Manuel MILWAUKEE 48-59-1807

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES


LIRE ET COMPRENDRE TOUTES LES INSTRUCTIONS. Le non-respect de toutes les instructions énumérées ci-dessous peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou des blessures graves.

  1. CONSERVER CES INSTRUCTIONS - Ce manuel contient des consignes de sécurité et d'utilisation importantes pour le chargeur Li-Ion MILWAUKEE et les batteries Li-Ion MILWAUKEE.
  2. Avant d'utiliser la batterie et le chargeur, lisez ce manuel d'utilisation, le manuel d'utilisation de l'outil et toutes les étiquettes sur la batterie, le chargeur et l'outil.

  3. Utilisez les batteries Li-Ion MILWAUKEE uniquement sur les produits Li-Ion MILWAUKEE recommandés (c'est-à-dire, les batteries M18™ avec les chargeurs/outils M18™, les batteries M12™ avec les chargeurs/outils M12™). N'utilisez pas de batteries ou de chargeurs contrefaits, de rechange ou "knockoff" (contrefaçon). D'autres types de batteries pourraient exploser. Ne raccordez pas une batterie à une prise d'alimentation ou à un allume-cigare de voiture.
  4. Gardez les batteries hors de portée des enfants.
  5. Évitez les environnements dangereux. Ne pas exposer ou charger sous la pluie, l'humidité, la neige, dans des endroits humides ou mouillés. N'utilisez pas la batterie ou le chargeur en présence d'atmosphères explosives (fumées gazeuses, poussières ou matériaux inflammables). Des étincelles peuvent être générées lors de l'insertion ou du retrait de la batterie, pouvant provoquer un incendie.
  6. Chargez uniquement dans un endroit bien ventilé et dans la plage de température ambiante de charge recommandée. Ne bloquez pas les évents ; gardez-les dégagés pour une ventilation adéquate. Ne permettez pas de fumer ou de flammes nues à proximité d'une batterie en charge. Les gaz ventilés peuvent exploser.
  7. Entretenez le cordon du chargeur. Tirez sur la fiche plutôt que sur le cordon pour débrancher. Ne transportez jamais le chargeur par son cordon. Protégez le cordon de la chaleur, de l'huile et des bords tranchants. Assurez-vous que le cordon ne sera pas piétiné, trébuché, endommagé ou soumis à des contraintes. N'utilisez pas le chargeur avec un cordon ou une fiche endommagés. Remplacez immédiatement les cordons endommagés.
  8. Évitez d'utiliser une rallonge lorsque cela est possible. Lorsque cela est inévitable, utilisez une rallonge en bon état électrique avec le calibre de fil et la longueur appropriés pour le courant nominal du chargeur. La taille et la forme des broches doivent correspondre aux broches du cordon du chargeur.
  9. Le chargeur est conçu pour 120 V CA UNIQUEMENT. Le chargeur doit être branché sur une prise appropriée.
  10. N'utilisez que les accessoires recommandés.
  11. Débranchez le chargeur et retirez les batteries lorsqu'ils ne sont pas utilisés.
  12. Débranchez toujours le chargeur avant le nettoyage ou l'entretien. Ne laissez pas d'eau pénétrer dans la fiche CA/CC. Utilisez un disjoncteur différentiel de fuite à la terre (GFCI) pour réduire les risques de choc.
  13. Ne brûlez pas, n'incinérez pas et n'exposez pas les batteries au feu ou à des températures excessives supérieures à 130 °C (265 °F). Les batteries peuvent exploser. Des fumées et des matériaux toxiques sont créés lorsque les batteries sont brûlées.
  14. Ne pas écraser, faire tomber, déchirer, modifier ou endommager la batterie. Contenez toujours les batteries en toute sécurité pendant le transport. N'utilisez pas une batterie qui a subi un choc violent, qui est tombée, qui a été écrasée ou endommagée de quelque manière que ce soit (par exemple, percée par un clou, frappée avec un marteau, piétinée, impliquée dans un accident de véhicule). N'utilisez pas et ne chargez pas de batteries qui semblent endommagées ou gonflées, ou qui ne fonctionnent pas correctement. Les batteries endommagées ou modifiées peuvent présenter un comportement imprévisible.
