Manuel Ford EXPEDITION 2021
COMMANDES vocales courantes
GÉNÉRALITÉS
- Annuler
- Aide
- Menu principal 1
- Liste des commandes
AUDIO
- AM <numéro de fréquence>
- FM <numéro de fréquence>
- Audio Bluetooth
- USB
NAVIGATION 1, 2
- Trouver une adresse
- Trouver un PdI
- Aller à la maison
- Aller au travail
- Afficher les destinations précédentes
- Annuler l'itinéraire
- Afficher l'itinéraire
- Répéter l'instruction
TÉLÉPHONE
- Jumeler téléphone
- Appeler <nom du contact>
- Appeler <nom du contact><lieu>
- Composer <numéro>
CLIMATISATION 1
- Régler la température à ___
SIRIUSXM ® TRAFIC ET TRAVEL LINK 1, 2, 3
- Afficher le trafic
- Afficher la carte météo
- Afficher les prix du carburant
- Afficher les prévisions à 5 jours
APPLICATIONS
- Applications mobiles
- Lister les applications mobiles
- Trouver des applications mobiles
- <Nom de l'application>
1disponible uniquement avec SYNC 3
2si équipé
3SiriusXM peut ne pas être disponible sur tous les marchés. Une activation et un abonnement sont nécessaires.
Certains services peuvent ne pas être disponibles dans votre région. Pour des informations plus complètes sur SYNC, consultez le chapitre SYNC 3 de votre manuel du propriétaire, visitez le site Web ou appelez le numéro sans frais.
Pour les clients des États-Unis, visitez owner.ford.com ou appelez le 1-800-392-3673.
Pour les clients canadiens, visitez syncmyride.ca ou syncmaroute.ca ou appelez le 1-800-565-3673.
Tableau de bord

- ESSUIE-GLACE ET LAVE-GLACE
Tournez l'extrémité de la commande en vous éloignant pour un intervalle d'essuyage court. Tournez l'extrémité de la commande vers vous pour un intervalle d'essuyage long. Pour utiliser la fonction lave-glace, poussez et maintenez brièvement l'extrémité du levier. Pour actionner l'essuie-glace arrière, tournez la commande. Pour un cycle de lavage arrière, tournez et maintenez la commande de l'essuie-glace arrière
en position haute ou basse.
Remarque : Pour des performances d'essuyage optimales, nettoyez régulièrement vos balais et votre pare-brise. - COMMANDE DU HAYON ÉLECTRIQUE*
Vous pouvez ouvrir ou fermer votre hayon électrique depuis l'intérieur de votre véhicule. Pour l'utiliser, appuyez sur la commande. Pour plus d'informations. - COMMANDE D'ÉCLAIRAGE
![]()
Éteint les phares. ![]()
Allume les feux de stationnement, les lampes du tableau de bord, les feux de plaque d'immatriculation et les feux arrière. ![]()
Allume les phares. ![]()
Phares automatiques : Allume automatiquement les feux extérieurs dans des situations de faible luminosité. - PHARES ANTIBROUILLARD AVANT
Appuyez pour allumer ou éteindre les phares antibrouillard. Vous pouvez allumer les phares antibrouillard lorsque la commande d'éclairage est dans n'importe quelle position sauf éteinte et que les feux de route ne sont pas allumés. - PÉDALES RÉGLABLES ÉLECTRIQUEMENT*
Vous permet de déplacer vos pédales de frein et d'accélérateur. Appuyez sur la flèche
pour rapprocher les pédales de vous ou sur la flèche
pour les éloigner. N'ajustez les pédales qu'après avoir arrêté le véhicule et mis la transmission en position de stationnement (P). - COLONNE DE DIRECTION RÉGLABLE ÉLECTRIQUEMENT*
Utilisez la commande située sur le côté de la colonne de direction pour régler la position. Pour l'incliner : Appuyez sur le haut ou le bas de la commande.
Pour la télescoper : Appuyez sur l'avant ou l'arrière de la commande. - ÉCRAN D'INFORMATION*
Utilisez les commandes de l'écran d'information sur le volant pour naviguer parmi les fonctions et informations supplémentaires du véhicule.
Selon la configuration de votre véhicule, cet écran affiche quatre des jauges suivantes en haut de l'écran :
- Pression d'huile
- Température du liquide de refroidissement moteur
- Carburant (autonomie en miles)
- Température du liquide de transmission
- Jauge de suralimentation du turbo
Les options du menu principal peuvent inclure : - MyView
- Hors route
- Trajet/Carburant
- Paramètres
- Remorquage
- Mode d'affichage
Pour plus de détails sur les fonctions de votre écran d'information, consultez votre manuel du propriétaire.
- RÉGULATEUR DE VITESSE ADAPTATIF*
Le régulateur de vitesse adaptatif ajuste votre vitesse pour maintenir une distance définie entre votre véhicule et le véhicule qui vous précède dans la même voie. Vous pouvez choisir l'un des quatre réglages d'espacement en appuyant sur les commandes d'espacement sur le volant. Le système peut également arrêter complètement votre véhicule et peut reprendre sa progression dans la circulation en accordéon. Reportez-vous au chapitre Régulateur de vitesse de votre manuel du propriétaire pour obtenir des informations de sécurité, plus de détails et les limitations.

