Manuel Hitachi NP 35A

SÉCURITÉ


Lisez et comprenez les étiquettes de l'outil ainsi que toutes les instructions d'utilisation, les précautions de sécurité et les avertissements figurant dans ce manuel avant d'utiliser ou d'entretenir ce cloueur.
Le non-respect des avertissements peut entraîner la mort ou des blessures graves.
La plupart des accidents résultant de l'utilisation et de l'entretien des cloueurs sont dus au non-respect des règles ou précautions de sécurité de base. Un accident peut souvent être évité en reconnaissant une situation potentiellement dangereuse avant qu'elle ne se produise, et en observant les procédures de sécurité appropriées.
Les précautions de sécurité de base sont décrites dans la section "SÉCURITÉ" de ce manuel et dans les sections contenant les instructions d'utilisation et d'entretien.
Les dangers à éviter pour prévenir les blessures corporelles ou les dommages à la machine sont identifiés par les mentions DANGER et AVERTISSEMENT sur le cloueur et dans ce manuel.
N'utilisez jamais ce cloueur pour des applications autres que celles spécifiées dans ce manuel.

DÉFINITIONS DES MOTS-SIGNAL

Indique une situation de danger imminent qui, si elle n'est pas évitée, entraînera la mort ou des blessures graves.

Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner la mort ou des blessures graves.

Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, peut entraîner des blessures mineures ou modérées, ou causer des dommages à la machine.
La NOTE met l'accent sur des informations essentielles.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES POUR L'UTILISATION DES CLOUEURS

LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS

  1. LES OPÉRATEURS ET LES AUTRES PERSONNES PRÉSENTES DANS LA ZONE DE TRAVAIL DOIVENT PORTER DES LUNETTES DE SÉCURITÉ AVEC PROTECTIONS LATÉRALES.
    Port de lunettes de sécurité obligatoire
    Lorsque vous utilisez le cloueur, portez toujours des lunettes de sécurité avec protections latérales, et assurez-vous que les autres personnes présentes dans la zone de travail en portent également.
    Les lunettes de sécurité doivent être conformes aux exigences de l'American National Standards Institute, ANSI Z87.1, et offrir une protection contre les particules volantes, à l'avant comme sur les côtés.
    L'employeur doit veiller à ce que l'opérateur du cloueur et les autres personnes présentes dans la zone de travail portent des lunettes de sécurité.
  2. N'UTILISEZ JAMAIS D'OXYGÈNE OU D'AUTRES GAZ EN BOUTEILLE. UNE EXPLOSION POURRAIT SE PRODUIRE.
    Interdiction d'utiliser de l'oxygène ou des gaz inflammables
    N'utilisez jamais d'oxygène, de gaz combustibles ou d'autres gaz en bouteille comme source d'énergie pour le cloueur.
    L'utilisation des gaz susmentionnés est dangereuse, car le cloueur pourrait exploser.
    Utilisez uniquement de l'air comprimé propre, sec et régulé.

