Page 1
Four encastrable [fr] Manuel d'utilisation et notice d'installation B69VY7MY0...
Page 2
fr Table des matières Vous pouvez trouver d'autres informations et explications en ligne. Scannez le code QR sur la page de titre. Table des matières Table des matières MANUEL D'UTILISATION Home Connect ........... 2 8 Nettoyage et entretien ........ 3 0 Sécurité...
Page 3
Sécurité fr teur, sauf s’ils sont âgés de 15 ans et plus et Des vapeurs chaudes et des flammes peuvent agissent sous surveillance. s'échapper. Les enfants de moins de 8 ans doivent être te- Si votre plat contient de l'alcool fort, dosez-le nus à distance de l’appareil et du cordon d’ali- uniquement en petite quantité.
Page 4
fr Sécurité L’infiltration d’humidité peut occasionner un choc électrique. Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou haute Les enfants et les adultes peuvent se blesser pression pour nettoyer l’appareil. Twist Pad Flex en cas de chute de l'élément Un appareil endommagé ou un cordon d’ali- de commande.
Page 5
Sécurité fr 1.7 Fonction de nettoyage Ne pas laisser les enfants jouer avec les pe- tites pièces. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! 1.5 Vapeur Le jus de cuisson, la graisse et les restes de nourriture épars peuvent s'enflammer au cours Respectez ces consignes lorsque vous utilisez de la fonction de nettoyage.
Page 6
fr Prévention des dégâts matériels Ne touchez jamais la porte de l'appareil. L'extérieur de l'appareil devient très chaud Laissez l'appareil refroidir. lors de la fonction de nettoyage. Éloignez les enfants. 2 Prévention des dégâts matériels Prévention des dégâts matériels 2.1 De manière générale Avant le réchauffement suivant, éliminer complète- ment les résidus du compartiment de cuisson et de la ATTENTION...
Page 7
Protection de l'environnement et économies d'énergie fr Du film d'aluminium sur la vitre de la porte peut L'eau chaude du réservoir d'eau peut endommager le conduire à des décolorations définitives. système de vapeur. Une feuille d'aluminium placée dans le compartiment Remplissez le réservoir d'eau exclusivement avec de de cuisson ne doit pas entrer en contact avec la vitre l'eau froide.
Page 8
fr Description de l'appareil 4 Description de l'appareil Description de l'appareil 4.1 Bandeau de commande Le bandeau de commande vous permet de configurer toutes les fonctions de votre appareil et vous donne des infor- mations sur l’état de fonctionnement. Selon le type d’appareil, les détails représentés sur la photo peuvent différer, p. ex. par sa couleur et sa forme. AVERTISSEMENT ‒ Danger : magnétisme ! Attention magnétisme Attention aux personnes portant un stimulateur cardiaque...
Page 9
Description de l'appareil fr 4.2 Affichage mande contiennent des aimants permanents. Ceux-ci peuvent nuire au fonctionnement des implants électro- Utilisez l'affichage pour régler toutes les fonctions de niques, comme les stimulateurs cardiaques ou les votre appareil. pompes à insuline. Le menu principal vous fournit un aperçu des fonctions Les personnes portant un implant électronique de votre appareil.
Page 10
fr Fonctions 4.6 Compartiment de cuisson Afin de refroidir l'appareil et d'éliminer l'humidité rési- duelle du compartiment de cuisson, le ventilateur de re- Différentes fonctions du compartiment de cuisson faci- froidissement continue de fonctionner pendant un cer- litent le fonctionnement de votre appareil. tain temps après le fonctionnement.
Page 11
Fonctions fr Fonction Utilisation Favoris Sélectionner les favoris mémorisées "Favoris", Page 25 Plats Utiliser des programmes ou des recommandations de réglage pour différents plats "Plats", Page 24 Nettoyage Auto-nettoyage pyrolyse nettoie le compartiment de cuisson presque auto- matiquement "Fonction de nettoyage Auto-nettoyage pyrolyse", Page 33 Easy Clean ...
Page 12
fr Fonctions Symbole Mode de cuisson Température Utilisation Toute la surface située sous la résistance chauffante du gril est chauffée. Gril, petite surface 50 - 290 °C Pour griller de petites quantités de steaks, saucisses ou toasts et pour gratiner. La surface centrale sous la résistance chauffage du gril est chauffée.
