Ford EXPLORER 2019 Manuel
COMMANDES VOCALES COURANTES
GLOBALES
- Annuler
- Aide
- Menu principal
- Liste des commandes1
AUDIO
- Sirius Chaîne <numéro de chaîne>
- AM <numéro de fréquence>2
- FM <numéro de fréquence>
- Bluetooth Audio
- USB
NAVIGATION 1, 3
- Trouver une adresse
- Trouver un/une ___
- Trouver un PDI
- Trouver une intersection
- Trouver le/la plus proche ___
- Afficher les destinations précédentes
- Rentrer à la maison
- Annuler l'itinéraire
- Afficher l'itinéraire
- Où suis-je ?
TÉLÉPHONE
- Jumeler téléphone
- Appeler <nom du contact>
- Appeler <nom du contact> à <emplacement>
- Composer <numéro>
- Supprimer
- Effacer
CLIMATISATION
- Régler la température <# degrés>
SIRIUSXM ® INFO TRAFIC ET TRAVEL LINK 1, 2
- Afficher le trafic
- Afficher la carte météo
- Afficher les prix du carburant
- Afficher les prévisions à 5 jours
APPLICATIONS
- Applications mobiles
- Lister les applications mobiles
- Trouver des applications mobiles • < Nom de l'application>
1disponible uniquement avec SYNC 3
2SiriusXM peut ne pas être disponible sur tous les marchés. Une activation et un abonnement sont nécessaires.
3si équipé
Certains services peuvent ne pas être disponibles dans votre région. Consultez votre manuel du propriétaire, visitez le site web ou appelez le numéro sans frais pour plus d'informations.
Pour les clients américains : visitez owner.ford.com ou appelez le 1-800-392-3673 (sélectionnez l'option 1 ou 2 pour la langue, puis l'option 3).
Pour les clients canadiens : visitez SyncMyRide.ca ou appelez le 1-800-565-3673 (sélectionnez l'option 1 ou 2 pour la langue, puis l'option 3).
Conduire en étant distrait peut entraîner une perte de contrôle du véhicule, un accident et des blessures. Nous vous recommandons fortement de faire preuve d'une prudence extrême lorsque vous utilisez un appareil susceptible de détourner votre attention de la route. Votre principale responsabilité est la conduite sécuritaire de votre véhicule. Nous déconseillons l'utilisation de tout appareil portatif pendant la conduite et encourageons l'utilisation de systèmes à commande vocale lorsque cela est possible. Assurez-vous de connaître toutes les lois locales applicables qui peuvent affecter l'utilisation d'appareils électroniques pendant la conduite.
TABLEAU DE BORD