  1. NE POINTEZ JAMAIS L'OUTIL VERS VOUS-MÊME OU VERS D'AUTRES PERSONNES DANS LA ZONE DE TRAVAIL.
    Ne pas pointer le cloueur vers des personnes
    Considérez toujours que le cloueur contient des fixations.
    Ne pointez jamais le cloueur vers vous-même ou vers d'autres personnes, qu'il contienne ou non des fixations.
    Si des fixations sont tirées par erreur, cela peut entraîner des blessures graves.
    Ne plaisantez jamais avec le cloueur.
    Respectez le cloueur comme un outil de travail .
  2. GARDEZ LES DOIGTS ÉLOIGNÉS DE LA DOUBLE GÂCHETTE (GÂCHETTE ET LEVIER DE VERROUILLAGE) LORSQUE VOUS NE TIREZ PAS DE FIXATIONS POUR ÉVITER UN DÉCLENCHEMENT ACCIDENTEL.
    Ne transportez jamais le cloueur avec un doigt sur la double gâchette, car vous pourriez tirer une fixation involontairement et vous blesser ou blesser quelqu'un d'autre.
    Portez toujours le cloueur uniquement par la poignée.
  3. LE CHOIX DE LA MÉTHODE DE DÉCLENCHEMENT EST IMPORTANT.
    Lisez et comprenez la section intitulée "Methods of operation" (Méthodes de fonctionnement).
  4. NE PAS DÉPASSER 100 psi. (6,9 bar 7 kgf/cm2)
    Manomètre indiquant la pression maximale
    Ne dépassez pas la pression d'air maximale recommandée de 100 psi (6,9 bar 7 kgf/cm2).
    Ne raccordez jamais le cloueur à une pression qui dépasse potentiellement 200 psi (13,7 bar 14 kgf/cm2), car le cloueur pourrait éclater.
  5. PORTEZ TOUJOURS UNE PROTECTION AUDITIVE ET CRÂNIENNE.
    Portez toujours une protection auditive pour protéger vos oreilles des bruits forts.
    Portez toujours une protection crânienne pour protéger votre tête des objets volants.
  6. RANGEZ LE CLOUEUR CORRECTEMENT.
    Lorsqu'il n'est pas utilisé, le cloueur doit être rangé dans un endroit sec. Gardez-le hors de portée des enfants. Verrouillez la zone de rangement.
  7. GARDEZ LA ZONE DE TRAVAIL PROPRE.
    Les zones encombrées sont propices aux blessures. Dégagez toutes les zones de travail des outils inutiles, des débris, des meubles, etc.
  8. N'UTILISEZ JAMAIS EN PRÉSENCE DE LIQUIDES OU DE GAZ INFLAMMABLES.
    Le cloueur produit des étincelles pendant son fonctionnement.
    N'utilisez jamais le cloueur dans des endroits contenant de la laque, de la peinture, de la benzine, du diluant, de l'essence, des gaz, des agents adhésifs et d'autres matériaux combustibles ou explosifs.
  9. GARDEZ LES VISITEURS À DISTANCE.
    Ne laissez pas les visiteurs manipuler le cloueur.
    Tous les visiteurs doivent être maintenus à une distance de sécurité de la zone de travail.
  10. HABILLEZ-VOUS CORRECTEMENT.
    Ne portez pas de vêtements amples ni de bijoux, car ils pourraient se prendre dans les pièces mobiles.
    Des gants en caoutchouc et des chaussures antidérapantes sont recommandés lorsque vous travaillez à l'extérieur.
    Portez une protection capillaire pour maintenir les cheveux longs.
  11. N'UTILISEZ JAMAIS DE RACCORD NON DÉTENDU SUR LE CLOUEUR.
    Si un raccord non détendu est utilisé sur le cloueur, le cloueur peut rester sous pression d'air après la déconnexion et pourra ainsi tirer une fixation même après la déconnexion.
    Le cloueur et le tuyau d'air doivent être munis d'un raccord de tuyau tel que toute la pression soit évacuée du cloueur lorsque le raccord est déconnecté.
  12. VÉRIFIEZ LA DOUBLE GÂCHETTE AVANT UTILISATION.
    Le cloueur ne fonctionnera pas si vous ne tirez pas le levier de verrouillage avant de tirer la gâchette.
    Assurez-vous que le levier de verrouillage fonctionne correctement. (Le levier de verrouillage peut être appelé "Safety" (Sécurité).) N'utilisez jamais le cloueur si le levier de verrouillage ne fonctionne pas correctement, sinon le cloueur pourrait tirer une fixation de manière inattendue. Ne modifiez pas et ne retirez pas le levier de verrouillage, sinon le levier de verrouillage deviendrait inopérant.
    Sans clous chargés dans le cloueur, raccordez le tuyau d'air et vérifiez les points suivants.
    • Il n'y a pas de bruit de fonctionnement du piston à l'intérieur du cloueur lorsque la gâchette est tirée sans avoir préalablement tiré le levier de verrouillage.

L'utilisation du cloueur lorsqu'il ne fonctionne pas normalement peut entraîner des blessures. En cas d' anomalie, contactez le revendeur où le cloueur a été acheté ou votre centre de service agréé Hitachi le plus proche pour organiser les réparations.

