Ford EXPLORER 2022 Manuel

COMMANDES VOCALES COURANTES

GÉNÉRAL

  • Annuler
  • Aide
  • Menu principal
  • Liste des commandes

AUDIO

  • Radio
  • AM <numéro de fréquence>
  • FM <numéro de fréquence>
  • Bluetooth Stéréo
  • USB

NAVIGATION 1

  • Trouver une adresse
  • Trouver un lieu
  • Rentrer à la maison
  • Aller au travail
  • Afficher les destinations précédentes
  • Annuler l'itinéraire
  • Afficher l'itinéraire
  • Répéter l'instruction
  • Afficher la carte

TÉLÉPHONE

  • Jumeler le téléphone
  • Appeler <nom du contact>
  • Appeler <nom du contact> à <emplacement>
  • Composer le <numéro>

SIRIUSXM ® TRAFIC ET TRAVEL LINK 1, 2

  • Afficher le trafic
  • Afficher la carte météo
  • Afficher les prix du carburant
  • Afficher les prévisions à 5 jours

APPLICATIONS

  • Applications mobiles
  • Lister les applications
  • Trouver des applications
  • <Nom de l'application> Aide

1si équipé
2SiriusXM peut ne pas être disponible sur tous les marchés. Une activation et un abonnement sont requis.

Certains services peuvent ne pas être disponibles dans votre région. Consultez votre Manuel du propriétaire, visitez le site Web ou appelez le numéro sans frais pour plus d'informations.
Pour les clients américains : visitez owner.ford.com ou appelez le 1-800-392-3673.
Pour les clients canadiens : visitez syncmyride.ca ou syncmaroute.ca ou appelez le 1-800-565-3673.


Conduire en étant distrait peut entraîner une perte de contrôle du véhicule, un accident et des blessures. Nous vous recommandons fortement de faire preuve d'une extrême prudence lors de l'utilisation de tout appareil susceptible de détourner votre attention de la route. Votre principale responsabilité est la conduite sécuritaire de votre véhicule. Nous déconseillons l'utilisation de tout appareil portatif pendant la conduite et encourageons l'utilisation de systèmes à commande vocale lorsque cela est possible. Assurez-vous de connaître toutes les lois locales applicables qui peuvent affecter l'utilisation d'appareils électroniques pendant la conduite.

PANNEAU D'INSTRUMENTS

PANNEAU D'INSTRUMENTS - Partie 1

  1. COMMANDE D'ÉCLAIRAGE
    Utilisez le cadran pour faire une sélection.
    REMARQUE : La commande d'éclairage passe par défaut aux feux automatiques chaque fois que vous mettez votre véhicule sous tension.
    Feux éteints.
    Feux de stationnement, feux du tableau de bord, feux de plaque d'immatriculation et feux arrière.
    Feux automatiques.
    Phares allumés.
  1. RÉGULATEUR DE VITESSE ADAPTATIF*
    Le régulateur de vitesse adaptatif ajuste votre vitesse pour maintenir une distance définie entre votre véhicule et le véhicule qui vous précède sur la même voie. Vous pouvez choisir l'un des quatre réglages d'espacement en appuyant sur les commandes d'espacement sur le volant.
    Pour définir une vitesse de croisière, activez le régulateur de vitesse , accélérez jusqu'à la vitesse souhaitée et appuyez sur le bouton SET+ (RÉGLER+) ou SET- (RÉGLER-). Un témoin lumineux, le réglage d'espacement actuel et votre vitesse définie apparaissent sur l'écran d'information. Appuyez sur pour annuler le régulateur de vitesse. Appuyez sur le bouton RES (RÉINITIALISER) pour revenir à la vitesse définie et aux réglages d'espacement. Appuyez sur le bouton du régulateur de vitesse ou coupez le contact pour désactiver le régulateur de vitesse. Le système peut également arrêter complètement votre véhicule et peut reprendre la marche avant dans la circulation avec arrêts fréquents. Le régulateur de vitesse adaptatif avec centrage dans la voie* est conçu pour aider à maintenir votre véhicule au centre de la voie en appliquant une assistance continue du couple de direction vers le centre de la voie sur les autoroutes. Pour l'activer, appuyez sur le bouton .
    Le régulateur de vitesse adaptatif intelligent vous permet de régler la vitesse du véhicule en fonction de la limite de vitesse détectée par le système de reconnaissance des panneaux de signalisation.
    REMARQUE : Les aides à la conduite ne remplacent pas la nécessité de surveiller la direction du véhicule et de freiner si nécessaire.
    Reportez-vous au chapitre Régulateur de vitesse adaptatif de votre Manuel du propriétaire pour des informations de sécurité, plus de détails et des limitations.
  1. TÉMOIN D'ANOMALIE MOTEUR
    S'allume brièvement lorsque vous mettez le contact. S'il reste allumé ou clignote après le démarrage du moteur, le système OnBoard Diagnostics (OBD-II) a détecté un problème. Conduisez de manière modérée et contactez votre concessionnaire agréé dès que possible.
  2. COMMANDES AU VOLANT
    Appuyez pour augmenter ou diminuer les niveaux de volume.
    ou Appuyez pour accéder à la sélection multimédia précédente ou suivante.
    Appuyez pour couper le son du média actuel.
    Appuyez pour accéder à la reconnaissance vocale.
    Utilisez le bouton de retour pour revenir en arrière ou pour quitter.
    Appuyez pour accéder au mode téléphone ou pour répondre à un appel téléphonique.
    Appuyez pour mettre fin à un appel téléphonique.
    Appuyez pour afficher le sous-menu.
    Vous pouvez également utiliser les boutons du volant pour contrôler les options audio, les réglages, la navigation et l'écran d'information. Utilisez la commande et le bouton OK (VALIDER) pour sélectionner et confirmer les options pour SYNC 3.
  3. ESSUIE-GLACES AUTOMATIQUES*
    Le système d'essuie-glaces automatiques n'active les essuie-glaces que lorsque de l'eau est présente sur le pare-brise. Utilisez la commande rotative pour régler la sensibilité des essuie-glaces automatiques. Une faible sensibilité signifie que les essuie-glaces s'activent lorsque le système détecte une grande quantité d'eau sur le pare-brise. Une sensibilité élevée signifie que les essuie-glaces s'activent lorsque le capteur de pluie détecte une petite quantité d'eau sur le pare-brise. Les essuie-glaces automatiques sont activés par défaut et restent actifs jusqu'à ce que vous les désactiviez sur l'écran d'information.
    REMARQUE : Assurez-vous de désactiver cette fonction avant d'entrer dans un lave-auto.