Page 13
Accessoires fr Symbole Utilisation Réseau domestique Réseau domestique non connecté "Home Connect ", Page 28 Serveur Serveur Home Connect non connecté "Home Connect ", Page 28 Home Connect Diagnostic à distance Diagnostic à distance activé "Home Connect ", Page 28 Rappel de détartrage Nombre de fonctionnements avec de la vapeur jusqu'au prochain détar- trage "Détartrer", Page 35 6 Accessoires...
Page 14
Internet. Vous trouverez un large choix d'accessoires pour votre appareil sur Internet ou dans nos brochures : www.neff-home.com Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de l'achat, indiquez toujours la désignation exacte de votre Remarque : Lorsqu'ils sont complètement sortis, les appareil (E-Nr.).
Page 15
Avant la première utilisation fr Remarques Si vous utilisez de l'eau minérale, réglez la classe de dureté de l'eau sur « très dure ». Si vous utilisez de l'eau mi- nérale, utilisez uniquement de l'eau minérale non gazeuse. Si votre eau du robinet est fortement calcaire, nous vous recommandons d'utiliser de l'eau adoucie. Si vous utili- sez exclusivement de l'eau adoucie, vous pouvez régler la classe de dureté...
Page 16
fr Utilisation Éteindre l'appareil au bout d'1 heure avec Vider le réservoir d'eau et sécher le compartiment de "Éteindre l’appareil", Page 16 cuisson. "Après chaque fonctionnement à la vapeur", Laisser l'appareil refroidir. Page 20 Nettoyer les surfaces lisses avec du produit de net- toyage et une lavette. Nettoyer soigneusement les accessoires avec du pro- duit de nettoyage et une lavette douce.
Page 17
Vapeur fr Pour poursuivre le fonctionnement, appuyez de nou- Modifiez le réglage de base « Affichage de veille » veau sur sur « Marche ». Modifiez le réglage de base « Signal sonore » sur 8.8 Afficher des informations « très courte durée ». Ainsi, la lumière du compartiment de cuisson reste Remarque : Dans la plupart des cas, vous pouvez ap- toujours éteinte pendant le fonctionnement et lorsque peler des informations concernant la fonction en cours...
Page 18
fr Vapeur Tirez le réservoir d'eau hors de son logement Adjonction de vapeur et jet de vapeur : si vous ne remplissez pas le réservoir d'eau, l'appareil continue de fonctionner sans adjonction de vapeur ou jet de vapeur. Ouvrir le bandeau de commande. Retirer le réservoir d'eau et le remplir.
Page 19
Vapeur fr Régler la position fermentation Activer l'ajout de vapeur Condition : Le compartiment de cuisson est complète- Remplir le réservoir d'eau. ment refroidi (température ambiante). "Remplir le réservoir d'eau", Page 17 Remplir le réservoir d'eau. Allumer l‘appareil avec "Remplir le réservoir d'eau", Page 17 Réglez un mode de cuisson approprié.
Page 20
fr Fonctions de temps Modes de cuisson et fonctions pour le jet de Remarque : Des traces de calcaire peuvent rester dans le compartiment de cuisson après le fonctionnement vapeur avec de la vapeur. Cela n'affecte pas la fonctionnalité Lors de ces modes de cuisson et fonctions, vous pou- de l'appareil.
Page 21
Fonctions de temps fr Pour arrêter le signal, appuyez sur n'importe quelle Fonction de Utilisation touche. temps matiquement afin que le programme Modifier la durée soit terminé à l'heure souhaitée. Appuyez sur Appuyez sur "Durée". 10.1 Minuterie Pour modifier la durée, tourner l'élément de com- mande Twist Pad Flex ou balayer l'affichage vers la Vous pouvez régler la minuterie aussi bien lorsque l'ap- gauche ou la droite.
Page 22
fr Sonde de cuisson Pour modifier l'heure de fin, tourner l'élément de com- Réinitialiser l'heure de fin avec mande Twist Pad Flex ou balayer l'affichage vers la Confirmez le réglage avec gauche ou la droite. Si n'apparaît pas, le réglage est directement ap- Confirmez le réglage avec pliqué.
Page 23
Sonde de cuisson fr Agneau Température à cœur en °C Selle d'agneau, rosée 55 - 60 Poisson Température à cœur en °C Poisson, entier 65 - 70 Filet de poisson 60 - 65 Placez le poisson sur le gril en position « à la nage »...