- COMMANDES MULTIMÉDIAS AU VOLANT
VOL+ ou VOL– Appuyez pour augmenter ou diminuer le niveau du volume.
ou ![]()
Appuyez pour accéder à la sélection multimédia précédente ou suivante. ![]()
Appuyez pour couper le son du média actuel. M Appuyez à plusieurs reprises pour faire défiler les modes audio disponibles. ![]()
Appuyez pour accéder à la reconnaissance vocale. ![]()
Appuyez pour mettre fin à un appel. ![]()
Appuyez pour accéder au mode téléphone ou pour répondre à un appel. - DÉMARRAGE SANS CLÉ*
Vous pouvez démarrer votre véhicule en appuyant sur le bouton START STOP (Démarrer/Arrêter) tout en appuyant complètement sur la pédale de frein. Appuyez à nouveau sur le bouton, sans appuyer sur le frein, pour couper le moteur. Si vous laissez votre véhicule tourner au ralenti pendant une période prolongée, le moteur s'éteint automatiquement. Avant que cela ne se produise, un message apparaît sur l'écran d'information, vous laissant le temps d'annuler la fonction d'arrêt.
Remarque: Une clé valide doit se trouver à l'intérieur du véhicule pour que le contact puisse être mis. - ASSISTANCE DE REMORQUE PRO TRAILER BACKUP ASSIST
Le bouton de commande Pro Trailer Backup Assist vous aide à reculer votre remorque. Tournez le bouton dans la direction où vous voulez que la remorque aille et le système prendra le contrôle de la direction pour l'y amener. Ce système ne fonctionnera pas tant que vous ne l'aurez pas configuré. Consultez le Guide de démarrage rapide Pro Trailer Backup Assist dans la pochette de votre manuel du propriétaire pour obtenir tous les détails de configuration et de fonctionnement. - COMMANDE DE FREIN DE REMORQUE INTÉGRÉE*
Facilite un freinage de remorque fluide et efficace en alimentant les freins électriques ou électro-hydrauliques de la remorque avec une sortie proportionnelle basée sur la pression de freinage du véhicule tracteur. Utilisez les boutons de réglage du gain pour augmenter ou diminuer la puissance de freinage de la remorque. Ajustez le gain en appuyant sur le bouton (+) ou (–) pour augmenter ou diminuer le réglage jusqu'au point de départ souhaité.
Un réglage de gain de 6,0 est un bon point de départ pour les charges plus lourdes. Pour tester le réglage de gain ajusté :- Dans un environnement sans circulation, tractez la remorque sur une surface sèche et plane à une vitesse de 20-25 mph (30-40 km/h) et serrez complètement le levier de commande manuel.
- Si les roues de la remorque se bloquent (les pneus crissent), réduisez le réglage du gain. Si les roues de la remorque tournent librement, augmentez le réglage du gain.
- Le réglage de gain approprié est juste en dessous du point de blocage des roues de la remorque. Si vous tractez une remorque plus lourde, le blocage des roues de la remorque peut ne pas être atteint même avec le réglage de gain maximum de 10.
Pour plus d'informations, veuillez-vous reporter au chapitre Remorquage de votre manuel du propriétaire.
CONTRÔLE DU LOUVOIEMENT DE LA REMORQUE
Le contrôle du louvoiement de la remorque applique les freins de votre véhicule sur des roues individuelles et, si nécessaire, réduit la puissance du moteur. Si la remorque commence à louvoyer, le témoin de contrôle de stabilité clignote et le message "TRAILER SWAY REDUCE SPEED" (LOUVOIEMENT REMORQUE RÉDUIRE VITESSE) apparaît sur l'écran d'information. La première chose à faire est de ralentir votre véhicule, puis de vous garer en toute sécurité sur le côté de la route et de vérifier la charge d'attelage et la répartition de la charge de la remorque. Pour plus d'informations, veuillez-vous reporter au chapitre Remorquage de votre manuel du propriétaire.

- CONTRÔLE EN DESCENTE*
Lorsque vous roulez à basse vitesse (entre 2 mph [3 km/h] et 20 mph [32 km/h]), activez cette fonction pour aider à maintenir la vitesse du véhicule lors de la descente de pentes raides sur diverses conditions routières. Pour l'utiliser, appuyez sur le bouton de contrôle en descente. Le bouton s'allume et une tonalité retentit. Pour plus d'informations, consultez le chapitre Contrôle en descente de votre manuel du propriétaire. - CONTRÔLE DE STABILITÉ AVEC RSC (CONTRÔLE DE STABILITÉ ANTILOUVOIEMENT™)
Le contrôle de stabilité avec RSC s'active automatiquement lorsque vous démarrez votre moteur et vous aide à garder le contrôle de votre véhicule sur une surface glissante. La partie du système de contrôle électronique de stabilité aide à éviter les dérapages et les glissades latérales, tandis que le contrôle de stabilité antilouvoiement aide à éviter un capotage du véhicule. Le système de contrôle de traction aide à éviter le patinage des roues motrices et la perte de traction.
- QUATRE ROUES MOTRICES (4RM)*
Fonctionne en quatre modes pour une variété de conditions routières :
Le mode 2H (4X2) transmet la puissance uniquement aux roues arrière. Il convient à la conduite normale sur route, sur chaussée sèche, et offre la meilleure économie de carburant.
Le mode 4A (4X4 AUTO) offre une transmission intégrale à contrôle électronique avec puissance transmise aux quatre roues, selon les besoins, pour une traction accrue. Ce mode convient à toutes les conditions de conduite sur route, telles que les surfaces sèches, la chaussée mouillée, la neige et le gravier.
Le mode 4H (4X4) fournit une puissance aux quatre roues motrices verrouillées électroniquement. Nous ne recommandons pas ce mode pour une utilisation sur chaussée sèche, car il est uniquement destiné aux conditions hivernales sévères ou hors route, telles que la neige profonde, la glace ou le sable peu profond.
Le mode 4L (4X4) fournit une transmission intégrale à verrouillage électronique lorsque vous avez besoin d'une puissance supplémentaire à des vitesses réduites. Utilisez ce mode pour la conduite hors route à basse vitesse, comme l'escalade de pentes raides, la sortie d'un bateau de l'eau et plus encore. Reportez-vous au chapitre Quatre roues motrices (4RM) de votre manuel du propriétaire. - AIDE ACTIVE AU STATIONNEMENT AVEC STATIONNEMENT PARALLÈLE, STATIONNEMENT PERPENDICULAIRE, ASSISTANCE DE SORTIE DE STATIONNEMENT PARALLÈLE*
Le système Active Park Assist détecte un emplacement de stationnement parallèle ou perpendiculaire disponible et dirige automatiquement le véhicule dans l'espace (mains libres) lorsque vous contrôlez l'accélérateur, le levier de vitesses et les freins. Le système vous guide visuellement et auditivement pour garer votre véhicule. Appuyez sur le bouton Active Park Assist
une fois pour le stationnement parallèle ou deux fois pour le stationnement perpendiculaire. Le système affiche un message et un graphique correspondant pour indiquer qu'il recherche un espace de stationnement. Utilisez le clignotant pour choisir la direction dans laquelle vous souhaitez commencer la recherche, soit du côté gauche, soit du côté droit de votre véhicule. Utilisez la fonction d'assistance de sortie de stationnement lorsque votre véhicule est à l'arrêt dans un espace de stationnement parallèle. Appuyez sur le bouton, puis suivez les instructions affichées sur l'écran. Utilisez votre clignotant pour signaler de quel côté de votre véhicule vous souhaitez quitter l'espace de stationnement. Une fois que le système a dirigé votre véhicule au-delà du véhicule ou de l'objet adjacent, il vous guide pour reprendre le contrôle de la direction afin de compléter la sortie de l'emplacement de stationnement. Pour arrêter la procédure de stationnement, saisissez le volant ou appuyez à nouveau sur la commande. Pour des informations complètes, reportez-vous au chapitre Aides au stationnement de votre manuel du propriétaire.
- MODES DE CONDUITE SÉLECTIONNABLES
Le système de modes de conduite sélectionnables optimise la direction, la tenue de route et la réponse du groupe motopropulseur. Consultez ce guide pour plus d'informations. - SYSTÈME DE MAINTIEN DE VOIE
Pour plus d'informations sur le système de maintien de voie, veuillez consulter.

