Télécharger Imprimer la page
Krone EasyCut F 320 CV Notice D'utilisation D'origine
Krone EasyCut F 320 CV Notice D'utilisation D'origine

Krone EasyCut F 320 CV Notice D'utilisation D'origine

Masquer les pouces Voir aussi pour EasyCut F 320 CV:

Publicité

Liens rapides

Faucheuse à disques frontale
EasyCut F 320 CV
EasyCut F 320 CR
(à partir du n° machine: 930 685)
N° de commande: 150 000 163 04 fr
28.04.2016

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Krone EasyCut F 320 CV

  • Page 1 Faucheuse à disques frontale EasyCut F 320 CV EasyCut F 320 CR (à partir du n° machine: 930 685) N° de commande: 150 000 163 04 fr 28.04.2016...
  • Page 2 Machine: Faucheuse à disques frontale Type: EasyCut F 320 CV, EasyCut F 320 CR à laquelle se rapporte cette déclaration, satisfait aux dispositions suivantes en vigueur de la : • Directive CE 2006/42/CE (machines). Le gérant soussigné est autorisé à établir les documents techniques.
  • Page 3 Sommaire Pos : 3 /Ü berschriften/Ü bers chriften 1/F-J/Inhalts verzeic hnis @ 31\mod_1251969952727_64.doc x @ 302163 @ 1 @ 1 Sommaire Pos : 4 /BA/Inhalts verz eichnis Spr ac henneutr al @ 10\mod_1221574899104_0.doc x @ 135493 @ @ 1 Sommaire ..............................3 Informations Concernant Ce Document ....................
  • Page 4 Sommaire Mise en service ............................. 32 Préparations sur le tracteur ......................32 Attelage au tracteur .......................... 33 7.2.1 Adaptateur de bras inférieur ..................... 34 Contrôle du premier montage ......................35 Montage et réglage des délestages à ressort .................. 36 Arbre à cardan ..........................38 7.5.1 Ajustage de la longueur ......................
  • Page 5 Sommaire 11.5 Moyeu de toupie avec protection par goupille de cisaillement (en option) ........66 11.5.1 Après le cisaillement ......................... 68 Maintenance engrenages ........................70 12.1 Transmission en angle ........................70 12.2 Transmission d'entrée ........................72 12.3 Boîte de vitesses ..........................73 12.4 Transmission en angle ........................
  • Page 6 Cette notice d'utilisation est valable pour les faucheuses à disques de la série : EasyCut F 320 CV, EasyCut F 320 CR Pos : 6.3.1 /Ü bers chriften/Ü bersc hriften 2/K- O/N/N ac hbes tell ung (N achbestellung di es es D okuments) @ 349\mod_1436355974813_64.doc x @ 2625863 @ 2 @ 1 Renouvellement de commande Pos : 6.3.2 /BA/Zu di es em Dokument/N ac hbestellung_T ext @ 349 \mod_1436355830140_64.doc x @ 2625833 @ @ 1...
  • Page 7 Informations Concernant Ce Document Pos : 6.9.5 /BA/Zu di es em Dokument/Ric htungs ang aben_mit Übersc hrift 3. Ebene @ 311\mod_1418209262291_64.doc x @ 2405465 @ 3 @ 1 2.5.2 Indications de direction Les indications de direction figurant dans le présent document, comme avant, arrière, gauche et droite, s'appliquent toujours dans le sens de la marche.
  • Page 8 Informations Concernant Ce Document Pos : 6.9.16 /Übersc hriften/Z wisc henübersc hriften/P-T/Symbol e in Abbil dungen @ 336\mod_1430121455379_64.doc x @ 2557568 @ @ 1 Symboles dans les figures Pos : 6.9.17 /BA/Z u diesem D okument/Dars tell ungs mittel _Übersicht Symbol e_BA @ 329\mod_1427193088297_64.doc x @ 2521566 @ @ 1 Les icônes suivants sont utilisés pour la visualisation des composants et des actions: Icône Explication...
  • Page 9 Informations Concernant Ce Document Pos : 6.9.19 /Übersc hriften/Z wisc henübersc hriften/U-Z /Warnhi nweis e_Zu di es em Dokument @ 337\mod_1430720690194_64.doc x @ 2563364 @ @ 1 Indications d'avertissement Pos : 6.9.20 /BA/Z u diesem D okument/War nhi nweis e_Zu di es em D okument_Text @ 337\mod_1430720301162_64.doc x @ 2563333 @ @ 1 Avertissement AVERTISSEMENT! - Type et source du danger! Effet: Danger de mort, graves dommages matériels.
  • Page 10 Sécurité Pos : 9 /Ü berschriften/Ü bers chriften 1/P-T/Sic herheit @ 0\mod_1195566748646_64.doc x @ 633 @ 1 @ 1 Sécurité Pos : 10 /Ü bersc hriften/Übersc hriften 2/U-Z/VVerwendungsz wec k @ 1\mod_1201707246738_64.doc x @ 54053 @ 2 @ 1 But d'utilisation Pos : 11 /BA/Einl eitung/Eas yCut/Ver wendungsz wec k M äher @ 3\mod_1204547495418_64.doc x @ 70588 @ @ 1 La faucheuse à...
  • Page 11 Sécurité Pos : 16.1 /BA/Sicher heit/Sic her heits- und U nfall ver hütungs-Vorschriften Swadr o_Ladewag en_Eas yC ut @ 73\mod_1308298589597_64.doc x @ 655491 @ 2 @ 1 Directives en matière de sécurité et prescriptions de prévention des accidents En plus des consignes figurant dans cette notice d'instructions, respecter les prescriptions générales de sécurité...
  • Page 12 Sécurité Pos : 16.3 /BA/Sicher heit/Personalqualifi kati on und -sc hul ung @ 0\mod_1195639383185_64.doc x @ 1134 @ 3 @ 1 3.4.1 Qualification et formation du personnel L'utilisation, l'entretien et la maintenance de la machine sont réservés aux personnes formées et connaissant les dangers qui y sont liés.
  • Page 13 Sécurité Pos : 16.7 /BA/Sicher heit/Angebaute Ger äte/Ger äte angebaut Eas yC ut @ 3\mod_1204552588996_64.doc x @ 70750 @ 2 @ 1 Appareils montés 1 Lors de l'accouplement et du désaccouplement d'appareils au niveau du tracteur, il est nécessaire de procéder avec une prudence particulière ! 2...
