Table des Matières
MULTI-SANDER
OPERATING INSTRUCTIONS - Original instructions
MULTISLIP
BRUKSANVISNING
Översättning av originalinstruktioner
MULTISLIPER
BETJENINGSANVISNINGER
Oversettelse av originalinstruksjonene
MULTISLIBER
BETJENINGSVEJLEDNING
Oversættelse af den originale vejledning
SZLIFIERKA WIELOFUNKCYJNA
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Przekład instrukcji oryginalnej
MULTISCHLEIFER
BEDIENUNGSANLEITUNG
Übersetzung der Originalanleitung
HIOMAKONE
KÄYTTÖOHJE
Alkuperäisten ohjeiden käännös
MULTI-PONCEUSE
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
Traduction des instructions d'origine
MULTISLIJPER
BEDIENINGSINSTRUCTIES
Vertaling van de originele instructies
012596
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Meec tools 012596

  • Page 1 Table of contents 012596 MULTI-SANDER OPERATING INSTRUCTIONS - Original instructions MULTISCHLEIFER MULTISLIP BEDIENUNGSANLEITUNG BRUKSANVISNING Übersetzung der Originalanleitung Översättning av originalinstruktioner HIOMAKONE MULTISLIPER KÄYTTÖOHJE BETJENINGSANVISNINGER Alkuperäisten ohjeiden käännös Oversettelse av originalinstruksjonene MULTI-PONCEUSE MULTISLIBER INSTRUCTIONS D’UTILISATION BETJENINGSVEJLEDNING Traduction des instructions d’origine Oversættelse af den originale vejledning...
  • Page 2 Jula AB förbehåller sig rätten att göra ändringar på produkten. Jula AB innehar upphovsrätten till denna dokumentation. Det är inte tillåtet att modifiera eller ändra denna dokumentation på något sätt och bruksanvisningen ska skrivas ut och användas som den är i förhållande till produkten. Se Julas webbplats för den senaste versionen av bruksanvisningen.
  • Page 4: Table Des Matières

    The product is a battery-powered multi-sander with dust collector. 3 sandpapers (G80, G100 and G120) are 1.2 Symbols ................4 included. The product is a part of the Meec Tools 1.3 Product overview ............4 Multiseries 18 V. Battery and battery charger are not included.
  • Page 5: General Power Tool Safety Warnings

    2.2 General power tool safety energising power tools that have the switch on invites warnings accidents. ● Remove any adjusting key or wrench before turning Warning! If you do not obey these instructions, the power tool on. A wrench or a key left attached to a there is a risk of death or injury.
  • Page 6: Battery Tool Use And Care

    ● Use the power tool, accessories and tool bits etc. in ● Do not make changes to the product. accordance with these instructions, taking into ● Use the product only for its specified function. account the working conditions and the work to be performed.
  • Page 7: To Operate The Product

    Storage 3.1.1 Sandpaper guide The higher G-number on the sandpaper, the smaller the ● If the product is not going to be used for a long period grit. The applicable sandpaper depends on the type of of time, remove the battery, keep the product in a surface, the quantity of material to be removed, and the clean and dry area, where children and pets do not wanted finish.
  • Page 8: Troubleshooting

    Troubleshooting Problem Possible cause Task The overload protection is activated Operate the product correctly. Refer because the product is operated in a to “3.2 To operate the product” on way that makes the power page 7. consumption too high. The product stops during operation. The overheating protection is Let the battery become cool and activated.
  • Page 9 Inledning Produkten................9 Produkten är en batteridriven multislip med spånsug. 3 slippapper (G80, G100 och G120) ingår. Produkten ingår 1.2 Symboler .................9 i serien Meec Tools Multiseries 18 V. Batteri och 1.3 Produktöversikt ............9 batteriladdare ingår inte. Säkerhet Symboler Säkerhetsdefinitioner ..........9 Läs bruksanvisningen noggrant och se...
  • Page 10: Allmänna Säkerhetsvarningar För Elverktyg

    2.2 Allmänna säkerhetsvarningar för ● Förhindra oavsiktlig start Se till att startknappen är i elverktyg avstängt läge innan du ansluter till en strömkälla och/ eller ett batteripaket, eller när du plockar upp eller bär Varning! Om du inte följer dessa instruktioner finns verktyget.
  • Page 11: Användning Och Skötsel Av Batteridrivna Verktyg

    2.10 Säkerhetsinstruktioner för ● Underhåll dina elverktyg och tillbehör. Kontrollera om användning elverktyget har felinställda eller rörliga delar som fastnat, skadade delar eller annat som kan påverka ● Använd inte produkten om du är trött, sjuk eller elverktygets funktion. Om elverktyget är skadat ska berusad.
  • Page 12: Att Använda Produkten

