Manuel Milwaukee M12 48-11-2401
SYMBOLOGIE
| V | Volts |
![]() | Courant continu |
![]() | Courant alternatif |
![]() | Double isolation |
![]() | Recycler correctement les piles/batteries |
| BFP | Protection contre les retours de courant |
![]() | Commission de l'énergie de Californie |
| Hz | Hertz |
| A | Amps |
C US | Homologation UL pour le Canada et les États-Unis |
SPÉCIFICATIONS
Nº de cat. : 48-59-1204
Tension d'entrée : 120 AC
Ampères d'entrée max. : 1.0 AC
Tension de sortie : 12 DC
Ampères de sortie max. : 3.0 DC
Température ambiante de charge recommandée : 40°F à 105°F
Nº de cat. de la batterie : 48-11-2401
Volts : 12 DC
Nº de cat. de la batterie : 48-11-2402
Volts : 12 DC
Nº de cat. de la batterie : 48-11-2420
Volts : 12 DC
Nº de cat. de la batterie : 48-11-2430
Volts : 12 DC
Nº de cat. de la batterie : 48-11-2440
Volts : 12 DC
Nº de cat. de la batterie : 48-11-2460
Volts : 12 DC
DESCRIPTION FONCTIONNELLE

- Contacts de la batterie
- Boutons de déverrouillage
- Cordon
- Baies
- Fentes d'aération
- Bouton Ignorer
- Indicateurs lumineux :
![]() | Rouge continu : | Charge |
![]() | Vert continu : | Charge terminée |
![]() | Rouge clignotant rapidement : | Batterie trop chaude/froide - La charge commencera lorsque la batterie atteindra la bonne température de charge |
![]() | Rouge clignotant lentement : | Charge de la batterie en attente
|
![]() | Rouge/vert clignotant : | Bloc-piles endommagé ou défectueux |
BLOCS-PILES LI-ION MILWAUKEE
Pour réduire le risque d'incendie, de blessures corporelles et de dommages au produit dus à un court-circuit, ne plongez jamais votre outil, votre bloc-piles ou votre chargeur dans un liquide et ne laissez jamais de liquide y pénétrer. Les liquides corrosifs ou conducteurs, tels que l'eau de mer, certains produits chimiques industriels, l'eau de Javel ou les produits contenant de l'eau de Javel, etc., peuvent provoquer un court-circuit.
Entretien et stockage
N'exposez pas votre bloc-piles ou vos outils sans fil à l'eau ou à la pluie, et ne les laissez pas se mouiller. Cela pourrait endommager l'outil et le bloc-piles. N'utilisez pas d'huile ou de solvants pour nettoyer ou lubrifier votre bloc-piles. Le boîtier en plastique deviendrait cassant et se fissurerait, entraînant un risque de blessure.
Stockez les blocs-piles à température ambiante, à l'abri de l'humidité. Ne les stockez pas dans des endroits humides où la corrosion des bornes pourrait se produire. Comme pour d'autres types de blocs-piles, une perte de capacité permanente peut survenir si le bloc est stocké pendant de longues périodes à des températures élevées (supérieures à 120 °F). Les blocs-piles Li-Ion MILWAUKEE conservent leur charge pendant le stockage plus longtemps que les autres types de blocs-piles. Après environ un an de stockage, chargez le bloc normalement.
Pour réduire le risque de blessure ou d'explosion, ne brûlez jamais et n'incinérez jamais un bloc-piles, même s'il est endommagé, mort ou complètement déchargé. Lors de la combustion, des fumées et des matériaux toxiques sont créés.
Sceaux de recyclage des batteries RBRC
Les sceaux de recyclage des batteries RBRC™ (voir "Symbology" (Symbologie)) sur les blocs-piles de votre outil indiquent que MILWAUKEE a organisé le recyclage de ce bloc-piles avec la Rechargeable Battery Recycling Corporation (RBRC). À la fin de la durée de vie utile de votre bloc-piles, rapportez-le à un bureau de succursale/centre de service MILWAUKEE ou au détaillant participant le plus proche. Pour plus d'informations, visitez le site web de la RBRC à l'adresse www.rbrc.org.
CHARGEUR LI-ION MILWAUKEE
Chargez uniquement les batteries MILWAUKEE M12™
Li-Ion dans ce chargeur Li-Ion MILWAUKEE. D'autres types de batteries pourraient causer des blessures corporelles et des dommages.