PANNEAU D'INSTRUMENTS - Partie 2

  1. DÉMARRAGE SANS CLÉ*
    Vous pouvez démarrer votre véhicule en appuyant sur le bouton START STOP (DÉMARRAGE ARRÊT) tout en appuyant à fond sur la pédale de frein. Appuyez à nouveau sur le bouton, sans appuyer sur le frein, pour couper le moteur. Si vous laissez votre véhicule tourner au ralenti pendant une période prolongée, le moteur s'éteint automatiquement.
    Avant que cela ne se produise, un message apparaît sur l'écran d'information, vous donnant le temps d'annuler la fonction d'arrêt. Si vous essayez de quitter le véhicule alors qu'il est encore allumé, le klaxon retentira deux fois.
    REMARQUE : Une clé valide doit se trouver à l'intérieur du véhicule pour que le contact puisse être démarré.
  1. SIÈGES AVANT CLIMATISÉS*
    Pour les sièges avant chauffants, appuyez plusieurs fois sur pour parcourir les différents modes de chauffage et le mode d'arrêt. Pour les sièges avant ventilés, appuyez plusieurs fois sur pour parcourir les différents modes de ventilation et le mode d'arrêt.
  2. CAMÉRA À 360 DEGRÉS*
    Le bouton vous permet de basculer entre les différentes vues de la caméra. Les caméras avant et arrière proposent plusieurs écrans qui incluent la Vue normale avec 360, la Vue normale et la Vue partagée. En position de stationnement (P), de point mort (N) ou de marche avant (D), seules les images avant s'affichent lorsque vous appuyez sur le bouton. En position de marche arrière (R), seules les images arrière s'affichent lorsque vous appuyez sur le bouton.
    REMARQUE : Le système de caméra à 360 degrés s'éteint lorsque votre véhicule est en mouvement à basse vitesse, sauf en marche arrière (R).
  3. FEU DE DÉTRESSE

SYNCTM 3

SYNC 3 vous permet d'interagir avec diverses fonctionnalités à l'aide de l'écran tactile et des commandes vocales. Le système offre une utilisation facile des éléments du système tels que l'audio, le téléphone, les applications mobiles et les réglages.

UTILISATION DE L'ÉCRAN TACTILE
Utilisez l'écran tactile pour naviguer dans les fonctionnalités de SYNC 3. La barre d'état en haut de l'écran contient le bouton d'accueil, l'horloge, les températures de climatisation définies pour le conducteur et le passager, la température extérieure et les icônes de la barre d'état qui vous informent sur le système. La barre de fonctions vous permet de sélectionner les fonctionnalités du système, comme l'audio et les réglages. Pour votre sécurité, certaines fonctionnalités sont dépendantes de la vitesse. Leur utilisation est limitée lorsque la vitesse de votre véhicule est inférieure à 5 km/h (3 mph).

MISE À JOUR DE VOTRE SYSTÈME
Les mises à jour du système sont disponibles via le site Web Ford local à l'aide d'une clé USB ou en connectant votre véhicule à un réseau Wi-Fi. Avec une connexion réseau, vous pouvez également faire en sorte que votre système SYNC 3 se mette à jour automatiquement. Veuillez consulter la section SYNC 3 de votre Manuel du propriétaire pour plus d'informations sur la mise à jour de votre système.

UTILISATION DE LA RECONNAISSANCE VOCALE
L'utilisation des commandes vocales vous permet de garder les mains sur le volant et de vous concentrer sur ce qui est devant vous. Pour activer les commandes vocales de SYNC 3, appuyez sur le bouton vocal sur le volant et attendez l'invite.

  • Appuyez sur le bouton pendant toute invite vocale du système pour interrompre l'invite et commencer votre commande vocale.
  • Pour régler le volume des invites vocales du système, tournez la commande de volume lorsqu'une invite vocale est en cours de lecture.
  • Pour utiliser Siri sur votre appareil iOS, appuyez et maintenez le bouton de commande vocale sur le volant.
    Vous pouvez trouver les commandes vocales disponibles dans le chapitre SYNC 3 de votre Manuel du propriétaire ou dans les Commandes vocales couramment utilisées de ce guide.

APPARIEMENT DE VOTRE TÉLÉPHONE POUR LA PREMIÈRE FOIS
Activez le Bluetooth sur votre appareil pour commencer l'appariement. Vérifiez la compatibilité de votre appareil sur le site Web Ford local. Pour ajouter un téléphone :

  1. Sélectionnez l'option téléphone sur la barre de fonctions.
  2. Sélectionnez Add Phone (Ajouter un téléphone).
  3. Une invite vous demande de rechercher le système sur votre téléphone.
  4. Sélectionnez votre véhicule sur votre téléphone.
  5. Confirmez que le numéro affiché sur votre téléphone correspond au numéro sur l'écran tactile.
  6. L'écran tactile indique lorsque l'appariement est réussi.
  7. Téléchargez le répertoire de votre téléphone lorsque vous y êtes invité.
    Pour apparier des téléphones ultérieurs, veuillez consulter le chapitre SYNC 3 de votre Manuel du propriétaire.

UTILISATION DE VOTRE TÉLÉPHONE CONNECTÉ
Pour passer des appels, sélectionnez parmi vos contacts, les appels récents ou composez le numéro sur le pavé numérique du téléphone. Dans le menu du téléphone, vous pouvez également régler les paramètres du téléphone, changer d'appareil ou couper le son de votre téléphone. Le mode « ne pas déranger » refuse tous les appels entrants et désactive les sonneries et les alertes.

APPLE CARPLAY ET ANDROID AUTO
Pour utiliser Apple CarPlay et Android Auto, connectez votre appareil à un port USB et suivez les instructions sur l'écran tactile.
Certaines fonctionnalités de SYNC 3 ne sont pas disponibles lorsque vous utilisez Apple CarPlay ou Android Auto.
Android Auto peut avoir besoin d'être activé via le menu des réglages. Vous pouvez désactiver Apple CarPlay ou Android Auto via le menu des réglages. Consultez le chapitre SYNC 3 de votre Manuel du propriétaire pour plus d'informations.

AUDIO
Vous pouvez choisir parmi une variété d'options de divertissement, y compris la radio AM/FM, USB, Bluetooth Stéréo et Applications.

PRÉRÉGLAGES
Pour définir un nouveau préréglage, syntonisez la station, puis appuyez et maintenez l'un des boutons de préréglage. L'audio se coupe brièvement pendant que le système enregistre la station, puis il revient.

NAVIGATION
Vous pouvez définir votre destination à l'aide de la saisie de texte ou de l'écran de carte. En utilisant la saisie de texte, vous pouvez rechercher en entrant tout ou partie de la destination, comme l'adresse, l'intersection ou la ville. En utilisant l'écran de carte, vous pouvez sélectionner un emplacement sur la carte, puis sélectionner Start (Démarrer) pour commencer le guidage d'itinéraire.
Vous pouvez ajuster la carte pour l'afficher en mode bidimensionnel ou tridimensionnel. Vous pouvez également zoomer ou dézoomer sur la carte en utilisant un geste de pincement. Pendant le guidage d'itinéraire, vous verrez un indicateur de virage, des points d'intérêt sur la carte, votre route actuelle et une option pour couper le son des invites de guidage. Vous pouvez appuyer sur le bouton dans le coin supérieur droit de la carte principale pour afficher l'heure d'arrivée estimée, le temps de trajet restant ou la distance jusqu'à votre destination.