  1. MAINTENEZ TOUTES LES VIS ET LES CAPOTS BIEN EN PLACE.
    Maintenez toutes les vis et les capots solidement fixés. Vérifiez leur état périodiquement.
    N'utilisez jamais le cloueur si des pièces sont manquantes ou endommagées.
  2. NE CHARGEZ PAS DE FIXATIONS AVEC LA GÂCHETTE OU LE LEVIER DE VERROUILLAGE TIRÉS.
    Lorsque vous chargez des fixations dans le cloueur ou lorsque vous raccordez le tuyau d'air,
    1. ne tirez pas la gâchette ;
    2. ne tirez pas le levier de verrouillage ; et
    3. maintenez le cloueur pointé vers le bas.
  3. GARDEZ TOUJOURS LE VISAGE, LES MAINS ET LES PIEDS ÉLOIGNÉS DE LA TÊTE DE TIR.
    Ne placez jamais votre visage, vos mains ou vos pieds près de la tête de tir.
  4. POSITIONNEZ CORRECTEMENT LE CLOUEUR SUR LA PIÈCE À TRAVAILLER.
    Ne tirez pas de fixations sur d'autres fixations ou avec le cloueur à un angle trop prononcé ; les fixations peuvent ricocher et blesser quelqu'un.
  5. ATTENTION AU RECUL.
    Lorsque vous enfoncez un clou dans une pièce à travailler dure, le cloueur peut rebondir. Assurez-vous de garder votre visage éloigné du cloueur.
  6. N'ENFONCEZ PAS DE FIXATIONS DANS DES PLANCHES FINES OU PRÈS DES COINS ET DES BORDS DE LA PIÈCE À TRAVAILLER.
    Les fixations peuvent être tirées à travers ou en dehors de la pièce à travailler et frapper quelqu'un.
  7. N'ENFONCEZ JAMAIS DE FIXATIONS DES DEUX CÔTÉS D'UN MUR SIMULTANÉMENT.
    Les fixations peuvent être tirées dans et à travers le mur et frapper une personne de l'autre côté.
  8. VÉRIFIEZ L'ABSENCE DE FILS SOUS TENSION.
    Évitez le risque de choc électrique grave en vérifiant la présence de fils électriques sous tension qui pourraient être cachés par les murs, les sols ou les plafonds. Coupez le disjoncteur pour vous assurer qu'il n'y a pas de fils sous tension.
  9. NE TRANSPORTEZ JAMAIS LE CLOUEUR PAR LE TUYAU.
  10. NE VOUS ÉTENEZ PAS TROP.
    Maintenez toujours une bonne position et un bon équilibre.
  11. N'UTILISEZ JAMAIS UN CLOUEUR DÉFECTUEUX OU FONCTIONNANT ANORMALEMENT.
    Si le cloueur semble fonctionner de manière inhabituelle, produit des bruits étranges ou semble autrement défectueux, cessez immédiatement de l'utiliser et organisez les réparations auprès d'un centre de service agréé Hitachi.
  12. NE DÉCONNECTEZ PAS LE TUYAU D'AIR DU CLOUEUR AVEC LE DOIGT SUR LA GÂCHETTE.
    Le cloueur peut tirer lorsqu'il est reconnecté à une source d'air.
  13. DÉCONNECTEZ LE TUYAU D'AIR DU CLOUEUR LORSQUE :
    1. vous effectuez l'entretien et l'inspection ;
    2. vous chargez des fixations ;
    3. vous fixez ou retirez le capuchon du nez ;
    4. vous utilisez le crochet ;
    5. vous débloquez un bourrage ;
    6. il n'est pas utilisé ;
    7. vous quittez la zone de travail ;
    8. vous le déplacez vers un autre endroit ; et
    9. vous le remettez à une autre personne.

N'essayez jamais de débloquer un bourrage ou de réparer le cloueur sans avoir déconnecté le tuyau d'air du cloueur et retiré toutes les fixations restantes du cloueur.
Le cloueur ne doit jamais être laissé sans surveillance, car des personnes non familiarisées avec l'outil pourraient le manipuler et se blesser.

  1. RESTEZ VIGILANT.
    Soyez attentif à ce que vous faites. Faites preuve de bon sens.
    N'utilisez pas le cloueur lorsque vous êtes fatigué.
    Vous ne devez jamais utiliser le cloueur si vous êtes sous l'influence de l'alcool, de drogues ou de médicaments qui provoquent de la somnolence.
  2. MANIPULEZ LE CLOUEUR CORRECTEMENT.
    Utilisez le cloueur conformément à ce manuel.
    Ne permettez jamais que le cloueur soit utilisé par des enfants, des personnes non familiarisées avec son fonctionnement ou du personnel non autorisé.
  3. N'UTILISEZ JAMAIS CE CLOUEUR POUR DES APPLICATIONS AUTRES QUE CELLES SPÉCIFIÉES DANS CE MANUEL.
  4. MANIPULEZ LE CLOUEUR AVEC SOIN.
    En raison de la haute pression d'air dans le cloueur, les fissures en surface sont dangereuses.
    Pour éviter cela, ne laissez pas tomber le cloueur, ne le frappez pas contre des surfaces dures ; et ne rayez pas ou n'y gravez pas de signes. Manipulez le cloueur avec soin.
  5. ENTRETENEZ LE CLOUEUR AVEC SOIN.
    Maintenez le cloueur propre et lubrifié pour une performance meilleure et plus sûre.
  6. UTILISEZ UNIQUEMENT DES PIÈCES, ACCESSOIRES OU FIXATIONS FOURNIS OU RECOMMANDÉS PAR HITACHI.
    Des pièces, accessoires ou fixations non autorisés peuvent annuler votre garantie et entraîner un dysfonctionnement et des blessures.
    Seul le personnel de service formé par Hitachi, le distributeur ou l'employeur doit réparer le cloueur.
  7. NE MODIFIEZ JAMAIS UN CLOUEUR.
    Cela pourrait entraîner un dysfonctionnement et des blessures corporelles.

RESPONSABILITÉS DE L'EMPLOYEUR

  1. Assurez-vous que ce manuel est disponible pour les opérateurs et le personnel effectuant l'entretien.
  2. Assurez-vous que les cloueurs ne sont utilisés que lorsque les opérateurs et les autres personnes dans la zone de travail portent une protection oculaire.
  3. Faites respecter le port de la protection oculaire par les opérateurs et les autres personnes dans la zone de travail.
  4. Maintenez les cloueurs en bon état de fonctionnement.
  5. Entretenez les cloueurs correctement.
  6. Assurez-vous que les cloueurs nécessitant une réparation ne sont pas utilisés avant d'être réparés.