  • Page 14 ! Les pièces de rechange doivent satisfaire au minimum aux spécifications techniques définies par le fabricant de l'appareil ! Les pièces de rechange KRONE d'origine garantissent cette conformité. 10 Lors du stockage de gaz, utiliser uniquement de l'azote pour le remplissage - Risque d'explosion ! Pos : 16.14 /BA/Sic herheit/Eigenmäc htiger Umbau und Ers atzteil hers tell ung @ 1\mod_1201937705539_64.doc x @ 55743 @ 2 @ 1...
  • Page 15 Sécurité Pos : 18 /Layout M odul e /Di es e Seit e ist bewusst freig elass en worden. @ 1\mod_1201783680373_64.doc x @ 54441 @ @ 1 Cette page est restée délibérément vierge. Pos : 19 /Layout M odul e /---------------Seitenumbruc h---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.doc x @ 4163 @ @ 1...
  • Page 16 Pos : 22 /Abkürzungen /Abkürzungen s prac hneutr al/Eas yC ut/Eas yC ut F 320 C V @ 116\mod_1340791546095_0.doc x @ 1019513 @ @ 1 EasyCut F 320 CV Pos : 23 /BA/M asc hinenbesc hrei bung/M asc hinenübersic ht/M ähwer ke/M asc hinenübersic ht Eas yC ut F 320 C V Bild @ 235\mod_1394174683700_64.doc x @ 1868418 @ @ 1 EC-472-0 Fig.
  • Page 17 Description de la Machine Pos : 25 /BA/M asc hinenbesc hrei bung/M asc hinenübersic ht/M ähwer ke/M asc hinenübersic ht Eas yC ut F 320 C V T abelle @ 235 \mod_1394439871353_64.doc x @ 1870487 @ @ 1 Pos. Description Pos.
  • Page 18 Description de la Machine Pos : 27 /Abkürzungen /Abkürzungen s prac hneutr al/Eas yC ut/Eas yC ut F 320 CR @ 236\mod_1394443743350_0.doc x @ 1871161 @ @ 1 EasyCut F 320 CR Pos : 28 /BA/M asc hinenbesc hrei bung/M asc hinenübersic ht/M ähwer ke/M asc hinenübersic ht Eas yC ut F 320 CR Bild @ 236 \mod_1394443668243_64.doc x @ 1871132 @ @ 1 EC-472-0 Fig.
  • Page 19 Description de la Machine Pos : 30 /BA/M asc hinenbesc hrei bung/M asc hinenübersic ht/M ähwer ke/M asc hinenübersic ht Eas yC ut F 320 CR T abell e @ 236\mod_1394443135062_64.doc x @ 1871073 @ @ 1 Pos. Description Pos. Description Ressorts de suspension Logement pour triangle...
  • Page 20 Remarque Les pièces de rechange d'origine KRONE et les accessoires autorisés par le fabricant assurent votre sécurité. L'utilisation de pièces de rechange, d'accessoires et autres appareils non homologués, contrôlés ou fabriqués par KRONE entraîne la suppression de la garantie pour les dommages en résultant.
  • Page 21 Description de la Machine Pos : 40 /BA/Sic her heit/Eas yC ut/Sic her hei t Ei nführung Eas yC ut @ 3\mod_1204553763950_64.doc x @ 70810 @ 2 @ 1 Introduction La faucheuse à disques est dotée de tous les équipements de sécurité (équipements de protection).
  • Page 22 Description de la Machine Pos : 44 /Ü bersc hriften/Übersc hriften 2/K-O/LLage der Sic her hei tsaufkl eber an der M asc hine @ 0\mod_1195634967326_64.doc x @ 1018 @ 2 @ 1 Position des autocollants de sécurité sur la machine Pos : 45.1 /BA/Sicher heit/Aufkl eber/Eas yCut/Sicherheits aufkleber Eas yC ut F 320 C V_Bild @ 339 \mod_1430993005928_64.doc x @ 2570223 @ @ 1 Fig.
  • Page 23 Description de la Machine Pos : 45.3 /BA/Sicher heit/4. Sic herheits aufkleber/EU - ISO /939/939 471 1 ( 1x) Bes tell-Nr. @ 189\mod_1381220124664_64.doc x @ 1622307 @ @ 1 1) N° de commande 939 471 1 (1x) Pos : 45.4 /BA/Sicher heit/4. Sic herheits aufkleber/EU - ISO /939/939 471 1 Bild/Text Immer als ersten Sicherheits aufkl eber benutz en @ 189\mod_1381212141744_64.doc x @ 1621594 @ @ 1 Danger dû...
  • Page 24 Description de la Machine Pos : 45.10 /BA/Sic herheit/Aufkleber/Eas yC ut/Sic her heitsaufkl eber Eas yC ut F 320 CV_Bild @ 339\mod_1430993005928_64.doc x @ 2570223 @ @ 1 Fig. 5 Pos : 45.11 /Layout Module /---------------Seitenumbr uch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.doc x @ 4163 @ @ 1...
  • Page 25 Description de la Machine Pos: 45.12 /BA/Sicherheit/4. Sicherheitsaufkleber/EU - ISO /942/942 197 1 (2x) Bestell-Nr. @ 302\mod_1413899873049_64.docx @ 2352958 @ @ 1 4) N° de cde 942 197 1 (2x) Pos: 45.13 /BA/Sicherheit/4. Sicherheitsaufkleber/EU - ISO /942/942 197 1 Bild/Text @ 194\mod_1383550461204_64.docx @ 1649210 @ @ 1 Danger par projection des objets Il y a risque de blessures lorsque la machine fonctionne parce que les objets peuvent être projetés.
  • Page 26 Pos : 50 /Abkürzungen /Abkürzungen s prac hneutr al/Eas yC ut/Eas yC ut F 320 C V @ 116\mod_1340791546095_0.doc x @ 1019513 @ @ 1 EasyCut F 320 CV Pos : 51 /BA/Einl eitung/T ec hnis che D aten/Eas yC ut/Eas yC ut F 320 C V/CR/T ec hnis che D aten: Abmess ung en Eas yC ut F 320 C V @ 235\mod_1394181193250_64.doc x @ 1868779 @ @ 1...