- AUTO-START-STOP
Le système aide à réduire la consommation de carburant en arrêtant et en redémarrant automatiquement le moteur lorsque votre véhicule est à l'arrêt. Le moteur redémarre automatiquement lorsque vous relâchez la pédale de frein.
Vous pouvez désactiver le système en appuyant sur le bouton Auto-Start-Stop situé sur la console centrale. Le bouton s'allume. Cela désactive le système uniquement pour le cycle de contact actuel. Appuyez à nouveau sur le bouton pour restaurer la fonction Auto-Start-Stop. Le système s'active automatiquement chaque fois que vous démarrez votre véhicule si toutes les conditions nécessaires sont remplies. Veuillez consulter le chapitre Caractéristiques de conduite uniques de votre manuel du propriétaire pour plus d'informations. - CAMÉRA 360 DEGRÉS *
Le système de caméra 360 degrés se compose de caméras avant, latérales et arrière. Le système vous permet de voir ce qui se trouve directement devant ou derrière votre véhicule, fournit une vue du trafic transversal à l'avant et à l'arrière de votre véhicule, vous permet de voir une vue plongeante de la zone extérieure à votre véhicule et vous offre une visibilité autour de votre véhicule lors des manœuvres de stationnement.
Le bouton de la caméra est situé sur le tableau de bord et vous permet de basculer entre différentes vues de caméra.
En position de stationnement (P), de point mort (N) ou de marche avant (D), seules les images des caméras avant sont affichées. Appuyez sur le bouton de la caméra pour afficher l'image de la caméra avant sur l'écran d'affichage.
En marche arrière (R), seules les images des caméras arrière sont affichées. Lorsque vous passez en marche arrière (R), l'image de la caméra de recul s'affiche automatiquement sur l'écran.
Des vues de caméra supplémentaires peuvent être disponibles pour les véhicules équipés de fonctions spécifiques. Consultez votre manuel du propriétaire pour des informations supplémentaires.
SYNC®
Démarrer avec votre système SYNC
SYNC est un système de communication embarqué qui fonctionne avec votre téléphone compatible Bluetooth et votre lecteur multimédia portable.
ASSISTANCE
L'assistance SYNC est disponible sur le site Web régional de Ford
www.syncmyride.com (États-Unis)
www.syncmyride.ca ou www.syncmaroute.ca (Canada)
RESTRICTIONS DE CONDUITE
Pour votre sécurité, certaines fonctionnalités dépendent de la vitesse et sont restreintes lorsque votre véhicule roule à plus de 3 mi/h (5 km/h).
APPAIRAGE DE VOTRE TÉLÉPHONE AVEC SYNC
L'appairage sans fil de votre téléphone avec SYNC vous permet de passer et de recevoir des appels mains libres.
Pour appairer votre téléphone pour la première fois :
- Assurez-vous d'activer la fonction Bluetooth de votre téléphone avant de lancer la recherche. Consultez le manuel de votre appareil, si nécessaire.
- Appuyez sur le bouton Settings (Paramètres).
- Sélectionnez Bluetooth dans le menu.
- Appuyez sur le bouton OK (Confirmer).
- Sélectionnez l'option d'ajout. Cela lance le processus d'appairage.
- Lorsqu'un message indiquant de commencer l'appairage apparaît sur l'affichage audio, recherchez SYNC sur votre appareil.
Selon les capacités de votre téléphone et votre marché, le système peut vous poser des questions, telles que la définition du téléphone actuel comme téléphone principal et le téléchargement de votre répertoire.
COMMANDES DU TÉLÉPHONE
Vous pouvez utiliser les boutons du téléphone sur votre volant pour répondre, refuser ou mettre fin à un appel.
CONSEILS UTILES
- Lorsque vous utilisez les commandes vocales, assurez-vous que l'habitacle de votre véhicule est aussi silencieux que possible. Le bruit du vent provenant des fenêtres ouvertes et les vibrations de la route peuvent empêcher le système de reconnaître correctement les commandes vocales.
- Avant de donner une commande vocale, attendez que l'annonce du système soit terminée, suivie d'une seule tonalité. Toute commande prononcée avant cela n'est pas enregistrée par le système.
- Parlez naturellement, sans longues pauses entre les mots.
- Vous pouvez interrompre le système à tout moment pendant qu'il parle en appuyant sur le bouton vocal. Vous pouvez annuler une session vocale en appuyant et en maintenant le bouton vocal.
MENU TÉLÉPHONE
Via le menu de votre téléphone, vous pouvez accéder à l'historique de vos appels, à votre répertoire, à vos messages texte, aux paramètres du téléphone et aux paramètres du système. Appuyez sur le bouton PHONE (Téléphone) pour accéder au menu du téléphone. Vous pouvez ensuite faire défiler le menu et sélectionner la fonctionnalité que vous souhaitez consulter.
APPLICATIONS MOBILES SYNC
AppLink permet le contrôle vocal et au volant de certaines applications smartphone. Une fois qu'une application est exécutée via AppLink, vous pouvez contrôler les principales fonctionnalités de l'application via des commandes vocales et des commandes au volant.
Note : Vous devez appairer et connecter votre smartphone à SYNC pour accéder à AppLink.
UTILISATION DE SYNC POUR ACCÉDER AUX MÉDIAS NUMÉRIQUES
À l'aide du système, vous pouvez accéder aux médias de votre iPod, de votre appareil Bluetooth et de la plupart des clés USB. SYNC prend également en charge les formats audio tels que MP3, WMA, WAV et ACC.
SOURCES MÉDIA
Appuyez sur le bouton AUX ou MEDIA (Média) pour afficher vos sources. Utilisez les flèches directionnelles et le bouton OK (Confirmer) pour sélectionner votre source. Vous pouvez également utiliser les commandes audio au volant.
SYNC 3 ®
SYNC 3 vous permet d'interagir avec une variété de fonctionnalités à l'aide de l'écran tactile et des commandes vocales. Le système facilite l'utilisation des éléments du système comme l'audio, le téléphone, les applications mobiles et les paramètres.
UTILISATION DE L'ÉCRAN TACTILE
Utilisez l'écran tactile pour naviguer dans les fonctionnalités SYNC 3. La barre d'état en haut de l'écran contient le bouton d'accueil, l'horloge, la température extérieure et les icônes de la barre d'état qui vous informent sur le système. La barre de fonctionnalités vous permet de sélectionner les fonctionnalités du système comme l'audio et les paramètres. Pour votre sécurité, certaines fonctionnalités dépendent de la vitesse. Leur utilisation est limitée lorsque la vitesse de votre véhicule est inférieure à 3 mi/h (5 km/h).

MISE À JOUR DE VOTRE SYSTÈME
Les mises à jour du système sont disponibles via le site Web local de Ford à l'aide d'une clé USB ou en connectant votre véhicule à une connexion réseau Wi-Fi. Avec une connexion réseau, votre système SYNC 3 peut également se mettre à jour automatiquement. Veuillez consulter la section SYNC 3 de votre manuel du propriétaire pour plus d'informations sur la mise à jour de votre système.
UTILISATION DE LA RECONNAISSANCE VOCALE
L'utilisation des commandes vocales vous permet de garder les mains sur le volant et de vous concentrer sur ce qui se trouve devant vous. Pour activer les commandes vocales SYNC 3, appuyez sur le bouton vocal au volant et attendez l'invite.