OPÉRATION

REMARQUE
Les informations contenues dans ce manuel sont conçues pour vous aider à utiliser la Cloueuse en toute sécurité.
Certaines illustrations de ce manuel peuvent présenter des détails ou des accessoires différant de ceux de votre propre Cloueuse.

NOM DES PIÈCES

Vue d'ensemble

SPÉCIFICATIONS

Pression de service 64 – 100 psi (4.4 – 6.9 bar 4.5 – 7 kgf/cm2)
Dimensions
Longueur × Hauteur × Largeur
9-3/8' × 6-3/8' × 1-27/32'
(238 mm × 162 mm × 47 mm)
Poids 2.0 lbs. (0.9 kg)
Capacité de clous 100 nails
Consommation d'air .018 ft3/cycle at 100 psi
(.5 ltr/cycle at 6.9 bar)
(.5 ltr/cycle at 7 kgf/cm2)
Entrée d'air 3/8 NPT Thread

SÉLECTION DES CLOUS

  • Assurez-vous d'utiliser uniquement des clous HITACHI authentiques pour le NP35A. L'utilisation de tout autre clou peut entraîner un dysfonctionnement de l'outil et/ou une défaillance des clous, pouvant causer des blessures graves.

Seuls les clous indiqués dans le tableau ci-dessous peuvent être utilisés avec cette Cloueuse.
Sélection des clous

ACCESSOIRES

  • Les accessoires autres que ceux indiqués ci-dessous peuvent entraîner un dysfonctionnement et des blessures.

ACCESSOIRES STANDARD

  1. Protection oculaire x 1
  2. Clé Allen pour vis M4 2 x 1
  3. Embout (A) x 2

ACCESSOIRES OPTIONNELS
vendus séparément

  • Lubrifiant pour outil pneumatique
    Huileur 1 oz. (30 cc) (Code No. 877153)
    Huileur 4 oz. (120 cc) (Code No. 874042)
    Bidon 1 quart (1 l) (Code No. 876212)

REMARQUE
Les accessoires sont sujets à modification sans aucune obligation de la part de HITACHI.

APPLICATIONS

  • Installation de contreplaqué décoratif tel que plinthes et bordures à l'intérieur des bâtiments.

AVANT L'UTILISATION

Lisez la section intitulée "SAFETY" (SÉCURITÉ).
Assurez-vous des points suivants avant l'utilisation.

ENVIRONNEMENT DE TRAVAIL

  • Pas de gaz inflammable, de liquide ou d'autres objets inflammables sur le lieu de travail.
  • Éloignez les enfants ou le personnel non autorisé de la zone.

ALIMENTATION EN AIR


  • N'utilisez jamais d'oxygène ou d'autres gaz en bouteille. Une explosion pourrait se produire.

  • Ne raccordez jamais le cloueur à une pression qui dépasse potentiellement 200 psi (13,7 bar 14 kgf/cm2).
  • N'utilisez jamais de raccord non décompresseur sur le cloueur.
  1. Source d'alimentation
    • Utilisez uniquement de l'air comprimé propre, sec et régulé comme source d'alimentation pour ce cloueur.
    • Les compresseurs d'air utilisés pour alimenter ce cloueur en air comprimé doivent être conformes aux exigences de la dernière version de la norme ANSI B 19.3 "Safety Standard For Compressors For Process Industries" (Norme de sécurité pour les compresseurs destinés aux industries de transformation).
    • L'humidité ou l'huile dans le compresseur d'air peut accélérer l'usure et la corrosion du cloueur.
      Vidangez quotidiennement.
  2. Filtre-Régulateur-Lubrificateur
    • Utilisez un régulateur avec une plage de pression de 0 – 100 psi (0 – 6,9 bar 0 – 7 kgf/cm2).
    • Les unités filtre-régulateur-lubrificateur assurent une condition optimale pour le cloueur et prolongent sa durée de vie.
      Ces unités doivent toujours être utilisées.
      Filtre
      Le filtre élimine l'humidité et la saleté mélangées à l'air comprimé.
      Vidangez quotidiennement, sauf si un purgeur automatique est installé.
      Maintenez le filtre propre par un entretien régulier.
      Régulateur
      Le régulateur contrôle la pression de fonctionnement pour une utilisation sûre du cloueur.
      Inspectez le régulateur avant l'utilisation pour vous assurer qu'il fonctionne correctement.
      Lubrificateur
      Le lubrificateur fournit un brouillard d'huile au cloueur.
      Inspectez le lubrificateur avant l'utilisation pour vous assurer que l'alimentation en lubrifiant est adéquate. Utilisez le lubrifiant pour outils pneumatiques Hitachi.
  3. Tuyau d'air
    Le tuyau d'air doit avoir une pression de service minimale de 150 psi (10,4 bar 10,6 kgf/cm2) ou 150 % de la pression maximale produite dans le système, selon la valeur la plus élevée.
  4. Consommation d'air
    En utilisant le tableau de consommation d'air et la formule de dimensionnement du compresseur d'air, trouvez la taille correcte du compresseur.

