Milwaukee C 12 C - Manuel du Chargeur
- 1 COMMENT UTILISER
- 2 DONNÉES TECHNIQUES
- 3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ DU CHARGEUR DE BATTERIE
- 4 AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ SUPPLÉMENTAIRES POUR LA BATTERIE
- 5 CONDITIONS D'UTILISATION SPÉCIFIÉES
- 6 CONNEXION AU SECTEUR
- 7 BATTERIES
- 8 TRANSPORT DES BATTERIES AU LITHIUM
- 9 CARACTÉRISTIQUES
- 10 ENTRETIEN
- 11 SYMBOLES
- 12 Télécharger le manuel
- 13 Dans d'autres langues

COMMENT UTILISER
Lisez tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions, y compris ceux donnés dans la brochure d'accompagnement. Le non-respect des avertissements et des instructions peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou des blessures graves. Conservez tous les avertissements et toutes les instructions pour référence future.


DONNÉES TECHNIQUES
| DONNÉES TECHNIQUES | C 12 C |
| Plage de tension | 12 V |
| Courant de charge rapide | 3.0 A |
| Courant de charge d'entretien | 500 mA |
| Temps de charge de la batterie (Li-ion 1.5 Ah) | 30 min |
| Poids sans câble | 460 g |
CONSIGNES DE SÉCURITÉ DU CHARGEUR DE BATTERIE
Lisez tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions, y compris ceux donnés dans la brochure d'accompagnement. Le non-respect des avertissements et des instructions peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou des blessures graves. Conservez tous les avertissements et toutes les instructions pour référence future.
Faites attention aux consignes de sécurité figurant dans la brochure jointe.
Ne jetez pas les blocs-batteries usagés avec les ordures ménagères ou en les brûlant. Les distributeurs MILWAUKEE proposent de récupérer les anciennes batteries pour protéger notre environnement.
Ne rangez pas le bloc-batterie avec des objets métalliques (risque de court-circuit).
Utilisez uniquement des chargeurs MILWAUKEE du système 12 V pour charger les blocs-batteries MILWAUKEE du système 12 V. N'utilisez pas de blocs-batteries d'autres systèmes.
Les blocs-batteries suivants peuvent être chargés avec le chargeur :
| Batterie | Tension | Capacité nominale | Nombre de cellules de batterie |
| M12B | 12 V | ≤ 1.5 Ah | 3 |
| M12BX | 12 V | ≤ 3.0 Ah | 2 x 3 |
| M12B2 | 12 V | ≤ 2.0 Ah | 3 |
| M12B3 | 12 V | ≤ 3.0 Ah | 3 |
| M12B4 | 12 V | ≤ 4.0 Ah | 2 x 3 |
| M12B6 | 12 V | ≤ 6.0 Ah | 2 x 3 |
| M12 HB2.5 | 12 V | ≤ 2.5 Ah | 3 |
| M12 HB5 | 12 V | ≤ 5.0 Ah | 2 x 3 |
N'essayez pas de charger des batteries non rechargeables avec le chargeur.
Ne court-circuitez pas. Un bloc-batterie se court-circuiterait si un objet métallique établissait une connexion entre les contacts positif et négatif du bloc-batterie. Ne placez pas un bloc-batterie près de tout ce qui pourrait provoquer un court-circuit, comme des pièces de monnaie, des clés ou des clous dans votre poche.
Aucune pièce métallique ne doit être autorisée à pénétrer dans le compartiment batterie du chargeur (risque de court-circuit).
N'ouvrez jamais les blocs-batteries et les chargeurs, et ne les stockez que dans des pièces sèches. Gardez-les toujours au sec. Ne touchez pas le produit avec des objets conducteurs.
Ne chargez jamais un bloc-batterie endommagé. Remplacez le bloc-batterie endommagé par un nouveau.
Avant utilisation, vérifiez le produit, le câble et la prise pour tout dommage ou fatigue matérielle. Les réparations ne doivent être effectuées que par des centres de service agréés.
Le produit n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et/ou de connaissances, à moins qu'elles ne soient supervisées par une personne responsable de leur sécurité ou qu'elles aient été instruites par celle-ci sur l'utilisation sûre du produit.
Les enfants doivent être surveillés afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec le produit.
AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ SUPPLÉMENTAIRES POUR LA BATTERIE
Pour réduire le risque d'incendie, de blessures corporelles et de dommages au produit dus à un court-circuit, n'immergez jamais votre produit, votre bloc-batterie ou votre chargeur dans un liquide et ne laissez jamais de liquide s'y infiltrer. Les fluides corrosifs ou conducteurs, tels que l'eau de mer, certains produits chimiques industriels et l'eau de Javel ou les produits contenant de l'eau de Javel, etc., peuvent provoquer un court-circuit.
CONDITIONS D'UTILISATION SPÉCIFIÉES
Le chargeur rapide peut charger les batteries MILWAUKEE 12 V. Le produit charge uniquement les batteries d'outils électriques.
Il n'est pas conçu pour charger des produits informatiques.
N'utilisez pas le produit à d'autres fins.