- Appuyez sur le bouton pendant n'importe quelle invite vocale du système pour interrompre l'invite et commencer votre commande vocale.
- Pour régler le volume des invites vocales du système, tournez le contrôle du volume lorsqu'une invite vocale est en cours de lecture.
- Pour utiliser Siri sur votre appareil iOS, appuyez et maintenez le bouton de commande vocale sur le volant.
Vous trouverez les commandes vocales disponibles dans le chapitre SYNC 3 de votre manuel du propriétaire ou dans les commandes vocales couramment utilisées de ce guide.
APPAIRAGE DE VOTRE TÉLÉPHONE POUR LA PREMIÈRE FOIS
Activez le Bluetooth sur votre appareil pour commencer l'appairage. Vérifiez la compatibilité de votre appareil sur le site Web local de Ford. Pour ajouter un téléphone :
- Sélectionnez l'option téléphone
sur la barre de fonctionnalités. - Sélectionnez Add Phone (Ajouter un téléphone).
- Une invite vous demande de rechercher le système sur votre téléphone.
- Sélectionnez votre véhicule sur votre téléphone.
- Confirmez que le numéro affiché sur votre téléphone correspond au numéro de l'écran tactile.
- L'écran tactile indique quand l'appairage est réussi.
- Téléchargez le répertoire de votre téléphone lorsque vous y êtes invité.
Pour appairer d'autres téléphones, veuillez consulter le chapitre SYNC 3 de votre manuel du propriétaire.
UTILISATION DE VOTRE TÉLÉPHONE CONNECTÉ
Pour passer des appels, sélectionnez parmi vos contacts, les appels récents ou composez le numéro sur le pavé numérique du téléphone. Depuis le menu du téléphone, vous pouvez également ajuster les paramètres du téléphone, changer d'appareil ou couper le son de votre téléphone. Le mode « Ne pas déranger » rejette tous les appels entrants et désactive les sonneries et les alertes.
ANDROID AUTO ET APPLE CARPLAY
Pour utiliser Apple CarPlay et Android Auto, connectez votre appareil à un port USB de la première rangée et suivez les instructions sur l'écran tactile. Certaines fonctionnalités SYNC 3 ne sont pas disponibles lorsque vous utilisez Apple CarPlay ou Android Auto. Android Auto peut nécessiter d'être activé depuis le menu des paramètres. Vous pouvez désactiver Apple CarPlay ou Android Auto via le menu des paramètres. Consultez le chapitre SYNC 3 de votre manuel du propriétaire pour plus d'informations.

VÉHICULE CONNECTÉ
Un véhicule connecté dispose d'une technologie qui permet à votre véhicule de se connecter à un réseau mobile et d'accéder à une gamme de fonctionnalités. Utilisée conjointement avec l'application FordPass, cette technologie pourrait vous permettre de surveiller et de contrôler davantage votre véhicule, par exemple en vérifiant la pression des pneus, le niveau de carburant et la localisation du véhicule. Pour des informations complémentaires, veuillez consulter le site Web local de Ford. Le modem dispose d'une carte SIM. Le modem a été activé lors de la fabrication de votre véhicule et envoie périodiquement des messages pour rester connecté au réseau de téléphonie cellulaire, recevoir des mises à jour logicielles automatiques et nous envoyer des informations relatives au véhicule, par exemple des informations de diagnostic. Ces messages peuvent inclure des informations identifiant votre véhicule, la carte SIM et le numéro de série électronique du modem. Les fournisseurs de services de réseau de téléphonie cellulaire peuvent avoir accès à des informations supplémentaires, par exemple l'identification de la tour du réseau de téléphonie cellulaire. Pour plus d'informations sur notre politique de confidentialité, visitez www.FordConnected.com ou consultez votre site Web Ford local.
AUDIO

Vous pouvez choisir parmi une variété d'options de divertissement, y compris la radio AM/FM, USB, Bluetooth Stereo et les applications.
PRÉRÉGLAGES
Pour définir un nouveau préréglage, syntonisez la station, puis appuyez et maintenez l'un des boutons de préréglage. Le son se coupe brièvement pendant que le système enregistre la station, puis revient. Pour accéder à des préréglages supplémentaires, balayez vers la gauche.
NAVIGATION

Vous pouvez définir votre destination à l'aide de la saisie de texte ou de l'écran cartographique. En utilisant la saisie de texte, vous pouvez rechercher en entrant tout ou partie de la destination, comme l'adresse, l'intersection ou la ville. En utilisant l'écran cartographique, vous pouvez sélectionner un emplacement sur la carte, puis sélectionner Start (Démarrer) pour commencer le guidage d'itinéraire.
Vous pouvez ajuster la carte pour l'afficher en mode bidimensionnel ou tridimensionnel. Vous pouvez également zoomer ou dézoomer sur la carte en utilisant un geste de pincement. Pendant le guidage d'itinéraire, vous verrez un indicateur de virage, des points d'intérêt sur la carte, votre route actuelle et une option pour couper le son
des invites de guidage. Vous pouvez appuyer sur le bouton dans le coin supérieur gauche de la carte principale pour afficher l'heure d'arrivée estimée, le temps de trajet restant ou la distance jusqu'à la destination.
PARAMÈTRES
Sous le menu Settings (Paramètres), vous pouvez accéder et ajuster les paramètres de nombreuses fonctionnalités du système. Une fois que vous avez sélectionné une tuile, appuyez sur l'icône
pour afficher une explication de la fonctionnalité ou du paramètre.
CLIMATISATION
Vous pouvez ajuster les fonctionnalités de la climatisation, y compris la température, la direction du flux d'air, la vitesse du ventilateur et d'autres fonctionnalités climatiques. Vous pouvez également utiliser des commandes vocales pour effectuer des ajustements climatiques.
APPLICATIONS
Le système vous permet d'interagir avec certaines applications mobiles tout en gardant les yeux sur la route. Les commandes vocales, les boutons de votre volant ou un simple toucher sur votre écran tactile vous offrent un contrôle avancé des applications mobiles compatibles. Vous pouvez également diffuser votre musique ou vos podcasts préférés, partager votre heure d'arrivée avec des amis et rester connecté en toute sécurité. Pour plus d'informations sur la connexion des applications à votre système, veuillez consulter le chapitre SYNC 3 de votre manuel du propriétaire.
Confort
RABATTRE LES SIÈGES DE DEUXIÈME RANGÉE