Tableau de consommation d'air

Pression de service psi
(bar)
(kgf/cm2)
80
(5.5)
(5.6)
90
(6.2)
(6.3)
100
(6.9)
(7)
Consommation d'air ft3/cycle
(ltr/cycle)
.011
(.3)
.015
(.4)
.018
(.5)

Formule de dimensionnement du compresseur d'air
Quantité d'air requise
= nombre de cloueurs
× nombre moyen de clous enfoncés par minute par cloueur
× consommation d'air à une pression donnée
× facteur de sécurité (toujours 1,2)
Exemple : 3 cloueurs fonctionnant à 100 psi enfonçant 30 clous par minute

Quantité d'air requise
= 3 × 30 ×.018 (.5) × 1.2
= 1.9 CFM (ft3/min) (94 ltr/min)
Après avoir effectué les calculs comme indiqué ci-dessus, vous devriez trouver un compresseur fournissant 1,9 CFM d'air qui est nécessaire.

LUBRIFICATION

Il est important que le cloueur soit correctement lubrifié.
Sans une lubrification adéquate, le cloueur ne fonctionnera pas correctement et les pièces s'useront prématurément.

  • Utilisez le lubrifiant pour outils pneumatiques Hitachi.
    N'utilisez pas d'huile détergente ou d'additifs. Ces lubrifiants endommageront les joints toriques et autres pièces en caoutchouc. Cela entraînera un dysfonctionnement du cloueur.
    Les unités filtre-régulateur-lubrificateur doivent toujours être utilisées.
    Maintenez le lubrificateur rempli de lubrifiant pour outils pneumatiques Hitachi.
  • Si un lubrificateur n'est pas disponible, introduisez 5 à 10 gouttes de lubrifiant pour outils pneumatiques Hitachi dans la prise d'air du cloueur deux fois par jour.

ENTRETIEN PAR TEMPS FROID

  • Ne stockez pas le cloueur dans un environnement froid.
    Gardez le cloueur dans un endroit chaud jusqu'à ce que vous commenciez le travail.
  • Si le cloueur est déjà froid, placez-le dans un endroit chaud et laissez-le se réchauffer avant utilisation.
    1. Réduisez la pression d'air à 64 psi (4,4 bar 4,5 kgf/cm2).
    2. Retirez tous les clous du cloueur.
    3. Connectez le tuyau d'air et actionnez le cloueur à vide (tir à blanc).
      La pression d'air réduite sera suffisante pour actionner le cloueur à vide.
      Un fonctionnement à basse vitesse tend à réchauffer les pièces mobiles.

  • N'actionnez pas le cloueur à vide à haute pression.

TEST DU CLOUEUR

  • Les opérateurs et les autres personnes se trouvant dans la zone de travail doivent porter des lunettes de sécurité avec protections latérales conformes aux spécifications ANSI Z87.1.

  • N'utilisez jamais le cloueur si le levier de verrouillage ne fonctionne pas correctement.

Avant de commencer réellement le travail de clouage, testez le cloueur en utilisant la liste de contrôle ci-dessous. Effectuez les tests dans l'ordre suivant.
En cas de fonctionnement anormal, arrêtez d'utiliser le cloueur et contactez immédiatement un centre de service agréé Hitachi.

  1. Déconnectez le tuyau d'air du cloueur.
    Retirez tous les clous du cloueur.
    • Toutes les vis doivent être serrées.
      Si des vis sont desserrées, serrez-les.
    • Le levier de verrouillage et la gâchette doivent se déplacer en douceur.
      Test du Cloueur - Étape 1
  2. Ajustez la pression d'air à 64 psi (4,4 bars 4,5 kgf/cm2).
    Connectez le tuyau d'air.
    Ne chargez aucun clou dans le cloueur.
    • Le cloueur ne doit pas fuir d'air.
      Tenez le cloueur vers le bas, sans toucher le levier de verrouillage et appuyez sur la gâchette.
    • Le cloueur ne doit pas fonctionner.
      Test du Cloueur - Étape 2
  3. Si aucune anomalie de fonctionnement n'est observée, vous pouvez charger des clous dans le cloueur.
    Enfoncez des clous dans la pièce à travailler du même type que celle qui sera utilisée dans l'application réelle.
    • Le cloueur doit fonctionner correctement.

RÉGLAGE DE LA PRESSION D'AIR

  • Ne dépassez pas 100 psi (6,9 bars 7 kgf/cm2).

Ajustez la pression d'air à la pression de service recommandée de 64 – 100 psi (4,4 – 6,9 bar 4,5 – 7 kgf/cm2) en fonction de la longueur des clous et de la dureté de la pièce à travailler.
La pression d'air correcte est la pression la plus basse qui permettra d'effectuer le travail. L'utilisation du cloueur à une pression d'air plus élevée que nécessaire sollicite inutilement le cloueur.

CHARGEMENT DES CLOUS

  • Lors du chargement des clous dans le cloueur,
    1. déconnectez le tuyau d'air
    2. ne tirez pas sur la gâchette et le levier de verrouillage ; et
    3. maintenez le cloueur pointé vers le bas.