CONNEXION AU SECTEUR
Connectez-vous uniquement au courant alternatif monophasé et uniquement à la tension du système indiquée sur la plaque signalétique. Il est également possible de se connecter à des prises sans contact de terre car la conception est conforme à la classe de sécurité II.
BATTERIES
Les blocs-batteries qui n'ont pas été utilisés pendant un certain temps doivent être rechargés avant utilisation.
Des températures supérieures à 50°C réduisent les performances du bloc-batterie. Évitez une exposition prolongée à la chaleur ou au soleil (risque de surchauffe).
Les contacts des chargeurs et des blocs-batteries doivent être maintenus propres.
Pour une durée de vie optimale, les blocs-batteries doivent être entièrement chargés après utilisation.
Pour obtenir la plus longue durée de vie possible de la batterie, retirez le bloc-batterie du chargeur une fois qu'il est complètement chargé. Pour le stockage du bloc-batterie pendant plus de 30 jours :
- Rangez le bloc-batterie là où la température est inférieure à 27°C et à l'abri de l'humidité.
- Rangez les blocs-batteries dans un état de charge de 30% à 50%.
- Tous les six mois de stockage, chargez le bloc-batterie normalement.
TRANSPORT DES BATTERIES AU LITHIUM
Les batteries lithium-ion sont soumises aux exigences de la législation sur les marchandises dangereuses.
Le transport de ces batteries doit être effectué conformément aux dispositions et réglementations locales, nationales et internationales.
- Les batteries peuvent être transportées par route sans exigences supplémentaires.
- Le transport commercial de batteries lithium-ion par des tiers est soumis aux réglementations relatives aux marchandises dangereuses. La préparation et le transport doivent être effectués exclusivement par des personnes dûment formées et le processus doit être accompagné par des experts correspondants.
Lors du transport des batteries :
- Assurez-vous que les bornes de contact de la batterie sont protégées et isolées pour éviter les courts-circuits.
- Assurez-vous que le bloc-batterie est sécurisé contre tout mouvement à l'intérieur de l'emballage.
- Ne transportez pas de batteries fissurées ou qui fuient.
Consultez l'entreprise de transport pour plus de conseils.
CARACTÉRISTIQUES
Après avoir inséré la batterie dans le logement du chargeur, la batterie sera automatiquement chargée (le voyant rouge est allumé en continu).
Lorsqu'un bloc-batterie chaud ou froid est inséré dans le chargeur (voyant rouge clignotant), la charge commencera automatiquement une fois que la batterie aura atteint la bonne température de charge (0°C–60°C).
Le temps de charge varie en fonction de la température de la batterie, de la charge nécessaire et du type de bloc-batterie chargé.
Dès que la charge est terminée, le chargeur passe en mode de charge d'entretien pour maintenir la pleine capacité (le voyant de contrôle vert est allumé en continu, le voyant rouge est éteint).
Il n'est pas nécessaire de retirer la batterie après la charge. La batterie peut être stockée en permanence dans le chargeur sans risque de surcharge.
Si les deux LED clignotent en même temps, soit la batterie n'a pas été complètement installée, soit il y a un défaut dans la batterie ou le chargeur. Pour des raisons de sécurité, vous devez immédiatement cesser d'utiliser le chargeur et la batterie et les faire inspecter par un centre de service client MILWAUKEE.
ENTRETIEN
Si le cordon d'alimentation du produit est endommagé, il doit être remplacé uniquement par un atelier de réparation désigné par le fabricant, car des produits spécifiques sont requis.
N'utilisez que des accessoires et des pièces de rechange MILWAUKEE. Si des composants non décrits doivent être remplacés, contactez l'un de nos centres de service MILWAUKEE
Si nécessaire, une vue éclatée du produit peut être commandée. Indiquez le numéro d'article ainsi que le type de machine imprimé sur l'étiquette, et commandez le dessin auprès de vos agents de service locaux.
SYMBOLES
| Lisez attentivement les instructions avant de démarrer le produit. |
![]() | Le produit est uniquement destiné à une utilisation en intérieur. N'exposez jamais le produit à la pluie. |
![]() | Ne brûlez pas les blocs-batteries usagés. |
![]() | Ne chargez jamais un bloc-batterie endommagé. Remplacez-le par un nouveau. |
![]() | Construction de classe II. Produit dans lequel la protection contre les chocs électriques ne repose pas uniquement sur une isolation de base, mais où des précautions de sécurité supplémentaires, telles qu'une double isolation ou une isolation renforcée, sont prévues. |
![]() | Fusible |
![]() | Ne jetez pas les outils électriques, les batteries ou les batteries rechargeables avec les ordures ménagères. Les outils électriques et les batteries qui ont atteint la fin de leur durée de vie doivent être collectés séparément et retournés à une installation de recyclage compatible avec l'environnement. Vérifiez auprès de votre autorité locale ou de votre détaillant pour obtenir des conseils sur le recyclage et les points de collecte. |
Télécharger le manuel
Ici, vous pouvez télécharger la version PDF complète du manuel. Elle peut contenir des instructions de sécurité supplémentaires, des informations de garantie, des règles de la FCC, etc.
Télécharger Milwaukee C 12 C - Manuel du Chargeur





