Anschlussan das Lichtnetz, wende man Sichan einen
qualifizierten
Elektriker.
L'appareil demandepour l'alimentation le courant électrique domestique AC (prisemurale). Avant le
branchement
s'assurer que I 'appareil est muni d'une fiche adéquate.
En cas de doute au suject du branchement sur le courant, vous étes priés de consulter un électricien
qualifié.
Para poder Ia unidad requiere la normal cesade corriente electrica AC (o seaun enchufede pared).
Antes de conectarlo asegüreseque la unidad tiene un enchufe debidamente proporcionado. Si tiene
cualquier duda sobre la conexiön de la unidad a la fuente de poder, consulte a un electricista califi-
cado.
Per corrente il gruppo richiede la normale corrente domestica alternata (presa al muro). Prima di col-
legareassicurarsiCheil gruppo abbia la spina adatta. Se in dubbio sul collegamentodella corrente, ri-
volgersi ad un elettricista
patentato.
Till apparaten krävs åndast normal Växelströrn från våggkontakten. Innan Du kopplar, försåkra Dig
om att det finns en stickpropp somm passari väggkontakten. Ifall Du har någratvivel angåndekop-
plingen till strömkållan, rådfrågaen kvaiificerad elektriker.
EXCLUSIVE
NOTE
FOR
U.K.
The
wire
which
If your
unit comes with a 2-core cable without
a
nected
to
the
plug, make certain
live and neutral leads are con-
letter
N or coloured
nected to the proper
terminals.
Check that
the
coloured
BROWN
terminals
are screwed down
firmly
and no loose
strands
of wire
are present.
terminal
which
IMPORTANT:
The wires
in this
mains
lead
are
coloured
RED.
The apparatus must be protected
coloured
in accordance
with the following
code:
if a 13 Amp
BLUE:
NEUTRAL
type of plug is used a 5 Amp fuse or lower must
LIVE
BROWN:
be used, either
As the
colours
of the wires
in the mains
lead of
this
apparatus
may
not
correspond
with
the
distribution
coloured
markings
identifying
the terminals
in
your plug proceed as follows,
GROUND
INTEGRATED
AMPLIFIER
GND
is coloured
BLUE
must
be con-
terminal
which
is marked
with
the
BLACK.
The wire
which
is
rnust
be
connected
to
the
is marked
with
the
letter
L or
by a 3 Amp fuse
(BS 1363) plug is used. If another
in the plug or adapter
or at the
board.
TUNER
o
5