REMARQUE
Utilisez 5 clous connectés ou plus.

  1. Chargement des Clous - Étape 1
    1. Déconnectez le tuyau d'air du cloueur.
    2. Appuyez légèrement sur le levier d'arrêt.
    3. Tirez lentement le couvercle du magasin.
  2. Chargement des Clous - Étape 2
    1. Placez les clous contre la surface de guidage du magasin et insérez les pointes des clous aussi loin que possible dans la rainure du magasin.
    2. Faites glisser les clous du magasin dans le guide-lame avec vos doigts.
  3. Poussez l'extrémité arrière du couvercle du magasin vers l'avant et vérifiez que les clous ne dépassent pas de la surface de guidage du magasin avant de refermer le magasin.

REMARQUE
Chargement des Clous - Étape 3

  • Chargez les clous avec les pointes orientées vers la rainure du magasin.
  • Ne chargez pas de clous de différentes longueurs.
  • Des clous de 15 mm à 35 mm de long peuvent être utilisés dans ce cloueur sans aucun ajustement, mais quelle que soit leur longueur, assurez-vous que les pointes des clous sont insérées aussi loin que possible dans la rainure du magasin.

Le cloueur est maintenant prêt à fonctionner.

FONCTIONNEMENT DU CLOUEUR

Lisez la section intitulée "SAFETY" (SÉCURITÉ)


  • Les opérateurs et les autres personnes se trouvant dans la zone de travail doivent porter des lunettes de sécurité avec des protections latérales conformes aux spécifications ANSI Z87.1.

  • Ne dirigez jamais l'outil vers vous-même ou vers d'autres personnes dans la zone de travail.
  • Gardez les doigts éloignés de la gâchette lorsque vous ne clouez pas afin d'éviter tout déclenchement accidentel.
  • Le choix de la méthode de déclenchement est important.
    Veuillez lire et comprendre "Methods of operation" (Méthodes de fonctionnement) ci-dessous.
  • Ne placez jamais votre visage, vos mains ou vos pieds près de la tête de tir lors de l'utilisation.
  • Ne clouez pas sur d'autres clous ou avec le cloueur à un angle trop prononcé ; les clous peuvent ricocher et blesser quelqu'un.
  • Afin d'éviter le double tir ou l'éjection involontaire d'un clou en raison du rebond du cloueur.
    1. relâchez rapidement la gâchette lors d'un tir à la gâchette.
  • Ne clouez pas dans des planches minces ou près des coins et des bords de la pièce. Les clous peuvent traverser la pièce ou s'en écarter et heurter quelqu'un.
  • Ne clouez jamais des deux côtés d'un mur en même temps. Les clous peuvent être enfoncés dans le mur et le traverser et frapper une personne de l'autre côté.
  • N'utilisez jamais un cloueur défectueux ou fonctionnant anormalement.
  • N'utilisez pas le cloueur comme un marteau.
  • Déconnectez le tuyau d'air du cloueur lorsque :
    1. vous ajustez le nez ;
    2. il n'est pas utilisé ;
    3. vous quittez la zone de travail ;
    4. vous le déplacez vers un autre emplacement ; et
    5. vous le remettez à une autre personne.

MÉTHODES DE FONCTIONNEMENT

  • Une fois le levier de verrouillage tiré, les clous peuvent être enfoncés simplement en tirant sur la gâchette. Ne touchez pas la gâchette ou le levier de verrouillage sauf lorsque vous clouez.
  • Ne clouez pas un clou sur un autre.

REMARQUE
Lorsque vous utilisez le cloueur à basse température, son fonctionnement peut être affecté.

  1. Utilisation de la gâchette et du levier de verrouillage
    En plus de la gâchette habituelle, ce cloueur est équipé d'un levier de verrouillage qui agit comme un dispositif de sécurité. Les clous sont enfoncés en tirant sur le levier de verrouillage, puis en tirant sur la gâchette.
    Fonctionnement - Étape 1 - Utilisation de la gâchette
  2. Clouer
    Fonctionnement - Étape 2 - Clouer
    1. Appuyez légèrement la sortie du clou contre la position où vous souhaitez enfoncer le clou.
    2. Tirez le levier de verrouillage.
    3. Tirez la gâchette.

RÉGLAGE DE LA PROFONDEUR DE CLOUAGE

  • Lorsque vous ajustez le nez, assurez-vous de retirer votre doigt de la gâchette et de déconnecter le tuyau d'air du cloueur.

Pour vous assurer que chaque clou pénètre à la même profondeur, assurez-vous que :

  1. la pression d'air du cloueur reste constante (le régulateur est installé et fonctionne correctement), et
  2. le cloueur est toujours maintenu fermement contre la pièce.

Si les clous sont enfoncés trop profondément ou pas assez dans la pièce, ajustez le clouage dans l'ordre suivant.