    Transport 3.1.1 Slippappersguide Ju högre G-talet är på slippappret desto mindre är Varning! Stoppa produkten och ta ur batteriet slipkornen. Tillämpligt slippapper beror på typen av yta, innan du transporterar den. mängden material som ska tas bort och den önskade finishen.
  • Page 13: Felsökning

    Felsökning Problem Möjlig orsak Åtgärd Överbelastningsskyddet aktiveras eftersom produkten används på ett Använd i produkten korrekt. Se ”3.2 Att sätt som gör att strömförbrukningen använda produkten” på sida 12. blir för hög. Produkten stannar under drift. Låt batteriet svalna och starta sedan Överhettningsskyddet är aktiverat.
  • Page 14 Produktet ...............14 Produktet er en batteridrevet multisliper med støvsamler. 3 slipepapir (G80, G100 og G120) er inkludert. Produktet 1.2 Symboler ...............14 er en del av Meec Tools Multiseries 18 V. Batteri og 1.3 Produktoversikt ............14 batterilader er ikke inkludert. Sikkerhet Symboler Sikkerhetsdefinisjoner ..........14...
  • Page 15: Sikkerhet I Arbeidsområdet

    ● Kle deg skikkelig. Ikke bruk løse klær eller smykker. Advarsel! Lagre alle advarsler og instruksjoner for Hold hår, klær og hansker unna bevegelige deler. Løse fremtidig referanse. Begrepet ”elektrisk verktøy” i advars- klær, smykker eller langt hår kan sette seg fast i lene refererer til ditt nettdrevne (ledningsbaserte) elektro- bevegelige deler.
  • Page 16 Bruk 2.7 Bruk og vedlikehold av batteri- verktøy Advarsel! Støv forårsaket av bruk av produktet kan ● Bruk kun elektroverktøy med spesifikt utpekte være helseskadelig, brannfarlig eller eksplosivt. Bruk en batteripakker. Bruk av andre batteripakker kan skape støvfiltermaske eller en støvsamler. risiko for skade og brann.
  • Page 17: Rengjøring Av Produktet

    Rengjøring av produktet Type Korn Bruk Advarsel! Ikke Bløtlegg produktet i vann og pass Fjerning av mindre riper G120 på at det ikke kommer vann inn i produktet når du reng- Fint Polering av metall G220 jør det. Det er fare for elektrisk støt. For en jevn, polert overflate Mellom strøk med lakk Ekstra...
  • Page 18: Tekniske Data

    Feilsøking Problem Mulig årsak Oppgave Overbelastningsbeskyttelsen aktiveres fordi produktet brukes på en Bruk produktet riktig. Se “3.2 Bruk av måte som gjør strømforbruket for produktet” på side 17. høyt. Produktet stopper under bruk. Overopphetelsesbeskyttelsen er La batteriet bli kjølig, og start aktivert.
  • Page 19 Produktet ...............19 Produktet er en batteridreven multisliber med støvopsamler. Der medfølger 3 slags sandpapir (korn 80, 1.2 Symboler ...............19 100 og 120). Produktet er en del af Meec Tools Multiseries 1.3 Produktoversigt ............19 18 V. Batteri og batterioplader medfølger ikke. Sikkerhed Symboler Sikkerhedsdefinitioner..........19...
  • Page 20: Generelle Sikkerhedsadvarsler For Elværktøj

    2.2 Generelle sikkerhedsadvarsler ● Undgå, at værktøjet starter utilsigtet. Sørg for, at for elværktøj afbryderen er i slukket position, før du tilslutter strømkilden og/eller batteripakken, samler værktøjet Advarsel! Manglende overholdelse af disse anvis- op eller bærer det. Risikoen for ulykker øges, hvis ninger kan medføre død eller personskade.
  • Page 21: Brug Og Vedligehold Af Batteriværktøj

    Brug ● Brug elværktøjet, tilbehøret og værktøjsbits etc. i overensstemmelse med denne betjeningsvejledning og under hensyntagen til arbejdsforholdene og det Advarsel! Støv, der opstår ved brug af produktet, arbejde, der skal udføres. Det kan være farligt at bruge kan være sundhedsskadeligt, brandfarligt eller eksplosivt. elværktøj til andet end det tilsigtede formål.
  • Page 22: Sådan Betjener Du Produktet