  15. Ne démontez pas et n'essayez pas de réparer les batteries ou les chargeurs. Aucune pièce interne n'est réparable. Apportez les batteries/chargeurs endommagés, cassés ou nécessitant une réparation à un centre de service MILWAUKEE pour garantir le maintien de la sécurité du produit.
  16. Les produits chimiques des batteries provoquent de graves brûlures. Ne laissez jamais le contact avec la peau, les yeux ou la bouche. Si une batterie endommagée fuit des produits chimiques, utilisez des gants en caoutchouc ou en néoprène pour l'éliminer. Si la peau est exposée aux fluides de la batterie, lavez avec du savon et de l'eau et rincez avec du vinaigre. Si les yeux sont exposés aux produits chimiques de la batterie, rincez immédiatement à l'eau pendant 20 minutes et consultez un médecin.
  17. Ne court-circuitez pas. Un bloc-batterie court-circuité peut provoquer un incendie, des blessures corporelles et des dommages au produit. Un bloc-batterie sera court-circuité si un objet métallique établit une connexion entre les contacts positifs et négatifs du bloc-batterie. Ne placez pas un bloc-batterie près de tout ce qui pourrait provoquer un court-circuit (par exemple, des pièces de monnaie, des clés, des clous ou de petits objets métalliques dans une poche, une boîte à outils ou un tiroir).
  18. Ne laissez pas de liquides pénétrer dans le bloc-batterie. Les fluides corrosifs ou conducteurs, tels que l'eau de mer, certains produits chimiques industriels, l'eau de Javel ou les produits contenant de l'eau de Javel, etc., peuvent provoquer un court-circuit. N'utilisez pas de blocs-batteries ayant été exposés à ces types de fluides.
  19. Les blocs-batteries marqués "Resistant" (Résistant) conviennent aux environnements où un contact ou une exposition accidentels aux huiles, graisses et solvants peuvent se produire. Ces blocs ne sont pas résistants aux acides ou à d'autres produits chimiques corrosifs. Ne jamais immerger ou laisser des fluides pénétrer dans le bloc-batterie.
  20. Utilisez toujours une poignée latérale lorsque vous utilisez un bloc-batterie HIGH OUTPUT ou HIGH DEMAND de 6,0 Ah ou plus ; le couple de sortie de certains outils peut augmenter. Si votre perceuse/visseuse n'est pas livrée avec une poignée latérale, visitez le site Web de MILWAUKEE TOOL pour trouver la poignée accessoire appropriée.
  21. Stockez le bloc-batterie et le chargeur dans un endroit frais et sec. Ne stockez pas là où les températures peuvent dépasser 50 °C (120 °F), comme en plein soleil, dans un véhicule ou un bâtiment métallique pendant l'été.
  22. Expédiez toujours les batteries Li-Ion conformément aux réglementations en vigueur régissant le mode de transport choisi (par exemple, terrestre, aérien, maritime). En cas de doute, contactez MILWAUKEE, le transporteur ou un autre professionnel formé aux matières dangereuses pour déterminer les réglementations applicables.
  23. Ne pas monter verticalement dans les véhicules. Des dommages à la batterie ou au chargeur pourraient survenir. Consultez les instructions disponibles sur la page produit de la plaque de montage PACKOUT™ (48-22-8485) sur www.milwaukeetool.com.
  24. Entretenez les étiquettes et les plaques signalétiques. Celles-ci contiennent des informations importantes. Si elles sont illisibles ou manquantes, contactez un centre de service MILWAUKEE pour un remplacement.

