Milwaukee M18 48-59-1802 - Manuel du Chargeur

DESCRIPTION FONCTIONNELLE


- Indicateurs lumineux du chargeur :
![]()
Rouge continu : Chargement ![]()
Vert clignotant lentement : Charge presque complète ![]()
Vert continu : Chargement terminé ![]()
Rouge clignotant rapidement : La batterie et/ou le chargeur sont trop chauds/froids - Le chargement commencera lorsque la batterie et/ou le chargeur atteindront la température de chargement correcte ![]()
Rouge/vert clignotant : Batterie et/ou chargeur endommagés ou défectueux
- Logements
- Cordon
- Évents
- Contacts de batterie
- Boutons de déverrouillage
- Bouton de jauge de carburant
- Jauge de carburant
- Indicateur de pack compatible charge rapide
SYMBOLOGIE
![]() | Volts |
![]() | Courant continu |
![]() | Courant alternatif |
![]() | Double isolation |
| BFP | Protection contre le retour d'alimentation |
![]() | Hertz |
![]() | Ampères |
FONCTIONNEMENT DE LA BATTERIE
Jauge de carburant
Comparés aux batteries de type NiCd, les packs de batteries Li-Ion MILWAUKEE fournissent une puissance constante pendant toute leur durée de fonctionnement. L'outil ne connaîtra pas de perte de puissance lente et progressive pendant l'utilisation.

Utilisez la jauge de carburant pour déterminer la durée de fonctionnement restante du pack de batteries. Appuyez sur le bouton de la jauge de carburant pour afficher les lumières. La jauge de carburant s'allumera pendant 2 à 3 secondes. Pour signaler la fin de la décharge, 1 lumière sur la jauge de carburant clignotera rapidement pendant 2 à 3 secondes et l'outil ne fonctionnera pas. Chargez le pack de batteries. Un schéma de clignotement alterné indique qu'une erreur ou un état de surchauffe a été rencontré. Laissez le pack de batteries refroidir et réinsérez-le. Si le schéma persiste, contactez un centre de service MILWAUKEE. Si la jauge de carburant ne semble pas fonctionner, placez le pack de batteries sur le chargeur et chargez-le si nécessaire.
Immédiatement après avoir utilisé le pack de batteries, la jauge de carburant peut afficher une charge inférieure à celle qu'elle affichera si elle est vérifiée quelques minutes plus tard. Les cellules de la batterie "recover" (récupèrent) une partie de leur charge après un repos.
Protection du pack de batteries
Pour se protéger des dommages et prolonger sa durée de vie, le circuit intelligent du pack de batteries surveille le courant absorbé et la température. Dans les situations de couple extrêmement élevé, de blocage, de calage et de court-circuit, le pack de batteries éteindra l'outil si le courant absorbé devient trop élevé. Toutes les lumières de la jauge de carburant clignoteront. Relâchez la gâchette et redémarrez.
Dans des circonstances extrêmes, la température interne de la batterie pourrait devenir trop élevée. Si cela se produit, les lumières de la jauge de carburant clignoteront en alternance et le produit ne fonctionnera pas. Laissez la batterie refroidir.
| Lumières de la jauge de carburant | Diagnostic | Solution |
| Lumières 1 à 4 fixes | Autonomie restante | Continuer le travail |
| 1 lumière, clignotant lentement | Moins de 10 % d'autonomie restante | Préparer le pack à charger |
| 1 lumière, clignotant rapidement | Fin de décharge | Charger le pack |
| Lumières 1-4, clignotant rapidement | Courant absorbé trop élevé | Relâchez la gâchette et redémarrez, réduisez la pression |
| Lumières 1&3 / 2&4, clignotant en alternance | Température de la batterie trop élevée | Relâchez la gâchette et laissez la batterie refroidir |
Fonctionnement par temps froid
Les packs de batteries Li-Ion MILWAUKEE sont conçus pour fonctionner à des températures inférieures à zéro. Lorsque le pack de batteries est trop froid, il peut avoir besoin de se réchauffer avant une utilisation normale. Placez la batterie sur un produit et utilisez le produit dans une application légère.