VÉHICULE CONNECTÉ
Un véhicule connecté est doté d'une technologie qui lui permet de se connecter à un réseau mobile et d'accéder à une gamme de fonctionnalités. Utilisée conjointement avec l'application FordPass, cette technologie pourrait vous permettre de surveiller et de contrôler davantage votre véhicule, par exemple en vérifiant la pression des pneus, le niveau de carburant et l'emplacement du véhicule. Le modem est équipé d'une carte SIM. Le modem a été activé lors de la fabrication de votre véhicule et envoie périodiquement des messages pour rester connecté au réseau de téléphonie cellulaire, recevoir des mises à jour logicielles automatiques et nous envoyer des informations relatives au véhicule, par exemple des informations de diagnostic. Ces messages peuvent inclure des informations identifiant votre véhicule, la carte SIM et le numéro de série électronique du modem. Les fournisseurs de services de réseau de téléphonie cellulaire peuvent avoir accès à des informations supplémentaires, par exemple l'identification de la tour du réseau de téléphonie cellulaire. Pour plus d'informations sur notre politique de confidentialité, visitez www.FordConnected.com ou consultez le site Web Ford local.

RÉGLAGES
Dans le menu Réglages, vous pouvez accéder et ajuster les réglages de nombreuses fonctionnalités du système. Une fois que vous avez sélectionné une tuile, appuyez sur pour afficher une explication de la fonctionnalité ou du réglage.

FONCTIONNALITÉS

CONTRÔLE DE STABILITÉ ET CONTRÔLE DE TRACTION AVEC CONTRÔLE DE STABILITÉ ANTI-TONNEAU
S'active automatiquement lorsque vous démarrez votre moteur et vous aide à garder le contrôle de votre véhicule sur une surface glissante. La partie contrôle électronique de stabilité du système aide à éviter les dérapages et les glissades latérales, le contrôle de courbe améliore la capacité de votre véhicule à suivre la route dans les virages serrés ou à éviter des objets sur la chaussée, et le contrôle de stabilité anti-tonneau aide à éviter un retournement du véhicule. Le système de contrôle de traction aide à éviter le patinage des roues motrices et la perte de traction. Consultez le chapitre Contrôle de stabilité de votre Manuel du propriétaire pour plus de détails.

COLONNE DE DIRECTION RÉGLABLE ÉLECTRIQUEMENT*
Utilisez la commande située sur le côté de la colonne de direction pour ajuster la position.

ÉCLAIRAGE D'AMBIANCE*
Pour accéder et ajuster :

  1. Appuyez sur l'icône Réglages, puis sur Ambient Lighting (Éclairage d'ambiance) sur l'écran tactile.
  2. Touchez la couleur désirée.
  3. Faites glisser la couleur vers le haut ou vers le bas (commandes horizontales) ou vers la gauche ou vers la droite (commandes verticales) pour augmenter ou diminuer l'intensité.
    Pour éteindre l'éclairage d'ambiance, appuyez une fois sur la couleur active ou faites glisser la couleur active complètement vers le bas jusqu'à l'intensité zéro.

RÉGLAGE DES SIÈGES ÉLECTRIQUES DE TROISIÈME RANGÉE*
Ces sièges sont dotés d'un fonctionnement électrique, à une touche, qui vous permet de les plier et de les ranger. Consultez le chapitre Sièges de votre Manuel du propriétaire pour plus de détails.

FONCTION MÉMOIRE*
La fonction mémoire permet un rappel en une touche des fonctionnalités de mémoire personnalisées, y compris le siège conducteur, les rétroviseurs électriques et la colonne de direction électrique*. Utilisez les commandes de mémoire sur la porte du conducteur pour programmer puis rappeler les positions de mémoire. Pour programmer une position, mettez le contact. Ajustez les fonctionnalités de mémoire à vos positions souhaitées. Appuyez et maintenez le bouton de préréglage désiré jusqu'à ce que vous entendiez une seule tonalité. Vous pouvez maintenant utiliser ces commandes pour rappeler les positions de mémoire définies. Vous pouvez également programmer votre siège à mémoire sur votre émetteur. De cette façon, lorsque vous déverrouillez votre porte avec l'émetteur, vos fonctionnalités de mémoire se déplacent automatiquement vers vos positions enregistrées.
Consultez le chapitre Sièges de votre Manuel du propriétaire pour plus de détails.

RABATTEMENT DU SIÈGE MANUEL DE TROISIÈME RANGÉE*

  1. Retirez tous les objets du siège.
  2. Rabattez l'appui-tête en tirant sur la sangle de déverrouillage de l'appui-tête.
  3. Depuis l'arrière du véhicule, rabattez le dossier du siège en tirant et en maintenant la sangle, tout en poussant le dossier du siège vers l'avant. Relâchez la sangle une fois que le dossier du siège commence à pivoter vers l'avant.

DÉPLIEMENT DU SIÈGE MANUEL DE TROISIÈME RANGÉE*
REMARQUE : Assurez-vous que la zone est exempte d'objets avant de le déplier.

  1. Pour ramener le dossier à la position verticale, tirez la longue sangle jusqu'à ce que le dossier du siège se verrouille.
  2. Tirez les appuie-tête vers le haut jusqu'à leurs positions normales.

SIÈGES CHAUFFANTS DE DEUXIÈME RANGÉE*
Pour fonctionner, appuyez sur à l'arrière de la console centrale à plusieurs reprises pour passer d'un réglage de chaleur à l'autre et à l'arrêt. Plus il y a de voyants, plus les réglages sont chauds. Consultez le chapitre Sièges de votre Manuel du propriétaire pour plus de détails.

ICÔNES DE TÉLÉCOMMANDE D'ACCÈS INTELLIGENT*

Appuyez une fois pour verrouiller toutes les portes. Appuyez à nouveau dans les trois secondes pour confirmer que vous avez verrouillé toutes les portes.
Appuyez une fois pour déverrouiller la porte conducteur. Appuyez à nouveau dans les trois secondes pour déverrouiller toutes les portes.
Appuyez pour activer l'alarme panique. Appuyez à nouveau ou mettez le contact pour désactiver.
Appuyez deux fois dans les trois secondes pour ouvrir le hayon.
Car finder (Localisation du véhicule) : Appuyez deux fois dans les trois secondes pour localiser votre véhicule. Le klaxon retentit et les indicateurs de direction clignotent.

REMARQUE : L'émetteur d'accès intelligent contient également une lame de clé mécanique que vous pouvez utiliser pour déverrouiller la porte du conducteur, si nécessaire.

ACCÈS INTELLIGENT*
Vous pouvez déverrouiller et verrouiller le véhicule sans sortir la clé de votre poche ou de votre sac lorsque votre clé d'accès intelligent se trouve à moins de 1 mètre (3 pieds) de votre véhicule.
Pour déverrouiller, touchez brièvement le capteur de déverrouillage à l'arrière de la poignée de porte, puis tirez sur la poignée de porte, en veillant à ne pas toucher le capteur de verrouillage en même temps ou à ne pas tirer la poignée de porte trop rapidement.
Pour verrouiller, touchez le capteur de verrouillage de la poignée de porte pendant environ une seconde, en veillant à ne pas toucher le capteur de déverrouillage à l'arrière de la poignée de porte en même temps.