  • Page 27 Caractéristiques Techniques de la Machine Pos : 56 /Abkürzungen /Abkürzungen s prac hneutr al/Eas yC ut/Eas yC ut F 320 CR @ 236\mod_1394443743350_0.doc x @ 1871161 @ @ 1 EasyCut F 320 CR Pos : 57 /BA/Einl eitung/T ec hnis che D aten/Eas yC ut/Eas yC ut F 320 C V/CR/T ec hnis che D aten: Abmess ung en Eas yC ut F 320 CR @ 240\mod_1395128123304_64.doc x @ 1889160 @ @ 1 Dimensions Largeur de travail 3160 mm...
  • Page 28 Pos : 64 /Abkürzungen /Abkürzungen s prac hneutr al/Eas yC ut/Eas yC ut F 320 C V @ 116\mod_1340791546095_0.doc x @ 1019513 @ @ 1 EasyCut F 320 CV Pos : 65 /BA/Wartung/T abellen_Füll meng en/Mähwer ke/T ec hnische D aten Betri ebs stoffe F üllmengen EC F 320 CV / EC 32 CV F @ 372\mod_1442234705822_64.doc x @ 2713813 @ @ 1 Désignation...
  • Page 29 Première mise en service Pos : 71.1 /Übersc hriften/Übersc hriften 1/A-E/Ers tinbetriebnahme @ 0\mod_1196314201498_64.doc x @ 5853 @ 1 @ 1 Première mise en service Pos : 71.2 /Übersc hriften/Übersc hriften 2/P-T/SSpeziell e Sicherheits hinweis e @ 0\mod_1196660495760_64.doc x @ 9132 @ 2 @ 1 Consignes de sécurité...
  • Page 30 Première mise en service Pos : 71.9 /BA/Ersti nbetriebnahme/Eas yC ut/Anbau Weiste-Dreiec k @ 3\mod_1204640890345_64.doc x @ 71158 @ 2 @ 1 Montage du triangle Weiste AFL 245-0-007 Fig. 6: Pos : 71.10 /BA/Sic herheit/7. Gefahr enhinweis e alt/M ähwer ke/War nung Anbau des Kuppel drei ec ks (Weiste Dr eiec k) @ 3\mod_1204638378407_64.doc x @ 71100 @ @ 1 Avertissement ! - Montage du triangle d'accouplement (triangle Weiste) Effet : danger de mort ou graves blessures.
  • Page 31 Première mise en service Pos : 71.15 /Ü bersc hriften/Ü berschriften 2/K-O/MM ontag e der Beleuchtungs anl age @ 18\mod_1238062916132_64.doc x @ 213504 @ 2 @ 1 Montage de l'éclairage Pos : 71.16 /Abkürz ungen /Abkürz ung en Besc hrei bung/Opti onal @ 102\mod_1331109267412_64.doc x @ 902780 @ @ 1 En option Pos : 71.17 /BA/Ers tinbetriebnahme/Eas yC ut/Anbau der Bel euchtungsanlag e: Di e Ver kehrs sicherheit g ewährleis ten.
  • Page 32 Mise en service Pos : 73.1 /Übersc hriften/Übersc hriften 1/F-J/Inbetri ebnahme @ 0\mod_1196327075811_64.doc x @ 6373 @ 1 @ 1 Mise en service Pos : 73.2 /Übersc hriften/Übersc hriften 2/U-Z/VVor bereitung en am Traktor @ 2\mod_1202363643678_64.doc x @ 58692 @ 2 @ 1 Préparations sur le tracteur Pos : 73.3 /BA/Sicher heit/7.
  • Page 33 Mise en service Pos : 73.9 /Übersc hriften/Übersc hriften 2/A-E/AAnbau an den Traktor @ 0\mod_1199717845194_64.doc x @ 34037 @ 2 @ 1 Attelage au tracteur Pos : 73.10 /BA/Inbetri ebnahme/Eas yCut/Vor ber eitung am Traktor Bild EC F 320 C V @ 101\mod_1330612646893_64.doc x @ 898141 @ @ 1 Fig.
  • Page 34 Mise en service Pos : 73.16.1 /Ü berschriften/Ü berschriften 3/U-Z/U nterlenkeradapter @ 79\mod_1314688743340_64.doc x @ 697530 @ 3 @ 1 7.2.1 Adaptateur de bras inférieur Pos : 73.16.2 /BA/Inbetri ebnahme/Eas yCut/U nterlenker adapter /Unterlenkeradapter fi xieren Bild @ 79\mod_1314690338900_64.doc x @ 697557 @ @ 1 EC-387-0 Fig.
  • Page 35 Mise en service Pos : 73.18 /Ü bersc hriften/Ü berschriften 2/U-Z/UÜ berpr üfung des Ers tanbaues @ 35\mod_1257843599703_64.doc x @ 330185 @ 2 @ 1 Contrôle du premier montage Pos : 73.19 /BA/Inbetri ebnahme/Eas yCut/Ü ber prüfung des Erstanbaues Ac htung EC F 280(M) / F 320(M) / F 360(M) @ 204\mod_1386142598536_64.doc x @ 1701545 @ @ 1 ATTENTION! Si la machine est accouplée incorrectement au tracteur, la machine ou le tracteur peuvent être endommagés.
  • Page 36 Mise en service Pos : 73.23 /Ü bersc hriften/Ü berschriften 2/A-E/AAnbau und Ei nstellung der Entlas tungsfedern ÜS @ 89\mod_1321958243040_64.doc x @ 756795 @ 2 @ 1 Montage et réglage des délestages à ressort Pos : 73.24 /BA/Ers tinbetriebnahme/Eas yC ut/Eas yCut 32 CV Float/Anbau und Eins tell ung der Entl astungsfeder n Schritt 2 @ 89\mod_1321958434944_64.doc x @ 756851 @ @ 1 EC-390-0 Fig.
  • Page 37 Mise en service Pos : 73.26 /BA/Ers tinbetriebnahme/Eas yC ut/Eas yCut 32 CV Float/Anbau und Eins tell ung der Entl astungsfeder n Schritt 3 @ 89\mod_1321958507840_64.doc x @ 756879 @ @ 1 EC-392-0 Fig. 14 • Monter les tendeurs (1) sur la chape du bras supérieur (2) et les régler sur la valeur maximale a = 230 mm.
