Télécharger Imprimer la page

Invacare Easy Fit Sling Manuel D'utilisation page 10

Masquer les pouces Voir aussi pour Easy Fit Sling:

Publicité

Invacare Easy Fit Sling
2.2 Mærkater og symboler på produktet
Etiketterne er placeret øverst bag på sejlet.
Symboler —Fig. 1
Læs brugsanvisning
A
UK-overensstemmelse vurderet
B
Overholdelse af EU-krav
C
Producent
D
Serienummer
E
Fremstillingsdato
F
Partinummer
G
Unikt enheds-id
H
Referencenummer
I
Maks. sikker arbejdsbelastning
J
Må ikke bleges
K
Tørretumbling, lav temperatur
L
Må ikke stryges
M
Vask max. 90 °C
N
Medicinsk udstyr
O
Felt til patientnavn
P
QR-kode med link til instruktionsvideo
Q
3 Produktoversigt
3.1 Tiltænkt brug
InvacareEasy Fit-sejlene er ikke-stive kropsstøtteenheder
beregnet til at blive brugt i kombination med en mobil hejs,
stationær hejs fastgjort til vægge, gulv eller loft eller en
stationær fritstående hejs, der bruger en løkke til fastgørelse
til en krog med 2 eller 4 tilslutningspunkter.
Det er ikke meningen, at sejlet skal efterlades under
patienten efter flytningen.
Tilsigtede brugere
InvacareEasy Fit-sejlet er beregnet til en helt eller delvist
immobil patient.
Indikationer
Sejlet er indiceret til flytning af helt eller delvist immobile
patienter med følgende minimumsgrader af kropskontrol:
Kropsstyring
Hoftestyring
Begrænset
Begrænset
Der findes ingen kendte kontraindikationer, når produktet
anvendes efter hensigten.
Tiltænkt bruger
En lægefaglig person eller en privatperson, der har modtaget
korrekt oplæring, er den tiltænkte operatør af dette produkt.
3.2 Ekstraudstyr
Forlængerløkker - 20 cm eller 30 cm længde
Beregnet til at blive fastgjort til de ydre ringe og udvide
suspensionsstropperne på sejlet for større rækkevidde
eller positioneringsmuligheder.
Hovedstøtte
Beregnet til patienter, der har brug for ekstra støtte,
som sejlet ikke kan give, eller lejlighedsvis i kort tid, hvis
patienten passer bedst i et lavere sejl.
10
4 Brug
4.1 Generelle sikkerhedsanvisninger
For at vælge det relevante sejl skal en risikovurdering udføres
af en sundhedsperson. Risikovurderingen skal tage højde for:
Hovedstyring
Begrænset
4.2 Anvendelse af sejlet
Anvendelse af sejlet i siddende stilling
1. Læn patienten fremad, og sørg for, at han er godt
2. Skub sejlet ned bag patientens ryg i en central position
3. Læn patienten tilbage mod sejlet.
Loop-markør
Beregnet til at markere de foretrukne sløjfer efter en
individuel vurdering.
ADVARSEL!
Risiko for personskade eller beskadigelse
Forkert brug af dette produkt kan medføre
personskade eller materiel skade.
– Forsøg ikke forflytning uden godkendelse fra
patientens læge.
– Sørg for, at patienten ikke har tendens til
kramper, eller at der er udført en risikovurdering
i forhold til risikoen for af falde forover.
ADVARSEL!
Risiko for personskade
Forkert fastgjorte eller justerede sejl kan medføre,
at patienten falder, eller at hjælperne kommer til
skade.
– Se derudover personløfterens brugsanvisning,
og følg anvisningerne for sikkerhed og brug.
– Kontrollér, om sejlet er fastgjort korrekt, før
flytningen startes.
– Kontrollér igen, om sejlet er fastgjort korrekt,
når stropperne strammes før patienten løftes
væk fra fladen.
– Brug ikke nogen form for inkontinensbind
eller sædepolstring med plastbagside mellem
patienten og sejlmaterialet, da det kan medføre,
at patienten glider ud af sejlet under flytningen.
– Sørg for, at patientens hoved får tilstrækkelig
støtte, når han/hun løftes.
– Anbring patienten i sejlet i henhold til
anvisningerne, der fulgte med sejlet.
– Justeringer af hensyn til patientens sikkerhed og
komfort skal foretages, før patienten flyttes.
ADVARSEL!
Risiko for personskade
Brug af beskadigede sejl kan medføre, at patienten
falder, eller at hjælperne kommer til skade.
– Afblegede, flængede, flossede eller beskadigede
sejl er ikke sikre og kan medføre personskade.
De skal kasseres med det samme.
Patientens vægt, størrelse, fysiske evne og
sygdomstilstand.
Typen af forflytning og omgivelser.
Kompatibiliteten med det andet løfteudstyr, der
anvendes.
Du kan finde flere oplysninger i Vejledningen til
udvælgelse af Invacare-sejl.
understøttet for at reducere risikoen for at falde.
ved hjælp af glidelommen, indtil markeringen nederst i
midten er på linje med bunden af rygsøjlen. Fig. 2a
60124415-C

Publicité

loading