SPÉCIFICATIONS

Numéro de catalogue du chargeur 48-59-1807
Tension d'entrée 120 CA
Ampères d'entrée max. 6.0 CA
Tension de sortie CC 12
Ampères de sortie CC max. 4.5
Tension de sortie CC 18
Ampères de sortie CC max. 6.0
Température ambiante de charge recommandée 40°F à 104°F (5°C à 40°C)
Blocs-batteries Li-Ion M18™ 18 V CC
Blocs-batteries Li-Ion M12™ 12 V CC

SYMBOLES

Volts Volts
Courant continu Courant continu
Courant alternatif Courant alternatif
Double isolation Double isolation
Recycler correctement les batteries Recycler correctement les batteries
Protection contre le retour d'alimentation Protection contre le retour d'alimentation
Hertz Hertz
Ampères Ampères
Certification UL pour le Canada et les États-Unis Certification UL pour le Canada et les États-Unis

DESCRIPTION FONCTIONNELLE

Vue d'ensemble

  1. Indicateurs lumineux du chargeur :
    Rouge continu : En charge
    Vert clignotant lentement : Charge presque complète
    Vert continu : Charge terminée
    Rouge clignotant rapidement : La batterie et/ou le chargeur sont trop chauds/froids - La charge commencera lorsque la batterie et/ou le chargeur atteindront la bonne température de charge.
    Rouge clignotant lentement : Charge de la batterie en attente - La charge commencera lorsque le premier pack sera entièrement chargé.
    Rouge/vert clignotant : Bloc-batterie et/ou chargeur endommagé ou défectueux.
  2. Baies (12 V à l'avant, 18 V à l'arrière)
  3. Évents
  4. Cordon avec prise traversante
  5. Guides de montage mural
  6. Contacts de la batterie
  7. Boutons de déverrouillage
  8. Bouton d'indicateur de charge
  9. Indicateur de charge
  10. Indicateur de pack compatible charge rapide

FONCTIONNEMENT DE LA BATTERIE

Indicateur de charge

Par rapport aux blocs-batteries NiCd, les blocs-batteries Li-Ion MILWAUKEE fournissent une puissance constante tout au long de leur durée de fonctionnement. L'outil ne subira pas de perte de puissance lente et progressive pendant l'utilisation.
Utilisez l'indicateur de charge pour déterminer la durée de fonctionnement restante du bloc-batterie. Appuyez sur le bouton de l'indicateur de charge pour afficher les voyants. L'indicateur de charge s'allumera pendant 2 à 3 secondes. Pour signaler la fin de la décharge, 1 voyant de l'indicateur de charge clignotera rapidement pendant 2 à 3 secondes et l'outil ne fonctionnera pas. Chargez le bloc-batterie. Un clignotement alterné indique qu'une erreur ou un état de surchauffe a été rencontré. Laissez le bloc-batterie refroidir et réinsérez-le. Si le motif persiste, contactez un centre de service MILWAUKEE. Si l'indicateur de charge ne semble pas fonctionner, placez le bloc-batterie sur le chargeur et chargez-le si nécessaire. Immédiatement après l'utilisation du bloc-batterie, l'indicateur de charge peut afficher une charge inférieure à celle qu'il affichera si elle est vérifiée quelques minutes plus tard. Les cellules de la batterie récupèrent une partie de leur charge après le repos.

Protection du bloc-batterie

Pour se protéger des dommages et prolonger sa durée de vie, le circuit intelligent du bloc-batterie surveille l'intensité du courant et la température. Dans les situations de couple extrêmement élevé, de blocage, de calage et de court-circuit, le bloc-batterie éteindra l'outil si l'intensité du courant devient trop élevée. Tous les voyants de l'indicateur de charge clignoteront. Relâchez la gâchette et redémarrez.
Dans des circonstances extrêmes, la température interne de la batterie pourrait devenir trop élevée. Si cela se produit, les voyants de l'indicateur de charge clignoteront en alternance et le produit ne fonctionnera pas. Laissez la batterie refroidir.

Voyants de l'indicateur de charge Diagnostic Solution
Voyants 1 - 4 allumés en continu Durée de fonctionnement restante Continuez à travailler
1 voyant, clignotant lentement Moins de 10 % de durée de fonctionnement restante Préparez-vous à charger le bloc
1 voyant, clignotant rapidement Fin de décharge Chargez le bloc
Voyants 1-4, clignotant rapidement Consommation de courant trop élevée Relâchez la gâchette et redémarrez, réduisez la pression
Voyants 1&3 / 2&4, clignotant en alternance Température de la batterie trop élevée Relâchez la gâchette et laissez la batterie refroidir

Fonctionnement par temps froid

Les blocs-batteries Li-Ion MILWAUKEE sont conçus pour fonctionner à des températures inférieures à zéro. Lorsque le bloc-batterie est trop froid, il peut avoir besoin de se réchauffer avant une utilisation normale. Placez la batterie sur un produit et utilisez le produit dans une application légère.
Il peut bourdonner pendant une courte période jusqu'à ce qu'il se réchauffe. Lorsque le bourdonnement cesse, utilisez l'outil normalement.