Rabatttre le siège latéral de la deuxième rangée
Tirez la poignée sur le côté du coussin de siège (A) près de la porte pour rabattre le dossier du siège.
Rabatttre le siège central de la deuxième rangée
Tirez la poignée en haut à droite du dossier du siège (B) pour libérer le loquet de rabattement du siège.
Pour ramener les sièges de deuxième rangée en position assise verticale
Soulevez le dossier du siège vers l'arrière du véhicule. Faites pivoter le dossier du siège jusqu'à ce que vous entendiez un clic, le verrouillant en position verticale.
RÉGLAGE DU SIÈGE DE DEUXIÈME RANGÉE POUR UN ACCÈS FACILE*
Vous pouvez avancer les sièges latéraux pour permettre l'accès aux sièges de la troisième rangée. Tirez la poignée en haut à droite du dossier du siège (C) pour incliner le siège vers l'avant. Vous pouvez ensuite faire glisser le siège complet vers l'avant.
Pour ramener le siège en position assise verticale
Faites glisser le siège vers l'arrière tout en tirant le dossier vers le bas jusqu'à ce que le loquet s'enclenche complètement. Pour reculer le siège, tirez le levier sous l'avant du siège et faites-le glisser vers l'arrière.
SIÈGES ARRIÈRE INCLINABLES*
Pour incliner le siège extérieur de la deuxième rangée, tirez la poignée de déverrouillage sur le côté extérieur du coussin de siège et ajustez le dossier du siège à la position souhaitée. Le siège de la troisième rangée peut avoir des boutons d'inclinaison électriques sur le panneau de garniture latéral de chaque côté du véhicule.
* si équipé

APPUIE-TÊTES ÉLECTRIQUES*
Appuyez sur le bouton de l'appuie-tête ou sur le bouton du tableau de bord à gauche du volant pour rabattre les appuie-têtes extérieurs de la troisième rangée.
SIÈGES ÉLECTRIQUES*
Vous pouvez ajuster votre siège de diverses manières pour trouver la meilleure position. Les commandes du siège se trouvent sur le côté du siège. À l'aide de ces commandes, vous pouvez régler la hauteur du siège, l'inclinaison, le support lombaire* et l'appuie-tête*. Consultez le chapitre Sièges électriques de votre manuel du propriétaire pour plus d'informations.
BANQUETTES DE DEUXIÈME RANGÉE RABATTABLES ÉLECTRIQUEMENT*
La commande des banquettes de deuxième rangée rabattables électriquement est située sur le panneau de garniture latéral. Appuyez sur le bouton supérieur droit pour rabattre le dossier du siège gauche.
Appuyez sur le bouton central droit pour rabattre le dossier du siège central. Appuyez sur le bouton inférieur droit pour rabattre le dossier du siège droit. Pour ramener le dossier du siège à sa position d'origine, faites-le pivoter vers le haut jusqu'à ce qu'il s'enclenche en position verticale. Le dossier du siège clique lorsqu'il est verrouillé en position.
SIÈGE DE TROISIÈME RANGÉE RABATTABLE ÉLECTRIQUEMENT*
Le siège de troisième rangée utilise un déverrouillage de dossier activé électriquement. Rabattez un côté ou les deux pour plus de flexibilité. Les commandes se trouvent sur le panneau de garniture arrière gauche, accessibles depuis la zone du hayon.
Note : Assurez-vous de détacher toutes les ceintures de sécurité et de rabattre les appuie-têtes en premier.
Pour abaisser
- Appuyez sur la ou les commandes correspondantes ou utilisez la commande centrale pour rabattre les deux sièges.
- Pour ramener le ou les dossiers de siège à leur(s) position(s) d'origine, appuyez à nouveau sur la ou les commandes correspondantes.
Consultez le chapitre Sièges de votre manuel du propriétaire pour plus d'informations.
Note : Les sièges rabattables électriquement fonctionnent pendant 10 minutes après que vous ayez coupé le contact. La transmission doit être en position Park (P) et le hayon ou la vitre du hayon doit être ouvert.
TOIT OUVRANT*
Les commandes du toit ouvrant se trouvent sur la console de pavillon et disposent d'une fonction d'ouverture et de fermeture à une touche. Pour arrêter son mouvement pendant une opération à une touche, appuyez une deuxième fois sur la commande.

![]() | Appuyez et relâchez pour ouvrir le toit ouvrant. Le toit ouvrant s'arrête avant la position entièrement ouverte. Pour ouvrir complètement le toit ouvrant, appuyez et relâchez la commande à nouveau. |
![]() | Appuyez et relâchez pour fermer le toit ouvrant. |
![]() | Appuyez et relâchez pour entrebâiller le toit ouvrant. |
![]() | Appuyez pour ouvrir le pare-soleil. Le pare-soleil s'arrête avant sa position entièrement ouverte pour le confort des passagers arrière. Pour ouvrir complètement le pare-soleil, appuyez à nouveau sur la commande. |
![]() | Appuyez pour fermer le pare-soleil. |
ALERTE CONDUCTEUR*
Le système surveille automatiquement votre comportement de conduite à l'aide de diverses entrées, y compris le capteur de la caméra avant. Si le système détecte que votre vigilance au volant est réduite en dessous d'un certain seuil, il vous avertira à l'aide d'une sonnerie et d'un message sur l'affichage d'informations. Activez ou désactivez le système à l'aide de l'affichage d'informations.
SYSTÈME D'INFORMATION SUR LES ANGLES MORTS (BLIS) AVEC ATTELAGE DE REMORQUE ET ALERTE DE TRAFIC TRANSVERSAL*
Ce système est conçu pour vous aider à détecter les véhicules qui auraient pu pénétrer dans la zone de détection. La zone de détection se situe des deux côtés de votre véhicule et de la remorque, s'étendant vers l'arrière depuis les rétroviseurs extérieurs jusqu'à l'extrémité de votre remorque. L'alerte de trafic transversal vous avertit des véhicules approchant des côtés lorsque la transmission est en marche arrière (R). Lorsqu'une remorque est attachée et que vous avez configuré une surveillance d'angle mort pour remorque, le système devient actif lorsque vous roulez en marche avant à plus de 6 mi/h (10 km/h). Reportez-vous au chapitre Aides à la conduite de votre manuel du propriétaire pour plus d'informations.
Note : N'utilisez JAMAIS BLIS ou l'alerte de trafic transversal en remplacement de l'utilisation des rétroviseurs intérieurs et extérieurs et d'un coup d'œil par-dessus votre épaule avant de changer de voie. Ces systèmes ne remplacent pas une conduite prudente.
Commodité