  • Page 38 Mise en service Pos : 73.30 /Ü bersc hriften/Ü berschriften 2/F-J /GGel enkwelle @ 0\mod_1199781879794_64.doc x @ 34540 @ 2 @ 1 Arbre à cardan Pos : 73.31 /BA/Sic herheit/Gel enkwell e/Gefahr - Sic h drehende Gel enkwelle_2 @ 0\mod_1199781692950_64.doc x @ 34521 @ @ 1 Danger ! - Arbre à...
  • Page 39 Mise en service Pos : 73.36 /Ü bersc hriften/Ü berschriften 2/F-J /GGel enkwelle monti eren @ 2\mod_1202398342788_64.doc x @ 59251 @ 2 @ 1 Montage de l'arbre à cardan Pos : 73.37 /BA/Inbetri ebnahme/Eas yCut/Anbau Gel enkwell e/Anbau Gelenkwelle @ 3\mod_1204702102883_64.doc x @ 71460 @ @ 1 AFA-0-005 Fig.
  • Page 40 Mise en service Pos : 73.42 /Ü bersc hriften/Ü berschriften 2/A-E/BBel euc htung ansc hließ en @ 33\mod_1254385308979_64.doc x @ 319103 @ 2 @ 1 Raccordement de l'éclairage Pos : 73.43 /BA/Inbetri ebnahme/Eas yCut/Bel euc htung/Ansc hlus s Bel euc htung Bild EC F 320 C V @ 235\mod_1394190016891_64.doc x @ 1869590 @ @ 1 EC-474-0 Fig.
  • Page 41 Mise en service Pos : 73.48 /Ü bersc hriften/Ü berschriften 2/F-J /HH ydr auli k @ 0\mod_1199776034950_64.doc x @ 34203 @ 2 @ 1 Système hydraulique Pos : 73.49 /Abkürz ungen /Abkürz ung en Besc hrei bung/Opti onal @ 102\mod_1331109267412_64.doc x @ 902780 @ @ 1 En option Pos : 73.50 /Ü...
  • Page 42 Mise en service Pos : 73.55 /BA/Sic herheit/H ydr auli k/Ac htung - Verschmutz ung der H ydrauli kanlag e @ 2\mod_1202393336803_64.doc x @ 59153 @ @ 1 Attention ! - Encrassement de l'installation hydraulique Effet : dommages sur la machine •...
  • Page 43 Mise en service Pos : 73.63 /BA/Inbetri ebnahme/Eas yCut/Probel auf nac h Erstmontag e @ 3 \mod_1205215927275_64.doc x @ 73553 @ 2 @ 1 7.10 Marche d'essai après le premier montage Attention ! Après le premier accouplement au tracteur, une marche d'essai de la machine doit être effectuée.
  • Page 44 Conduite et transport Pos : 75.1 /Übersc hriften/Übersc hriften 1/F-J/F ahr en und Trans port @ 0\mod_1196330049217_64.doc x @ 6551 @ 1 @ 1 Conduite et transport Pos : 75.2 /BA/Sicher heit/Fahren und Trans port/Mitfahr en Straß enfahrt/Gefahr Straß enfahrt, Mitfahren Eas yCut Front @ 3\mod_1204784303933_64.doc x @ 72992 @ @ 1 Danger ! - Transport / circulation sur route Effet : danger de mort, blessures graves des personnes ou dommages importants sur la machine.
  • Page 45 Conduite et transport Pos : 75.7 /BA/F ahren und Tr ansport/Eas yCut/Vor baumaß Länderabhängig EC _Front @ 3\mod_1204784822668_64.doc x @ 73050 @ @ 1 A 3,5 m EC-224-0 Fig. 21 Remarque - En fonction du pays Si la dimension avant « A » dépasse 3,5 m, il convient de prendre des mesures appropriées (par ex.
  • Page 46 Conduite et transport Pos : 75.11 /BA/F ahr en und Trans por t/Eas yC ut/Feststeller und Sc hnäpper @ 78\mod_1314002912379_64.doc x @ 694480 @ 2 @ 1 Dispositif de blocage et loqueteau EC-385-0 Fig. 23 Contrôler la bonne fixation du dispositif de blocage et du loqueteau (1) avant chaque transport et circulation sur route.
  • Page 47 Utilisation Pos : 77.1 /Übersc hriften/Übersc hriften 1/A-E/Bedienung @ 0\mod_1199789505403_64.doc x @ 34823 @ 1 @ 1 Utilisation Pos : 77.2 /Übersc hriften/Übersc hriften 2/U-Z/VVor dem M äheinsatz @ 3\mod_1204788384465_64.doc x @ 73166 @ 2 @ 1 Avant le fauchage Pos : 77.3 /BA/Sicher heit/7.
  • Page 48 Utilisation Pos : 77.8 /BA/Bedi enung /Eas yC ut/Sc hutz e/Schutz tuch spannen EC F 280/320 CV @ 101\mod_1330615233048_64.doc x @ 898337 @ 2 @ 1 Tendre le Tablier de Protection EC-418-0 Fig. 24 Le tablier de protection (1) doit être tendu avant chaque fauchage de sorte qu'il ne puisse être happé...
  • Page 49 Utilisation Pos : 77.15 /Ü bersc hriften/Ü berschriften 2/A-E/AAbs tellst ütze @ 17\mod_1236317851151_64.doc x @ 204313 @ 2 @ 1 Pied de support Pos : 77.16 /Abkürz ungen /Abkürz ung en Besc hrei bung/Opti onal @ 102\mod_1331109267412_64.doc x @ 902780 @ @ 1 En option Pos : 77.17 /BA/Bedienung /Eas yC ut/Abstellstü...
  • Page 50 Utilisation Pos : 77.21 /Ü bersc hriften/Ü berschriften 2/A-E/AAbbau der Mas chi ne @ 3\mod_1204792387824_64.doc x @ 73243 @ 2 @ 1 Démontage de la machine : Pos : 77.22 /BA/Sic herheit/Eas yCut/Gefahr - M asc hine abs tell en_ohne H ydrauli ksc hlauch @ 3\mod_1204793072152_64.doc x @ 73281 @ @ 1 Danger ! - Mouvement inattendu de la machine Effet : danger de mort, graves blessures •...