Transport

Les réglementations relatives au transport des batteries Li-Ion dépendent du fait que la batterie soit transportée dans un véhicule personnel ou proposée à l'expédition via un transporteur commercial. Expédiez toujours les batteries Li-Ion conformément aux réglementations en vigueur régissant le mode de transport choisi (par exemple, terrestre, aérien, maritime). En cas de doute, contactez MILWAUKEE, le transporteur ou un autre professionnel qualifié en matières dangereuses pour déterminer les réglementations applicables.
Le transport personnel des blocs-batteries Li-Ion est autorisé s'il est effectué conformément à ces avertissements et instructions. Lors de l'expédition de batteries Li-Ion avec un transporteur commercial, elles sont expédiées sous la classification UN 3480 (batterie seule) ou UN 3481 (batteries contenues dans ou emballées avec l'équipement). Les exigences en matière d'emballage, d'étiquetage, de marquage et de documentation appropriées dépendent généralement du fait que les batteries particulières sont évaluées à plus ou moins de 100 Wh. Souvent, les batteries Li-Ion d'une puissance nominale de 100 Wh ou moins sont "excepted" (dispensées) de certaines réglementations d'expédition. Aux U.S., les produits expédiés par transport terrestre peuvent être "excepted" (dispensés) de certaines réglementations d'expédition de matières dangereuses s'ils sont inférieurs à 300Wh.

Pour réduire les risques de blessures ou d'explosion, ne jamais brûler ni incinérer un bloc-batterie, même s'il est endommagé, déchargé ou complètement vidé. En cas de combustion, des fumées et des matériaux toxiques sont créés.

FONCTIONNEMENT DU CHARGEUR


Chargez uniquement les batteries Li-Ion MILWAUKEE M18™ et M12™ dans ce chargeur Li-Ion MILWAUKEE. D'autres types de batteries peuvent causer des blessures corporelles et des dommages.

Quand charger le bloc-batterie avec ce chargeur MILWAUKEE

Retirez le bloc-batterie du produit pour le charger lorsque cela vous convient et que votre travail le permet. Les batteries MILWAUKEE ne développent pas d' "memory" (effet mémoire) lorsqu'elles sont chargées après une décharge partielle seulement. Il n'est pas nécessaire de vider le bloc-batterie avant de le placer sur le chargeur.

  • Utilisez l'indicateur de charge pour déterminer quand charger votre bloc-batterie Li-Ion MILWAUKEE.
  • La charge du bloc-batterie peut être "Topped-Off" (complétée) avant de commencer un gros travail ou une longue journée d'utilisation.
  • Le seul moment où il est nécessaire de charger le bloc-batterie Li-Ion MILWAUKEE est lorsque le bloc-batterie a atteint la fin de sa charge. Pour signaler la fin de la charge, l'alimentation du produit diminuera rapidement, laissant suffisamment de puissance pour terminer l'opération. Chargez le bloc-batterie si nécessaire.

Comment charger le bloc-batterie

Alignez le bloc-batterie avec le logement et insérez le bloc-batterie dans le chargeur aussi loin que possible. Le voyant rouge s'allumera, soit en clignotant rapidement (le bloc-batterie ou le chargeur est trop chaud ou trop froid), soit en clignotant lentement (communication entre le bloc et le chargeur), soit en continu (le bloc est en charge).

  • Le 48-59-1807 charge jusqu'à trois blocs-batteries à la fois, un dans chacun des trois ensembles M12/M18. Le premier bloc inséré dans chaque ensemble de chargeur se chargera en premier. Le deuxième bloc inséré dans l'ensemble de chargeur commencera à charger lorsque le premier bloc inséré sera entièrement chargé.
    Comment charger le bloc-batterie
  • Le temps de charge dépend de la capacité du bloc-batterie. Les batteries fortement cyclées peuvent prendre plus de temps à se charger complètement.
  • Sur les blocs-batteries M18™, les voyants de l'indicateur de charge sont affichés pendant que le bloc est en charge, indiquant à quel point le bloc est complètement chargé. L'indicateur de charge s'éteindra une fois la charge terminée.
  • Une fois la charge terminée, le voyant vert continu s'allumera.
  • Le chargeur maintiendra le bloc-batterie entièrement chargé s'il est laissé sur le chargeur. L'indicateur lumineux sera le même que pour une charge normale.
  • Le bloc suivant inséré dans le chargeur commencera à charger lorsque le bloc précédent sera entièrement chargé.
  • Si l'indicateur lumineux clignote en rouge et vert ou ne s'allume pas, vérifiez que le bloc-batterie est entièrement inséré dans le logement. Retirez le bloc-batterie et réinsérez-le. Si le problème persiste, retirez le ou les blocs et débranchez le chargeur pendant au moins 2 minutes. Après 2 minutes, rebranchez le chargeur et insérez le bloc. Si le problème continue, contactez un centre de service MILWAUKEE.