TRANSMISSION AUTOMATIQUE
Passer ou retirer une vitesse :
- Enfoncez complètement la pédale de frein.
- Déplacez le sélecteur de vitesses sur le rapport désiré.
- Lorsque vous avez terminé de conduire, arrêtez complètement le véhicule.
- Déplacez le sélecteur de vitesses sur le mode parking (P).
DIFFERENTIEL ÉLECTRONIQUE À GLISSEMENT LIMITÉ*
Le système est utilisé pour contrôler le glissement au niveau du différentiel afin d'améliorer la traction dans diverses conditions de conduite. Le système dirige le couple, vous permettant de rouler sur des terrains et des conditions routières qu'un essieu conventionnel ne pourrait pas gérer. Le système est actif en permanence et ne nécessite aucune intervention du conducteur.
FONCTION DE BLOCAGE*
L'activation du système de blocage verrouille électroniquement le différentiel, ce qui fait tourner les deux demi-arbres à la même vitesse et augmente la traction lors des événements tout-terrain. Le mode de blocage peut se désactiver automatiquement en fonction de certaines conditions, telles que la vitesse du véhicule.
SYSTÈME DE MAINTIEN DE LA VOIE
Lorsque vous activez le système et que celui-ci détecte une dérive involontaire probable hors de votre voie, le système vous avertit ou vous aide à rester dans votre voie via le système de direction et l'affichage d'informations. Selon le mode de fonctionnement de la fonction que vous sélectionnez, le système fournit un avertissement en faisant vibrer le volant (Mode Alerte) ou une assistance à la direction (Mode Assistance) en contrecarrant délicatement la direction de votre véhicule pour le ramener dans la voie. Le système peut également fournir à la fois un avertissement (vibration du volant) et une assistance à la direction (contre-braquage délicat de votre véhicule pour le ramener dans la voie) lorsque le mode Assistance+Alerte est sélectionné. Vous pouvez activer ou désactiver le système en appuyant sur le bouton de la console centrale. Consultez le chapitre Aides à la conduite de votre Manuel du propriétaire pour le fonctionnement et les limitations du système.
MODES DE CONDUITE SÉLECTIONNABLES
Le système de modes de conduite sélectionnables optimise la direction, la maniabilité et la réponse du groupe motopropulseur. Le changement de mode de conduite modifie automatiquement la fonctionnalité du système de direction assistée électronique, du contrôle électronique de stabilité et de traction, de la commande électronique des gaz et des réglages de la transmission. Le système adapte automatiquement la configuration de votre véhicule pour chaque mode que vous sélectionnez.
Remarque: Les changements de mode ne sont pas disponibles lorsque le contact est coupé ou lorsque le moteur ne tourne pas.
Modes sur route
Normal : Pour la conduite quotidienne.
Sport : Pour une conduite dynamique sur route.
Remorquage/Transport (Tow Haul) : Pour un fonctionnement amélioré de la transmission lors du remorquage d'une remorque ou d'une charge lourde.
Éco : Pour une conduite efficiente et responsable.
Modes tout-terrain
Neige/Humide (4X2) ou Herbe/Gravier/Neige (4WD) : Pour les surfaces dures recouvertes de matériaux meubles ou glissants tels que neige compacte, glace, eau, herbe ou une fine couche de gravier ou de sable.
Sable : Pour le sable doux et sec ou le gravier profond.
Boue/Ornière : Pour les terrains boueux, orniérés, meubles ou inégaux.
Remarque : Certains modes de conduite ne sont pas disponibles en fonction de la position du levier de vitesses. Si un mode est indisponible en raison d'un défaut système, le mode par défaut est Normal.
ACCÈS INTELLIGENT*
Vous pouvez déverrouiller et verrouiller le véhicule sans sortir la clé de votre poche ou de votre sac lorsque votre clé d'accès intelligent se trouve à moins de 1 mètre (3 pieds) de votre véhicule. Pour déverrouiller, touchez brièvement le capteur de déverrouillage situé à l'arrière d'une poignée de porte, puis tirez la poignée, en veillant à ne pas toucher le capteur de verrouillage en même temps ou à ne pas tirer la poignée trop rapidement. Pour verrouiller, touchez le capteur de verrouillage de la poignée de porte sur n'importe quelle porte pendant environ une seconde, en veillant à ne pas toucher le capteur de déverrouillage situé à l'arrière de la poignée de porte en même temps.

SYSTÈME AVANCÉ DE GESTION DE L'ESPACE DE CHARGEMENT*
Un compartiment de rangement est situé dans le plancher de l'espace de chargement arrière. Le couvercle fonctionne sur des charnières à friction. Soulevez la poignée pour ouvrir le couvercle. Pour fermer, abaissez le couvercle. Avec le système avancé, il y a un couvercle supplémentaire avec un compartiment de rangement additionnel en dessous. Ce couvercle fonctionne également sur des charnières à friction. Soulevez la poignée pour ouvrir le couvercle. Pour fermer, abaissez le couvercle.
DIVISEUR AVANT*
Pour placer la planche en position de diviseur, soulevez la poignée et positionnez la planche verticalement à un angle de 90°. La planche peut être placée dans n'importe quelle position entre 0° et 90°.
TABLETTE DE COFFRE*
Remarque: Avant de déplacer la planche en position de tablette ou de barrière arrière (cloison), vous devrez peut-être abaisser les crochets. Pour placer la planche en position de tablette, soulevez la planche et déplacez-la en position horizontale. Une fois la planche horizontale, insérez les ergots orientés vers l'avant dans les crochets de chaque côté. Pour le système à empattement court, il est nécessaire de relever le deuxième panneau situé vers l'avant du véhicule lorsque les sièges sont rabattus. Pour le système à empattement long, il est nécessaire de relever le deuxième panneau situé vers l'avant du véhicule.
BARRIÈRE ARRIÈRE (POSITION CLOISON)
Pour placer la planche en position de barrière arrière ou de cloison, soulevez la planche et déplacez-la en position verticale. Une fois la planche verticale, insérez les ergots orientés vers l'arrière dans les crochets de chaque côté.
DÉMARRAGE À DISTANCE*
Le démarrage à distance vous permet de démarrer le moteur depuis l'extérieur de votre véhicule à l'aide de votre clé. Pour démarrer, appuyez sur
puis appuyez sur
deux fois en moins de trois secondes. Avant de conduire votre véhicule, vous devez appuyer sur le bouton de démarrage sur le tableau de bord tout en appuyant sur la pédale de frein. Vous pouvez également éteindre votre véhicule de l'extérieur après un démarrage à distance en appuyant sur
une fois. Si votre véhicule est équipé d'un retour d'information à distance, une LED sur la clé fournit un retour d'état des commandes de démarrage ou d'arrêt à distance. Un voyant vert fixe signifie que le démarrage ou la prolongation à distance a réussi, tandis qu'un voyant rouge clignotant signifie que le démarrage ou l'arrêt à distance a échoué. Un voyant rouge fixe signifie que l'arrêt à distance a réussi et que le moteur est éteint. Lorsque le système attend une mise à jour de l'état du véhicule, vous verrez un voyant vert clignotant.
FONCTIONNEMENT DU HAYON ÉLECTRIQUE*
Vous pouvez ouvrir votre hayon électrique de trois manières différentes :