  • Page 51 Réglages Pos : 79.1 /Übersc hriften/Übersc hriften 1/A-E/Ei nstellungen @ 0\mod_1199868783862_64.doc x @ 36139 @ 1 @ 1 Réglages Pos : 79.2 /BA/Sicher heit/7. Gefahrenhi nweis e alt/Mähwer ke/Gefahr - R epar atur _Wartung_R einigungs_3 @ 0\mod_1196660613260_64.doc x @ 9151 @ @ 1 Danger ! - Lors des travaux de réparation, de maintenance, de nettoyage ou des interventions techniques sur la machine, des éléments d'entraînement peuvent bouger.
  • Page 52 La pression au sol réglée peut être lue sur le manomètre (1). Plage de réglage recommandée: Type Plage de réglage EasyCut F 320 CV 40 – 80 bar EasyCut F 320 CR 40 – 80 bar Régler la pression au sol: •...
  • Page 53 Réglages Pos : 79.13 /Ü bersc hriften/Ü berschriften 2/A-E/EEinstellen der Sc hnitthöhe @ 0\mod_1196660879619_64.doc x @ 9189 @ 2 @ 1 10.3 Réglage de la hauteur de coupe Pos : 79.14 /BA/Ei nstellungen/M ähwer ke/Schnitthöhe/Sc hni tthöhe Bil d EC 28/32 C V @ 3\mod_1204708273867_64.doc x @ 71806 @ @ 1 EC-083-2 Fig.
  • Page 54 Réglages Pos : 79.18 /Ü bersc hriften/Ü berschriften 2/A-E/E/Eins tell ung der Sc hutz e @ 3\mod_1204709091570_64.doc x @ 71852 @ 2 @ 1 10.4 Réglage des protections Pos : 79.19 /BA/Sic herheit/7. Gefahr enhinweis e alt/M ähwer ke/Gefahr - F ortsc hleudern von Steinen @ 84\mod_1318311844997_64.doc x @ 733433 @ @ 1 DANGER ! –...
  • Page 55 Réglages Pos : 79.22 /Ü bersc hriften/Ü berschriften 2/U-Z/V/Verrieg elung ei nstellen @ 91\mod_1326177560227_64.doc x @ 777173 @ 2 @ 1 10.5 Régler le Verrouillage Pos : 79.23 /BA/Ei nstellungen/M ähwer ke/Eas yCut/Verriegel ung ei nstellen Bil d EC R 280/320 CV @ 91\mod_1326177685810_64.doc x @ 777201 @ @ 1 EC-363-0 EC-402-0 Fig.
  • Page 56 Pos : 79.27 /Abkürz ungen /Abkürz ung en spr ac hneutral/Eas yC ut/Eas yCut F 320 CV @ 116 \mod_1340791546095_0.doc x @ 1019513 @ @ 1 EasyCut F 320 CV Pos : 79.28 /BA/Sic herheit/7. Gefahr enhinweis e alt/Eins tell arbeiten / Eins tell ungen/Gefahr - Einstell ung en an der Mas chi ne @ 0\mod_1196668628056_64.doc x @ 10283 @ @ 1 Danger ! - Réglages sur la machine...
  • Page 57 Pos : 79.33 /Abkürz ungen /Abkürz ung en spr ac hneutral/Eas yC ut/Eas yCut F 320 CV @ 116\mod_1340791546095_0.doc x @ 1019513 @ @ 1 EasyCut F 320 CV Pos : 79.34 /BA/Ei nstellungen/M ähwer keEi nstellung des Aufber eitungs blec hes Bild 280/320 CV - 1 (2015- 09- 21 16:09:47) @ 59\mod_1297428738564_64.doc x @ 558079 @ @ 1 EC-370-0 Fig.
  • Page 58 Réglages Pos : 79.39 /Ü bersc hriften/Ü berschriften 3/A-E/B/Breitablage @ 3\mod_1204713764351_64.doc x @ 72200 @ 3 @ 1 10.7.2 Dépose en largeur Pos : 79.40 /Abkürz ungen /Abkürz ung en Besc hrei bung/Opti onal @ 102\mod_1331109267412_64.doc x @ 902780 @ @ 1 En option Pos : 79.41 /BA/Ei nstellungen/M ähwer ke/Schwadbr eite / Brei tablag e/Einstellung Breitabl age EC F 320 C V T eil 1 (Bild) @ 296\mod_1412602524182_64.doc x @ 2323790 @ @ 1 EC-434-0_1...
  • Page 59 Réglages Pos : 79.44 /Ü bersc hriften/Ü berschriften 2/A-E/AAbs tand der Walzen einstellen @ 193\mod_1383232082286_64.doc x @ 1647073 @ 2 @ 1 10.8 Régler la Distance des Rouleaux Pos : 79.45 /Abkürz ungen /Abkürz ung en spr ac hneutral/Eas yC ut/Eas yCut F 320 CR @ 236\mod_1394443743350_0.doc x @ 1871161 @ @ 1 EasyCut F 320 CR Pos : 79.46 /BA/Ei nstellungen/M ähwer ke/R ollen-Condi tioners /Ei nstellen des Roll enabstandes Eas yCut CR-Ausführung @ 193\mod_1383229458078_64.doc x @ 1647013 @ @ 1 CRI-0-001...
  • Page 60 Réglages Pos : 81 /Layout M odul e /Di es e Seite ist bewusst freig elass en worden. @ 1\mod_1201783680373_64.doc x @ 54441 @ @ 1 Cette page est restée délibérément vierge. Pos : 82 /Layout M odul e /---------------Seitenumbruc h---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.doc x @ 4163 @ @ 1...
  • Page 61 • Utiliser uniquement des pièces de rechange d'origine KRONE et des accessoires autorisés par le fabricant. L'utilisation de pièces de rechange, d'accessoires et autres appareils non homologués, contrôlés ou fabriqués par KRONE entraîne la suppression de la garantie pour les dommages en résultant.
  • Page 62 Maintenance Pos : 84.10 /Ü bersc hriften/Ü berschriften 2/U-Z/WWartungstabelle @ 65\mod_1300369413064_64.doc x @ 583964 @ 2 @ 1 11.3 Tableau de maintenance Pos : 84.11 /BA/War tung/Mähwer ke/Wartungstabell e - Eas yCut mit R eibkupplung @ 193\mod_1383233458804_64.doc x @ 1647356 @ @ 1 Intervalle de maintenance Travaux de maintenance Mancheron de fauchage...