Il peut "buzz" (bourdonner) pendant une courte période jusqu'à ce qu'il se réchauffe. Lorsque le bourdonnement cesse, utilisez l'outil normalement.
Transport
Les réglementations relatives au transport des batteries Li-Ion dépendent de la question de savoir si la batterie est transportée dans un véhicule personnel ou proposée à l'expédition par un transporteur commercial. Expédiez toujours les batteries Li-Ion conformément aux réglementations en vigueur régissant le mode de transport choisi (par exemple, terrestre, aérien, maritime). En cas de doute, contactez MILWAUKEE, le transporteur ou un autre professionnel qualifié en matières dangereuses pour déterminer les réglementations applicables.
Le transport personnel des packs de batteries Li-Ion est autorisé s'il est effectué conformément à ces avertissements et instructions. Lors de l'expédition de batteries Li-Ion avec un transporteur commercial, elles sont expédiées sous la classification UN 3480 (batterie seule) ou UN 3481 (batteries contenues dans ou emballées avec l'équipement). Les exigences d'emballage, d'étiquetage, de marquage et de documentation appropriées dépendent généralement du fait que les batteries particulières soient évaluées à plus ou moins de 100 Wh. Souvent, les batteries Li-Ion évaluées à 100 Wh ou moins sont "excepted" (exemptées) de certaines réglementations d'expédition. Aux États-Unis, les produits expédiés par transport terrestre peuvent être "excepted" (exemptés) de certaines réglementations d'expédition de matières dangereuses s'ils sont inférieurs à 300 Wh.
Pour réduire le risque de blessure ou d'explosion, ne brûlez ou n'incinérez jamais un pack de batteries, même s'il est endommagé, mort ou complètement déchargé. Lorsqu'elles sont brûlées, des fumées et des matériaux toxiques sont créés.
FONCTIONNEMENT DU CHARGEUR
Chargez uniquement les batteries Li-Ion MILWAUKEE M18™ dans ce chargeur Li-Ion MILWAUKEE. D'autres types de batteries peuvent entraîner des blessures corporelles et des dommages.
Quand charger la batterie avec ce chargeur MILWAUKEE
Retirez la batterie du produit pour la charger lorsque cela vous convient et selon les exigences de votre travail. Les batteries MILWAUKEE ne développent pas d'« effet mémoire » lorsqu'elles sont rechargées après une décharge partielle. Il n'est pas nécessaire de décharger complètement la batterie avant de la placer sur le chargeur.
- Utilisez l'indicateur de charge pour déterminer quand charger votre batterie Li-Ion MILWAUKEE.
- La charge de la batterie peut être "Topped-Off" (complétée) avant de commencer un gros travail ou une longue journée d'utilisation.
- Le seul moment où il est nécessaire de charger la batterie Li-Ion MILWAUKEE est lorsque la batterie a atteint la fin de sa charge. Pour signaler la fin de charge, l'alimentation du produit chutera rapidement, laissant suffisamment de puissance pour terminer l'opération. Chargez la batterie au besoin.
Comment charger la batterie
Alignez la batterie avec le compartiment et faites-la glisser dans le chargeur aussi loin que possible. Le voyant rouge s'allumera, soit en clignotant rapidement (la batterie ou le chargeur est trop chaud ou froid), en clignotant lentement (communication entre la batterie et le chargeur) ou en continu (la batterie est en charge).
- Le temps de charge dépend de la capacité de la batterie. Les batteries fortement sollicitées peuvent prendre plus de temps à se charger complètement.
- Sur les batteries M18™, les voyants de l'indicateur de charge s'affichent pendant la charge, indiquant le niveau de charge de la batterie. L'indicateur de charge s'éteindra une fois la charge terminée.
- Une fois la charge terminée, le voyant vert continu s'allumera.
- Le chargeur maintiendra la batterie complètement chargée si elle y est laissée. L'indicateur lumineux sera le même que pour une charge normale.
- La batterie suivante insérée dans le chargeur commencera à se charger lorsque la batterie précédente sera complètement chargée.
- Si l'indicateur lumineux clignote en rouge et vert ou ne s'allume pas, vérifiez que la batterie est entièrement insérée dans le compartiment. Retirez la batterie et réinsérez-la. Si le problème persiste, retirez la ou les batteries et débranchez le chargeur pendant au moins 2 minutes. Après 2 minutes, rebranchez le chargeur et insérez la batterie. Si le problème persiste, contactez un centre de service MILWAUKEE.
