Manuel Ford MUSTANG 2019
Introduction
Ce Supplément n'est pas destiné à remplacer le Manuel du Propriétaire de votre véhicule, lequel contient des informations plus détaillées concernant les caractéristiques de votre véhicule, ainsi que d'importants avertissements de sécurité conçus pour aider à réduire le risque de blessures pour vous et vos passagers. Veuillez lire attentivement l'intégralité de votre Manuel du Propriétaire lorsque vous commencez à découvrir votre nouveau véhicule et reportez-vous aux sections appropriées en cas de questions.
Toutes les informations contenues dans ce supplément étaient exactes au moment de la duplication. Nous nous réservons le droit de modifier les caractéristiques, le fonctionnement et/ou la fonctionnalité de toute spécification de véhicule à tout moment. Votre concessionnaire Ford est la meilleure source d'informations à jour. Pour des informations détaillées sur le fonctionnement et la sécurité, veuillez consulter votre Manuel du Propriétaire.

owner.ford.com

ford.ca
Les informations contenues dans cette publication étaient exactes au moment de l'impression. Dans l'intérêt du développement continu, nous nous réservons le droit de modifier les spécifications, la conception ou l'équipement à tout moment sans préavis ni obligation. Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite, transmise, stockée dans un système de récupération ou traduite dans une langue quelconque sous quelque forme que ce soit et par quelque moyen que ce soit sans notre autorisation écrite. Sauf erreurs et omissions. © Ford Motor Company 2018
Tous droits réservés.
Numéro de pièce: 201804 20180403193642
Remorquage
TRANSPORT DU VÉHICULE

Si vous devez faire remorquer votre véhicule, contactez votre centre d'assistance routière ou un service de remorquage professionnel.
Nous recommandons que votre véhicule soit remorqué uniquement avec un équipement à plateau. Lors du remorquage avec un plateau, des rampes de course ou des rampes en bois doivent être utilisées lors du chargement ou du déchargement de votre véhicule. Des paniers de roues sont nécessaires lors du remorquage à plateau.
Note: Ne remorquez pas avec une sangle de levage ou un équipement de levage de roues.
Note: Si le véhicule est remorqué par d'autres moyens ou de manière incorrecte, des dommages au véhicule peuvent survenir.
Instructions de transport

Deux mini crochets en J doivent être utilisés lors du remorquage du véhicule. Les crochets doivent être fixés aux trous oblongs des rails comme indiqué pour treuiller le véhicule sur le plateau. Utilisez uniquement des sangles de pneu pour arrimer le véhicule au plateau. D'autres méthodes pourraient endommager le véhicule.
Conseils de conduite
RODAGE
Garde au sol

Étant donné que la garde au sol est réduite, soyez prudent lorsque vous approchez des trottoirs ou des butées de stationnement par l'avant et par l'arrière, car des dommages au véhicule pourraient survenir. De plus, lorsque vous franchissez des dos d'âne ou des bordures d'allée, vous devez les approcher à un angle de 45 degrés pour réduire le risque de dommages au véhicule.
Votre véhicule bénéficie de la même garantie que les autres modèles Ford. Les dommages causés par des accidents, des collisions ou des objets heurtant le véhicule, y compris le passage au lave-auto, ou une mauvaise utilisation du véhicule, comme rouler sur des trottoirs, la surcharge ou la course, ne sont pas couverts par la garantie limitée du véhicule neuf. Consultez le Guide de garantie pour des informations complètes.
Utilisation sur piste
Track Apps™ est réservé à une utilisation sur piste uniquement. N'oubliez pas que même une technologie avancée ne peut défier les lois de la physique. Il est toujours possible de perdre le contrôle d'un véhicule en raison d'une action inappropriée du conducteur pour les conditions. Une conduite agressive dans n'importe quelles conditions routières peut vous faire perdre le contrôle de votre véhicule, augmentant le risque de blessures corporelles ou de dommages matériels.