  • Page 63 Maintenance Pos : 84.13.1 /Ü berschriften/Ü berschriften 2/A-E/AAnzi ehdrehmomente @ 202\mod_1385711894606_64.doc x @ 1693121 @ 2 @ 1 11.4 Couples de serrage Pos : 84.13.2 /Ü berschriften/Ü berschriften 3/K-O/MM etrisc he Gewindesc hrauben mit R egelgewi nde @ 322\mod_1424945442462_64.doc x @ 2483464 @ 3 @ 1 11.4.1 Vis filetées métriques avec filetage à...
  • Page 64 Maintenance Pos : 84.13.5 /Ü berschriften/Ü berschriften 3/K-O/MM etrisc he Gewindesc hrauben mit F eing ewinde @ 322\mod_1424945855944_64.doc x @ 2484625 @ 3 @ 1 11.4.2 Vis filetées métriques avec filetage à pas fin Pos : 84.13.6 /BA/Wartung/Drehmomente / Anziehdrehmomente/Anziehdrehmomente Metrische Gewi ndes chr auben mi t F eingewi nde Tabell e @ 321\mod_1424845229172_64.doc x @ 2480184 @ @ 1 A = Taille du filetage Couple de serrage en Nm (sauf (La classe de résistance figure sur la tête...
  • Page 65 Maintenance Pos : 84.15 /Ü bersc hriften/Ü berschriften 3/A-E/A/Abweic hende Anziehdrehmomente @ 369\mod_1441722353234_64.doc x @ 2702738 @ 3 @ 1 11.4.4 Couples de serrage divergents Pos : 84.16 /BA/War tung/Drehmomente / Anziehdrehmomente/Abweichendes Dr ehmoment Big M 400 @ 0\mod_1196949184374_64.doc x @ 15272 @ @ 1 Les vis/ Les écrous MA [Nm] Ecrou pour protection par goupille de...
  • Page 66 Maintenance Pos : 86.1 /Übersc hriften/Übersc hriften 2/K-O/KKreis elnabe mit Schersic her ung ( optional) @ 4\mod_1213097920976_64.doc x @ 86354 @ 2 @ 1 11.5 Moyeu de toupie avec protection par goupille de cisaillement (en option) Pos : 86.2 /BA/Wartung/M ähwer ke/Schersicherung/Bild M ähhol m Aufstell ung EC R 280/320 (CV) EC F 320 C V @ 147\mod_1361180309624_64.doc x @ 1319549 @ @ 1 Fig.
  • Page 67 Maintenance Pos : 86.4 /BA/Sicher heit/7. Gefahrenhi nweis e alt/Mähwer ke/Gefahr - Sc hnell rotierende Mes serteller/M ess ertrommeln_1 @ 0\mod_1197017696736_64.doc x @ 15999 @ @ 1 Danger ! - Porte-couteaux/tambours à couteaux à rotation rapide. Effet : danger de mort ou graves blessures. •...
  • Page 68 Maintenance Pos : 86.8 /BA/Wartung/M ähwer ke/SchersicherungNach dem Abs cheren Eas yCut @ 364\mod_1440501433026_64.doc x @ 2678605 @ 3 @ 1 11.5.1 Après le cisaillement Attention ! - La position de montage des logements de paliers n'a pas été respectée. Effet : dommages sur la machine •...
  • Page 69 • Retirez les goupilles de cisaillement endommagées (3). • Contrôlez la présence de dommages sur l'écrou et le moyeu. Remplacer les pièces endommagées par des pièces de rechange d'origine KRONE. • Remplissez l'espace au-dessus du palier de graisse (c). •...
  • Page 70 Maintenance engrenages Pos : 88 /Ü bersc hriften/Übersc hriften 1/U-Z/Wartung - Getriebe @ 2\mod_1203058202823_64.doc x @ 64493 @ 1 @ 1 Maintenance engrenages Pos : 89.1 /Übersc hriften/Übersc hriften 2/U-Z/WWi nkelgetriebe @ 0\mod_1197005918299_64.doc x @ 15433 @ 2 @ 1 12.1 Transmission en angle Pos : 89.2 /BA/Wartung/Hi nweis Ölstands kontr olle i n Arbeitss tellung und i n waag erec hter Stell ung der Mas chi ne vor nehmen @ 194 \mod_1383554973754_64.doc x @ 1649575 @ @ 1...
  • Page 71 Maintenance engrenages Pos : 89.11 /BA/War tung/Öl kontroll e_Wechsel Öl wec hs el NEU @ 140 \mod_1355142057277_64.doc x @ 1244608 @ @ 1 Vidange de l'huile: Récupérez l´huile coulante dans un récipient approprié. • Dévissez la vis de vidange de l'huile et purgez l'huile. •...
  • Page 72 Maintenance engrenages Pos : 91.1 /Übersc hriften/Übersc hriften 2/A-E/EEing angsgetriebe @ 0\mod_1197005979596_64.doc x @ 15452 @ 2 @ 1 12.2 Transmission d'entrée Pos : 91.2 /BA/Wartung/Hi nweis Ölstands kontr olle i n Arbeitss tellung und i n waag erec hter Stell ung der Mas chi ne vor nehmen @ 194 \mod_1383554973754_64.doc x @ 1649575 @ @ 1 Remarque Effectuez le contrôle de niveau d'huile et la vidange de l'huile lorsque la machine est en position horizontale et en position de travail!
  • Page 73 Pos : 93.2 /Abkürzungen /Abkürzungen s prac hneutr al/Eas yC ut/Eas yC ut F 320 C V @ 116\mod_1340791546095_0.doc x @ 1019513 @ @ 1 EasyCut F 320 CV Pos : 93.3 /BA/Wartung/Hi nweis Ölstands kontr olle i n Arbeitss tellung und i n waag erec hter Stell ung der Mas chi ne vor nehmen @ 194 \mod_1383554973754_64.doc x @ 1649575 @ @ 1 Remarque Effectuez le contrôle de niveau d'huile et la vidange de l'huile lorsque la machine est en...
  • Page 74 Maintenance engrenages 12.4 Transmission en angle Pos : 95.2 /Abkürzungen /CR-Ausführ ung @ 194\mod_1383299073254_64.doc x @ 1647985 @ @ 1 Version CR Pos : 95.3 /Übersc hriften/Übersc hriften 3/K-O/OOberteil @ 10\mod_1221639445993_64.doc x @ 135688 @ 3 @ 1 12.4.1 Partie supérieure Pos : 95.4 /BA/Wartung/Hi nweis Ölstands kontr olle i n Arbeitss tellung und i n waag erec hter Stell ung der Mas chi ne vor nehmen @ 194 \mod_1383554973754_64.doc x @ 1649575 @ @ 1 Remarque Effectuez le contrôle de niveau d'huile et la vidange de l'huile lorsque la machine est en...