Chargement d'une batterie chaude ou froide
Le chargeur est doté d'une électronique avancée qui ajuste le taux de charge en fonction de la température de la batterie. Les batteries chaudes ou froides peuvent prendre plus de temps à se charger. Lorsque la température de la batterie est en dehors de la plage de charge normale, le voyant rouge clignotera et la batterie ne se chargera pas. Une fois que la batterie est dans la plage acceptable, une charge normale aura lieu et le voyant rouge sera continu. Cela optimise le temps de charge et la durée de vie de la batterie.
| Température de la batterie | Voyant indicateur rouge du chargeur | État de charge |
| Trop chaud | Clignotement rapide | Non en charge |
| Plage normale | Continu | Charge normale |
| Trop froid | Clignotement rapide | Non en charge |
Alimentation du chargeur avec un onduleur ou un générateur
Le chargeur fonctionnera avec la plupart des générateurs et onduleurs de 120-127 V d'une puissance nominale de 500 Watts ou plus.
Montage mural
Utilisez les guides de montage mural pour marquer les points de suspension.
ENTRETIEN
Afin de réduire les risques d'incendie, de blessures corporelles et de dommages au produit dus à un court-circuit, n'immergez jamais un outil, une batterie ou un chargeur dans un liquide et ne laissez jamais un liquide y pénétrer. Les liquides corrosifs ou conducteurs, tels que l'eau de mer, certains produits chimiques industriels, l'eau de Javel ou les produits contenant de l'eau de Javel, etc., peuvent provoquer un court-circuit.
Débranchez toujours le chargeur et retirez la batterie du chargeur avant d'effectuer tout entretien. Ne démontez jamais la batterie ou le chargeur. Contactez un centre de service MILWAUKEE pour TOUTES les réparations.
N'exposez pas les batteries, les chargeurs ou les outils aux liquides, à l'eau ou à la pluie, et ne les laissez pas se mouiller. Cela pourrait endommager l'outil, le chargeur et/ou la batterie. Nettoyez la poussière et les débris des évents et des contacts électriques de l'outil, du chargeur et de la batterie par aspiration ou brossage. Nettoyez les boîtiers avec un chiffon humide et savonneux, en évitant tout contact électrique. Certains nettoyants et solvants, tels que l'essence, la térébenthine, les diluants à laque, les diluants pour peinture, l'eau de Javel, les solvants de nettoyage chlorés, l'ammoniaque et les détergents ménagers contenant de l'ammoniaque, sont nocifs pour les plastiques et autres pièces isolées ; les boîtiers en plastique deviendront cassants et se fissureront. N'utilisez jamais de solvants inflammables ou combustibles autour des batteries, du chargeur ou des outils.
Stockage
En règle générale, il est préférable de débrancher les chargeurs et de retirer les batteries lorsqu'ils ne sont pas utilisés, cependant, aucun dommage ne sera causé à la batterie. Conservez à température ambiante, à l'abri de l'humidité. Stockez les batteries à la verticale. Ne stockez pas dans des endroits humides où la corrosion des bornes pourrait se produire. Le stockage à des températures élevées (plus de 120°F) pendant de longues périodes peut entraîner une perte de capacité permanente pour toute batterie. Chargez avant utilisation après un stockage prolongé.
Réparations
Aucune pièce réparable.
SERVICE - ÉTATS-UNIS
1-800-SAWDUST (1.800.729.3878)
Du lundi au vendredi, de 7 h 00 à 18 h 30 HNC ou visitez www.milwaukeetool.com
Contactez le support technique du service après-vente pour toute question technique, de service/réparation ou de garantie.
Email: metproductsupport@milwaukeetool.com
Devenez membre du Heavy Duty Club sur www.milwaukeetool.com pour recevoir d'importantes notifications concernant vos achats d'outils.
SERVICE - CANADA
Milwaukee Tool (Canada) Ltd 1.877.948.2360
Du lundi au vendredi, de 7 h 00 à 16 h 30 HNC ou visitez www.milwaukeetool.ca
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

Pour réduire le risque de blessure, l'utilisateur doit lire et comprendre le manuel d'utilisation.