DÉMARRAGE À DISTANCE*
Le démarrage à distance vous permet de démarrer le moteur de l'extérieur de votre véhicule à l'aide de votre clé. Pour démarrer, appuyez sur puis appuyez sur deux fois dans les trois secondes. Avant de conduire votre véhicule, vous devez appuyer sur le bouton de démarrage sur le tableau de bord tout en appuyant sur la pédale de frein. Vous pouvez également éteindre votre véhicule de l'extérieur après un démarrage à distance en appuyant sur une fois. Si votre véhicule est équipé d'un retour d'information à distance, une LED sur la clé fournit un retour d'état des commandes de démarrage ou d'arrêt à distance. Un voyant vert fixe signifie que le démarrage ou l'extension à distance a réussi, tandis qu'un voyant rouge clignotant signifie que le démarrage ou l'arrêt à distance a échoué. Un voyant rouge fixe signifie que l'arrêt à distance a réussi et que le moteur est coupé. Lorsque le système attend une mise à jour d'état du véhicule, vous verrez un voyant vert clignotant.

COMMODITÉ

VITRES AVANT À TÉLÉCOMMANDE*
Vous pouvez ouvrir les vitres avant pendant une courte période après avoir déverrouillé votre véhicule avec la télécommande. Après avoir déverrouillé votre véhicule, appuyez sur le bouton de déverrouillage de la télécommande et maintenez-le enfoncé pour ouvrir les vitres. Relâchez le bouton dès que le mouvement commence. Appuyez sur le bouton de verrouillage ou de déverrouillage de la télécommande pour arrêter le mouvement.
REMARQUE: Pour utiliser cette fonction, le délai des accessoires ne doit pas être actif. Vous pouvez activer ou désactiver cette fonction dans l'écran d'information, ou consulter un concessionnaire agréé.

PRISE DE COURANT CA 110 V*
La prise de courant située à l'arrière de la console centrale peut être utilisée pour les appareils électriques nécessitant jusqu'à 150 watts. Lorsque le témoin lumineux de la prise de courant est :
Allumé : La prise de courant fonctionne, le contact est mis ou le véhicule est en mode accessoire.
Éteint : La prise de courant est éteinte, le contact est coupé ou le véhicule n'est pas en mode accessoire.
Clignotant : La prise de courant est en mode défaut.
*selon l'équipement

HAYON MOTORISÉ
Votre hayon dispose d'une fonction d'ouverture et de fermeture automatique. Pour l'ouvrir à distance, appuyez deux fois sur votre télécommande dans les trois secondes. Vous pouvez également actionner le hayon en appuyant sur le bouton du tableau de bord. Pour fermer le hayon, appuyez et relâchez le bouton de commande du hayon situé sur le hayon.

FONCTIONNEMENT MAINS LIBRES DU HAYON*

  1. Assurez-vous que votre clé d'accès intelligent se trouve à moins de 1 mètre (3 pieds) du hayon.
  2. Passez votre pied sous le pare-chocs arrière et retirez-le, comme pour un mouvement de coup de pied (d'avant en arrière).

Ne déplacez pas votre pied latéralement, sinon les capteurs risquent de ne pas détecter le mouvement.
REMARQUE: Sur les véhicules équipés du pack de remorquage, passez votre pied entre l'attelage de remorque et le système d'échappement. Ne donnez pas de coup de pied sous l'attelage de remorque.

TOIT OUVRANT*
Les commandes du toit ouvrant se trouvent sur la console de pavillon et disposent d'une fonction d'ouverture et de fermeture à une touche. Pour arrêter le mouvement pendant l'opération à une touche, appuyez une seconde fois sur la commande.

Appuyez et relâchez pour ouvrir le toit ouvrant.
Appuyez et relâchez pour entrebâiller ou fermer le toit ouvrant.
Appuyez et relâchez pour ouvrir le pare-soleil. Le pare-soleil s'ouvre automatiquement avec le toit ouvrant. Vous pouvez également ouvrir le pare-soleil lorsque le toit ouvrant est fermé.
Appuyez et relâchez pour fermer le pare-soleil.

FONCTION

ALERTE CONDUCTEUR
Le système surveille automatiquement votre comportement de conduite à l'aide de diverses entrées, y compris le capteur de la caméra avant. Si le système détecte que la vigilance du conducteur est inférieure à un certain seuil, il vous alerte à l'aide d'une tonalité et d'un message sur l'écran du tableau de bord. Le système d'avertissement se déroule en deux étapes. Dans un premier temps, le système émet un avertissement temporaire indiquant que vous devez faire une pause. Ce message n'apparaîtra que pendant une courte période. Si le système détecte une vigilance du conducteur encore réduite, il émet un autre avertissement qui reste affiché plus longtemps sur l'écran d'informations. Appuyez sur OK (Confirmer) sur le volant pour effacer l'avertissement. Vous pouvez activer ou désactiver le système via l'écran tactile.

SYSTÈME DE MAINTIEN DE VOIE*
Lorsque vous activez le système et qu'il détecte qu'une dérive involontaire hors de votre voie est susceptible de se produire, le système vous avertit ou vous aide à rester dans votre voie via le système de direction et l'affichage d'informations. Selon le mode de fonctionnement de la fonction que vous sélectionnez, le système fournit un avertissement en faisant vibrer le volant (Alert Mode) ou une assistance de direction (Aid Mode) en contre-braquant doucement votre véhicule pour le ramener dans la voie. Le système peut également fournir à la fois un avertissement (vibration du volant) et une assistance de direction (contre-braquage doux de votre véhicule pour le ramener dans la voie) lorsque le mode Aid+Alert est sélectionné. Vous pouvez activer ou désactiver le système en appuyant sur le bouton de l'indicateur de direction. Reportez-vous au chapitre Aides à la conduite de votre Manuel du conducteur pour le fonctionnement et les limitations du système.

SYSTÈME D'INFORMATION SUR LES ANGLES MORTS (BLIS) AVEC REMORQUAGE ET ALERTE DE TRAFIC TRANSVERSAL*

Ce système est conçu pour vous aider à détecter les véhicules qui pourraient être entrés dans la zone de détection. La zone de détection se trouve des deux côtés de votre véhicule et de la remorque, s'étendant vers l'arrière depuis les rétroviseurs extérieurs jusqu'à l'extrémité de votre remorque. L'alerte de trafic transversal vous avertit des véhicules approchant des côtés lorsque la transmission est en marche arrière (R). Lorsqu'une remorque est attelée et que vous avez configuré une remorque avec surveillance des angles morts, le système devient actif lorsque vous conduisez en marche avant à plus de 10 km/h (6 mph).
REMARQUE : N'utilisez JAMAIS le BLIS ou l'alerte de trafic transversal pour remplacer l'utilisation des rétroviseurs intérieur et extérieurs et le fait de regarder par-dessus votre épaule avant de changer de voie. Ces systèmes ne sont pas des substituts.
Reportez-vous au chapitre Aides à la conduite de votre Manuel du conducteur pour plus d'informations.

ASSISTANCE PRÉ-COLLISION*
Si votre véhicule approche rapidement un véhicule stationnaire, un véhicule roulant dans la même direction que le vôtre, ou un piéton sur votre trajectoire, le système est conçu pour fournir trois niveaux de fonctionnalité :
Alerte : Lorsqu'elle est activée, un avertissement visuel clignotant s'affiche et une tonalité d'avertissement sonore retentit.
Assistance au freinage : Aide le conducteur à réduire la vitesse de collision en préparant le système de freinage à un freinage rapide. L'assistance au freinage n'applique pas automatiquement les freins, mais si le conducteur appuie même légèrement sur la pédale de frein, l'assistance au freinage peut ajouter un freinage supplémentaire jusqu'à la force maximale.
Freinage actif : Le freinage actif peut s'activer si le système détermine qu'une collision est imminente. Le système peut aider le conducteur à réduire l'impact.