Quand charger la batterie avec ce chargeur MILWAUKEE
Retirez la batterie de l'outil pour la charger quand cela vous convient et que votre travail le permet. Les batteries MILWAUKEE ne développent pas d'« effet mémoire » (effet mémoire) lorsqu'elles sont chargées après une décharge partielle seulement. Il n'est pas nécessaire de décharger complètement la batterie avant de la placer sur le chargeur.
- Utilisez l'indicateur de niveau de charge pour déterminer quand charger votre batterie Li-Ion MILWAUKEE.
- Vous pouvez « faire l'appoint » (faire l'appoint) de la charge de votre batterie avant de commencer un grand travail ou une longue journée d'utilisation.
- Le seul moment où il est nécessaire de charger la batterie Li-Ion MILWAUKEE est lorsque la batterie a atteint la fin de sa charge. Pour signaler la fin de la charge, l'alimentation de l'outil diminuera rapidement, vous laissant juste assez de puissance pour terminer une coupe, percer un trou ou visser une fixation. Chargez la batterie au besoin.
Comment charger la batterie
Alignez la batterie avec le compartiment et faites-la glisser dans le chargeur aussi loin que possible. Le voyant rouge s'allumera, soit clignotant rapidement (la batterie est trop chaude ou trop froide), clignotant lentement (la batterie attend qu'une autre batterie finisse de charger) ou en continu (la batterie est en charge).
- Le 48-59-1204 charge quatre batteries, en séquence, de gauche à droite.
- La batterie suivante insérée dans le chargeur commencera à charger lorsque la batterie précédente sera complètement chargée. Pour ignorer une batterie et passer à la suivante, appuyez sur le bouton « skip » (passer)
. - Une batterie complètement déchargée avec une température interne dans la plage normale se chargera en environ 30 à 90 minutes, selon la batterie.
- Les batteries fortement sollicitées peuvent prendre plus de temps à se charger complètement.
- Une fois la charge terminée, le voyant vert continu s'allumera.
- Si le voyant lumineux clignote en rouge et vert, vérifiez que la batterie est bien insérée dans le compartiment. Retirez la batterie et réinsérez-la. Si le voyant continue de clignoter en rouge et vert, retirez la ou les batteries et débranchez le chargeur pendant au moins 2 minutes. Après 2 minutes, rebranchez le chargeur et insérez la batterie. Si le problème persiste, contactez un centre de service MILWAUKEE.
- Si le voyant lumineux ne s'allume pas, vérifiez que la batterie est bien insérée dans le compartiment. Retirez la batterie et réinsérez-la. Si le voyant lumineux ne s'allume toujours pas, retirez la ou les batteries et débranchez le chargeur pendant au moins 2 minutes. Après 2 minutes, rebranchez le chargeur et insérez la batterie. Si après ces tentatives le voyant lumineux ne s'allume toujours pas, contactez un centre de service MILWAUKEE.
Chargement d'une batterie chaude ou froide
Le voyant rouge clignotant sur le chargeur indique que la température de la batterie est en dehors de la plage de charge. Une fois que la batterie est dans la plage acceptable, la charge normale aura lieu et le voyant rouge sera continu. Les batteries chaudes ou froides peuvent prendre plus de temps à charger.
| État de charge Li-Ion | ||
| Température de la batterie | Voyant indicateur rouge du chargeur | État de la charge |
| Trop chaude Plage normale Trop froide | Clignotement rapide Continu Clignotement rapide | Ne charge pas Charge normale Ne charge pas |
Alimentation du chargeur avec un onduleur ou un générateur
Le chargeur fonctionnera avec la plupart des générateurs et onduleurs d'une puissance nominale de 300 Watts ou plus.
Entretien et stockage
Rangez votre chargeur dans un endroit frais et sec. En règle générale, il est préférable de débrancher les chargeurs de batterie et de retirer les batteries lorsqu'ils ne sont pas utilisés. Cependant, aucun dommage ne surviendra si le chargeur et la batterie restent branchés.
Réparations
Le chargeur ne contient aucune pièce réparable.
Pour réduire les risques de blessures, débranchez toujours le chargeur et retirez la batterie du chargeur avant d'effectuer toute maintenance. Ne démontez jamais la batterie ou le chargeur. Contactez un centre de service MILWAUKEE pour TOUTES les réparations.
Pour réduire les risques de blessures et de dommages, n'immergez jamais votre batterie ou votre chargeur dans un liquide et ne laissez jamais de liquide s'écouler à l'intérieur.