Page 24
fr Plats 11.5 Modifier la température du Remarque : Vous pouvez également utiliser la sonde de cuisson sans qu'une température à cœur soit définie. compartiment de cuisson ou la température Cela vous permet de lire la température à cœur des ali- à cœur ments sur l'écran et d'arrêter manuellement le fonction- nement si nécessaire.
Page 25
Favoris fr Pour obtenir des informations par ex. sur les acces- Catégorie Mets soires et la hauteur d'enfournement, appuyez sur "In- Gratins, Gratin salé, frais, ingrédients cuits formations". soufflés Gratin de pommes de terre, ingrédients Démarrez le fonctionnement à l'aide de crus, 4 cm d'épaisseur L'appareil commence à...
Page 26
fr Sécurité enfants Vous pouvez si besoin modifier les réglages. Modifier les réglages ou le titre du favori. Démarrer le fonctionnement à l'aide de Confirmer la modification avec "Valider". Remarque 13.4 Supprimer des favoris Respectez les indications des différents modes de fonc- tions : Appuyez sur "Favoris".
Page 27
Réglages de base fr 16.1 Vue d’ensemble des réglages de base Réglages de Sélection l'appareil Vous trouverez ici un aperçu des réglages de base et Éclairage Allumé pendant la cuisson et l'ouver- des réglages usine. Les réglages de base sont en fonc- ture de la porte 1 tion de l’équipement de votre appareil.
Page 28
fr Home Connect Pour sélectionner le réglage souhaité, tourner l'élé- Confirmer la modification avec ment de commande Twist Pad Flex ou balayer l'affi- n'apparaît pas, la modification sera directement chage vers la gauche ou la droite. validée. Appuyer sur le réglage souhaité. Pour modifier d'autres réglages de base, revenir aux réglages de base à...
Page 29
Home Connect fr Réglage de base Réglages possibles Explication la porte de l'appareil dans les 15 minutes qui suivent l'activation du démarrage à distance. Cela ne désactive pas le démarrage à distance. Une fois les 15 minutes écoulées, l'ouverture de la porte de l'appareil désactive le démarrage à distance manuel. Le démarrage à...
Page 30
fr Nettoyage et entretien les catégories de données suivantes au serveur État d’une précédente restauration éventuelle des ré- Home Connect (premier enregistrement) : glages d'usine. Identifiant unique de l’appareil (constitué de codes Ce premier enregistrement prépare l’utilisation des fonc- d'appareil ainsi que de l'adresse MAC du module de tions Home Connect et s'avère uniquement nécessaire communication Wi-Fi intégré).
Page 31
Nettoyage et entretien fr Porte de l’appareil Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Vitres de la porte Produit de nettoyage N'utilisez pas de racloir à verre. chaud Conseil : Déposez les vitres de la porte pour un nettoyage approfon- Nettoyants pour four Spirale en acier inoxy- "Porte de l'appareil", Page 38 dable...
Page 32
fr Nettoyage et entretien Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Pour sécher le réservoir d'eau après le nettoyage, laissez-le sécher avec le couvercle ouvert. Séchez le joint du couvercle. Ne le passez pas au lave-vaisselle. Sonde de cuisson Produit de nettoyage En cas de fort encrassement, utilisez une brosse.
Page 33
Fonction de nettoyage Auto-nettoyage pyrolyse fr 19 Fonction de nettoyage "Auto-nettoyage pyrolyse" Fonction de nettoyage Auto-nettoyage pyrolyse 19.2 Réglez la fonction de nettoyage "Auto- La fonction de nettoyage "Auto-nettoyage pyrolyse" nettoie le compartiment de cuisson presque automati- nettoyage pyrolyse" quement. La fonction de nettoyage consomme env. 3,9 - 4,8 kWh. AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice pour la santé ! 19.1 Préparer l'appareil pour la fonction de...
Page 34
fr Aide au nettoyage Easy Clean Après la fonction de nettoyage, mettez l'appareil en Essuyez les cendres restantes dans le compartiment état de marche. de cuisson, sur les supports et au niveau de la porte "Remettre en service l'appareil après la fonction de de l'appareil.