AIDES AU STATIONNEMENT AVANT, ARRIÈRE ET LATÉRALES*
Ces systèmes vous avertissent des obstacles dans une certaine portée de votre véhicule. À mesure que vous vous rapprochez de l'obstacle détecté, la fréquence de la tonalité d'avertissement augmente. Le système s'active automatiquement chaque fois que vous mettez le contact. Le système de détection latérale utilise les capteurs latéraux avant et arrière pour détecter et cartographier les obstacles proches des côtés de votre véhicule. Les capteurs avant sont actifs lorsque la transmission est dans n'importe quelle position autre que le stationnement (P). Les capteurs arrière sont actifs lorsque le véhicule est en marche arrière (R) et que votre véhicule roule à faible vitesse. Gardez les capteurs, situés sur le pare-chocs ou le carénage, exempts de neige, de glace et d'accumulations importantes de saleté. Si les capteurs sont couverts, la précision du système peut être affectée. Ne nettoyez pas les capteurs avec des objets tranchants. Consultez le chapitre Aides au stationnement de votre Manuel du conducteur pour des informations complètes sur les systèmes de détection de votre véhicule.

ASSISTANCE AU FREINAGE EN MARCHE ARRIÈRE*
À l'aide des capteurs radar situés sur les pare-chocs arrière, ce système peut aider à réduire ou à éviter une collision. Le système est actif lorsque votre véhicule est en marche arrière (R) et roule entre 1,5 et 12 km/h (1 et 7 mph). Si le système détecte un obstacle derrière votre véhicule, il émet un avertissement via l'aide au stationnement arrière ou le système d'alerte de trafic transversal. Si le système détermine qu'une collision avec l'obstacle peut se produire, un freinage complet peut être appliqué automatiquement. Un message d'avertissement s'affiche également. Vous pouvez activer et désactiver le système via l'écran tactile. Consultez le chapitre Aides au stationnement de votre Manuel du conducteur pour des informations supplémentaires.

CAMÉRA DE RECUL
Le système de caméra de recul fournit une image vidéo de la zone située derrière le véhicule. L'image apparaît lorsque la transmission est en marche arrière (R) et utilise une variété de lignes directrices pour vous alerter de votre proximité avec des objets. Si votre véhicule est équipé de l'indicateur de distance d'obstacle, le système fournit une image de votre véhicule et des zones de capteurs rouges, jaunes et vertes. Pour plus d'informations sur la caméra de recul, veuillez consulter le chapitre Aides au stationnement de votre Manuel du conducteur.

AIDE AU STATIONNEMENT ACTIVE AVEC STATIONNEMENT PERPENDICULAIRE ET PARALLÈLE ET ASSISTANCE DE SORTIE DE STATIONNEMENT PARALLÈLE*
Détecte un espace de stationnement disponible et dirige automatiquement le véhicule dans cet espace. Le système dirige, accélère, freine et change de vitesse selon les besoins pour manœuvrer dans ou hors d'un espace de stationnement. Pour utiliser l'aide au stationnement active, appuyez sur le bouton juste en dessous de l'écran d'affichage, puis touchez l'icône Active Park Assist sur l'écran d'affichage pour afficher les notifications en plein écran. Appuyez ensuite sur le bouton de stationnement ou sur les touches logicielles de l'écran d'affichage pour basculer entre les modes de stationnement Parallel Park In (Stationnement parallèle en entrée), Perpendicular Park In (Stationnement perpendiculaire en entrée) ou Parallel Park Out (Sortie de stationnement parallèle). Utilisez l'indicateur de direction pour sélectionner le côté à partir duquel vous souhaitez commencer la recherche, soit à gauche ou à droite de votre véhicule. Conduisez votre véhicule à environ 1 mètre (3 pieds) de distance et parallèlement aux autres véhicules stationnés lors de la recherche d'un espace de stationnement. Une tonalité retentit et un message apparaît sur l'écran d'informations lorsque l'aide au stationnement active trouve un espace de stationnement approprié. Pour vous garer, appuyez et maintenez la pédale de frein, puis relâchez le volant et passez au point mort (N). Appuyez et maintenez le bouton d'aide au stationnement active.
Relâchez la pédale de frein pour permettre au véhicule de se garer. Vous pouvez ralentir votre véhicule à tout moment en appuyant sur la pédale de frein. Le véhicule passe en position de stationnement (P) une fois le stationnement terminé. Utilisez la fonction d'assistance de sortie de stationnement lorsque votre véhicule est à l'arrêt dans un espace de stationnement parallèle. Appuyez sur le bouton d'aide au stationnement active et utilisez le levier d'indicateur de direction pour choisir la direction de sortie de l'espace. Appuyez et maintenez la pédale de frein. Relâchez le volant et passez au point mort (N). Vous pouvez ensuite relâcher le frein de stationnement et appuyer et maintenir le bouton d'aide au stationnement active. Relâchez la pédale de frein pour permettre au véhicule de bouger.
REMARQUE : Une fois que le système a amené votre véhicule à une position où vous pouvez sortir de l'espace de stationnement en marche avant, un message apparaît vous invitant à reprendre le contrôle total de votre véhicule.
Pour des informations complètes, reportez-vous au chapitre Aides au stationnement de votre Manuel du conducteur.

RETENUE AUTO
Le système Auto Hold peut vous aider lorsque vous vous arrêtez aux feux de circulation ou dans les embouteillages en maintenant les freins lorsque vous arrêtez le véhicule. Appuyez sur le bouton pour activer le système. Le bouton Auto Hold s'allume. Lorsque le système est activé et retient activement le véhicule, AUTO HOLD s'affiche dans le tableau de bord. Lorsque vous appuyez sur la pédale d'accélérateur, le système Auto Hold relâche automatiquement les freins. Dans certaines situations, le système Auto Hold peut appliquer le frein de stationnement électrique et allumer le témoin de frein dans le tableau de bord. Le système Auto Hold se désactive lorsque vous coupez le contact de votre véhicule, ou vous pouvez désactiver la fonction manuellement en appuyant sur le bouton Auto Hold. Consultez le chapitre Freins de votre Manuel du conducteur pour plus de détails.

FREIN DE STATIONNEMENT ÉLECTRIQUE
Le commutateur de frein de stationnement électrique remplace le frein à main conventionnel. Le commutateur se trouve sur la console centrale. Pour appliquer le frein de stationnement électrique, tirez le commutateur vers le haut. Le témoin d'avertissement du système de freinage clignote puis s'allume pour confirmer que vous avez appliqué le frein de stationnement. Pour désactiver manuellement le frein de stationnement électrique, mettez le contact, appuyez sur la pédale de frein, puis appuyez sur le commutateur vers le bas. Le témoin d'avertissement du système de freinage s'éteint. Votre véhicule relâche automatiquement le frein de stationnement lorsque la porte conducteur est fermée, que la pédale d'accélérateur est enfoncée et qu'aucun défaut n'est détecté dans le système de frein de stationnement.
REMARQUE : Si le témoin d'avertissement du frein de stationnement électrique reste allumé, cela signifie que le frein de stationnement électrique ne s'est pas relâché automatiquement. Vous devez relâcher le frein de stationnement électrique à l'aide du commutateur.