Nettoyage
Nettoyez la poussière et les débris des évents du chargeur et des contacts électriques en soufflant avec de l'air comprimé. N'utilisez que du savon doux et un chiffon humide pour nettoyer la batterie et le chargeur, en les tenant éloignés de tous les contacts électriques. Certains agents de nettoyage et solvants sont nocifs pour les plastiques et autres pièces isolées. Certains d'entre eux incluent l'essence, la térébenthine, le diluant à laque, le diluant à peinture, les solvants de nettoyage chlorés, l'ammoniac et les détergents ménagers contenant de l'ammoniac. N'utilisez jamais de solvants inflammables ou combustibles à proximité des batteries, du chargeur ou des outils.
SERVICE - ÉTATS-UNIS
1-800-SAWDUST (1.800.729.3878)
Du lundi au vendredi, de 7 h 00 à 18 h 30 HNC ou visitez www.milwaukeetool.com
Contactez le support technique du service après-vente de l'entreprise pour des questions techniques, de service/réparation ou de garantie.
Email: metproductsupport@milwaukeetool.com
Devenez membre du Heavy Duty Club (Club des utilisateurs intensifs) sur www.milwaukeetool.com pour recevoir des notifications importantes concernant vos achats d'outils.
SERVICE - CANADA
Milwaukee Tool (Canada) Ltd 1.800.268.4015
Du lundi au vendredi, de 7 h 00 à 16 h 30 HNC ou visitez www.milwaukeetool.ca
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LISEZ ET COMPRENEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS. Le non-respect de toutes les instructions énumérées ci-dessous peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou des blessures graves.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
- CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS – CE MANUEL
CONTIENT DES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET D'UTILISATION IMPORTANTES POUR LE CHARGEUR LI-ION MILWAUKEE CAT. NO. 48-59-1204 ET LES BATTERIES LI-ION MILWAUKEE M12™. - AVANT D'UTILISER LE BLOC-BATTERIE ET LE
CHARGEUR, LISEZ CE MANUEL D'UTILISATION, LE MANUEL D'UTILISATION DE VOTRE OUTIL ET TOUTES LES ÉTIQUETTES SUR LE BLOC-BATTERIE, LE CHARGEUR ET L'OUTIL.
POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES, CHARGEZ LES BATTERIES LI-ION RECHARGEABLES MILWAUKEE M12™ UNIQUEMENT DANS LES CHARGEURS LI-ION MILWAUKEE M12™. D'autres types de batteries peuvent éclater, entraînant des blessures corporelles et des dommages. Ne raccordez pas un bloc-batterie à une prise d'alimentation ou à un allume-cigare de voiture. Les batteries seront désactivées ou endommagées de façon permanente.- UTILISEZ LES BLOCS-BATTERIES LI-ION MILWAUKEE UNIQUEMENT AVEC DES OUTILS LI-ION MILWAUKEE COMPATIBLES.
Le bloc-batterie et le chargeur ne sont pas compatibles avec les systèmes V™-technology ou NiCd. L'utilisation avec d'autres outils peut entraîner un risque d'incendie, de choc électrique ou de blessures corporelles. - ÉVITEZ LES ENVIRONNEMENTS DANGEREUX. Ne chargez pas le bloc-batterie sous la pluie, la neige, dans des endroits humides ou mouillés. N'utilisez pas le bloc-batterie ou le chargeur en présence d'atmosphères explosives (vapeurs gazeuses, poussières ou matériaux inflammables) car des étincelles peuvent être générées lors de l'insertion ou du retrait du bloc-batterie, ce qui pourrait provoquer un incendie.
- CHARGEZ DANS UN ENDROIT BIEN VENTILÉ. Ne bloquez pas les orifices de ventilation du chargeur. Gardez-les dégagés pour permettre une ventilation adéquate. Ne fumez pas et ne laissez pas de flammes nues près d'un bloc-batterie en charge. Les gaz évacués peuvent exploser.
- ENTRETENEZ LE CORDON DU CHARGEUR. Lorsque vous débranchez le chargeur, tirez sur la fiche plutôt que sur le cordon pour réduire le risque d'endommagement de la fiche électrique et du cordon. Ne transportez jamais le chargeur par son cordon. Éloignez le cordon de la chaleur, de l'huile et des bords tranchants. Assurez-vous que le cordon ne sera pas piétiné, qu'on ne trébuchera pas dessus et qu'il ne sera pas soumis à des dommages ou à des contraintes. N'utilisez pas le chargeur avec un cordon ou une fiche endommagés. Faites remplacer immédiatement un chargeur endommagé.