- RÉGULATEUR DE VITESSE ADAPTATIF*
Le régulateur de vitesse adaptatif ajuste votre vitesse pour maintenir une distance définie entre votre véhicule et le véhicule devant vous dans la même voie. Vous pouvez choisir l'un des quatre réglages d'écart en appuyant sur les commandes d'écart sur le volant. Consultez le chapitre sur le régulateur de vitesse de votre manuel du propriétaire pour des informations sur la sécurité, plus de détails et des limitations.
- AFFICHAGES D'INFORMATIONS*
Fournit des informations sur divers systèmes de votre véhicule. Utilisez les commandes de gauche pour choisir et confirmer les réglages et les messages. Consultez le chapitre sur les affichages d'informations de votre manuel du propriétaire pour plus d'informations. Utilisez les commandes de droite pour choisir et confirmer les réglages audio, de téléphone et de navigation*. Consultez le chapitre sur SYNC de votre manuel du propriétaire pour plus d'informations.
- TÉMOIN "ENTRETIEN MOTEUR NÉCESSAIRE"
S'allume brièvement lorsque vous mettez le contact. Si le témoin reste allumé ou clignote après le démarrage du moteur, le système de diagnostic embarqué (OBD-II) a détecté un problème. Conduisez de manière modérée et faites entretenir votre véhicule à la première occasion. - ESSUIE-GLACES AUTOMATIQUES*
Utilisez la commande rotative pour régler la sensibilité des essuie-glaces automatiques. Le système d'essuie-glaces automatiques n'active les essuie-glaces que lorsqu'il y a de l'humidité sur le pare-brise.
Une faible sensibilité signifie que les essuie-glaces s'activent lorsque le système détecte une grande quantité d'humidité sur le pare-brise.
Une sensibilité élevée signifie que les essuie-glaces s'activent lorsque le capteur de pluie détecte une petite quantité d'humidité sur le pare-brise.
Les essuie-glaces automatiques sont activés par défaut et le restent jusqu'à ce que vous les désactiviez dans l'affichage d'informations.
REMARQUE : Assurez-vous de désactiver cette fonction avant d'entrer dans un lave-auto. - COMMANDES AU VOLANT
VOL + ou – Appuyez pour augmenter ou diminuer le volume.
ou ![]()
Appuyez pour accéder à la sélection multimédia précédente ou suivante. ![]()
Appuyez pour couper le son du média actuel. ![]()
Appuyez pour accéder à la reconnaissance vocale. ![]()
Appuyez pour mettre fin à un appel téléphonique. Appuyez pour accéder au mode téléphone ou pour répondre à un appel téléphonique. - DÉMARRAGE SANS CLÉ*
Vous pouvez démarrer votre véhicule en appuyant sur le bouton START STOP (DÉMARRAGE ARRÊT) tout en appuyant complètement sur la pédale de frein. Appuyez à nouveau sur le bouton, sans appliquer le frein, pour couper le moteur. Si vous laissez votre véhicule tourner au ralenti pendant une période prolongée, le moteur s'éteint automatiquement. Avant que cela ne se produise, un message apparaît sur l'affichage d'informations, vous laissant le temps d'annuler la fonction d'arrêt. Si vous tentez de quitter le véhicule alors qu'il est toujours en marche, le klaxon retentira deux fois.
REMARQUE : Une clé valide doit se trouver à l'intérieur du véhicule pour que le contact puisse être établi. - CAMÉRA 180 DEGRÉS*
Le système est composé de caméras avant et arrière.
Le système :
- Vous permet de voir ce qui se trouve directement devant ou derrière votre véhicule.
- Fournit une vue de la circulation transversale à l'avant et à l'arrière de votre véhicule.
- Améliore la visibilité lors des manœuvres de stationnement.
Appuyez sur le bouton de la caméra
pour basculer entre les différentes vues. Consultez le chapitre Aides au stationnement de votre manuel du propriétaire pour plus de détails.
REMARQUE : La caméra avant s'éteint si la vitesse de votre véhicule dépasse 10 km/h (6 mi/h). Vous devez réactiver le système en appuyant sur le bouton de la caméra
une fois.
- COMMANDE DES FEUX DE DÉTRESSE
- SIÈGES AVANT CLIMATISÉS*
Appuyez sur le bouton
ou
à plusieurs reprises pour passer d'un mode à l'autre et désactiver la fonction. Plus de voyants indiquent des réglages plus chauds ou plus froids. Consultez le chapitre Sièges de votre manuel du propriétaire pour plus de détails.
SYNC®
SYNC est un système de communication embarqué qui fonctionne avec votre téléphone compatible Bluetooth et lecteur multimédia portable.
UTILISATION DE LA RECONNAISSANCE VOCALE
Vous pouvez contrôler de nombreuses fonctions à l'aide de commandes vocales. Cela vous permet de garder les mains sur le volant et de vous concentrer sur ce qui vous entoure. Pour démarrer une session vocale, appuyez sur le bouton vocal
. Une liste des commandes vocales disponibles apparaît sur l'écran. Vous pouvez également trouver d'autres commandes vocales dans le chapitre SYNC de votre manuel du propriétaire ou dans les commandes vocales courantes de ce guide.
CONSEILS UTILES POUR L'UTILISATION DE LA RECONNAISSANCE VOCALE
- Assurez-vous que l'intérieur de votre véhicule est aussi silencieux que possible. Le bruit du vent provenant des vitres ouvertes et les vibrations de la route peuvent empêcher le système de reconnaître correctement les commandes vocales.
- Avant de donner une commande vocale, attendez que l'annonce du système soit terminée, suivie d'une seule tonalité. Toute commande vocale prononcée avant cela ne sera pas enregistrée par le système.
- Parlez naturellement, sans longues pauses entre les mots.
- Vous pouvez interrompre le système à tout moment pendant qu'il parle en appuyant sur le bouton vocal
. Vous pouvez annuler une session vocale en appuyant et en maintenant le bouton vocal
.
Le système fournit des retours sous forme de tonalités audibles, d'invites, de questions et de confirmations vocales en fonction de la situation et du niveau d'interaction choisi. Vous pouvez personnaliser le système de reconnaissance vocale pour qu'il fournisse plus ou moins d'instructions et de retours. Veuillez consulter le chapitre SYNC de votre manuel du propriétaire.
COMPTE PROPRIÉTAIRE SYNC
Un compte propriétaire SYNC est essentiel pour rester informé des dernières mises à jour logicielles disponibles pour SYNC. Il vous donne également accès au support client pour toutes les questions que vous pourriez avoir.
Pour créer un compte propriétaire SYNC, visitez le site web :
owner.ford.com (États-Unis)
syncmyride.ca (Canada)
ASSISTANCE
L'équipe d'assistance SYNC est disponible pour vous aider avec toutes les questions auxquelles vous ne pouvez pas répondre seul.
Aux États-Unis, appelez le 1-800-392-3673.
Au Canada, appelez le 1-800-565-3673.
JUMELAGE D'UN TÉLÉPHONE POUR LA PREMIÈRE FOIS
Le jumelage sans fil de votre téléphone avec SYNC vous permet de passer et de recevoir des appels mains libres. Assurez-vous de mettre le contact et d'allumer la radio. Placez le levier de vitesses en position de stationnement (P) pour une transmission automatique ou en première vitesse pour une transmission manuelle.
- Assurez-vous d'activer la fonction Bluetooth de votre téléphone avant de commencer la recherche. Consultez le manuel de votre appareil si nécessaire.
- Appuyez sur le bouton du téléphone. Lorsque l'affichage audio indique qu'aucun téléphone n'est jumelé, sélectionnez l'option d'ajout.
- Lorsqu'un message indiquant de commencer le jumelage apparaît sur l'affichage audio, sélectionnez votre véhicule sur votre téléphone pour démarrer le processus de jumelage.
- Lorsque vous y êtes invité sur l'affichage de votre téléphone, confirmez que le code PIN fourni par SYNC correspond au code PIN affiché sur votre téléphone. Si vous êtes invité à saisir un code PIN sur votre appareil, saisissez le code PIN affiché à l'écran. Votre téléphone est maintenant jumelé et l'affichage indique que le jumelage a réussi.
- Selon les capacités de votre téléphone et votre marché, le système peut vous poser des questions, telles que la définition du téléphone actuel comme téléphone principal (le téléphone auquel SYNC tente de se connecter en premier au démarrage du véhicule) et le téléchargement de votre répertoire téléphonique.
Pour jumeler des téléphones ultérieurs, veuillez consulter le chapitre SYNC de votre manuel du propriétaire.
UTILISATION DE VOTRE TÉLÉPHONE CONNECTÉ
Vous pouvez utiliser les commandes vocales pour passer, recevoir, accepter et rejeter des appels téléphoniques. Les messages texte peuvent également être envoyés et reçus via le système SYNC. Veuillez vous référer au chapitre SYNC de votre manuel du propriétaire pour plus d'informations sur l'utilisation de votre téléphone connecté avec le système SYNC, y compris les commandes vocales et les sélections d'écran.
APPLICATIONS
AppLink permet le contrôle vocal et au volant de certaines applications smartphone. Une fois qu'une application est lancée via AppLink, vous pouvez contrôler les principales fonctionnalités de l'application via des commandes vocales et les commandes au volant.
REMARQUE: Vous devez jumeler et connecter votre smartphone à SYNC pour accéder à AppLink.
UTILISATION DE SYNC AVEC VOTRE LECTEUR MULTIMÉDIA
Vous pouvez accéder et lire de la musique depuis votre lecteur de musique numérique via le système de haut-parleurs de votre véhicule en utilisant le menu média du système ou les commandes vocales. Vous pouvez également trier et lire votre musique par catégories spécifiques, telles que l'artiste et l'album. Veuillez vous référer au chapitre SYNC de votre manuel du propriétaire pour des informations sur la façon de connecter votre appareil via USB ou Bluetooth.
SYNC® 3*
Le système SYNC 3 vous permet d'interagir avec diverses fonctionnalités à l'aide de l'écran tactile et des commandes vocales. En s'intégrant à votre téléphone compatible avec la technologie sans fil Bluetooth, l'écran tactile offre une intégration facile avec de nombreuses fonctionnalités de votre véhicule.
UTILISATION DE L'ÉCRAN TACTILE
Pour faire fonctionner l'écran tactile, il vous suffit de toucher l'élément ou l'option que vous souhaitez sélectionner. Le bouton change de couleur lorsque vous le sélectionnez. L'écran tactile vous offre un accès rapide à toutes vos options de confort, de navigation, de communication et audio. À l'aide de la barre d'état et des fonctionnalités, vous pouvez sélectionner rapidement la fonctionnalité que vous souhaitez utiliser.
COMPTE PROPRIÉTAIRE SYNC ET MISE À JOUR DE VOTRE SYSTÈME
Un compte propriétaire SYNC est essentiel pour rester informé des dernières versions logicielles disponibles pour SYNC, vous donne accès au support client pour toutes questions que vous pourriez avoir et vous permet de gérer les permissions de votre compte.
Pour créer un compte propriétaire SYNC, visitez le site web :
owner.ford.com (États-Unis)
syncmyride.ca ou syncmaroute.ca (Canada)