    Opbevaring Type Korn Brug ● Hvis produktet ikke skal bruges i længere tid, skal du Fjernelse af maling tage batteriet ud og opbevare produktet på et rent og Grovslibning af træ tørt sted utilgængeligt for børn og kæledyr. Groft < korn 80 Til at lave strukturerede Vedligeholdelse overflader...
  • Page 23: Fejlfinding

    Fejlfinding Problem Mulig årsag Opgave Overbelastningsbeskyttelsen er aktiveret, fordi produktet bruges på Brug produktet korrekt. Se “3.2 Sådan en måde, der gør, at strømforbruget er betjener du produktet” på side 22. for højt. Produktet stopper under brug. Overophedningsbeskyttelsen er Lad batteriet køle af, og start derefter aktiveret.
  • Page 24 Spis treści Wprowadzenie Produkt Wprowadzenie Produkt ................24 Produkt to akumulatorowa szlifierka wielofunkcyjna z odciągiem pyłu. W zestawie znajdują się 3 papiery 1.2 Symbole ................ 24 ścierne (G80, G100 i G120). Produkt należy do serii Meec 1.3 Przegląd produktu ........... 24 Tools Multiseries 18 V.
  • Page 25: Bezpieczeństwo W Miejscu Pracy

    przeniesiesz, upewnij się, że przełącznik jest w pozycji Ostrzeżenie! Przeczytaj wszystkie ostrzeżenia i wyłączonej. Przenoszenie elektronarzędzia z palcem instrukcje bezpieczeństwa. Nieprzestrzeganie ostrzeżeń na przełączniku lub podłączanie do zasilania i instrukcji zamieszczonych poniżej może spowodować elektronarzędzi z przełącznikiem w pozycji włączonej porażenie prądem, pożar lub/i ciężkie obrażenia ciała. zwiększają...
  • Page 26: Obsługa I Czyszczenie Narzędzia Zasilanego Akumulatorowo

    z zaleceniami dotyczącymi jego bezpiecznej obsługi. • Używaj odpowiednich akcesoriów do produktu i upewnij się, że są one w dobrym stanie. Elektronarzędzia są niebezpieczne w przypadku • Trzymaj mocno uchwyty/powierzchnię chwytną. użycia przez nieprzeszkolonych osób. • Zadbaj o prawidłową konserwację produktu ●...
  • Page 27: Zakładanie Lub Wymiana Papieru Ściernego W Produkcie

    Zakładanie lub wymiana papieru ● Nie używaj siły podczas obsługi produktu. Zbyt duży ściernego w produkcie nacisk może spowodować uszkodzenie papieru ściernego i skrócenie żywotności produktu. Ostrzeżenie! Zanim przystąpisz do zakładania ● Upewnij się, że krawędź tarczy szlifierskiej nie styka lub wymiany papieru ściernego w produkcie, zatrzymaj się...
  • Page 28: Usuwanie Problemów

    6.1.1 Usuwanie pyłu z odciągu pyłu Naciśnij przyciski blokady odciągu pyłu i wyciągnij go. Usuń pył z odciągu pyłu Zamontuj odciąg pyłu z powrotem na miejsce i upewnij się, że zablokował się we właściwej pozycji. Usuwanie problemów Problem Możliwa przyczyna Co zrobić...
  • Page 29: Sicherheit 2.1 Sicherheitshinweise

    Inhaltsverzeichnis Das Produkt Bei dem Produkt handelt es sich um einen Das Produkt akkubetriebenen Multischleifer mit Staubsammler. 3 Symbole ................29 Schleifpapiere (G80, G100 und G120) sind im Lieferumfang enthalten. Das Produkt ist Teil der Meec 1.2 Produktübersicht ............29 Tools Multiseries 18 V. Akku und Akkuladegerät sind nicht im Lieferumfang enthalten.
  • Page 30: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    2.2 Allgemeine Sicherheitshinweise ● Schutzausrüstungen wie Staubmaske, rutschfeste für Elektrowerkzeuge Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehörschutz, die unter geeigneten Bedingungen verwendet werden, Warnung! Wenn Sie diese Anweisungen nicht verringern Verletzungen. befolgen, besteht Lebens- und Verletzungsgefahr. ● Verhindern Sie ein unbeabsichtigtes Starten. Vergewissern Sie sich, dass der Schalter in der Warnung! Lesen Sie alle Sicherheitswarnungen Aus-Stellung ist, bevor Sie das Gerät an die und Anweisungen.
  • Page 31: Verwendung Und Pflege Von