  1. Déconnectez le tuyau d'air du cloueur.
    Réglage de la profondeur de clouage - Étape 1
  2. Pour ajuster la profondeur d'enfoncement d'un clou, desserrez la vis qui fixe un nez.
    Si le clou est enfoncé profondément, ajustez le nez vers le "up" (haut), et s'il est enfoncé superficiellement, ajustez le nez vers le "down" (bas).
    Réglage de la profondeur de clouage - Étape 2
  3. Serrez la vis pour fixer le nez une fois qu'une position appropriée est atteinte pour un test de clouage.
  4. Connectez le tuyau d'air.
    Portez toujours une protection oculaire.
    Effectuez un test de clouage.
  5. Déconnectez le tuyau d'air du cloueur.
  6. Choisissez une position appropriée pour le nez.

UTILISATION DU CAPUCHON DE NEZ

  • Lorsque vous attachez ou détachez le capuchon de nez, assurez-vous de retirer votre doigt de la gâchette et de déconnecter le tuyau d'air du cloueur.

Si vous souhaitez protéger la surface de la pièce contre les rayures ou les marques faites par le nez, fixez le capuchon de nez accessoire au nez.
Utilisation du capuchon de nez

  1. Déconnectez le tuyau d'air du cloueur.
  2. Placez le capuchon de nez sur la pointe du levier poussoir.
  3. Fixez le capuchon de nez au nez, le repère fléché sur le capuchon étant orienté vers l'avant.
  4. Lorsque vous n'utilisez pas le capuchon de nez, rangez-le dans le compartiment de rangement situé à l'arrière du chargeur.

REMARQUE
Le capuchon de nez peut réduire la profondeur de clouage en raison de son épaisseur. Un réajustement de la profondeur de clouage est nécessaire.

RETRAIT DES CLOUS

  • Avant de retirer les clous, assurez-vous de retirer votre doigt de la gâchette et de déconnecter le tuyau d'air.
  1. Lorsqu'il reste 15 clous ou plus
    • Appuyez sur le levier d'arrêt et retirez le couvercle du chargeur.
    • Retirez les clous du chargeur.
  2. Lorsqu'il reste moins de 15 clous
    • Retirez le nez à l'aide de la clé Allen de 3 mm rangée à l'arrière du chargeur.
    • Retirez les clous de la surface de guidage du guide-lame.
      (Voir la section "MAINTENANCE AND INSPECTION" (ENTRETIEN ET INSPECTION))

REMARQUE
Lorsqu'il reste moins de 15 clous, soyez prudent car il est difficile de voir les clous restants dans le guide-lame.

MANIPULATION DES CLOUS

REMARQUE

  • Manipulez les clous avec précaution
    Si les clous tombent, la connexion peut se briser. L'utilisation de clous dans cet état peut entraîner des erreurs d'alimentation et des bourrages.
  • N'exposez pas les clous à l'air extérieur ou à la lumière directe du soleil pendant de longues périodes, car cela pourrait entraîner la rouille ou une connexion défectueuse des clous. Lorsqu'ils ne sont pas utilisés, conservez les clous dans la boîte.

ENTRETIEN

REMARQUE
Les informations contenues dans ce manuel sont conçues pour vous aider à entretenir la cloueuse en toute sécurité.
Certaines illustrations de ce manuel peuvent montrer des détails ou des accessoires différents de ceux de votre propre cloueuse.

ENTRETIEN ET INSPECTION

Lire la section intitulée "SAFETY" (SÉCURITÉ).

  • Déconnectez le tuyau d'air, retirez votre doigt de la gâchette et retirez tous les clous de la cloueuse dans les cas suivants :
    1. lors de l'entretien et de l'inspection ; et
    2. lors du dégagement d'un bourrage.
  1. Dégagement d'un bourrage
    Retirez un clou coincé dans l'ordre suivant :
    Dégagement d'un bourrage
    1. Déconnectez le tuyau d'air.
    2. Retirez tous les clous.
    3. Retirez le nez avec l'Allen wrench rangée à l'arrière du magasin.
    4. Retirez le clou coincé avec un tournevis à tête plate.
    5. Installez le nez.
    6. En cas de bourrages fréquents, contactez un centre de service agréé Hitachi.
  2. Rangement
    • Lorsqu'elle n'est pas utilisée pendant une période prolongée, appliquez une fine couche de lubrifiant sur les pièces en acier pour éviter la rouille.
    • Ne rangez pas la cloueuse dans un environnement froid.
      Gardez la cloueuse dans un endroit chaud.
    • Lorsqu'elle n'est pas utilisée, la cloueuse doit être rangée dans un endroit chaud et sec.
      Gardez-la hors de portée des enfants.
  3. Étiquette d'avertissement

    Changez l'étiquette d'avertissement si elle est manquante ou endommagée.
    Une nouvelle étiquette d'avertissement est disponible auprès d'un centre de service agréé Hitachi.
  4. Tableau d'entretien
  5. Dépannage par l'opérateur
  6. Liste des pièces de rechange


La réparation, la modification et l'inspection des outils électroportatifs Hitachi doivent être effectuées par un centre de service agréé Hitachi.
Cette liste de pièces sera utile si elle est présentée avec l'outil au centre de service agréé Hitachi lors d'une demande de réparation ou d'autre entretien.
Lors de l'utilisation et de l'entretien des outils électroportatifs, les réglementations et normes de sécurité prescrites dans chaque pays doivent être respectées.