Une fois que vous avez votre compte propriétaire SYNC, vous pouvez vous connecter pour visiter la page de mise à jour logicielle SYNC afin de mettre à jour SYNC à l'aide d'une clé USB. Vous pouvez également mettre à jour votre système SYNC via Wi-Fi. Pour plus d'informations sur la mise à jour de votre système, veuillez consulter le chapitre SYNC 3 de votre Manuel du propriétaire.
ÉCRAN D'ACCUEIL
Vous pouvez accéder à l'écran d'accueil en appuyant sur le bouton
sur les écrans principaux. L'écran d'accueil affiche des fonctionnalités telles que l'audio, le téléphone et les réglages.
UTILISATION DE LA RECONNAISSANCE VOCALE
L'utilisation des commandes vocales vous permet de garder les mains sur le volant et de vous concentrer sur ce qui se trouve devant vous. Pour activer les commandes vocales SYNC 3, appuyez sur le bouton vocal
sur le volant et attendez l'invite. Vous trouverez les commandes vocales disponibles dans le chapitre SYNC 3 de votre Manuel du propriétaire ou dans les Commandes vocales couramment utilisées de ce guide.
APPARIER VOTRE TÉLÉPHONE POUR LA PREMIÈRE FOIS
Appariez votre téléphone compatible avec la technologie sans fil Bluetooth à SYNC avant d'utiliser les fonctions en mode mains libres. Activez le Bluetooth sur votre appareil pour commencer l'appariement. Consultez le manuel de votre téléphone si nécessaire.
Pour ajouter un téléphone :
- Sélectionnez Add a Bluetooth Device (Ajouter un appareil Bluetooth).
- Suivez les instructions à l'écran.
- Une invite vous avertit de rechercher le système sur votre téléphone.
- Sélectionnez la marque et le modèle de votre véhicule tels qu'ils s'affichent sur votre téléphone.
- Confirmez que le numéro à six chiffres apparaissant sur votre téléphone correspond au numéro à six chiffres sur l'écran tactile.
- L'écran tactile indique lorsque l'appariement est réussi.
- Votre téléphone peut vous demander d'autoriser le système à accéder aux informations. Pour vérifier la compatibilité de votre téléphone, consultez son manuel ou visitez le site web.
Pour apparier des téléphones ultérieurs, veuillez consulter le chapitre SYNC 3 de votre Manuel du propriétaire.
UTILISATION DE VOTRE TÉLÉPHONE CONNECTÉ
Vous pouvez utiliser les commandes vocales pour passer, recevoir, accepter et rejeter des appels téléphoniques. Des messages texte peuvent également être envoyés et reçus via le système. Veuillez vous référer au chapitre SYNC 3 de votre Manuel du propriétaire pour plus d'informations sur l'utilisation de votre téléphone connecté avec le système, y compris les commandes vocales et les sélections d'écran.
CONNECTIVITÉ SMARTPHONE
SYNC 3 vous permet d'utiliser Apple CarPlay et Android Auto pour accéder à votre téléphone. Lorsque vous utilisez Apple CarPlay ou Android Auto, vous pouvez :
- Utiliser l'assistant vocal de votre téléphone.
- Envoyer et recevoir des messages.
- Écouter de la musique.
- Passer des appels.
Apple CarPlay et Android Auto désactivent certaines fonctionnalités de SYNC 3. La plupart des fonctionnalités d'Apple CarPlay et Android Auto utilisent des données mobiles.
FORDPASS™ CONNECT

Avec un véhicule équipé de FordPass™ Connect, vous pouvez utiliser FordPass™ pour suivre la localisation de votre véhicule et accéder à distance à des fonctionnalités du véhicule telles que le démarrage, le verrouillage et le déverrouillage, ainsi que l'état du véhicule, y compris le niveau de carburant et le kilométrage approximatif. Vous pouvez également programmer des heures spécifiques pour démarrer votre véhicule à distance afin qu'il soit prêt à prendre la route dès que vous l'êtes. Votre véhicule est capable de fournir un point d'accès Wi-Fi si vous disposez d'un forfait de données pour point d'accès véhicule. FordPass™ Connect est une fonctionnalité optionnelle sur certains véhicules. FordPass® est disponible en téléchargement gratuit via l'Apple App Store® ou Google Play™. Des frais de messagerie et de données peuvent s'appliquer. Les services peuvent être limités par la zone de couverture du réseau de téléphonie mobile.
AUDIO