Changez l'huile moteur de manière appropriée pour la course et autres événements sur piste :
- 5.0L : Vidangez l'huile moteur, remplacez le filtre à huile et mettez de l'huile moteur 5W-30. Après l'événement sur piste, vidangez l'huile moteur, remplacez le filtre à huile et remplissez avec de la 5W-20.
Vérifiez régulièrement le niveau d'huile moteur pendant l'événement. Maintenez le niveau d'huile moteur au niveau ou près du repère max sur la jauge d'huile moteur.
L'utilisation de votre véhicule sur un circuit routier dédié peut entraîner une dégradation du fonctionnement et une défaillance des systèmes majeurs tels que le moteur, la transmission et l'essieu arrière en raison de la surchauffe de ces systèmes. Si vous avez l'intention d'utiliser votre véhicule sur un circuit routier dédié, il est suggéré d'équiper votre véhicule de refroidisseurs de type course pour protéger ces systèmes.
De plus, si votre véhicule est soumis à une utilisation sur circuit routier dédié, nous recommandons l'entretien suivant pour la durabilité du véhicule :
- Changez le lubrifiant d'essieu et l'additif de frottement après la première heure de fonctionnement à haute vitesse ; ensuite, changez le lubrifiant d'essieu et l'additif de frottement toutes les 12 heures dans ces conditions.
- Changez votre huile de transmission après chaque événement où votre véhicule est soumis à des sessions individuelles sur piste dépassant 15 minutes.
- Changez votre huile moteur et votre filtre après chaque événement.
De plus, effectuez une inspection multipoints des éléments spécifiés dans la section d'entretien programmé du manuel du propriétaire avant et après l'utilisation sur circuit routier dédié. Consultez le manuel d'entretien pour les procédures de retrait et d'installation. Remplacez avec des pièces de service d'origine Ford et Motorcraft™ si nécessaire.
Ces actions peuvent ne pas nécessairement protéger le groupe motopropulseur des dommages lors d'une utilisation sur circuit routier dédié. Soumettre votre véhicule à une utilisation sur circuit routier dédié, même avec ces précautions proposées, peut rendre les réparations non remboursables au titre de la garantie.
Track Apps™
Cette fonction pilotée par l'affichage d'informations offre une suite d'options de menu pour enregistrer et optimiser vos performances sur piste.
Remarque : Track Apps™sont réservées à une utilisation sur piste uniquement. Ne les utilisez pas dans d'autres conditions de conduite.
Remarque : Vous ne pouvez pas afficher ou effacer vos résultats à moins que votre véhicule ne soit à l'arrêt complet, la flèche droite du menu d'affichage étant inactive. Si votre véhicule n'atteint pas 160 km/h (100 mph) pendant la course sur piste, votre affichage peut ne pas montrer les résultats de l'intervalle sélectionné.
Remarque : Le système d'assistance pré-collision se désactive lorsque vous utilisez Track Apps™ ou lorsque vous désactivez votre système de contrôle de stabilité.
Acceleration Timer (Chronomètre d'accélération)
Affiche le taux d'accélération de votre véhicule pour une plage de vitesse ou de distance donnée.
Accelerometer (Accéléromètre)
Affiche le taux d'accélération ou de décélération de votre véhicule. Un point se déplace vers la zone d'accélération ou de décélération.
LEFT Acceleration or Deceleration (Accélération ou décélération GAUCHE)
Lorsque vous accélérez ou décélérez vers la gauche, le point se déplace vers la droite sur l'accéléromètre.
RIGHT Acceleration or Deceleration (Accélération ou décélération DROITE)
Lorsque vous accélérez ou décélérez vers la droite, le point se déplace vers la gauche sur l'accéléromètre.
Brake Performance (Performance de freinage)
Affiche le taux de décélération de votre véhicule pour une plage de vitesse donnée.
Exhaust Mode (Mode d'échappement)
Donne au conducteur la possibilité de choisir le mode d'échappement du véhicule.