MODIFICATIONS
Les outils électroportatifs Hitachi sont constamment améliorés et modifiés pour intégrer les dernières avancées technologiques.
En conséquence, certaines pièces peuvent être modifiées sans préavis.

SERVICE ET RÉPARATIONS

  • Seul le personnel de service formé par Hitachi, le distributeur ou l'employeur est autorisé à réparer la cloueuse.
  • N'utilisez que des pièces fournies ou recommandées par Hitachi pour la réparation.

Toutes les cloueuses de qualité nécessiteront finalement un entretien ou un remplacement de pièces en raison de l'usure due à l'utilisation normale.
REMARQUE
Les spécifications sont sujettes à modification sans aucune obligation de la part de HITACHI.

Tableau d'entretien

ACTION POURQUOI COMMENT
Videz le filtre de la ligne d'air quotidiennement. Empêche l'accumulation d'humidité et de saleté. Ouvrez le robinet manuel.
Gardez le lubrificateur rempli. Gardez la cloueuse lubrifiée. Remplissez avec le lubrifiant pour outils pneumatiques Hitachi.
Nettoyez l'élément filtrant — puis soufflez de l'air à travers le filtre dans la direction opposée au flux normal. Empêche l'encrassement du filtre par la saleté. Suivez les instructions du fabricant.
Nettoyez le magasin et le mécanisme d'alimentation. Évite un bourrage. Soufflez quotidiennement pour nettoyer.
Maintenez le levier poussoir en bon état de fonctionnement. Favorise la sécurité de l'opérateur et le fonctionnement efficace de la cloueuse. Soufflez quotidiennement pour nettoyer.
Lubrifiez la cloueuse après le clouage. Prolonge la durée de vie de la cloueuse. Ajoutez 5 à 10 gouttes de lubrifiant dans la cloueuse.
Videz le compresseur d'air. Assure le bon fonctionnement de la cloueuse. Ouvrez le robinet sur le réservoir du compresseur d'air.

Dépannage par l'opérateur

La plupart des problèmes mineurs peuvent être résolus rapidement et facilement à l'aide du tableau ci-dessous.
Si les problèmes persistent, contactez un centre de service agréé Hitachi pour obtenir de l'aide.

PROBLÈME MÉTHODE DE VÉRIFICATION CORRECTION
La cloueuse fonctionne, mais aucun clou n'est enfoncé. Vérifiez s'il y a un bourrage. Dégagez le bourrage.
Chargeur de cloueuse endommagé ? Remplacez le chargeur de clous.
Ressort à ruban affaibli ou endommagé ? Remplacez le ressort à ruban.
Vérifiez la conformité des clous. Utilisez uniquement les clous recommandés.
Faible enfoncement. Cycle lent. Vérifiez la pression d'air. Augmentez la pression d'air. (Ne dépassez pas 100 psi (6,9 bar 7 kgf/cm 2 ))
Vérifiez la position du réglage de profondeur de clouage. Réajustez (voir "NAILER OPERATION" (FONCTIONNEMENT DE LA CLOUEUSE)).
——— Utilisez le lubrifiant pour outils pneumatiques Hitachi.
Lame d'entraînement usée ? Contactez Hitachi pour le remplacement.
Joint torique de piston usé ou endommagé ?
Enfonce trop profondément. Vérifiez la pression d'air. Réduisez la pression d'air.
(Ajustez à 64 – 100 psi (4,4 – 6,9 bar 4,5 – 7 kgf/cm 2 ))
Vérifiez la position du réglage de profondeur de clouage. Réajustez (voir "NAILER OPERATION" (FONCTIONNEMENT DE LA CLOUEUSE)).
Clous sautés
Alimentation intermittente.
Vérifiez la conformité des clous. Utilisez uniquement les clous recommandés.
Chargeur de cloueuse endommagé ? Remplacez le chargeur de clous.
Ressort à ruban affaibli ou endommagé ? Remplacez le ressort à ruban.
Joint torique de piston usé ou endommagé ? Contactez Hitachi pour le remplacement.
Clous se coincent.
Clou enfoncé tordu.
Vérifiez la conformité des clous. Utilisez uniquement les clous recommandés.
Lame d'entraînement usée ? Contactez Hitachi pour le remplacement.
Enfonce correctement en fonctionnement normal, mais n'enfonce pas complètement à des vitesses de clouage plus rapides. Vérifiez le diamètre intérieur du tuyau d'air. Utilisez un tuyau d'air plus grand.

Télécharger le manuel

Ici, vous pouvez télécharger la version PDF complète du manuel. Elle peut contenir des instructions de sécurité supplémentaires, des informations de garantie, des règles de la FCC, etc.

Télécharger Manuel Hitachi NP 35A

Les langues disponibles

Table des Matières