Vous pouvez choisir parmi une variété d'options de divertissement, y compris la radio AM/FM, USB, le Bluetooth Stéréo et les Applications.
PRÉRÉGLAGES
Pour définir un nouveau préréglage, syntonisez la station, puis appuyez et maintenez l'un des boutons de préréglage. L'audio se coupe brièvement pendant que le système enregistre la station, puis reprend. Deux banques de préréglages sont disponibles pour l'AM, trois banques pour la FM et trois banques pour SiriusXM*. Pour accéder à des préréglages supplémentaires, appuyez sur le bouton de préréglage.
NAVIGATION

Votre système de navigation comprend deux modes. Le mode Carte affiche une visualisation avancée des cartes urbaines 2D, des points de repère 3D et des modèles de villes 3D (lorsque disponibles). Les cartes urbaines 2D montrent les contours détaillés des bâtiments, l'utilisation visible du sol et les caractéristiques du paysage. Destination (Destination) vous permet de définir une destination via la recherche, les destinations précédentes ou les destinations préréglées (domicile, travail et favorites). Sélectionnez Destination (Destination) à l'écran, puis sélectionnez Search (Rechercher). Vous pouvez rechercher une destination à l'aide d'une adresse postale, d'une adresse partielle, d'une ville, d'un point d'intérêt, d'une intersection ou des coordonnées de latitude et de longitude. Une fois que vous avez choisi votre destination, appuyez sur Start (Démarrer). Le système utilise une variété d'écrans et d'invites pour vous guider vers votre destination.
RÉGLAGES
Sous le menu Settings (Réglages), vous pouvez accéder et ajuster les réglages de nombreuses fonctionnalités du système. Pour accéder à des réglages supplémentaires, faites glisser l'écran vers la gauche ou la droite.
CLIMATISATION
Vous pouvez ajuster les fonctionnalités de la climatisation, y compris la température, la direction du flux d'air, la vitesse du ventilateur et d'autres fonctionnalités climatiques. Vous pouvez également utiliser les commandes vocales pour effectuer des ajustements climatiques.
APPLICATIONS
AppLink permet le contrôle vocal, au volant et par écran tactile de certaines applications de smartphone. Une fois qu'une application fonctionne via AppLink, vous pouvez contrôler les principales fonctionnalités de l'application via les commandes vocales et les commandes au volant.
FONCTION
ACTIVE PARK ASSIST AVEC STATIONNEMENT PARALLÈLE, STATIONNEMENT PERPENDICULAIRE ET ASSISTANCE DE SORTIE DE STATIONNEMENT ACTIVE*

L'Active Park Assist détecte une place de stationnement parallèle ou perpendiculaire disponible et dirige automatiquement le véhicule dans l'espace (mains libres) lorsque vous contrôlez l'accélérateur, le levier de vitesses et les freins. Le système vous guide visuellement et audiblement pour garer votre véhicule. Appuyez sur le bouton Active Park Assist une fois pour le stationnement parallèle ou deux fois pour le stationnement perpendiculaire. Le système affiche un message et un graphique correspondant pour indiquer qu'il recherche une place de stationnement. Utilisez le clignotant pour sélectionner la direction à partir de laquelle vous souhaitez commencer la recherche, soit du côté gauche, soit du côté droit de votre véhicule. Utilisez la fonction d'assistance de sortie de stationnement lorsque votre véhicule est à l'arrêt dans une place de stationnement parallèle. Appuyez sur le bouton, puis suivez les instructions affichées.
Utilisez votre clignotant pour signaler de quel côté de votre véhicule vous souhaitez sortir de la place de stationnement. Une fois que le système a dirigé votre véhicule au-delà du véhicule ou de l'objet adjacent, il vous guide pour reprendre le contrôle de la direction afin de compléter la sortie de la place de stationnement. Pour arrêter la procédure de stationnement, saisissez le volant ou appuyez à nouveau sur la commande. Pour des informations complètes, reportez-vous au chapitre Aides au stationnement de votre Manuel du conducteur.
ALERTE CONDUCTEUR*
Le système surveille automatiquement votre comportement de conduite à l'aide de diverses entrées, y compris le capteur de la caméra avant. Si le système détecte que votre vigilance au volant est réduite en dessous d'un certain seuil, le système vous alerte à l'aide d'une tonalité et en affichant un message dans le tableau de bord. Appuyez sur OK (Confirmer) sur le volant pour effacer l'avertissement.
SYSTÈME D'INFORMATION SUR LES ANGLES MORTS (BLIS®) ET ALERTE DE TRAFIC TRANSVERSAL*

Le BLIS utilise des capteurs radar pour vous aider à déterminer si un véhicule se trouve dans votre angle mort. L'alerte de trafic transversal vous avertit des véhicules s'approchant des côtés lorsque la transmission est en marche arrière (R). Les deux systèmes allument un témoin lumineux dans le rétroviseur extérieur, du côté du véhicule d'où provient le véhicule en approche. L'alerte de trafic transversal émet également des tonalités et affiche des messages pour vous avertir de la direction d'où proviennent les véhicules.
REMARQUE : Les aides à la visibilité ne remplacent pas la nécessité de surveiller la trajectoire du véhicule. Reportez-vous à votre Manuel du conducteur pour les informations de sécurité, plus de détails et les limitations du système.
SYSTÈME D'ENTRÉE SANS CLÉ SECURICODE™*
Le pavé numérique SecuriCode se trouve près de la vitre du conducteur et s'illumine au toucher. Le pavé numérique vous permet de verrouiller ou de déverrouiller les portes sans clé. Vous pouvez utiliser le pavé numérique avec le code d'entrée à cinq chiffres défini en usine, que vous trouverez sur la carte du propriétaire dans la boîte à gants, ou en utilisant votre code personnel. Vous devez appuyer sur chaque chiffre dans les cinq secondes les uns des autres.