Remarque : Le réglage Track Exhaust Mode (Mode d'échappement Piste) est uniquement destiné à être utilisé sur piste et non sur les routes publiques. L'utilisation de ce réglage entraîne une augmentation du bruit extérieur, ce qui peut ne pas être conforme aux lois et réglementations nationales et locales. Il incombe au conducteur d'utiliser le véhicule d'une manière conforme aux exigences nationales et locales. N'utilisez le réglage Track Exhaust Mode (Mode d'échappement Piste) que sur un circuit de compétition ou un parcours tout-terrain où un bruit extérieur de véhicule élevé est acceptable.
Lap Timer (Chronomètre de tour)
Vous donne la possibilité d'enregistrer les temps au tour sur trois pistes distinctes.
Launch Control (Contrôle de lancement) (Si équipé)
Maximise la traction de votre véhicule à partir d'un départ arrêté.
Pour utiliser le Launch Control (Contrôle de lancement), suivez ces étapes :
- Amenez votre véhicule à l'arrêt complet.
- Assurez-vous d'activer le Launch Control (Contrôle de lancement). L'indicateur s'allume sur l'écran du tableau de bord.
- Appuyez complètement sur la pédale d'embrayage.
- Passez la transmission en première vitesse.
- Appuyez complètement sur la pédale d'accélérateur et laissez le régime moteur se stabiliser.
- Relâchez la pédale d'embrayage.
Line Lock (Blocage de ligne)
L'utilisation prévue du Line Lock (Blocage de ligne) est uniquement sur piste et ne doit pas être utilisée sur les routes publiques. L'utilisation de cette fonction peut entraîner une usure significativement accrue des pneus arrière. Cette fonction conditionne les pneus arrière pour maximiser la traction avant l'utilisation sur piste. Le Line Lock (Blocage de ligne) maintient la force de freinage sur les roues avant, permettant aux roues arrière de tourner avec un mouvement minimal du véhicule.
Cette fonction se trouve dans le menu Track Apps™. Effectuez les sélections via la commande d'affichage d'informations à 5 directions et le bouton OK (Valider) sur le volant.
Using Line Lock (Utilisation du Blocage de ligne)
Il existe trois étapes de Line Lock (Blocage de ligne) :
- Initiated (Initialisé).
- Engaged (Engagé).
- Off (Désactivé).
Initiating Line Lock (Initialisation du Blocage de ligne)
L'étape d'initialisation vérifie que le véhicule est prêt pour la fonction Line Lock (Blocage de ligne) et confirme l'intention du conducteur. Suivez les invites de l'affichage d'informations pour initialiser le Line Lock (Blocage de ligne).
Pour initialiser le Line Lock (Blocage de ligne), respectez les conditions suivantes :
- Le véhicule est sur une surface plane.
- Le moteur tourne.
- Le véhicule roule à moins de 40 km/h (25 mph).
- Le mode de conduite sélectionnable n'est pas en mode humide (si équipé).
- Il n'y a pas de défauts du contrôle électronique de stabilité.
Si vous souhaitez annuler le Line Lock (Blocage de ligne) une fois qu'il est initialisé, appuyez sur la commande d'affichage d'informations gauche. Une fois initialisé, le Line Lock (Blocage de ligne) est prêt pour l'activation et reste initialisé jusqu'à 40 km/h (25 mph). Si la vitesse du véhicule dépasse 40 km/h (25 mph), le Line Lock (Blocage de ligne) s'annule.
Engaging Line Lock (Activation du Blocage de ligne)
Suivez les invites de l'affichage d'informations pour activer le Line Lock (Blocage de ligne) après son initialisation. Pour activer, appliquez fermement les freins. Appuyez ensuite sur le bouton OK (Valider). Une fois activé, relâchez la pédale de frein. Les freins avant restent appliqués et les freins arrière se relâchent. À ce stade, le chronomètre d'activation est lancé et affiché sur l'écran d'informations du conducteur.
Pour activer le Line Lock (Blocage de ligne), respectez les conditions suivantes :
- Le véhicule est sur une surface plane.
- Le moteur tourne.
