Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Cat. No. / No de cat.
48-11-1815
48-11-1820
Cat. No. / No de cat.
48-11-1828
48-11-1840
48-11-1850
48-11-1860
48-11-1890
M18™ LI-ION BATTERY CHARGERS
M18™ LI-ION BATTERY PACKS
CHARGEURS AU LITHIUM-ION M18™
BLOC DE PILES AU LITHIUM-ION M18™
CARGADORS PARA BATERÍAS DE IONES DE LITIO DE M18™
PAQUETE DE BATERÍA DE IONES DE LITIO DE M18™
WARNING
AVERTISSEMENT
comprendre le manuel.
ADVERTENCIA
To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual.
Afin de réduire le risque de blessures, l'utilisateur doit lire et bien
Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y entender el manual.
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL de L'UTILISATEUR
MANUAL del OPERADOR
New batteries must be charged before
first use.
Les batteries neuves doivent être
chargées avant leur utilisation initiale.
Las baterías nuevas se deben cargar
antes de usarlas por primera vez.
Cat. No. / No de cat.
48-59-1801
2710-20

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Milwaukee M18 48-59-1801

  • Page 1 OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR Cat. No. / No de cat. 48-59-1801 2710-20 Cat. No. / No de cat. 48-11-1815 48-11-1820 Cat. No. / No de cat. 48-11-1828 48-11-1840 48-11-1850 New batteries must be charged before 48-11-1860 first use.
  • Page 8: Règles Générales De Sécurité

    SÉCURITÉ ET DE FONCTIONNEMENT POUR LE chargeur dans un cordon de rallonge de calibre 16 BLOC DE PILES AU LI-ION 18V MILWAUKEE ET ou plus, possédant des broches dont la quantité, la taille et la forme sont équivalentes à celles du LEURS CHARGEURS AU LI-ION MILWAUKEE.
  • Page 9: Description Fonctionnelle

    près de tout ce qui peut causer un court-circuit, PICTOGRAPHIE comme des pièces de monnaie, des clés ou des clous dans votre poche. Ne pas laisser les fluides s'écouler dans le bloc-piles. Les fluides corrosifs Volts ou conducteurs, tels que l'eau de mer, certains produits chimiques industriels, les produits de blanchiment ou de blanchiment, etc., peuvent Courant direct...
  • Page 10: Fonctionnement Du Bloc De Piles Au Li-Ion

    FONCTIONNEMENT Fonctionnement par temps froid Le bloc de batteries au Li-Ion de MILWAUKEE de DU BLOC DE PILES M18 sont conçus pour fonctionner à des tempéra- tures inférieures au point de congélation. Lorsque le AU LI-ION bloc des batteries est très froid, mettre le bloc des batteries sur l’outil et utiliser celui-ci pour une utilisa-...
  • Page 11: Fonctionnement Du Chargeur

    Les batter- batterie même si elle est endommagée, morte ou ies au Li-Ion MILWAUKEE ne développent pas de complètement déchargée. La combustion d’une «mémoire» lorsqu’elles sont chargées uniquement batterie libère des fumées et des substances...
  • Page 12: Chargement D'une Batterie Chaude Ou Froide

    « A95 ») et 48-11-2830 V28™ (avec préfix Remiser le chargeur dans un lieu frais et sec. de numéro de série « A71 ») de MILWAUKEE est de cinq (5) ans / 2 D’une manière générale, il est préférable de dé- 000 charges à...
  • Page 13: Garantie Limitée - Mexique, Amérique Centrale Et Caraïbes

    L’enregistrement de la garantie n’est pas nécessaire pour bénéficier TECHTRONIC INDUSTRIES, MEXIQUE, SA DE CV de la garantie en vigueur sur un outil électrique MILWAUKEE. La date Av President Masarik #29 piso 7, Col. Polanco V Sección de fabrication du produit servira à établir la période de garantie si CP 11560, Deleg.

Table des Matières