Les batteries neuves doivent être chargées avant la première utilisation.
LISEZ ET COMPRENEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS. Le non-respect de toutes les instructions énumérées ci-dessous peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou des blessures graves.
- CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS - Ce manuel contient des instructions importantes de sécurité et d'utilisation pour le chargeur MILWAUKEE Li-Ion et les batteries MILWAUKEE Li-Ion.
- Avant d'utiliser la batterie et le chargeur, lisez ce manuel d'utilisation, le manuel d'utilisation de l'outil, et toutes les étiquettes sur la batterie, le chargeur et l'outil.
Utilisez les batteries MILWAUKEE Li-Ion uniquement sur les produits MILWAUKEE Li-Ion recommandés (c'est-à-dire, les batteries M18™ avec les chargeurs/outils M18™, les batteries M12™ avec les chargeurs/outils M12™). N'utilisez pas de batteries ou de chargeurs contrefaits, de rechange ou "knockoff" (contrefaçon). D'autres types de batteries pourraient exploser. Ne raccordez pas une batterie à une prise d'alimentation ou à un allume-cigare de voiture.- Gardez les batteries hors de portée des enfants.
- Évitez les environnements dangereux. N'exposez pas ou ne chargez pas sous la pluie, l'humidité, la neige, dans des endroits humides ou mouillés. N'utilisez pas la batterie ou le chargeur en présence d'atmosphères explosives (vapeurs gazeuses, poussière ou matériaux inflammables). Des étincelles peuvent être générées lors de l'insertion ou du retrait de la batterie, ce qui pourrait provoquer un incendie.
- Chargez uniquement dans un endroit bien ventilé et dans la plage de température ambiante de charge recommandée. Ne bloquez pas les orifices de ventilation; gardez-les dégagés pour une ventilation adéquate. Ne permettez pas de fumer ou d'avoir des flammes nues à proximité d'une batterie en charge. Les gaz ventilés peuvent exploser.
- Entretenez le cordon du chargeur. Tirez sur la fiche plutôt que sur le cordon pour débrancher. Ne transportez jamais le chargeur par son cordon. Protégez le cordon de la chaleur, de l'huile et des bords tranchants. Assurez-vous que le cordon ne sera pas piétiné, qu'on ne trébuchera pas dessus, qu'il ne sera pas endommagé ou soumis à des contraintes. N'utilisez pas de chargeur avec un cordon ou une fiche endommagés. Remplacez immédiatement les cordons endommagés.
- Évitez d'utiliser une rallonge lorsque cela est possible. Lorsque c'est inévitable, utilisez une rallonge en bon état électrique avec le calibre de fil et la longueur appropriés pour l'intensité nominale du chargeur. La taille et la forme des broches doivent correspondre aux broches du cordon du chargeur.
- Le chargeur est conçu pour 120-127 V CA UNIQUEMENT. Le chargeur doit être branché dans une prise appropriée.
- Utilisez uniquement les accessoires recommandés.
- Débranchez le chargeur et retirez les batteries lorsque vous ne les utilisez pas.
- Débranchez toujours le chargeur avant le nettoyage ou l'entretien. Ne laissez pas l'eau pénétrer dans la fiche CA/CC. Utilisez un disjoncteur différentiel de fuite à la terre (DDFT) pour réduire les risques de choc.
- Ne brûlez pas, n'incinérez pas et n'exposez pas les batteries au feu ou à des températures excessives supérieures à 265°F (130°C). Les batteries peuvent exploser. Des fumées et des matériaux toxiques sont créés lorsque les batteries sont brûlées.
- Ne broyez pas, ne laissez pas tomber, ne déchiquetez pas, ne modifiez pas et n'endommagez pas la batterie. Contenez toujours les batteries en toute sécurité pendant le transport. N'utilisez pas une batterie ayant subi un choc violent, une chute, un écrasement ou tout autre dommage (par exemple, percée par un clou, frappée par un marteau, piétinée, impliquée dans un accident de véhicule). N'utilisez pas et ne chargez pas de batteries qui semblent endommagées ou gonflées, ou qui ne fonctionnent pas correctement. Les batteries endommagées ou modifiées peuvent présenter un comportement imprévisible.