- Le véhicule est à l'arrêt.
- Le frein de stationnement n'est pas serré.
- La porte conducteur est fermée.
- La transmission est sur une vitesse avant.
- Le mode de conduite sélectionnable n'est pas en mode humide (si équipé).
- Il n'y a pas de défauts du contrôle électronique de stabilité.
- Le volant doit être en position droite.
Releasing Line Lock (Désactivation du Blocage de ligne)
Lorsque le Line Lock (Blocage de ligne) est activé, vous pouvez quitter (désactiver) la fonction en utilisant le bouton OK (Valider). Lorsque vous appuyez sur le bouton OK (Valider), le Line Lock (Blocage de ligne) se désactive immédiatement et la fonction normale du véhicule reprend. Lorsque le Line Lock (Blocage de ligne) s'active, un compte à rebours indique le temps restant avant la désactivation du Line Lock (Blocage de ligne). Si vous dépassez la limite de temps, ou si une autre condition du véhicule nécessite la désactivation du Line Lock (Blocage de ligne), le système se désengage en toute sécurité et la fonction normale du véhicule reprend.
Remarque : Si vous appuyez sur la pédale de frein lorsque le Line Lock (Blocage de ligne) est activé, le Line Lock (Blocage de ligne) s'annule et la fonction de freinage normale reprend.
Start Option (Option de démarrage)
Vous permet de sélectionner le type de compte à rebours que l'affichage d'informations affiche avant de démarrer un événement.
Status Screen (Écran d'état)
Fournit l'état de vos réglages liés à la performance choisis.
View/Clear Results (Afficher/Effacer les résultats)
Vous permet d'afficher et d'effacer les derniers résultats et les résultats enregistrés de l'Acceleration Timer (Chronomètre d'accélération), du Brake Performance (Performance de freinage) et de l'All Time Best (Meilleur de tous les temps).
Roues et Pneus
ROUES
Votre véhicule est équipé de roues uniques adaptées aux pneus. Ces roues sont plus susceptibles d'être endommagées en raison de leur diamètre, de leur largeur et de leurs pneus à profil bas.
Pour éviter d'endommager vos roues :
- Maintenez une pression de pneu adéquate (voir Pneus dans ce supplément).
- Lors de l'installation des roues, serrez toujours les écrous de roue au couple spécifié avec une clé dynamométrique.
- Inspectez régulièrement vos roues pour détecter tout dommage. Si une roue est endommagée, remplacez-la immédiatement.
- En cas de choc anormalement violent, inspectez le diamètre extérieur de vos roues, aussi bien à l'intérieur qu'à l'extérieur, pour déceler tout dommage.
Utilisez le nettoyant roues et pneus Motorcraft™ pour entretenir vos roues. Consultez votre manuel du propriétaire pour obtenir des informations sur les autres produits de nettoyage et l'entretien du véhicule.
| Taille de l'écrou de roue | Couple (lb-pi (Nm)) |
| M14 x 1.5 | 150 ± 15 (200 ± 20) |
1 Les spécifications de couple sont pour les filets d'écrous et de boulons exempts de saleté et de rouille. N'utilisez que des fixations de remplacement recommandées par Ford.
Spécifications de couple des écrous de roue
Lorsque vous installez une roue, retirez toujours toute corrosion, saleté ou corps étranger présent sur les surfaces de montage de la roue ou sur la surface du moyeu de roue, du tambour de frein ou du disque de frein qui entre en contact avec la roue. Assurez-vous de fixer tout élément de fixation qui attache le rotor au moyeu afin qu'il n'interfère pas avec les surfaces de montage de la roue. L'installation de roues sans contact métal-sur-métal correct au niveau des surfaces de montage de la roue peut entraîner le desserrage des écrous de roue et le détachement de la roue pendant que votre véhicule est en mouvement, ce qui peut entraîner une perte de contrôle du véhicule, des blessures corporelles ou la mort.
Resserrez les écrous de roue au couple spécifié à 500 mi (800 km) après toute intervention sur une roue (rotation des pneus, changement d'un pneu crevé ou démontage d'une roue).