Pour déverrouiller la porte du conducteur
Saisissez le code défini en usine ou votre code personnel. Les lampes intérieures s'allument.
Pour déverrouiller toutes les portes
Saisissez le code défini en usine ou votre code personnel, puis appuyez sur 3·4 dans les cinq secondes.
Pour verrouiller toutes les portes
Appuyez simultanément et maintenez enfoncés 7·8 et 9·0 (avec la porte du conducteur fermée). Vous n'avez pas besoin de saisir le code du pavé numérique au préalable.
Consultez le chapitre Portes et verrous de votre Manuel du conducteur pour plus d'informations sur l'utilisation de SecuriCode.
AIDES AU STATIONNEMENT AVANT ET ARRIÈRE* ET SYSTÈME DE DÉTECTION LATÉRALE*

Ces systèmes vous avertissent des obstacles se trouvant dans une certaine portée de votre véhicule. À mesure que vous vous rapprochez de l'obstacle détecté, la fréquence du signal sonore d'avertissement augmente.
Le système s'active automatiquement chaque fois que vous mettez le contact. Le système de détection latérale utilise les capteurs latéraux avant et arrière pour détecter et cartographier les obstacles qui se trouvent près des côtés de votre véhicule. Les capteurs avant sont actifs lorsque la transmission est dans toute position autre que le stationnement (P) et que votre véhicule roule à basse vitesse.
Les capteurs arrière sont actifs uniquement lorsque le véhicule est en marche arrière (R).
Les capteurs latéraux sont actifs lorsque la transmission est dans toute position autre que le stationnement (P).
Gardez les capteurs, situés sur le pare-chocs ou le carénage, exempts de neige, de glace et de grandes accumulations de saleté. Si les capteurs sont recouverts, la précision du système peut être affectée. Ne nettoyez pas les capteurs avec des objets pointus.
Consultez le chapitre Aides au stationnement de votre Manuel du conducteur pour des informations complètes sur les systèmes de détection de votre véhicule.
FEUX DE JOUR CONFIGURABLES*
Lorsque vous activez la fonction sur l'affichage des informations, les feux de jour s'allument lorsque vous conduisez, la commande d'éclairage est en position
et les phares sont éteints. Vous pouvez activer ou désactiver la fonction des feux de jour configurables à l'aide des commandes de l'affichage des informations.
Pour des informations plus complètes, consultez le chapitre Éclairage de votre Manuel du conducteur.
TRANSMISSION AUTOMATIQUE SELECTSHIFT®*
Avec la transmission automatique SelectShift, vous pouvez utiliser les palettes au volant ou le levier de vitesses pour changer de rapport sans embrayage.
Tirez la palette (+) au volant ou appuyez sur le bouton (+) du levier de vitesses pour activer SelectShift.
Pour changer de rapport avec les commandes du levier de vitesses :
- Poussez l'interrupteur à bascule (+) pour passer un rapport supérieur.
- Poussez l'interrupteur à bascule (–) pour rétrograder.
Pour changer de rapport avec les palettes au volant :
- Tirez la palette droite (+) pour passer un rapport supérieur.
- Tirez la palette gauche (–) pour rétrograder.
Pour plus d'informations et le fonctionnement du système, veuillez consulter le chapitre Transmission de votre Manuel du conducteur.
MYKEY®
MyKey vous permet de programmer certaines restrictions de conduite afin de promouvoir de bonnes habitudes de conduite. Vous pouvez programmer des éléments tels que des restrictions de vitesse et des niveaux de volume limités. Pour des informations complètes, reportez-vous au chapitre MyKey de votre Manuel du conducteur.
SYSTÈME DE MAINTIEN DE VOIE*
Lorsque vous activez le système et que celui-ci détecte une probable sortie involontaire de votre voie, le système vous avertit ou vous aide à rester dans votre voie via le système de direction et l'affichage des informations. Selon le mode de fonctionnement de la fonction que vous sélectionnez, le système fournit un avertissement en faisant vibrer le volant (Mode Alerte) ou une assistance de direction (Mode Aide) en contre-braquant doucement votre véhicule pour le ramener dans la voie. Le système peut également fournir à la fois un avertissement (vibration du volant) et une assistance de direction (contre-braquage doux de votre véhicule pour le ramener dans la voie) lorsque le mode Aide+Alerte est sélectionné.
Vous pouvez activer ou désactiver le système en appuyant sur le bouton du clignotant. Le système reste activé ou désactivé jusqu'à ce que vous appuyiez à nouveau sur le bouton.
Reportez-vous au chapitre Aides à la conduite de votre Manuel du conducteur pour le fonctionnement et les limitations du système.
ASSISTANCE PRÉ-COLLISION*
Le système vous alerte de certains risques de collision. Le capteur du système détecte l'approche rapide de votre véhicule envers d'autres véhicules roulant dans la même direction que le vôtre. Lorsque votre véhicule s'approche rapidement d'un autre véhicule, un voyant d'avertissement rouge clignote et une tonalité retentit.
Si le risque de collision continue d'augmenter, l'assistance au freinage prépare le système de freinage à un freinage rapide. Le système n'active pas automatiquement les freins, mais si vous appuyez même légèrement sur la pédale de frein, les freins appliquent toute leur puissance de freinage.
SYSTÈME D'ALERTE POST-COLLISION™
Le système fait clignoter les clignotants et fait retentir le klaxon par intermittence en cas de choc grave qui déclenche un airbag (avant, latéral, rideau latéral ou Safety Canopy) ou les prétensionneurs de ceinture de sécurité.
Le klaxon et les phares s'éteignent lorsque :
- Vous appuyez sur la commande des feux de détresse ou le bouton d'alarme de votre émetteur*.
- Votre véhicule n'a plus d'alimentation.
CONFORT
APPUIE-TÊTES INCLINABLES*
Les appuie-têtes avant s'inclinent pour un confort accru. Pour incliner l'appui-tête, procédez comme suit :