- Appuyez sur la commande du tableau de bord.
- Appuyez deux fois sur la télécommande en quelques secondes.
- Appuyez sur le bouton situé à l'intérieur de la poignée du hayon.
Pour fermer, appuyez et relâchez le bouton de commande du hayon situé sur le bord inférieur intérieur du hayon. Pour plus d'informations, reportez-vous au chapitre Hayon électrique de votre Manuel du propriétaire.
VITRE DU HAYON*
Pour ouvrir la vitre du hayon, appuyez sur le bouton de déverrouillage situé au-dessus de la plaque d'immatriculation. Vous pouvez ensuite tirer la vitre du hayon vers le haut.
FONCTIONNEMENT MAINS-LIBRES DU HAYON*
Assurez-vous que votre clé de véhicule se trouve à moins de 1 mètre (3 pieds) du hayon.
- Placez-vous derrière votre véhicule, face au hayon.
- Effectuez un mouvement de coup de pied unique, sans pause, sous la zone de détection du pare-chocs arrière et en vous en éloignant.
- Le hayon s'ouvre ou se ferme.
Remarque : Laissez le système électrique ouvrir le hayon. Pousser ou tirer manuellement le hayon peut activer la fonction de détection d'obstacles du système et arrêter le fonctionnement électrique, inverser sa direction ou endommager le système.
Remarque : Sur les véhicules équipés du pack de remorquage, vous devez passer votre pied entre l'attelage de remorque et le système d'échappement. Ne pas donner de coup de pied sous l'attelage de remorque.
FONCTION MÉMOIRE*
La fonction mémoire permet un rappel en une seule touche des fonctions de mémoire personnalisées, y compris le siège conducteur, les rétroviseurs électriques, les pédales réglables* et la colonne de direction électrique*. Utilisez les commandes de mémoire sur la porte du conducteur pour programmer, puis rappeler les positions de mémoire. Pour programmer une position, mettez le contact. Réglez les fonctions de mémoire sur les positions souhaitées. Appuyez et maintenez enfoncé le bouton de préréglage souhaité jusqu'à ce que vous entendiez une seule tonalité. Vous pouvez maintenant utiliser ces commandes pour rappeler les positions de mémoire définies. Vous pouvez également programmer votre siège à mémoire sur votre émetteur. De cette façon, lorsque vous déverrouillez votre porte avec l'émetteur, vos fonctions de mémoire se déplacent automatiquement vers vos positions enregistrées. Consultez le chapitre Sièges de votre Manuel du propriétaire pour plus de détails.
CLAVIER D'ENTRÉE SANS CLÉ SECURICODE™
Le clavier SecuriCode est situé près de la vitre du conducteur et s'illumine au toucher. Le clavier vous permet de verrouiller ou déverrouiller les portes sans clé. Vous pouvez utiliser le clavier avec le code d'entrée à cinq chiffres défini en usine, que vous trouverez sur la carte du propriétaire dans la boîte à gants, ou en utilisant votre code personnel. Vous devez appuyer sur chaque chiffre dans les cinq secondes les uns des autres.
Pour déverrouiller la porte conducteur
Saisissez le code d'usine ou votre code personnel. Les lampes intérieures s'allument.
Pour déverrouiller toutes les portes
Saisissez le code d'usine ou votre code personnel, puis appuyez sur 3·4 en moins de cinq secondes.
Pour verrouiller toutes les portes
Appuyez et maintenez enfoncés simultanément 7·8 et 9·0 (avec la porte du conducteur fermée). Vous n'avez pas besoin de saisir le code du clavier au préalable.
Consultez le chapitre Portes et Verrous de votre Manuel du propriétaire pour plus d'informations sur l'utilisation de SecuriCode.
MARCHEPIEDS ÉLECTRIQUES*
Lorsqu'ils sont actifs, les marchepieds se déploient vers le bas et l'extérieur lorsque vous ouvrez les portes. Ils reviennent à la position escamotée après un délai de deux secondes lorsque vous fermez les portes. Pour activer et désactiver la fonction de marchepieds électriques, reportez-vous au chapitre Affichages d'informations de votre Manuel du propriétaire.
Remarque : N'utilisez pas les marchepieds, les ensembles de charnières avant et arrière, les moteurs des marchepieds ou les supports de soubassement des marchepieds pour soulever le véhicule lors du cricage. Utilisez toujours les points de levage appropriés. Consultez votre Manuel du propriétaire pour plus de détails.
TRANSMISSION AUTOMATIQUE SELECTSHIFT ®*
Avec la transmission automatique SelectShift, vous pouvez changer de vitesse sans embrayage. Vous pouvez utiliser le mode Sélection Progressive de Gamme (PRS) ou le mode Manuel (M). La Sélection Progressive de Gamme vous permet de verrouiller des rapports de la plage de changement de vitesse automatique. Avec le sélecteur de vitesses en position de conduite (D), appuyez sur le bouton (–) pour activer la PRS. Les rapports disponibles et sélectionnés s'affichent sur le tableau de bord. Appuyez à nouveau sur le bouton (–) pour verrouiller les rapports en commençant par le rapport le plus élevé. Appuyez sur le bouton (+) pour déverrouiller les rapports et permettre à la transmission de passer aux rapports supérieurs. Le mode Manuel vous donne la possibilité de sélectionner manuellement le rapport souhaité. Appuyez sur le bouton (+) pour passer à la vitesse supérieure et sur le bouton (–) pour rétrograder. Une fois en mode Manuel, appuyez à nouveau sur (M) pour désactiver le contrôle manuel. Pour plus d'informations et le fonctionnement du système, veuillez consulter le chapitre Transmission de votre Manuel du propriétaire.
Informations essentielles
FAIRE LE PLEIN
Lorsque vous faites le plein de votre véhicule :
- Assurez-vous que le contact est coupé.
- Ouvrez entièrement la trappe à carburant.
- Insérez le pistolet de la pompe à carburant dans le système de remplissage jusqu'au premier cran, et laissez le pistolet inséré et posé sur le tuyau de remplissage du réservoir de carburant jusqu'à ce que vous ayez terminé de faire le plein.
- Assurez-vous de maintenir le pistolet de la pompe à carburant en position horizontale lors du ravitaillement, sinon cela pourrait affecter le débit de carburant. Un positionnement incorrect peut également provoquer l'arrêt de la pompe à carburant avant que le réservoir ne soit plein.
- Lorsque vous avez terminé de faire le plein, soulevez et retirez lentement le pistolet de la pompe à carburant. Fermez entièrement la trappe à carburant.
Si vous remplissez votre réservoir à partir d'un jerrican, assurez-vous d'utiliser l'entonnoir de remplissage de carburant fourni avec votre véhicule. L'utilisation d'un entonnoir non d'origine pourrait ne pas fonctionner avec le système sans bouchon et pourrait endommager votre véhicule. Pour plus d'informations et pour connaître l'emplacement de votre entonnoir de remplissage de carburant, veuillez consulter le chapitre Carburant et ravitaillement de votre Manuel du propriétaire.
TYPE DE CARBURANT ET CAPACITÉ DU RÉSERVOIR DE CARBURANT
Votre véhicule a une capacité de réservoir de carburant de 23,2 gallons (87,8 litres). Pour les véhicules équipés du package MAX, la capacité du réservoir de carburant est de 27,8 gallons (105,2 litres). Nous recommandons de l'essence sans plomb ordinaire avec un indice d'octane (R+M)/2 de 87. Pour de meilleures performances, nous recommandons du carburant premium pour une utilisation intensive, comme le remorquage d'une remorque. N'utilisez que du carburant SANS PLOMB ou du carburant SANS PLOMB mélangé à un maximum de 15 % d'éthanol et un indice d'octane minimum de 87.
SYSTÈME DE SURVEILLANCE DE LA PRESSION DES PNEUS
Le système de surveillance de la pression des pneus vous permet de consulter les relevés de pression des pneus via l'affichage d'informations. Lorsqu'un ou plusieurs de vos pneus sont sous-gonflés, votre véhicule allume le témoin d'alerte de basse pression des pneus
dans le tableau de bord. Si cela se produit, arrêtez-vous et vérifiez vos pneus dès que possible. Gonflez-les à la pression appropriée. Reportez-vous au chapitre Roues et pneus de votre Manuel du propriétaire pour plus d'informations.
EMPLACEMENT DE LA ROUE DE SECOURS ET DES OUTILS
La roue de secours se trouve sous le véhicule, juste en avant du pare-chocs arrière. Le cric et les outils se trouvent sous le panneau d'accès situé dans le compartiment de plancher derrière le siège arrière. Une roue de secours non identique est conçue pour une utilisation d'urgence uniquement et doit être remplacée dès que possible. Pour des détails complets sur le changement de votre pneu, reportez-vous au chapitre Roues et pneus de votre Manuel du propriétaire.
Assistance Routière
Votre nouveau Ford Expedition est livré avec l'assurance et le soutien d'une assistance routière d'urgence 24 heures sur 24. Pour bénéficier de l'assistance routière aux États-Unis, appelez le 1-800-241-3673.
Au Canada, appelez le 1-800-665-2006.
Ford Motor Company vous offre la tranquillité d'esprit avec le programme d'assistance routière gratuit. Les services sont disponibles à partir de la date de début de la garantie et durent 5 ans ou 60 000 miles (100 000 km), selon la première éventualité.
L'assistance routière est honorée dans les 50 États, à Porto Rico et au Canada.
Les services de remorquage sont disponibles chez tout concessionnaire Ford ou Lincoln qualifié, dans les limites de distance spécifiées dans votre Manuel du propriétaire.
Si vous n'êtes plus couvert par la garantie mais avez besoin d'assistance routière, vous pouvez toujours accéder au service dont vous avez besoin en payant des frais uniques.
Pour des informations supplémentaires, veuillez visiter :
US: https://owner.ford.com/service/roadside-assistance.html
Canada: https://www.ford.ca/owners/packages/roadside-assistance
L'application Sykes4Ford Roadside (Canada uniquement) est disponible via l'Apple App Store ® ou Google Play™.