- Ne démontez pas et n'essayez pas de réparer les batteries ou les chargeurs. Aucune pièce interne n'est réparable. Apportez les batteries/chargeurs endommagés, cassés ou nécessitant une réparation à un centre de service MILWAUKEE pour assurer le maintien de la sécurité du produit.
- Les produits chimiques des batteries provoquent de graves brûlures. Ne laissez jamais entrer en contact avec la peau, les yeux ou la bouche. Si une batterie endommagée fuit des produits chimiques, utilisez des gants en caoutchouc ou en néoprène pour la jeter. Si la peau est exposée aux fluides de la batterie, lavez avec de l'eau et du savon et rincez avec du vinaigre. Si les yeux sont exposés aux produits chimiques de la batterie, rincez immédiatement à l'eau pendant 20 minutes et consultez un médecin.
- Ne court-circuitez pas. Un bloc-batterie court-circuité peut provoquer un incendie, des blessures corporelles et des dommages au produit. Un bloc-batterie court-circuiterait si un objet métallique établit une connexion entre les contacts positif et négatif du bloc-batterie. Ne placez pas un bloc-batterie près de tout ce qui pourrait provoquer un court-circuit (par exemple, des pièces de monnaie, des clés, des clous ou de petits objets métalliques dans une poche, une boîte à outils ou un tiroir).
- Ne laissez pas de fluides s'écouler dans le bloc-batterie. Les fluides corrosifs ou conducteurs, tels que l'eau de mer, certains produits chimiques industriels, et l'eau de Javel ou les produits contenant de l'eau de Javel, etc., peuvent provoquer un court-circuit. N'utilisez pas de blocs-batteries ayant été exposés à ces types de fluides.
- Les blocs-batteries marqués comme Résistants sont adaptés aux environnements où un contact accidentel ou une exposition aux huiles, graisses et solvants peut se produire. Ces blocs ne sont pas résistants aux acides ou autres produits chimiques corrosifs. Ne plongez jamais ou ne laissez jamais de fluides pénétrer le bloc-batterie.
- Utilisez toujours une poignée latérale lorsque vous utilisez un bloc-batterie HIGH OUTPUT ou HIGH DEMAND de 6,0 Ah ou plus; le couple de sortie de certains outils peut augmenter. Si votre perceuse/visseuse n'est pas livrée avec une poignée latérale, visitez le site web de MILWAUKEE TOOL pour trouver la poignée accessoire appropriée.
- Stockez le bloc-batterie et le chargeur dans un endroit frais et sec. Ne stockez pas là où les températures peuvent dépasser 120°F (50°C) comme en plein soleil, dans un véhicule ou un bâtiment métallique pendant l'été.
- Expédiez toujours les batteries Li-Ion conformément aux réglementations en vigueur régissant le mode de transport choisi (par exemple, terrestre, aérien, maritime). En cas de doute, contactez MILWAUKEE, le transporteur ou un autre professionnel qualifié en matières dangereuses pour déterminer les réglementations applicables.
- Entretenez les étiquettes et les plaques signalétiques. Celles-ci contiennent des informations importantes. Si elles sont illisibles ou manquantes, contactez un centre de service MILWAUKEE pour un remplacement.
SPÉCIFICATIONS
Nº de cat. 48-59-1802
Tension d'entrée 120-127 CA
Courant d'entrée max 5.5 CA
Tension de sortie 18 CC
Courant de sortie max 6 CC
Température ambiante de
charge recommandée 40°F à 104°F (5°C à 40°C)
Blocs-batteries M18 ™ Li-Ion 18 V CC
Références
Milwaukee® Tool Official Site | Nothing but HEAVY DUTY®
Milwaukee® Tool Official Site | Nothing but HEAVY DUTY®
Télécharger le manuel
Ici, vous pouvez télécharger la version PDF complète du manuel. Elle peut contenir des instructions de sécurité supplémentaires, des informations de garantie, des règles de la FCC, etc.
Télécharger Milwaukee M18 48-59-1802 - Manuel du Chargeur