- Réglez le dossier du siège en position de conduite ou de passager verticale.
- Pivotez l'appui-tête vers vous pour la position souhaitée.
Une fois que l'appui-tête a atteint sa position d'inclinaison la plus avancée, le pivoter à nouveau vers l'avant le ramène à la position arrière, non inclinée.
SIÈGES CHAUFFANTS DE DEUXIÈME RANGÉE*
Pour fonctionner, appuyez plusieurs fois sur
à l'arrière de la console centrale pour parcourir les différents réglages de chauffage et l'éteindre. Plus il y a de voyants allumés, plus le réglage est chaud. Consultez le chapitre Sièges de votre Manuel du conducteur pour plus de détails.
PÉDALES RÉGLABLES ÉLECTRIQUEMENT*
Utilisez la commande
située sur le côté gauche de la colonne de direction. Appuyez sur
pour éloigner les pédales de vous ou sur
pour les rapprocher de vous. Réglez les pédales uniquement lorsque le véhicule est en position de stationnement (P).
FONCTION MÉMOIRE*
La fonction mémoire permet de rappeler d'une seule touche les fonctions de mémoire personnalisées, y compris le siège du conducteur, les rétroviseurs électriques, les pédales réglables* et la colonne de direction électrique*. Utilisez les commandes de mémoire sur la porte du conducteur pour programmer puis rappeler les positions mémorisées. Pour programmer une position, mettez le contact. Réglez les fonctions de mémoire à vos positions souhaitées. Appuyez sur le bouton de préréglage souhaité et maintenez-le enfoncé jusqu'à ce que vous entendiez une seule tonalité. Vous pouvez maintenant utiliser ces commandes pour rappeler les positions mémorisées. Vous pouvez également programmer votre siège à mémoire sur votre émetteur. Ainsi, lorsque vous déverrouillez votre porte avec l'émetteur, vos fonctions de mémoire se déplacent automatiquement vers vos positions enregistrées.
Consultez le chapitre Sièges de votre Manuel du conducteur pour plus de détails.
COLONNE DE DIRECTION RÉGLABLE ÉLECTRIQUEMENT*
Utilisez la commande située sur le côté de la colonne de direction pour incliner et télescoper le volant à votre position souhaitée.
ÉCLAIRAGE D'AMBIANCE*
Pour accéder et régler :

- Appuyez sur l'icône Réglages (Settings) puis sur Éclairage d'ambiance (Ambient Lighting).
- Touchez la couleur souhaitée.
- Utilisez la barre de défilement pour augmenter ou diminuer l'intensité.
Pour éteindre l'éclairage d'ambiance, appuyez une fois sur la couleur active ou faites glisser la couleur active jusqu'à l'intensité zéro.
SIÈGE MANUEL RABATTABLE À PLAT DE TROISIÈME RANGÉE*
REMARQUE : Assurez-vous que la zone sous le siège est exempte d'objets avant de le ranger.

Pour plier et ranger le siège de la troisième rangée :
- Retirez tous les objets du siège et de la zone de rangement au plancher.
- Repliez l'appui-tête en tirant sur la sangle de déverrouillage de l'appui-tête.
- Depuis l'arrière du véhicule, rabattez le dossier en tirant et en maintenant la sangle rouge tout en poussant le dossier vers l'avant. Relâchez la sangle lorsque le dossier commence à pivoter vers l'avant.
- Pour rabattre complètement le siège dans le plancher, déverrouillez les loquets du coussin en tirant simultanément sur deux sangles : la sangle noire courte (à côté de la sangle rouge) et la sangle de déverrouillage de l'appui-tête.

Pour déplier le siège de la troisième rangée :

REMARQUE : Assurez-vous que la zone est exempte d'objets avant de le déplier.
- Déverrouillez et soulevez le siège hors du logement dans le plancher en pressant et en tirant sur la poignée. Lorsque le siège est en position verticale, poussez le siège pour le laisser tomber sur les loquets.
- Pour ramener le dossier du siège en position verticale, tirez sur la sangle rouge. Puis, tout en maintenant la sangle rouge, tirez sur la longue sangle située à l'arrière du siège pour relever le dossier.
- Relevez les appuie-têtes jusqu'à leurs positions normales.
SIÈGES DE TROISIÈME RANGÉE POWERFOLD ®*
Ces sièges sont dotés d'un fonctionnement électrique à une touche qui vous permet de plier et de ranger les sièges. Consultez le chapitre Sièges de votre Manuel du conducteur pour plus de détails.
COMMODITÉ
ICÔNES DE L'ÉMETTEUR SANS CLÉ*
- Appuyez
une fois pour verrouiller toutes les portes. Appuyez à nouveau dans les trois secondes pour confirmer que toutes les portes sont verrouillées. - Appuyez
une fois pour déverrouiller la porte conducteur. Appuyez à nouveau dans les trois secondes pour déverrouiller toutes les portes. - Appuyez
pour déclencher l'alarme panique. Appuyez à nouveau ou mettez le contact pour arrêter l'alarme. - Appuyez
deux fois dans les trois secondes pour ouvrir le hayon. - Localisation du véhicule : Appuyez
deux fois dans les trois secondes pour localiser votre véhicule. Le klaxon retentit et les clignotants s'allument.
ACCÈS INTELLIGENT*
Vous pouvez déverrouiller et verrouiller le véhicule sans sortir la clé de votre poche ou de votre sac à main lorsque votre clé d'accès intelligent se trouve à moins de 1 mètre (3 pieds) de votre véhicule.

Pour déverrouiller, touchez brièvement le capteur de déverrouillage situé à l'arrière de la poignée de porte, puis tirez la poignée de porte, en veillant à ne pas toucher le capteur de verrouillage en même temps ni à tirer la poignée de porte trop rapidement.
Pour verrouiller, touchez le capteur de verrouillage de la poignée de porte sur la porte pendant environ une seconde, en veillant à ne pas toucher le capteur de déverrouillage situé à l'arrière de la poignée de porte en même temps.
DÉMARRAGE À DISTANCE*
Le démarrage à distance vous permet de démarrer le moteur depuis l'extérieur de votre véhicule à l'aide de votre clé.
Pour démarrer, appuyez sur
et ensuite appuyez sur
deux fois dans les trois secondes. Avant de prendre la route, vous devez appuyer sur le bouton de démarrage sur le tableau de bord tout en appuyant sur la pédale de frein.
Vous pouvez également éteindre votre véhicule de l'extérieur après un démarrage à distance en appuyant une fois sur
. Si votre véhicule est équipé d'une fonction de retour d'information à distance, un voyant LED sur la clé fournit l'état des commandes de démarrage ou d'arrêt à distance. Un voyant vert fixe signifie que le démarrage à distance ou l'extension a réussi, tandis qu'un voyant rouge clignotant signifie que le démarrage ou l'arrêt à distance a échoué. Un voyant rouge fixe signifie que l'arrêt à distance a réussi et que le moteur est éteint. Lorsque le système attend une mise à jour de l'état du véhicule, un voyant vert clignotant s'affiche.
FENÊTRES AVANT À COMMANDE À DISTANCE*
Vous pouvez ouvrir les vitres avant pendant une courte période après avoir déverrouillé votre véhicule avec la télécommande.
Après avoir déverrouillé votre véhicule, appuyez et maintenez le bouton de déverrouillage de la télécommande pour ouvrir les vitres. Relâchez le bouton dès que le mouvement commence. Appuyez sur le bouton de verrouillage ou de déverrouillage pour arrêter le mouvement.
REMARQUE : Pour utiliser cette fonction, le délai d'accessoires ne doit pas être actif.
REMARQUE : Vous pouvez activer et désactiver cette fonction dans l'affichage d'informations, ou consulter un concessionnaire agréé.
PRISE DE COURANT CA 110 VOLTS*
La prise de courant est située à l'arrière de la console centrale et peut être utilisée pour alimenter vos petits appareils électriques qui ne dépassent pas 150 watts. Vous pouvez utiliser cette fonction après avoir mis le contact et lorsque la tension de la batterie est supérieure à 11 volts. Lorsque le voyant est allumé, la prise de courant fonctionne et est prête à l'emploi.