- N'UTILISEZ PAS DE RALLONGE SAUF SI CELA EST ABSOLUMENT NÉCESSAIRE. L'utilisation d'une rallonge incorrecte, endommagée ou mal câblée pourrait entraîner un risque d'incendie et de choc électrique. Si une rallonge doit être utilisée, branchez le chargeur sur une rallonge de calibre 16 ou plus, correctement câblée, avec des broches ayant le même nombre, la même taille et la même forme que les broches du chargeur. Assurez-vous que la rallonge est en bon état électrique.
- LE CHARGEUR EST CONÇU POUR 120 VOLTS CA UNIQUEMENT. Le chargeur doit être branché sur une prise appropriée.
- UTILISEZ UNIQUEMENT LES ACCESSOIRES RECOMMANDÉS.
L'utilisation d'un accessoire non recommandé ou non vendu par le fabricant du chargeur ou du bloc-batterie peut entraîner un risque d'incendie, de choc électrique ou de blessures corporelles. - DÉBRANCHEZ LE CHARGEUR lorsqu'il n'est pas utilisé. Retirez les blocs-batteries des chargeurs débranchés.
- POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, débranchez toujours le chargeur avant le nettoyage ou l'entretien. Ne laissez pas l'eau pénétrer dans la fiche CA/CC. Utilisez un disjoncteur différentiel de fuite à la terre (GFCI) pour réduire les risques de choc.
- NE BRÛLEZ OU N'INCINÉREZ PAS LES BLOCS-
BATTERIES. Les blocs-batteries peuvent exploser, entraînant des blessures corporelles ou des dommages. Des fumées et des matériaux toxiques sont créés lorsque les blocs-batteries sont brûlés. - NE PAS ÉCRASER, FAIRE TOMBER OU ENDOMMAGER le bloc-batterie. N'utilisez pas un bloc-batterie ou un chargeur qui a subi un choc violent, qui est tombé, qui a été écrasé ou endommagé de quelque manière que ce soit (par exemple, percé par un clou, frappé par un marteau, piétiné).
- NE DÉSASSEMBLEZ PAS. Un remontage incorrect peut entraîner un risque de choc électrique, d'incendie ou d'exposition à des produits chimiques de batterie. S'il est endommagé, apportez-le à un centre de service MILWAUKEE.
- LES PRODUITS CHIMIQUES DE LA BATTERIE PROVOQUENT DE GRAVES
BRÛLURES. Ne laissez jamais le contact avec la peau, les yeux ou la bouche. Si un bloc-batterie endommagé fuit des produits chimiques de batterie, utilisez des gants en caoutchouc ou en néoprène pour le jeter. Si la peau est exposée aux fluides de la batterie, lavez avec de l'eau et du savon et rincez avec du vinaigre. Si les yeux sont exposés aux produits chimiques de la batterie, rincez immédiatement à l'eau pendant 20 minutes et consultez un médecin. Retirez et jetez les vêtements contaminés. - NE COURT-CIRCUITEZ PAS. Un bloc-batterie court-circuiterait si un objet métallique établit une connexion entre les contacts positif et négatif du bloc-batterie. Ne placez pas un bloc-batterie près de tout ce qui pourrait provoquer un court-circuit, comme des pièces de monnaie, des clés ou des clous dans votre poche. Ne laissez pas de liquides pénétrer dans le bloc-batterie. Les fluides corrosifs ou conducteurs, tels que l'eau de mer, certains produits chimiques industriels, et l'eau de Javel ou les produits contenant de l'eau de Javel, etc., peuvent provoquer un court-circuit. Un bloc-batterie court-circuité peut provoquer un incendie, des blessures corporelles et des dommages au produit.
- ENTREPOSEZ VOTRE BLOC-BATTERIE ET VOTRE CHARGEUR dans un endroit frais et sec. Ne rangez pas le bloc-batterie là où les températures peuvent dépasser 120 °F (50 °C), comme en plein soleil, dans un véhicule ou un bâtiment métallique pendant l'été.
LISEZ ET CONSERVEZ
TOUTES LES INSTRUCTIONS
POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE
Références
http://www.rbrc.org
Milwaukee® Tool Official Site | Nothing but HEAVY DUTY®
Milwaukee® Tool Official Site | Nothing but HEAVY DUTY®
Télécharger le manuel
Ici, vous pouvez télécharger la version PDF complète du manuel. Elle peut contenir des instructions de sécurité supplémentaires, des informations de garantie, des règles de la FCC, etc.
Télécharger Manuel Milwaukee M12 48-11-2401