Page 35
Détartrer fr Pour faire sécher le compartiment de cuisson, laisser "Séchage", Page 35 la porte de l'appareil ouverte pendant environ 1 heure ou utiliser la fonction de séchage. 21 Détartrer Détartrer 21.2 Régler le détartrage Afin de garantir le fonctionnement normal de votre ap- pareil, vous devez le détartrer régulièrement. ATTENTION La fréquence du détartrage dépend des modes de fonc- Si la solution détartrante atteint le bandeau de com-...
Page 36
fr Supports Condition : Le compartiment de cuisson est refroidi. Appuyer sur "Nettoyage". Éliminer les salissures du compartiment de cuisson. Appuyer sur "Fonction de séchage". Sécher le compartiment de cuisson à l'aide d'une La durée est affichée. Vous ne pouvez pas modifier la éponge.
Page 37
Supports fr Appuyez sur l'inscription PUSH sur le côté du rail et Remarque : Autres informations : poussez le rail vers l'arrière. 23.4 Accrocher le rail télescopique Remarque : Les rails télescopiques s'adaptent unique- ment à droite ou à gauche. Lors de l'accrochage, veillez à...
Page 38
fr Porte de l'appareil Relâchez PUSH. La fixation s'enclenche. Tirez le rail jusqu'en butée et insérez-le à nouveau. Remarque : Autres informations : 24 Porte de l'appareil Porte de l'appareil Vous pouvez démonter la porte de l'appareil pour la net- Tenez le tournevis à l'horizontale et poussez la fer- toyer soigneusement.
Page 39
Porte de l'appareil fr Ouvrez la porte de l'appareil à environ 45°. Appelez le Service après-vente en cas d'endomma- gement de la charnière de porte. Déplacez prudemment la porte de l'appareil d'avant en arrière dans les deux sens de la flèche jusqu'à ce que vous entendiez un léger clic.
Page 40
fr Porte de l'appareil 24.2 Accrocher la porte de l'appareil Après avoir accroché la porte de l'appareil, fermez les sécurité de porte à gauche et à droite. Conseil : Veillez à ce que la porte de l'appareil ne se Maintenez le tournevis à l'horizontale puis poussez coince pas en biais et à...
Page 41
Porte de l'appareil fr Soulever la vitre intérieure avec précaution en biais AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! vers le haut et la retirer dans le sens de la flèche Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre. N'utilisez pas de nettoyants abrasifs ni de racloirs métalliques tranchants pour nettoyer la vitre de la porte du four, car ils peuvent rayer la surface.
Page 42
fr Porte de l'appareil Installez la deuxième vitre intermédiaire sans joints ni sérer la vitre intérieure en biais vers l'arrière dans le écarteur, et poussez-la dans le sens de la flèche jus- rail de fixation qu'à ce qu'elle s'insère dans le cadre La flèche sur la vitre intermédiaire doit correspondre avec celle du cadre Soulever la vitre intérieure avec précaution en biais...
Page 43
Dépannage fr 25 Dépannage Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts de votre appareil. Lisez les renseignements de dépannage avant de contacter le service consommateurs. Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles. AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! Les réparations non conformes sont dangereuses. Seul un personnel qualifié...
Page 44
fr Dépannage Défaut Cause et dépannage La porte de l'appareil ne s'ouvre La sécurité enfants verrouille la porte de l'appareil. pas. Désactivez la sécurité enfants avec "Déverrouiller". "Sécurité enfants", Page 26 Vous pouvez désactiver le verrouillage dans les réglages de base. "Réglages de base", Page 26 Home Connect ne fonctionne pas Différentes causes sont possibles.
Page 45
Conseil : Vous trouverez d'autres indications sur la préparation et les valeurs de réglage appropriées ainsi que des recettes dans l'appli Home Connect ou sur notre page d'accueil www.neff-home.com . Le résultat de la fonction de net- Le compartiment de cuisson était trop encrassé.
Page 46
BSH Hausgeräte GmbH déclare par la présente que l’appareil doté de la fonction Home Connect est conforme avec les exigences fondamentales et les autres dispositions adaptées de la directive 2014/53/EU. Vous trouverez une déclaration de conformité RED détaillée sur Internet à l'adresse www.neff-home.com sur la page de votre appareil dans les documents supplémentaires.
Page 47
Home Connect ou sur notre Niveaux d'enfournement page d'accueil www.neff-home.com . Cuisson sur un niveau Hauteur 30.1 Conseils généraux de préparation Pâtisserie haute/moule sur la grille Respectez ces informations pour la préparation de tous...