COMMANDE DES MODES DE CONDUITE
La commande des modes de conduite optimise la direction, la maniabilité et la réponse du groupe motopropulseur. Le système adapte automatiquement la configuration de votre véhicule pour chaque mode que vous sélectionnez. Utilisez le commutateur des modes de conduite sur la console centrale pour sélectionner ou modifier un mode de conduite. Pour sélectionner les modes de conduite pour les véhicules à propulsion (RWD), utilisez la commande montée sur la console.
Les modes disponibles peuvent inclure :
Normal – Pour la conduite quotidienne.
Sport – Pour une conduite sportive avec des performances, une maniabilité et une réactivité améliorées.
Eco – Pour une conduite économique.
Remorquage/Charge lourde – Pour un fonctionnement amélioré de la transmission lors du remorquage d'une remorque ou d'une charge lourde.
Glissant – Pour les surfaces fermes couvertes de matériaux meubles ou glissants.
Neige profonde/Sable* – Pour la neige profonde ou le sable doux et sec.
Tout-terrain – Pour les terrains boueux, orniérés, mous ou irréguliers.

SYSTÈME D'ALERTE POST-COLLISION
Le système fait clignoter les indicateurs de direction et fait retentir le klaxon (par intermittence) en cas d'impact grave qui déploie un airbag équipé sur votre véhicule.
Le klaxon et les feux s'éteignent lorsque :

  • Vous appuyez sur le bouton de commande des feux de détresse.
  • Vous appuyez sur le bouton d'urgence de l'émetteur d'entrée à distance*.
  • Votre véhicule n'a plus d'énergie.

PHARES ADAPTATIFS*
Lorsque vous tournez dans un virage, les phares s'adaptent pour vous aider à mieux voir la nuit. Réglez la commande d'éclairage sur la position phares automatiques pour utiliser les phares adaptatifs. Vous pouvez activer ou désactiver cette fonction sur l'écran tactile.

PHARES ANTIBROUILLARD AVANT*
Vous pouvez allumer les phares antibrouillard avant en appuyant sur le bouton de commande d'éclairage.
REMARQUE : N'utilisez les phares antibrouillard qu'en cas de visibilité réduite, par exemple, brouillard épais, neige ou fortes pluies.

CHARGEUR D'ACCESSOIRES SANS FIL*
Cette fonction prend en charge les appareils compatibles avec le chargement sans fil. Vous ne pouvez charger qu'un seul appareil à la fois sur la zone de chargement. Vous pouvez charger un appareil si le véhicule est allumé, en mode accessoire ou si SYNC 3 est allumé. Pour commencer à charger votre appareil, placez-le au centre de la surface de chargement, le côté de chargement vers le bas. Le chargement s'arrête une fois que votre appareil est entièrement chargé.
Pour plus d'informations, consultez le chapitre Prises de courant auxiliaires de votre Manuel du conducteur.

CONTRÔLE EN DESCENTE*
Le contrôle en descente permet au conducteur de régler et de maintenir la vitesse du véhicule lors de la descente de pentes raides sur diverses conditions de surface. Pour activer le système, appuyez sur sur la console centrale. L'icône s'allume et une tonalité retentit lorsque le système est activé. Utilisez vos pédales pour augmenter ou diminuer votre vitesse comme vous le feriez normalement, jusqu'à atteindre la vitesse souhaitée. Retirez vos pieds des pédales pour maintenir votre vitesse.

FEUX DE JOUR
Les feux s'allument automatiquement lorsque vous mettez le contact, que la transmission n'est pas en position de stationnement (P) et que les phares ne sont pas allumés.

SYSTÈME D'ENTRÉE SANS CLÉ SECURICODE*
Le clavier SecuriCode est situé près de la fenêtre conducteur et s'illumine au toucher. Le clavier vous permet de verrouiller ou de déverrouiller les portes sans clé. Vous pouvez utiliser le clavier avec le code d'entrée à cinq chiffres défini en usine, que vous trouverez sur la carte portefeuille du propriétaire dans la boîte à gants, ou en utilisant votre code personnel. Vous devez appuyer sur chaque chiffre dans les cinq secondes les uns des autres.

Pour déverrouiller la porte conducteur
Entrez le code à cinq chiffres défini en usine ou votre code personnel. Les lampes intérieures s'allument.

Pour déverrouiller toutes les portes
Entrez le code défini en usine ou votre code personnel, puis appuyez sur 3·4 dans les cinq secondes.

Pour verrouiller toutes les portes
Appuyez et maintenez 7·8 et 9·0 en même temps (avec la porte conducteur fermée). Vous n'avez pas besoin d'entrer le code du clavier au préalable.
Consultez le chapitre Portes et serrures de votre Manuel du conducteur pour plus d'informations sur l'utilisation de SecuriCode.
*si équipé

MYKEY
MyKey vous permet de programmer certaines restrictions de conduite afin de promouvoir de bonnes habitudes de conduite. Vous pouvez programmer des éléments tels que des restrictions de vitesse et des niveaux de volume limités. Pour des informations complètes, reportez-vous au chapitre MyKey de votre Manuel du conducteur.

PORT USB
Le port USB vous permet de brancher des appareils de lecture multimédia, des clés USB et de charger des appareils, si pris en charge.

RANGEMENT ARRIÈRE SOUS LE PLANCHER*
Le système est situé dans le plancher de la zone de chargement. Soulevez la poignée pour l'ouvrir. Dans les véhicules équipés d'une roue de secours, l'avant du plancher de chargement peut être placé soit sur, soit sous les rebords derrière les sièges arrière.

COMMANDES CLIMATIQUES ARRIÈRE
Les passagers arrière ont accès à un panneau de commande qui leur permet de régler la climatisation. Les commandes climatiques arrière permettent aux passagers arrière d'ajuster la température, la vitesse du ventilateur et la distribution de l'air pour la zone des sièges arrière. Vous pouvez sélectionner le verrouillage des commandes arrière sur l'écran tactile pour restreindre le contrôle des réglages arrière à la commande avant.

TRANSMISSION AUTOMATIQUE*
Avec la transmission automatique, vous pouvez utiliser les palettes de changement de vitesse* disponibles sur votre volant ou votre levier de vitesses pour changer de vitesse sans embrayage.
Tirez la palette (+) sur le volant ou appuyez sur le bouton + sur le levier de vitesses pour activer la transmission automatique.
Pour changer de vitesse avec les palettes au volant :

  • Tirez la palette droite (+) pour passer à la vitesse supérieure.
  • Tirez la palette gauche (–) pour rétrograder.

Pour plus d'informations et le fonctionnement du système, veuillez consulter le chapitre Transmission de votre Manuel du conducteur.

SYSTÈME DE SURVEILLANCE DE LA PRESSION DES PNEUS
Le système de surveillance de la pression des pneus vous permet de visualiser les lectures de pression des pneus via l'écran d'informations. Lorsque l'un ou plusieurs de vos pneus sont sous-gonflés, votre véhicule allume le témoin d'avertissement de faible pression des pneus dans le tableau de bord. Si cela se produit, arrêtez-vous et vérifiez vos pneus dès que possible. Gonflez-les à la pression appropriée. Reportez-vous à la section Système de surveillance de la pression des pneus dans le chapitre Roues et pneus de votre Manuel du conducteur pour plus d'informations.