ASSISTANCE ROUTIÈRE ÉTATS-UNIS 1-800-241-3673
24 heures sur 24, 7 jours sur 7
- Remorquage
- Démarrage-secours (batterie)
- Livraison de carburant
- Assistance en cas de clés bloquées
- Changement de pneu crevé
- Désenlisement
- Autres services d'assistance routière
ASSISTANCE ROUTIÈRE CANADA
1-800-665-2006 ou téléchargez l'application Sykes4Ford
- Remorquage
- Démarrage-secours (batterie)
- Livraison de carburant
- Assistance en cas de clés bloquées
- Service de pneu crevé
- Désenlisement
- Autres services d'assistance routière
Pour référence rapide ultérieure, inscrivez les informations de votre véhicule au dos de votre carte d'assistance routière et conservez-la dans votre portefeuille.
Ce guide de référence rapide n'est pas destiné à remplacer le Manuel du propriétaire de votre véhicule, qui contient des informations plus détaillées concernant les caractéristiques de votre véhicule, ainsi que d'importants avertissements de sécurité conçus pour aider à réduire le risque de blessure pour vous et vos passagers. Veuillez lire attentivement l'intégralité de votre Manuel du propriétaire lorsque vous commencez à vous familiariser avec votre nouveau véhicule et reportez-vous aux chapitres appropriés si des questions surviennent. Toutes les informations contenues dans ce guide de référence rapide étaient exactes au moment de la duplication. Nous nous réservons le droit de modifier les caractéristiques, le fonctionnement et/ou la fonctionnalité de toute spécification de véhicule à tout moment. Votre concessionnaire Ford est la meilleure source pour les informations les plus récentes. Pour des informations détaillées sur le fonctionnement et la sécurité, veuillez consulter votre Manuel du propriétaire.
Conduire en étant distrait peut entraîner une perte de contrôle du véhicule, un accident et des blessures. Nous vous recommandons fortement de faire preuve d'une extrême prudence lorsque vous utilisez tout appareil susceptible de détourner votre attention de la route. Votre principale responsabilité est la conduite sécuritaire de votre véhicule. Nous déconseillons l'utilisation de tout appareil portable pendant la conduite et encourageons l'utilisation de systèmes à commande vocale lorsque cela est possible. Assurez-vous de connaître toutes les lois locales applicables qui peuvent affecter l'utilisation d'appareils électroniques pendant la conduite.
EN SAVOIR PLUS SUR VOTRE NOUVEAU VÉHICULE
Scannez le code QR correspondant à votre pays avec votre smartphone (assurez-vous d'avoir une application de scanner installée) et vous pourrez accéder à encore plus d'informations sur votre véhicule.
ÉTATS-UNIS
Centre de relation client Ford 1-800-392-3673 (FORD) (ATS pour les malentendants : 1-800-232-5952)
owner.ford.com
@FordService
CANADA
Centre de relation client Ford 1-800-565-3673 (FORD) (ATS pour les malentendants : 1-888-658-6805)
ford.ca
@FordServiceCA
Références
Télécharger le manuel
Ici, vous pouvez télécharger la version PDF complète du manuel. Elle peut contenir des instructions de sécurité supplémentaires, des informations de garantie, des règles de la FCC, etc.
Télécharger Manuel Ford EXPEDITION 2021
en position haute ou basse.



Appuyez pour allumer ou éteindre les phares antibrouillard. Vous pouvez allumer les phares antibrouillard lorsque la commande d'éclairage est dans n'importe quelle position sauf éteinte et que les feux de route ne sont pas allumés.
pour rapprocher les pédales de vous ou sur la flèche
pour les éloigner. N'ajustez les pédales qu'après avoir arrêté le véhicule et mis la transmission en position de stationnement (P).
ou 




une fois pour le stationnement parallèle ou deux fois pour le stationnement perpendiculaire. Le système affiche un message et un graphique correspondant pour indiquer qu'il recherche un espace de stationnement. Utilisez le clignotant pour choisir la direction dans laquelle vous souhaitez commencer la recherche, soit du côté gauche, soit du côté droit de votre véhicule. Utilisez la fonction d'assistance de sortie de stationnement lorsque votre véhicule est à l'arrêt dans un espace de stationnement parallèle. Appuyez sur le bouton, puis suivez les instructions affichées sur l'écran. Utilisez votre clignotant pour signaler de quel côté de votre véhicule vous souhaitez quitter l'espace de stationnement. Une fois que le système a dirigé votre véhicule au-delà du véhicule ou de l'objet adjacent, il vous guide pour reprendre le contrôle de la direction afin de compléter la sortie de l'emplacement de stationnement. Pour arrêter la procédure de stationnement, saisissez le volant ou appuyez à nouveau sur la commande. Pour des informations complètes, reportez-vous au chapitre Aides au stationnement de votre manuel du propriétaire.
sur la barre de fonctionnalités. 