  • Page 75 Maintenance engrenages Pos : 97.1 /Übersc hriften/Übersc hriften 2/U-Z/WWi nkelgetriebe @ 0\mod_1197005918299_64.doc x @ 15433 @ 2 @ 1 12.5 Transmission en angle Pos : 97.2 /Abkürzungen /CR-Ausführ ung @ 194\mod_1383299073254_64.doc x @ 1647985 @ @ 1 Version CR Pos : 97.3 /Übersc hriften/Übersc hriften 3/U-Z/Unterteil @ 10\mod_1221640227712_64.doc x @ 135710 @ 3 @ 1 12.5.1 Partie inférieure Pos : 97.4 /BA/Wartung/Hi nweis Ölstands kontr olle i n Arbeitss tellung und i n waag erec hter Stell ung der Mas chi ne vor nehmen @ 194\mod_1383554973754_64.doc x @ 1649575 @ @ 1...
  • Page 76 Maintenance engrenages Pos : 99.1 /Übersc hriften/Übersc hriften 2/F-J/GGetriebe für oberen Walz enantri eb @ 11\mod_1223618840051_64.doc x @ 148281 @ 2 @ 1 12.6 Engrenage pour entraînement rouleau supérieur (en option) Pos : 99.2 /Abkürzungen /CR-Ausführ ung @ 194\mod_1383299073254_64.doc x @ 1647985 @ @ 1 Version CR Pos : 99.3 /BA/Wartung/Hi nweis Ölstands kontr olle i n Arbeitss tellung und i n waag erec hter Stell ung der Mas chi ne vor nehmen @ 194\mod_1383554973754_64.doc x @ 1649575 @ @ 1 Remarque...
  • Page 77 Maintenance engrenages Pos : 101.1 /Ü bersc hriften/Ü berschriften 2/K-O/OÖls tands kontr olle und Öl wec hsel am M ähhol m @ 0\mod_1197017549815_64.doc x @ 15961 @ 2 @ 1 12.7 Contrôle du niveau d'huile et vidange de l'huile du mancheron de fauchage Pos : 101.2 /Ü...
  • Page 78 Maintenance engrenages Pos : 101.10 /BA/Wartung/M ähwer ke/Öl kontr olle M ähhol m Eas ycut @ 3 \mod_1204723206930_64.doc x @ 72376 @ @ 1 • Faire fonctionner brièvement la machine. Quittez la cabine de conduite uniquement lorsque les porte-couteaux et les tambours à couteaux sont entièrement arrêtés EC-0-003 Fig.
  • Page 79 Maintenance - Remplacement des Couteaux Pos : 103 /Übersc hriften/Ü berschriften 1/U-Z/Wartung - M ess er wec hs el @ 107\mod_1334638484298_64.doc x @ 968001 @ 1 @ 1 Maintenance - Remplacement des Couteaux Pos : 104.1 /Ü bersc hriften/Ü berschriften 2/K-O/KKontroll e der M ähklingen und Mes ser halterung @ 0\mod_1197265641329_64.doc x @ 16321 @ 2 @ 1 13.1 Contrôle des lames de coupe et du support de couteaux Pos : 104.2 /BA/Sic herheit/7.
  • Page 80 Maintenance - Remplacement des Couteaux Pos : 104.6 /Ü bersc hriften/Ü berschriften 3/K-O/MM ähkli ngen @ 0\mod_1197265959110_64.doc x @ 16359 @ 3 @ 1 13.1.1 Lames de coupe Pos : 104.7 /BA/War tung/Mähwer ke/Di e Bohr ung der M ähklingen kann sic h durc h Versc hl eiß aufweiten. @ 10\mod_1221048982715_64.doc x @ 131673 @ @ 1 L'alésage des lames de coupe peut s'agrandir du fait de l'usure.
  • Page 81 Maintenance - Remplacement des Couteaux Pos : 104.11 /BA/Wartung/M ähwer ke/M ess erschr aub / M ess erschnellversc hlus s/M ess erschr aubverschl uss Haltebolz en 14 mm @ 0\mod_1197267907375_64.doc x @ 16423 @ 3 @ 1 13.1.2 Verrouillage à vis des couteaux Danger ! - Epaisseur trop faible des goupilles de fixation.
  • Page 82 Maintenance - Remplacement des Couteaux Pos : 104.13 /BA/Wartung/M ä hwer ke/M ess erschr aub / M ess erschnellversc hlus s/M ess erschnellversc hlus s H altebolzen 14mm @ 0\mod_1197268087875_64.doc x @ 16442 @ 3 @ 1 13.1.3 Verrouillage rapide des couteaux Danger ! - Epaisseur trop faible des goupilles de fixation.
  • Page 83 EC 225 0 Fig. 53 Remarque Les ressorts à lames doivent être remplacés uniquement par des pièces de rechange Krone d'origine. Pos : 104.16 /Layout M odul e /---------------Seitenumbruc h---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.doc x @ 4163 @ @ 1...
  • Page 84 être dépassée. EC-0-211 Fig. 54 Remarque Les porte-couteaux ou les tambours à couteaux doivent être remplacés uniquement par des pièces de rechange Krone d'origine. Pos : 104.18 /Layout M odul e /---------------Seitenumbruc h---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.doc x @ 4163 @ @ 1...
  • Page 85 Si vous constatez des déformations ou une usure sous forme d'érosions (2) ou sous une forme semblable sur les porte-couteaux ou les tambours à couteaux, ces composants doivent être remplacés par des pièces de rechange Krone d'origine. Pos : 104.20 /Layout M odul e /---------------Seitenumbruc h---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.doc x @ 4163 @ @ 1...
  • Page 86 Maintenance - Remplacement des Couteaux Pos : 104.21 /Ü bers chriften/Ü bersc hriften 2/K- O/MMesser wec hsel an M ess ertell ern @ 0\mod_1197269068562_64.doc x @ 16519 @ 2 @ 1 13.2 Remplacement des couteaux sur les porte-couteaux Pos : 104.22 /BA/Sic her hei t/ 7. Gefahrenhinweise alt/Mähwer ke/Gefahr - Sc hnell rotier ende M esser tell er/Mes sertr ommel n_1 @ 0\mod_1197017696736_64.doc x @ 15999 @ @ 1 Danger ! - Porte-couteaux/tambours à...