Chargement d'un bloc-batterie chaud ou froid

Le chargeur est doté d'une électronique avancée qui ajuste le taux de charge en fonction de la température de la batterie. Les batteries chaudes ou froides peuvent prendre plus de temps à charger. Lorsque la température du bloc-batterie est en dehors de la plage de charge normale, le voyant rouge clignotera et la batterie ne chargera pas. Une fois que le bloc-batterie est dans la plage acceptable, la charge normale aura lieu et le voyant rouge restera allumé en continu. Cela optimise le temps de charge et la durée de vie de la batterie.

Température du bloc-batterie Voyant indicateur rouge du chargeur État de charge
Trop chaud Clignotement rapide Ne charge pas
Plage normale Continu Charge normale
Trop froid Clignotement rapide Ne charge pas

Alimentation du chargeur avec un onduleur ou un générateur

Le chargeur fonctionnera avec la plupart des générateurs et onduleurs d'une puissance nominale de 600 Watts ou plus.

Montage mural

Utilisez les guides de montage mural pour marquer les points de suspension.

ENTRETIEN


Pour réduire les risques d'incendie, de blessures corporelles et de dommages au produit dus à un court-circuit, ne jamais immerger un outil, un bloc-batterie ou un chargeur dans un liquide ou permettre à un liquide de s'écouler à l'intérieur. Les liquides corrosifs ou conducteurs, tels que l'eau de mer, certains produits chimiques industriels, l'eau de Javel ou les produits contenant de l'eau de Javel, etc., peuvent provoquer un court-circuit.
Débranchez toujours le chargeur et retirez la batterie du chargeur avant d'effectuer toute maintenance. Ne démontez jamais la batterie ou le chargeur. Contactez un centre de service MILWAUKEE pour TOUTES les réparations.
N'exposez pas les blocs-batteries, les chargeurs ou les outils aux liquides, à l'eau ou à la pluie, et ne les laissez pas se mouiller. Cela pourrait endommager l'outil, le chargeur et/ou le bloc-batterie. Nettoyez la poussière et les débris des évents et des contacts électriques de l'outil, du chargeur et de la batterie par aspiration ou brossage. Nettoyez les boîtiers avec un chiffon humide et savonneux, en les éloignant de tous les contacts électriques. Certains nettoyants et solvants, tels que l'essence, la térébenthine, le diluant pour laque, le diluant pour peinture, l'eau de Javel, les solvants de nettoyage chlorés, l'ammoniaque et les détergents ménagers contenant de l'ammoniaque, sont nocifs pour les plastiques et autres pièces isolées ; les boîtiers en plastique deviendront cassants et se fissureront. N'utilisez jamais de solvants inflammables ou combustibles à proximité des batteries, du chargeur ou des outils.

Stockage

En règle générale, il est préférable de débrancher les chargeurs et de retirer les blocs-batteries lorsqu'ils ne sont pas utilisés, cependant, aucun dommage au bloc-batterie ne se produira. Stockez à température ambiante, à l'abri de l'humidité. Stockez les batteries à la verticale. Ne stockez pas dans des endroits humides où la corrosion des bornes pourrait se produire. Le stockage à des températures élevées (plus de 120°F) pendant de longues périodes peut entraîner une perte de capacité permanente pour toute batterie. Chargez avant utilisation après de longues périodes de stockage.

Réparations

Aucune pièce réparable.

SERVICE

ÉTATS-UNIS
1-800-SAWDUST (1.800.729.3878)
Du lundi au vendredi, 7h00 - 18h30 HNC
ou visitez www.milwaukeetool.com
Contactez le support technique du service après-vente de l'entreprise pour toute question technique, de service/réparation ou de garantie.
Courriel: metproductsupport@milwaukeetool.com
Devenez membre du Heavy Duty Club sur www.milwaukeetool.com pour recevoir des notifications importantes concernant vos achats d'outils.

CANADA
Milwaukee Tool (Canada) Ltd
1.877.948.2360

Du lundi au vendredi, 7h00 - 16h30 HNC
ou visitez www.milwaukeetool.ca

Références

Télécharger le manuel

Ici, vous pouvez télécharger la version PDF complète du manuel. Elle peut contenir des instructions de sécurité supplémentaires, des informations de garantie, des règles de la FCC, etc.

Télécharger Manuel MILWAUKEE 48-59-1807

Les langues disponibles

Table des Matières