CARACTÉRISTIQUES DES VÉHICULES ÉLECTRIQUES HYBRIDES

DÉMARRAGE SILENCIEUX SANS CLÉ
Lorsque vous démarrez votre véhicule, il se peut que vous n'entendiez pas votre moteur car votre véhicule électrique hybride est équipé d'un démarrage silencieux sans clé. Cette fonction d'économie de carburant permet à votre véhicule d'être prêt à rouler sans que votre moteur à essence ne soit en marche. Recherchez le témoin lumineux Prêt sur votre écran d'information. Lorsque le témoin s'affiche, votre véhicule a démarré et est prêt à rouler.

CARACTÉRISTIQUES DE CONDUITE UNIQUES
Ce véhicule hybride combine la propulsion électrique et à essence pour offrir des performances révolutionnaires et une efficacité améliorée. Vous familiariser avec ces caractéristiques uniques vous procurera une expérience de conduite optimale avec votre nouveau véhicule.
Conduite : Le moteur à essence démarre et s'arrête automatiquement pour fournir de la puissance lorsque nécessaire et économiser du carburant lorsque non nécessaire. Lorsque vous roulez en roue libre à basse vitesse, que vous vous arrêtez ou que vous êtes à l'arrêt, le moteur à essence s'arrête normalement et le véhicule fonctionne en mode tout électrique.
Les conditions qui peuvent provoquer le démarrage ou le maintien en marche du moteur comprennent :

  • Lorsque le niveau de charge de la batterie haute tension est faible
  • Températures extérieures élevées ou basses afin d'assurer le chauffage ou le refroidissement du système
  • Remorquage d'une remorque
  • Certains modes de conduite sélectionnables
  • Utilisation des paddle shifters (palettes de changement de vitesse)* en mode conduite (D)
  • Accélération considérable du véhicule
  • Montée d'une côte
  • Lorsque le moteur n'est pas assez chaud pour fournir une température d'habitacle demandée

Freinage : Votre hybride est doté d'un freinage hydraulique standard et d'un freinage régénératif. Le freinage régénératif est effectué par votre transmission, il capte l'énergie de freinage et la stocke dans votre batterie haute tension.
Arrêt : Le moteur à essence peut s'arrêter pour économiser du carburant lorsque vous vous immobilisez. Il n'est pas nécessaire de redémarrer le véhicule. Il suffit d'appuyer sur l'accélérateur lorsque vous êtes prêt à rouler.

SYSTÈME D'ALERTE POUR PIÉTONS
En raison du fonctionnement silencieux des véhicules hybrides et électriques à basse vitesse, le système crée un son subtil pour alerter les piétons. Le système est activé lorsque votre véhicule est en marche et n'est pas en position de stationnement (P). Un léger son peut être audible dans l'habitacle.
*si équipé

FLUX D'ÉNERGIE

Votre système dispose d'écrans spécifiques aux hybrides qui affichent les réglages de puissance de votre véhicule. Les informations sur le flux d'énergie de votre véhicule hybride sont disponibles via l'écran d'accueil ou sous Apps (Applications). Elles vous montrent d'où provient la puissance de votre véhicule et où elle est utilisée.

FONCTIONNEMENT DE LA TRANSMISSION
Le moteur et le moteur électrique propulsent ensemble le véhicule via la transmission automatique. C'est un fonctionnement hybride normal qui contribue à l'efficacité énergétique et aux performances.

FAIRE LE PLEIN D'UN VÉHICULE HYBRIDE
Pour ouvrir votre trappe de carburant, appuyez sur le bouton situé sur le côté gauche du tableau de bord. L'ouverture de la trappe de carburant peut prendre jusqu'à 15 secondes. Si la trappe de remplissage de carburant ne s'ouvre pas, un message apparaît sur l'écran d'information. Consultez le chapitre Carburant et Ravitaillement de votre Manuel du propriétaire pour des informations de dépannage. Vous devez effectuer le processus de ravitaillement dans les 20 minutes. Après 20 minutes, vous devez appuyer à nouveau sur le bouton situé sur le côté gauche du tableau de bord. Le pistolet de la pompe à carburant peut se désactiver automatiquement si vous n'appuyez pas à nouveau sur le bouton.

BATTERIE HYBRIDE
Votre véhicule est composé de divers composants et câblages haute tension. Toute la puissance haute tension circule à travers des faisceaux de câbles spécifiques étiquetés comme tels ou recouverts d'une gaine orange unie, ou d'un ruban rayé orange, ou des deux. N'entrez pas en contact avec ces composants.
Une batterie fraîche maintient la durée de vie de la batterie et offre les meilleures performances possibles. La batterie haute tension est refroidie par le système de climatisation du véhicule. En fonctionnement, de l'air frais peut circuler des bouches de climatisation même si la climatisation de l'habitacle ou le ventilateur est éteint.
Vous pouvez également remarquer, lors d'une conduite prolongée en descente, que votre moteur continue de tourner au lieu de s'arrêter. Pendant ce frein moteur, le moteur reste allumé, mais il ne consomme pas de carburant. Vous pouvez également entendre un léger gémissement ou sifflement lorsque vous utilisez votre véhicule. Il s'agit du fonctionnement normal du moteur électrique dans le système hybride.

CONSEILS POUR ÉCONOMISER L'ÉNERGIE

MAXIMISEZ VOTRE ÉCONOMIE DE CARBURANT GRÂCE À CES QUELQUES CONSEILS

  1. Utilisez une accélération et un freinage en douceur.
    Selon le United States Department of Energy, une conduite agressive peut réduire votre consommation d'essence jusqu'à 33 % sur autoroute et 5 % en ville.
  2. Transportez le strict nécessaire.
    Le Department of Energy estime qu'un poids supplémentaire de 100 livres (45 kilogrammes) dans votre véhicule pourrait réduire votre consommation de carburant jusqu'à 2 %.
  3. Le carburant saisonnier fait une différence.
    Le carburant d'hiver contient légèrement moins d'énergie que le carburant d'été, de sorte que le mélange de carburant avec lequel vous faites le plein peut avoir un impact sur votre efficacité.
  4. Le ralenti brûle également du carburant.
    Vous pouvez brûler jusqu'à un demi-gallon (1,9 litre) de carburant par heure au ralenti. Réduisez votre temps de chauffe le matin et vos attentes sur les parkings pour tirer le meilleur parti de votre plein.
  5. Évitez les températures extrêmes.
    Trouvez un endroit ombragé ou abrité pour aider votre batterie lithium-ion à fonctionner efficacement et minimiser la quantité d'énergie nécessaire pour chauffer ou refroidir votre habitacle.
  6. Utilisez les accessoires à bon escient.
    Les sièges chauffants, le dégivreur arrière, le climatiseur et d'autres fonctions électriques consomment de l'énergie électrique. Lorsque vous utilisez vos accessoires, vous pouvez remarquer que le moteur à essence doit démarrer. Choisissez Accessory Power (Alimentation des accessoires) lors de la configuration de votre écran MyView pour voir la quantité d'électricité que vous utilisez pour alimenter les accessoires de votre véhicule.
  7. Vérifiez vos pneus.
    Un gonflage correct des pneus peut vous aider à améliorer votre consommation de carburant jusqu'à 3,3 %, selon le Department of Energy, tandis qu'un sous-gonflage pourrait réduire votre consommation de carburant de 0,3 % pour chaque baisse de 1 psi de pression. Vérifiez l'autocollant de votre porte de véhicule pour connaître la pression de gonflage des pneus à froid recommandée.