HAYON ÉLECTRIQUE*

Votre hayon dispose d'une fonction d'ouverture et de fermeture automatique. Pour l'ouvrir à distance, appuyez sur
deux fois sur votre émetteur dans les trois secondes. Pour utiliser la fonction électrique depuis le siège conducteur, appuyez sur la commande
située sur le tableau de bord. Vous pouvez également programmer une nouvelle hauteur de hayon en ouvrant le hayon. Arrêtez le mouvement du hayon en appuyant sur le bouton de commande du hayon lorsqu'il atteint la hauteur désirée. Appuyez et maintenez le bouton de commande du hayon sur le hayon jusqu'à ce que vous entendiez une tonalité, indiquant que la programmation est terminée.
REMARQUE : Une fois que le hayon a cessé de bouger, vous pouvez également le déplacer manuellement à la hauteur désirée.
FONCTIONNEMENT DU HAYON MAINS LIBRES*
Pour ouvrir votre hayon mains libres lorsque vous êtes près du hayon
- Assurez-vous d'avoir un émetteur d'accès intelligent* à moins de 1 mètre (3 pieds) derrière le hayon.
- Passez votre pied sous et loin du pare-chocs arrière en effectuant un seul mouvement de coup de pied. Ne déplacez pas votre pied latéralement, sinon les capteurs risquent de ne pas détecter le mouvement.
Donnez un coup de pied entre l'échappement et l'attelage si votre véhicule est équipé d'un attelage.
TOIT OUVRANT ET PARE-SOLEIL ÉLECTRIQUE*
Les commandes du toit ouvrant sont situées sur la console de pavillon et disposent d'une fonction d'ouverture et de fermeture à une touche. Pour arrêter son mouvement pendant l'opération à une touche, appuyez une seconde fois sur la commande. Appuyez et relâchez la commande SLIDE (Coulisser) pour ouvrir ou fermer le toit ouvrant. Appuyez et relâchez la commande TILT (Incliner) pour entrebâiller le toit ouvrant.
Appuyez
pour ouvrir le pare-soleil ou tirez
pour fermer le pare-soleil. Le pare-soleil s'arrête avant sa position d'ouverture complète pour le confort des passagers arrière. Pour ouvrir complètement le pare-soleil, appuyez à nouveau sur la commande.
RÉTROVISEURS EXTÉRIEURS RABATTABLES AUTOMATIQUEMENT*
Cette fonction rabat automatiquement les rétroviseurs extérieurs vers la vitre après avoir placé la transmission en position stationnement (P), éteint le véhicule, ouvert et fermé la porte conducteur et verrouillé le véhicule. Les rétroviseurs extérieurs se déploient automatiquement et reprennent leur position de conduite après que vous ayez déverrouillé le véhicule et ouvert et fermé la porte conducteur. De plus, vous pouvez utiliser la commande sur la porte pour rabattre les rétroviseurs sur demande.
REMARQUE : Si vous utilisez la commande de rabattement électrique pour rabattre les rétroviseurs sur demande et que la fonction de rabattement automatique est activée, vous devez utiliser la commande à nouveau pour les déplier. Consultez le chapitre Fenêtres et Rétroviseurs de votre Manuel du Propriétaire pour tous les détails.
FONCTIONS ESSENTIELLES
RAVITAILLEMENT EN CARBURANT
Lorsque vous faites le plein de votre véhicule :
- Assurez-vous que le contact est coupé.
- Ouvrez complètement la trappe à carburant.
- Insérez le pistolet de remplissage dans le système de carburant jusqu'à la première encoche, et laissez le pistolet inséré et appuyé contre le couvercle du réservoir de carburant jusqu'à ce que vous ayez terminé le remplissage.
- Assurez-vous de maintenir le pistolet de la pompe à carburant en position horizontale lors du ravitaillement, sinon cela pourrait affecter le débit de carburant. Un positionnement incorrect peut également entraîner l'arrêt de la pompe à carburant avant que le réservoir ne soit plein.
- Lorsque vous avez terminé le ravitaillement, soulevez lentement et retirez le pistolet de la pompe à carburant. Fermez complètement la trappe à carburant.
Si vous remplissez votre réservoir à partir d'un jerrican de carburant, assurez-vous d'utiliser l'entonnoir de remplissage de carburant fourni avec votre véhicule. L'utilisation d'un entonnoir non d'origine pourrait ne pas fonctionner avec le système sans bouchon et endommager votre véhicule. Pour plus d'informations et pour l'emplacement de votre entonnoir de remplissage de carburant, veuillez consulter le chapitre Carburant et Ravitaillement de votre Manuel du Propriétaire.
CAPACITÉ DU RÉSERVOIR DE CARBURANT ET INFORMATIONS SUR LE CARBURANT
Votre véhicule a une capacité de réservoir de carburant de 70,4 litres (18,6 gallons). Nous recommandons de l'essence sans plomb ordinaire avec un indice d'octane (R+M)/2 de 87. Pour des performances améliorées, nous recommandons du carburant premium pour une utilisation intensive telle que le remorquage. Pour les véhicules non Flex Fuel, utilisez uniquement du carburant SANS PLOMB ou du carburant SANS PLOMB mélangé à un maximum de 15 % d'éthanol et un indice d'octane minimum de 87. N'utilisez aucun autre carburant, car cela pourrait endommager ou altérer le système de contrôle des émissions. Si votre véhicule est équipé d'un bouchon de réservoir jaune, d'une collerette jaune autour de l'orifice de remplissage, d'un logement de remplissage de carburant jaune ou d'une étiquette E85 jaune sur la trappe du réservoir de carburant, vous avez un véhicule Flex Fuel et pouvez utiliser soit de l'essence sans plomb ordinaire, soit du carburant éthanol E85, ou tout mélange des deux. Ajoutez au moins la moitié du réservoir de carburant lorsque vous passez d'un carburant sans plomb ordinaire à l'E85 et conduisez le véhicule immédiatement après le ravitaillement sur au moins 8 kilomètres (5 miles) pour permettre au véhicule de s'adapter au changement de concentration d'éthanol. Si vous utilisez exclusivement du carburant E85, nous vous recommandons de remplir le réservoir de carburant avec de l'essence sans plomb ordinaire à chaque vidange d'huile programmée.
Consultez le chapitre Carburant et Ravitaillement de votre Manuel du Propriétaire pour tous les détails sur l'utilisation du carburant Flex Fuel.
REMORQUAGE*
Avant de remorquer, consultez votre Manuel du Propriétaire pour des informations complètes sur le poids, les détails et les limitations, ainsi que des informations de sécurité et l'équipement approprié à utiliser lors du remorquage.
REMORQUAGE DE VOTRE VÉHICULE
Le remorquage de votre véhicule derrière un VR ou tout autre véhicule peut être limité. Reportez-vous à la section Remorquage du véhicule sur quatre roues dans le chapitre Remorquage de votre Manuel du Propriétaire.
CONTRÔLE DU TERRAIN*
Ce système optimise la conduite et le confort, tout en maximisant l'adhérence. Tournez le cadran sur la console centrale pour sélectionner l'un des modes suivants :