    2.9 Vibrations- und Geräuschredu- ● Trennen Sie den Stecker von der Stromquelle und/ zierung oder den Akku vom Elektrowerkzeug, bevor Sie Einstellungen vornehmen, Zubehörteile wechseln oder ● Um die Auswirkungen von Lärm und Vibrationen zu Elektrowerkzeuge lagern. Solche vorbeugenden reduzieren, begrenzen Sie die Betriebszeit, verwenden Sicherheitsmaßnahmen verringern das Risiko einer Sie vibrations- und geräuscharme Betriebsarten und unbeabsichtigten Inbetriebnahme des...
  • Page 32: Betrieb

    Betrieb Streugut Verwendung Entfernen von Farbe Warnung! Staub, der durch den Betrieb des Produkts verursacht wird, kann gesundheitsschädlich, Grobschleifen von Holz Grob <G80 brennbar oder explosiv sein. Verwenden Sie eine Staubfil- So erstellen Sie strukturierte termaske oder einen Staubsammler. Oberflächen Entfernung von Flecken Warnung! Halten Sie den Arbeitsbereich sauber.
  • Page 33: Transport

    Transport Warnung! Stoppen Sie das Produkt und entfernen Sie den Akku, bevor Sie das Produkt transportieren. ● Benutzen Sie die Griffe, wenn Sie das Produkt anheben oder bewegen. Lagerung ● Wenn das Produkt längere Zeit nicht verwendet wird, entfernen Sie den Akku und lagern Sie ihn an einem sauberen und trockenen Ort, außerhalb der Reichweite von Kindern und Haustieren.
  • Page 34: Fehlersuche

    Fehlersuche Problem Mögliche Ursache Fehlerbehebung Der Überlastungsschutz wird Bedienen Sie das Produkt aktiviert, weil das Produkt auf eine entsprechend der Anleitung. Siehe „3.2 Weise betrieben wird, die zu einem So verwenden Sie das Produkt“ auf zu hohen Stromverbrauch führt. Seite 32. Das Produkt stoppt während des Betriebs.
  • Page 35 Tuote ................35 Tuote on akkukäyttöinen monitoimihiomakone, jossa on pölysäiliö. Mukana on 3 hiomapaperia (G80, G100 ja 1.2 Symbolit ................35 G120). Tuote on osa Meec Tools Multiseries 18 V -sarjaa. 1.3 Tuotteen yleiskuvaus ..........35 Akku ja akkulaturi eivät sisälly toimitukseen. Turvallisuus Symbolit Turvallisuusmääräykset .........35...
  • Page 36: Työalueen Turvallisuus

    ● Älä kurota. Säilytä aina tukeva asento ja tasapaino. Varoitus! Säilytä kaikki varoitukset ja ohjeet Tällöin sähkötyökalua on helpompi hallita yllättävissä myöhempää käyttöä varten. Varoituksissa oleva termi tilanteissa. ”sähkötyökalu” tarkoittaa verkkovirralla toimivaa (johdollista) sähkötyökalua tai akkukäyttöistä (johdo- ● Käytä asianmukaisia vaatteita. Älä käytä löysiä tonta) sähkötyökalua.
  • Page 37: Akkukäyttöisen Työkalun Käyttö Ja Hoito

    2.7 Akkukäyttöisen työkalun käyttö Varoitus! Pidä työalue puhtaana. Varmista, että ja hoito tuote ja työkappale eivät ylikuumene tulipalon vaaran ● Käytä sähkötyökaluja vain niille määritettyjen akkujen vuoksi. Kipinät, kuumat työkappaleet ja muut lämmön- kanssa. Muiden akkujen käyttö voi aiheuttaa lähteet voivat aiheuttaa pölyn syttymisen. Joidenkin tapaturman tai tulipalon vaaran.
  • Page 38: Tuotteen Käyttäminen

    Tuotteen puhdistaminen Rae- Tyyppi Käyttö koko Varoitus! Älä upota tuotetta veteen ja varmista, Lakkakerrosten välillä että tuotteeseen ei pääse vettä puhdistuksen aikana. On Erittäin >G220 olemassa sähköiskun vaara. Erittäin huolellinen hieno viimeistely Huomio! Älä käytä tuotteen puhdistamiseen liuot- 3.2 Tuotteen käyttäminen tavia, syövyttäviä...
  • Page 39: Vianetsintä

    Vianetsintä Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu Ylikuormitussuoja aktivoituu, koska Pitele tuotetta oikein. Katso lisätietoja tuotetta käytetään tavalla, joka tekee kohdasta ”3.2 Tuotteen käyttäminen” virrankulutuksesta liian suuren. sivulla 38. Tuote pysähtyy käytön aikana. Anna akun jäähtyä ja käynnistä tuote Ylikuumenemissuoja on aktivoitu. sitten uudelleen.
  • Page 40 3 papiers de verre 1.2 Symboles ..............40 (G80, G100 et G120) sont inclus. Le produit appartient à la 1.3 Présentation du produit ........40 gamme Meec Tools Multiseries 18 V. La batterie et le chargeur ne sont pas inclus. Sécurité Symboles Définitions relatives à...
  • Page 41: Sécurité