  • Page 87 Maintenance - Remplacement des Couteaux Pos : 104.25 /Ü bers chriften/Ü bersc hriften 3/K- O/MMessers chr aubverschl uss @ 0\mod_1197270941296_64.doc x @ 16576 @ 3 @ 1 13.2.1 Verrouillage à vis des couteaux Pos : 104.26 /BA/Wartung/M ähwer ke/M ess erschr aub / M ess erschnellversc hlus s/Bes chr eibung M ess er wec hs el M ess erschr aubversc hluss @ 47\mod_1285661949953_64.doc x @ 456866 @ @ 1 EC-0-250 Fig.
  • Page 88 Maintenance - Remplacement des Couteaux Pos : 104.28 /Ü bers chriften/Ü bersc hriften 3/K- O/MMessers chnell versc hlus s @ 0\mod_1197271019859_64.doc x @ 16595 @ 3 @ 1 13.2.2 Verrouillage rapide des couteaux Pos : 104.29 /BA/Wartung/M ähwer ke/M ess erschr aub / M ess erschnellversc hlus s/Bes chr eibung M ess er wec hs el M ess erschnellversc hlus s @ 0\mod_1197271100500_64.doc x @ 16614 @ @ 1 EC-251-0 Fig.
  • Page 89 Maintenance - Remplacement des Couteaux Pos : 104.31 /BA/Wartung/M ähwer ke/Stoß kanten erneuern @ 0\mod_1197271320468_64.doc x @ 16634 @ 2 @ 1 13.3 Renouvellement des rebords Attention ! - Lors d'un contrôle irrégulier des jointures. Effet : dommages sur la machine •...
  • Page 90 Maintenance - Plan de lubrification Pos : 107.1 /Ü bersc hriften/Ü berschriften 1/U-Z/Wartung - Sc hmierpl an @ 0\mod_1197359304198_64.doc x @ 18230 @ 1 @ 1 Maintenance - Plan de lubrification Pos : 107.2 /Ü bersc hriften/Ü berschriften 2/P-T/SSpezi elle Sic her heitshi nweise @ 0\mod_1196660495760_64.doc x @ 9132 @ 2 @ 1 14.1 Consignes de sécurité...
  • Page 91 Maintenance - Plan de lubrification Pos : 107.7 /Ü bersc hriften/Ü berschriften 2/U-Z/Z Z wischengelenkwelle @ 3\mod_1204702241039_64.doc x @ 71479 @ 2 @ 1 14.3 Arbre à cardan intermédiaire Pos : 107.8 /BA/War tung/Gelenkwelle schmi eren/Abschmi eren Z wisc heng elenkwelle Bild Eas yC ut F 320 CV @ 116\mod_1340702570926_64.doc x @ 1018195 @ @ 1 EC-440-0 Fig.
  • Page 92 Etablir une liste de toutes les pièces de rechange nécessaires. Vous faciliterez ainsi la tâche à votre revendeur KRONE lors du traitement de vos commandes et vous aurez la certitude que votre machine sera en parfait état de fonctionnement au début de la nouvelle saison.
  • Page 93 Avant le début de la nouvelle saison Pos : 109.4 /Ü bersc hriften/Ü berschriften 1/U-Z/Vor Beginn der neuen Sais on @ 4\mod_1211272647559_64.doc x @ 82865 @ 1 @ 1 Avant le début de la nouvelle saison Pos : 109.5 /Ü bersc hriften/Ü berschriften 2/P-T/SSpezi elle Sic her heitshi nweise @ 0\mod_1196660495760_64.doc x @ 9132 @ 2 @ 1 16.1 Consignes de sécurité...
  • Page 94 • Les interventions sur le limiteur de charge modifient le couple de démarrage. Les interventions entraînent la perte de la garantie ! Seules des pièces de rechange Krone d'origine peuvent être utilisées. Pos : 109.14 /BA/Ei nlager ung/R eibkupplung/Rei bkupplung entl üften @ 3\mod_1204732297351_64.doc x @ 72883 @ @ 1 EC-257-0 Fig.
  • Page 95 Equipements spéciaux Pos : 111.1 /Ü bersc hriften/Ü berschriften 1/P-T/Sonderauss tattung @ 2\mod_1202808469779_64.doc x @ 61647 @ 1 @ 1 Equipements spéciaux Pos : 111.2 /Ü bersc hriften/Ü berschriften 2/P-T/SSpezi elle Sic her heitshi nweise @ 0\mod_1196660495760_64.doc x @ 9132 @ 2 @ 1 17.1 Consignes de sécurité...
  • Page 96 Élimination de la machine Pos : 113 /Übersc hriften/Ü berschriften 1/A-E/Ents orgung der Mas chi ne @ 274\mod_1404207309028_64.doc x @ 2060453 @ 1 @ 1 Élimination de la machine Pos : 114 /BA/Entsorgung der M asc hine/Di e M asc hine entsorgen @ 274\mod_1404207434449_64.doc x @ 2060542 @ 2 @ 1 18.1 Éliminer la machine Après la durée de vie de la machine, les différents composants doivent être éliminés de...
  • Page 97 Index Index Démonter les Chaînes de Maintien ....50 Dépose en largeur ..........58 Accouplement à friction ........95 Dimensions ..........26, 27 Adaptateur de bras inférieur ....... 34 Directives en matière de sécurité et prescriptions Aligner le mancheron de fauchage ..... 78 de prévention des accidents ......
  • Page 98 Moyeu de toupie avec protection par goupille de Remplacement des couteaux sur les porte- cisaillement (en option) ........66 couteaux ............87 Renouvellement de commande de ce document 6 Renouvellement des rebords ......90 Ordre supplémentaire des autocollants de Répertoires et références ........6 sécurité...
  • Page 100 Maschinenfabrik Bernard Krone GmbH & Co. KG Heinrich-Krone-Straße 10, D-48480 Spelle Postfach 11 63, D-48478 Spelle Phone +49 (0) 59 77/935-0 +49 (0) 59 77/935-339 Internet: http://www.krone.de eMail: info.ldm@krone.de...

Ce manuel est également adapté pour:

Easycut f 320 cr930 685