*si équipé
![]() | Herbe/Gravier/Neige : Utilisez ce mode lorsque des matériaux meubles ou glissants recouvrent une surface ferme. |
![]() | Sable : Utilisez ce mode sur du sable mou et sec ou sur un terrain de gravier profond. |
![]() | Boue/Ornières : Utilisez ce mode sur un terrain boueux, défoncé, mou ou inégal. |
![]() | Normal : Utilisez ce mode pour les conditions routières. |
HILL DESCENT CONTROL™*

Le Hill descent control permet au conducteur de régler et de maintenir la vitesse du véhicule lors de la descente de pentes raides sur diverses conditions de surface.
Pour activer le système, appuyez sur
situé au centre du cadran de gestion du terrain. L'icône s'allume et une tonalité retentit lorsque le système est activé. Utilisez vos pédales pour augmenter ou diminuer votre vitesse comme vous le feriez normalement, jusqu'à atteindre la vitesse désirée. Retirez vos pieds des pédales pour maintenir votre vitesse.
BRUIT DE PULSATION DES VITRES OUVERTES
Lorsqu'une des vitres est ouverte, vous pourriez entendre un bruit de pulsation. Abaissez légèrement la vitre opposée pour réduire ce bruit.
PORT USB*
Branchez, chargez et écoutez vos listes de lecture, ou utilisez simplement la fonction de recharge intelligente pour alimenter vos appareils USB.
EMPLACEMENT DU PNEU DE SECOURS ET DES OUTILS
Votre pneu de secours et vos outils se trouvent sous le panneau de plancher et le revêtement de sol moquetté situés à l'arrière du véhicule. Un pneu de secours de type différent est conçu uniquement pour une utilisation d'urgence et doit être remplacé dès que possible. Pour des détails complets sur le changement de votre pneu, reportez-vous au chapitre Roues et Pneus de votre Manuel du Propriétaire.
ASSISTANCE ROUTIÈRE
Votre nouveau véhicule Ford est livré avec l'assurance et le soutien d'une assistance routière d'urgence 24 heures sur 24.
Pour recevoir de l'assistance routière aux États-Unis, composez le 1-800-241-3673.
Au Canada, composez le 1-800-665-2006.
ÉTATS-UNIS
Ford Customer Relationship Center 1-800-392-3673 (FORD) (ATD pour les malentendants : 1-800-232-5952)
owner.ford.com
@FordService
CANADA
Ford Customer Relationship Centre 1-800-565-3673 (FORD) (ATD pour les malentendants : 1-888-658-6805)
ford.ca
@FordServiceCA
Télécharger le manuel
Ici, vous pouvez télécharger la version PDF complète du manuel. Elle peut contenir des instructions de sécurité supplémentaires, des informations de garantie, des règles de la FCC, etc.
Télécharger Ford EXPLORER 2019 Manuel
S'allume brièvement lorsque vous mettez le contact. Si le témoin reste allumé ou clignote après le démarrage du moteur, le système de diagnostic embarqué (OBD-II) a détecté un problème. Conduisez de manière modérée et faites entretenir votre véhicule à la première occasion.
ou 



pour basculer entre les différentes vues. Consultez le chapitre Aides au stationnement de votre manuel du propriétaire pour plus de détails.
ou
à plusieurs reprises pour passer d'un mode à l'autre et désactiver la fonction. Plus de voyants indiquent des réglages plus chauds ou plus froids. Consultez le chapitre Sièges de votre manuel du propriétaire pour plus de détails.
une fois pour verrouiller toutes les portes. Appuyez à nouveau dans les trois secondes pour confirmer que toutes les portes sont verrouillées.
une fois pour déverrouiller la porte conducteur. Appuyez à nouveau dans les trois secondes pour déverrouiller toutes les portes.
pour déclencher l'alarme panique. Appuyez à nouveau ou mettez le contact pour arrêter l'alarme.
deux fois dans les trois secondes pour ouvrir le hayon.