PNEUS
N'utilisez que des pneus et des roues de remplacement de la même taille, du même indice de charge, de la même cote de vitesse et du même type (par exemple, P-metric contre LT-metric ou toutes saisons contre tout-terrain) que ceux fournis à l'origine par Ford. La taille de pneu et de roue recommandée se trouve soit sur l'étiquette de certification de conformité de sécurité (apposée sur le pilier de charnière de porte, le montant de verrouillage de porte ou le bord de porte qui rencontre le montant de verrouillage de porte, à côté de la position de conduite), soit sur l'étiquette de pneu située sur le montant B ou le bord de la porte du conducteur. Si ces informations ne figurent pas sur ces étiquettes, vous devez contacter votre concessionnaire agréé dès que possible. L'utilisation de tout pneu ou roue non recommandé par Ford peut affecter la sécurité et les performances de votre véhicule, ce qui pourrait entraîner un risque accru de perte de contrôle du véhicule, de retournement du véhicule, de blessures corporelles et de décès.
| Pneus | Roues |
| 305/30R19 - avant et arrière | 19 po x 10,5 po avant, 19 po x 11 po arrière |
Remarque : Comme indiqué dans le tableau précédent, il y a une seule taille de pneu pour ce véhicule. Il y a cependant des roues de tailles différentes à l'avant et à l'arrière. Pour identifier que les roues sont dans leur position correcte, vérifiez l'emplacement du trou de valve comme indiqué dans le tableau suivant :
- Roue avant de 19 po x 10,5 po, avec le trou de valve dans une fenêtre plus petite.
![]()
- Roue arrière de 19 po x 11 po, avec le trou de valve dans une fenêtre plus grande.
![]()
Votre véhicule est équipé de pneus haute performance à profil bas, conçus pour optimiser la dynamique de conduite que vous attendez d'un véhicule Ford. Ces pneus ne sont pas optimisés pour la performance hors route ou hivernale (neige ou temps froid), et leurs caractéristiques de confort, de bruit et d'usure sont différentes de celles des pneus non performants. De plus, en raison de leur profil bas, les pneus sont plus susceptibles d'être endommagés par les nids-de-poule et les routes accidentées.
Pour vous assurer que vos pneus fonctionnent comme prévu, il est important que vous les entreteniez correctement :
- Vos pneus d'origine sont optimisés pour des performances dans des conditions humides et sèches. Nous ne recommandons pas l'utilisation des pneus d'origine lorsque les températures descendent à environ 45 °F (7 °C) ou moins (selon l'usure des pneus et les conditions environnementales) ou dans des conditions de neige et de glace.
- Les pneus ont été conçus pour une utilisation sur piste et peuvent présenter une durée de vie de la bande de roulement significativement réduite et un bruit de pneu accru par rapport aux pneus d'équipement standard dans des conditions de conduite normales. L'augmentation des réglages de carrossage avant au-delà des réglages d'usine peut accélérer davantage l'usure de la bande de roulement et provoquer du bruit de pneu.
- Pour les pressions de pneu, consultez l'étiquette située sur le montant B à l'intérieur de la porte du conducteur.
- Maintenez toujours la pression de vos pneus conformément à l'étiquette d'information sur les pneus située sur le montant de la porte conducteur, en utilisant un manomètre précis.
- Les pressions de pneu sont spécifiées à froid et doivent être vérifiées après que le véhicule a été garé pendant au moins trois heures. Ne réduisez pas la pression des pneus chauds.
- Vérifiez fréquemment la pression de vos pneus pour la maintenir correctement. La pression des pneus peut diminuer avec le temps et fluctuer avec la température.
- Ne surchargez pas votre véhicule. Les poids maximaux du véhicule et des essieux sont indiqués sur l'étiquette d'information sur les pneus.
- Une prudence particulière doit être exercée lors de l'utilisation du véhicule près de sa charge maximale, notamment en assurant une pression de pneu adéquate et en réduisant les vitesses.