CARACTÉRISTIQUES ESSENTIELLES

RAVITAILLEMENT EN CARBURANT
Lorsque vous faites le plein de votre véhicule :

  1. Mettez votre véhicule en position de stationnement (P) et assurez-vous que le contact est coupé.
  2. Si votre véhicule est un VÉH, appuyez sur le bouton pour ouvrir la trappe du réservoir de carburant. Pour les véhicules à essence uniquement, appuyez sur le bord arrière central ou tirez l'arrière de la trappe du réservoir de carburant pour l'ouvrir.
  3. Insérez le pistolet de remplissage dans le système de carburant jusqu'à la première encoche, et laissez le pistolet inséré et reposant sur le tuyau de remplissage du réservoir de carburant jusqu'à ce que vous ayez fini de faire le plein.
  4. Assurez-vous de maintenir le pistolet de la pompe à carburant en position horizontale lors du ravitaillement, sinon cela pourrait affecter le débit de carburant. Un positionnement incorrect peut également entraîner l'arrêt de la pompe à carburant avant que le réservoir ne soit plein.
  5. Lorsque vous avez terminé le ravitaillement, soulevez et retirez lentement le pistolet de la pompe à carburant. Fermez complètement la trappe de carburant. Si vous remplissez votre réservoir à partir d'un jerrican, assurez-vous d'utiliser l'entonnoir de remplissage de carburant fourni avec votre véhicule. L'utilisation d'un entonnoir non d'origine peut ne pas fonctionner avec le système sans bouchon et pourrait endommager votre véhicule. Pour plus d'informations et pour connaître l'emplacement de votre entonnoir de remplissage de carburant, veuillez consulter le chapitre Carburant et Ravitaillement de votre Manuel du Propriétaire.

CAPACITÉ DU RÉSERVOIR DE CARBURANT ET INFORMATIONS SUR LE CARBURANT
Selon votre véhicule, la taille de votre réservoir de carburant varie en fonction de la configuration du moteur. Si votre véhicule est équipé d'un bouchon de réservoir jaune, d'une collerette jaune autour de l'orifice de remplissage, d'un logement de remplissage de carburant jaune ou d'une étiquette E85 jaune sur la trappe du réservoir de carburant, vous avez un véhicule flexfuel et pouvez utiliser soit du carburant sans plomb ordinaire, soit de l'éthanol E85, soit un mélange des deux. Consultez le chapitre Carburant et Ravitaillement de votre Manuel du Propriétaire pour les détails complets sur l'utilisation du carburant flexfuel. Pour les véhicules non flexfuel, nous recommandons de l'essence sans plomb ordinaire avec un indice d'octane (R+M)/2 de 87. Pour des performances améliorées, nous recommandons du carburant premium pour une utilisation intensive, telle que le remorquage.

EFFET DE SOUFFLE DE LA LUNETTE ARRIÈRE
Lorsque seulement l'une des vitres est ouverte, vous pouvez entendre un bruit pulsant. Abaissez la vitre opposée jusqu'à ce que le bruit diminue.

REMORQUAGE
Avant de remorquer, consultez votre Manuel du Propriétaire pour des informations complètes sur le poids, les détails et les limitations, ainsi que des informations de sécurité et l'équipement approprié à utiliser lors du remorquage.

REMORQUAGE DE VOTRE VÉHICULE
Le remorquage de votre véhicule derrière un VR ou tout autre véhicule est limité. Reportez-vous à la section Remorquage du véhicule sur quatre roues du chapitre Remorquage de votre Manuel du Propriétaire pour plus d'informations.

EMPLACEMENT DE LA ROUE DE SECOURS ET DES OUTILS
Votre roue de secours et vos outils se trouvent sous le plancher de chargement. Une roue de secours de type différent est conçue pour une utilisation d'urgence uniquement et doit être remplacée dès que possible. Pour des détails complets sur le changement de votre pneu, reportez-vous à la section Changement d'une roue de route du chapitre Roues et Pneus de votre Manuel du Propriétaire.

Ford Motor Company vous offre la tranquillité d'esprit avec le programme d'assistance routière gratuit. Les services sont disponibles à partir de la date de début de la garantie et durent 5 ans ou 60 000 miles (100 000 km), selon la première éventualité.
L'assistance routière est honorée dans les 50 États, à Porto Rico et au Canada.
Les services de remorquage sont disponibles pour tout concessionnaire Ford ou Lincoln qualifié dans les limites de distance indiquées dans votre Manuel du Propriétaire.
Si vous n'êtes plus couvert par la garantie mais avez besoin d'assistance routière, vous pouvez toujours accéder au service dont vous avez besoin en payant des frais uniques. Pour plus d'informations, veuillez visiter :
États-Unis :
https://owner.ford.com/service/roadside-assistance.html
Canada :
https://www.ford.ca/owners/packages/roadside-assistance

L'application Sykes4Ford Roadside (Canada seulement) est disponible via l'Apple App Store® ou Google Play™.

ASSISTANCE ROUTIÈRE ÉTATS-UNIS
1-800-241-3673
24 heures sur 24, 7 jours sur 7

  • Remorquage
  • Démarrage-secours (batterie)
  • Livraison de carburant
  • Assistance en cas de verrouillage
  • Service de pneu à plat
  • Dégagement par treuillage
  • Autres services d'assistance routière

ASSISTANCE ROUTIÈRE CANADA
1-800-665-2006 ou téléchargez l'application Sykes4Ford

  • Remorquage
  • Survoltage de batterie
  • Livraison de carburant
  • Assistance en cas de verrouillage
  • Service de pneu à plat
  • Dégagement par treuillage
  • Autres services d'assistance routière

Pour référence rapide future, inscrivez les informations de votre véhicule au dos de votre carte d'assistance routière et placez-la dans votre portefeuille.

EN SAVOIR PLUS SUR VOTRE NOUVEAU VÉHICULE
Pour utiliser les codes QR, utilisez le navigateur de votre téléphone mobile ou la boutique d'applications pour télécharger un lecteur de codes QR. Suivez ensuite les instructions pour scanner le code QR et voir les fonctionnalités de votre véhicule prendre vie.
owner.ford.com (É.-U.)

ford.ca (Canada)

ÉTATS-UNIS
Centre de Relation Client Ford
1-800-392-3673 (FORD)
(ATS pour malentendants : 1-800-232-5952) owner.ford.com
@FordService
CANADA
Centre de Relation Client Ford
1-800-565-3673 (FORD)
(ATS pour malentendants : 1-888-658-6805) ford.ca
@FordServiceCA

Références

Télécharger le manuel

Ici, vous pouvez télécharger la version PDF complète du manuel. Elle peut contenir des instructions de sécurité supplémentaires, des informations de garantie, des règles de la FCC, etc.

Télécharger Ford EXPLORER 2022 Manuel

Les langues disponibles

Table des Matières