Page 48
fr Comment faire Pour récupérer les liquides qui s'égouttent, insérez la Le gril air pulsé convient parfaitement à la préparation lèchefrite avec la grille en place à la hauteur d'enfour- d'une volaille entière ou d'un poisson entier, ou de nement spécifiée. viande, par ex.
Page 49
Comment faire fr Plat Accessoires/réci- Altitude Mode de Température Niveau de Durée en min. pients cuisson en °C vapeur Gâteau à la levure avec Lèchefrite 180-190 30-40 garniture fondante Biscuit roulé Plaque à pâtisserie 3 180-200 Faible 10-15 1 Muffins Plaque à muffins 170-190 15-20 Petites pâtisseries en...
Page 50
fr Comment faire Plat Accessoires/réci- Altitude Mode de Température Niveau de Durée en min. pients cuisson en °C vapeur Rôti de porc sans Récipient ouvert 180-190 110-130 couenne, par ex. échine, 1,5 kg Rôti de porc sans Récipient ouvert 190-200 120-140 couenne, par ex. échine, 1,5 kg 1.
Page 51
Comment faire fr Cuire une volaille ou une viande à basse température Conseils pour la cuisson basse température Remarque : Le fonctionnement différé avec heure de fin Vous trouverez ici des conseils pour obtenir un bon ré- de cuisson n'est pas possible avec le mode de cuisson sultat de cuisson basse température.
Page 52
fr Comment faire Conseils de préparation pour réchauffer Placez les mets que vous ne préparez pas dans un récipient directement sur la grille au niveau 2, par ex. Utilisez un récipient sans couvercle résistant à la cha- des petits pains. leur et à la vapeur. Ne couvrez pas les plats.
Page 53
Instructions de montage fr Plat Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température Niveau de Durée en min. pients cuisson en °C vapeur Lèchefrite Petits gâteaux Plaque à pâtisserie 3 20-30 1 Petits gâteaux Plaque à pâtisserie 3 25-35 1 Petits gâteaux, 2 niveaux Lèchefrite 25-35 1 Plaque à...
Page 54
fr Instructions de montage 31.2 Consignes générales de montage ¡ Portez des gants de protection pour éviter des coupures. Certaines pièces accessibles Respectez ces consignes avant de commen- lors du montage peuvent posséder des cer à installer l'appareil. arêtes coupantes. ¡ Seule une installation effectuée selon les ¡...
Page 55
Instructions de montage fr ATTENTION 31.4 Installation sous un plan de travail Le fait de porter l'appareil par la poignée Observez les dimensions d'installation et les instructions risque de casser celle-ci. La poignée de porte d'installation lors de l'installation sous un plan de travail. ne résiste pas au poids de l'appareil.
Page 56
fr Instructions de montage 31.6 Installation dans un meuble haut Il est important de veiller à ce que l'échange d'air soit garanti comme indiqué dans le croquis. Observer les dimensions d'installation et les instructions d'installation lors de l'installation dans le meuble haut. Installez les appareils à...
Page 57
Instructions de montage fr 31.10 Installer l'appareil clic. Un cordon d'alimentation secteur de 3 m est en vente auprès du service après-vente. AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! Ouvrir la porte de l'appareil sans poignée de porte ni bandeaux peut occasionner des blessures. Ne faire fonctionner l'appareil qu'avec la poignée de porte montée et les bandeaux montés.
Page 58
fr Instructions de montage Vérifiez si la cale en silicone se trouve entre la vitre Mettez en place les quatre éléments de fixation. Page 59 et la poignée de la porte. Serrer les vis jusqu'à ce que la poignée de porte soit Vissez fermement l'appareil.
Page 59
Instructions de montage fr 31.11 Pour les cuisines sans poignée avec Enfichez les bandeaux à gauche et à droite à hauteur des éléments de fixation, jusqu'à ce qu'un clic reten- baguette poignée verticale : tisse. Fixez une pièce d'obturation appropriée des deux cô- Le bandeau avec autocollant est prévu pour l'inté- tés pour couvrir les éventuels bords tranchants et ga- rieur à...
Page 60
fr Instructions de montage Poussez l'excentrique dans l'élément de fixation par Tournez l'élément de fixation vers la gauche ou la l'arrière droite pour adapter l'orientation des bandeaux. Mettez en place les éléments de fixation rouges en Remettez les bandeaux en place. haut.