- Une prudence supplémentaire doit être exercée lors de la conduite sur des routes accidentées afin d'éviter les impacts qui pourraient endommager les pneus.
- En cas de choc anormalement violent, inspectez vos pneus pour déceler tout dommage.
- Inspectez régulièrement vos pneus pour détecter tout dommage. Si un pneu est endommagé, remplacez-le immédiatement.
- Un alignement correct de la suspension est essentiel pour une performance maximale et une usure optimale des pneus. Si vous remarquez une usure inégale des pneus, faites vérifier votre alignement.
- Faites permuter les pneus comme recommandé dans les informations sur la permutation des pneus. Voir Entretien des pneus, dans le chapitre Roues et pneus du manuel du propriétaire.
- Suivez le schéma de permutation pour "Vehicles equipped with different size tires on the front and rear axle" (Véhicules équipés de pneus de tailles différentes sur les essieux avant et arrière).
- Lors du remplacement des pneus, la seule façon de maintenir les performances d'origine est d'utiliser le pneu d'origine. Si un pneu différent est utilisé, il doit être de la même taille, du même indice de vitesse et de la même charge, et être remplacé par un ensemble de quatre. Ne mélangez jamais les marques de pneus.
Remarque : N'utilisez pas de chaînes à neige sur votre véhicule. L'utilisation de tout type de chaîne à neige sur ces pneus peut endommager votre véhicule.
UTILISATION DES PNEUS D'HIVER
Les pneus d'origine de votre véhicule Ford sont conçus pour une performance maximale dans des conditions estivales sèches et humides. Ils ne sont pas conçus pour une utilisation hivernale sur glace ou neige et ne peuvent pas être utilisés avec des chaînes à neige. Si vous utilisez votre véhicule dans ces conditions, des pneus d'hiver ou toutes saisons doivent être utilisés.
- Utilisez des pneus d'hiver avec le même indice de charge que les pneus d'été équipés à l'origine de votre véhicule.
- N'utilisez pas votre véhicule au-dessus des limites de vitesse affichées lorsque vous utilisez des pneus d'hiver. N'effectuez jamais de conduite à grande vitesse avec des pneus d'hiver.
- Ne dépassez pas l'indice de vitesse de votre pneu.
Capacités et Spécifications
SPÉCIFICATIONS DE PERFORMANCE DU VÉHICULE
Recommandations d'alignement pour circuit routier Performance Pack Level 2
Remarque : Si vous prévoyez de participer à des journées de piste sur circuit routier avec votre Performance Pack Level 2, nous recommandons les réglages de châssis suivants pour une usure optimale des pneus et des performances de maniabilité.
| Avant | Performance Pack Level 2 |
| Carrossage avant | -1.5 –0/+0.75° |
| Pression des pneus (à froid) | Performance Pack Level 2 |
| Avant | 28.0 psi (1.93 bar) |
| Arrière |
| Pression des pneus (à chaud) | Performance Pack Level 2 |
| Avant | 36.0 psi (2.48 bar) |
| Arrière |
Tous les réglages sont effectués à l'état de charge à vide.
Remarque : La pression des pneus est mesurée après utilisation sur piste (à chaud). Nous recommandons de commencer à 28,0 psi (1,93 bar) (à froid).
Remarque : Pour une utilisation sur piste avec le Performance Pack Level 2, nous vous recommandons d'ajouter des refroidisseurs de transmission et de différentiel du marché secondaire. Votre véhicule est équipé de commandes électroniques qui, si nécessaire, réduisent la puissance et limitent le régime moteur pour contrôler les températures du groupe motopropulseur.
Remarque : Une fois votre journée de piste terminée, ramenez votre voiture à l'alignement et aux pressions de pneus de route.
Télécharger le manuel
Ici, vous pouvez télécharger la version PDF complète du manuel. Elle peut contenir des instructions de sécurité supplémentaires, des informations de garantie, des règles de la FCC, etc.
Télécharger Manuel Ford MUSTANG 2019