    2.2 Avertissements de sécurité ● Un équipement de protection, comme un masque généraux pour les outils antipoussière, des chaussures de sécurité électriques antidérapantes, un casque de protection ou une protection auditive, utilisé dans des conditions Avertissement ! Le non-respect de ces instruc- appropriées, réduira les blessures corporelles.
  • Page 42: Utilisation Et Entretien Des Outils À Batterie

    mesures de sécurité préventives réduisent le risque de ● Tenez compte des points suivants pour minimiser les démarrage accidentel de l’outil électrique. risques d’exposition aux vibrations et au bruit : • N’utilisez le produit que conformément à sa ● Remisez les outils électriques à l’arrêt hors de portée conception et à...
  • Page 43: Pour Installer Ou Remplacer Le Papier De Verre Sur Le Produit

    Remarque ! Lorsque vous remplacez ou ajustez la ● N’utilisez pas le produit sans papier de verre. position du papier de verre, retirez-le délicatement de l’un ● Ne forcez pas lorsque le produit est utilisé. Une des coins. pression trop élevée peut endommager le papier de verre et réduire la durée de vie du produit.
  • Page 44: Pour Enlever La Poussière Du Collecteur De Poussière

    ● Nettoyez régulièrement le produit à l’aide d’un chiffon humide. 6.1.1 Pour enlever la poussière du collecteur de poussière Appuyez sur les boutons de verrouillage du collecteur de poussière et retirez-le. Retirez la poussière du collecteur de poussière Remettez le collecteur de poussière et assurez- vous qu’il s’enclenche bien en place.
  • Page 45 Er worden 3 schuurpapieren (G80, G100 1.2 Symbolen ..............45 en G120) meegeleverd. Het product is onderdeel van de 1.3 Productoverzicht ............45 Meec Tools Multiseries 18 V. De accu en acculader zijn niet inbegrepen. Veiligheid Symbolen Definities van veiligheid ........45 2.2 Algemene veiligheidswaarschuwingen...
  • Page 46: Veiligheid Werkgebied

    ● Voorkom onbedoeld starten. Zorg ervoor dat de Waarschuwing! Lees alle veiligheidswaarschuwin- schakelaar in de uit-stand staat voordat u het gen en alle instructies. Wanneer u de waarschuwingen gereedschap aansluit op een stroombron en/of en instructies niet opvolgt, kan een elektrische schok, accupakket, het optilt of draagt.
  • Page 47: Gebruik En Onderhoud Van De Accu

    ● Sla inactieve elektrische gereedschappen op buiten • Gebruik het product alleen zoals bedoeld door het ontwerp en deze instructies. het bereik van kinderen en laat mensen die niet • Zorg ervoor dat het product in goede staat verkeert bekend zijn met het elektrische gereedschap of met en goed wordt onderhouden.
  • Page 48: Om Schuurpapier Op Het Product Te Installeren Of Te Vervangen

    Om schuurpapier op het product ● Gebruik geen kracht wanneer het product wordt te installeren of te vervangen gebruikt. Te veel druk kan schade aan het schuurpapier veroorzaken en de levensduur van het Waarschuwing! Stop het product, laat de bewe- product verkorten.
  • Page 49: Problemen Oplossen

    ● Houd de ventilatieopeningen vrij van vuil. Reinig ze indien nodig met perslucht. ● Maak het product regelmatig schoon met een vochtige doek. 6.1.1 Stof uit de stofafscheider verwijderen Druk op de vergrendelknoppen van de stofafscheider en trek hem eruit. Verwijder het stof uit de stofafscheider Plaats de stofafscheider terug en controleer of hij vastklikt.
  • Page 51 DEKLARACJA ZGODNOŚCI UE / EU KONFORMITÄTSERKLÄRUNG / EU VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS / DÉCLARATION UE DE CONFORMITÉ / EU CONFORMITEITSVERKLARING ula Item number / Artikelnummer / Artikkelnummer / Numer artykułu / Artikkelnummer / Tuotenumero / Numéro de référence / Artikelnummer 012596 Model no.: PLCSL-718 Jula AB, Box 363, SE-532 24 SKARA, SWEDEN This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer./ Denna försäkran om överens-...
  • Page 52 012596 2025-03-24...

Table des Matières