Publicité

Liens rapides

IM2041
03/2020
REV09
INVERTEC
300TPX & 400TPX
MANUEL D'UTILISATION
FRENCH
Lincoln Electric Bester Sp. z o.o.
ul. Jana III Sobieskiego 19A, 58-263 Bielawa, Poland
www.lincolnelectric.eu

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Lincoln Electric INVERTEC 300TPX

  • Page 1 IM2041 03/2020 REV09  INVERTEC 300TPX & 400TPX MANUEL D'UTILISATION FRENCH Lincoln Electric Bester Sp. z o.o. ul. Jana III Sobieskiego 19A, 58-263 Bielawa, Poland www.lincolnelectric.eu...
  • Page 2: Table Des Matières

    12/05 MERCI! Pour avoir choisi la QUALITÉ Lincoln Electric.  Vérifiez que ni l’équipement ni son emballage ne sont endommagés. Toute réclamation pour matériel endommagé doit être immédiatement notifiée à votre revendeur.  Notez ci-dessous toutes les informations nécessaires à l’identification de votre équipement. Le nom du Modèle ainsi que les numéros de Code et Série figurent sur la plaque signalétique de la machine.
  • Page 3: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques Techniques INPUT Tension d'alimentation Puissance absorbée Classe CEM Fréquence 6.5kW @ 100% FM (électrode enrobée) 5.1kW @ 100% FM (TIG) 300TPX 9.8kW @ 40% FM (électrode 50/60Hz enrobée) 8.1kW @ 40% FM (TIG) 400V  15% Triphasé 10.8kW @ 100% FM (électrode enrobée) 7.6kW @ 100% FM (TIG) 400TPX...
  • Page 4: Compatibilité Electromagnétique (Cem)

    Si des interférences se produisent, l'opérateur doit mettre en place des mesures visant à les éliminer, avec l'assistance de Lincoln Electric si besoin est. Les équipements de classe A ne sont pas destinés à être utilisés dans des endroits où l'alimentation électrique est destinée au grand public.
  • Page 5: Sécurité

    équipement. Le non respect des mesures de sécurité peut avoir des conséquences graves: dommages corporels qui peuvent être fatals ou endommagement du matériel. Lisez attentivement la signification des symboles de sécurité ci-dessous. Lincoln Electric décline toute responsabilité en cas d'installation, d'utilisation ou de maintenance effectuées de manière non conforme.
  • Page 6 LES ETINCELLES PEUVENT ENTRAINER UN INCENDIE OU UNE EXPLOSION: Eloignez toute matière inflammable de la zone de soudage et assurez-vous qu'un extincteur est disponible à proximité. Les étincelles et les projections peuvent aisément s'engouffrer dans les ouvertures les plus étroites telles que des fissures. Ne soudez pas de réservoirs, fûts, containers… avant de vous être assuré...
  • Page 7: Installation Et Instructions D'utilisation

    Installation et Instructions d'Utilisation Lisez attentivement la totalité de ce chapitre avant Connexions de sortie d'installer ou d'utiliser ce matériel. Le branchement des câbles de soudage se fait au moyen de "prises rapides" (Twist-Mate). Reportez-vous aux Emplacement et environnement chapitres ci-dessous pour plus d'informations sur les Cette machine peut fonctionner dans des environnements branchements selon les procédés de soudage utilisés difficiles.
  • Page 8 Raccorder le câble de la Panneau arrière torche à la borne (-) de la A. Interrupteur Marche/Arrêt: machine et la pince de masse Mise en marche / Arrêt de la à la borne (+). Insérer le machine. connecteur avec la clavette alignée avec la rainure et B.
  • Page 9: Réglages Et Fonctionnement

     Réglages et fonctionnement Mode TIG : mode mode local et distant, la sortie de la machine désactivée. gâchette Démarrage machine: nécessaire pour activer la sortie. Lorsque la machine est mise sous tension, un test automatique est exécuté : durant ce test, toutes les LED s’allument pendant un instant et les écrans affichent en même temps “...
  • Page 10 Mode bouton-poussoir : Boutons-poussoirs de mémoire: Ces boutons-poussoirs permettent de mémoriser (M) Ce bouton-poussoir modifie les modes de soudage ou de rappeler (M) des programmes de soudage TIG. de la machine : 9 enregistrements de mémoire (P01 à P09) sont à la ...
  • Page 11 Écran V et A : L’écran de droite (A) peut aussi afficher le jeu de caractères suivants : L’écran du compteur de droite affiche le courant de soudage préréglé (A) avant le soudage et le courant de Pour les enregistrements 01, …..10 soudage actuel durant le soudage, tandis que le de programme...
  • Page 12 Pour basculer entre Doux et Dur : Instructions d’utilisation Soudage à l’électrode enrobée (SMAW) Pour sélectionner le soudage à l’électrode enrobée : Action Visualisation Action Visualisation Durant l’inactivité, avant le Tension soudage Appuyer plusieurs fois sur MODE jusqu’à ce que le Appuyer sur SEL voyant ci-dessus s’allume ...
  • Page 13 TIG HF (soudage GTAW) Séquences de soudage TIG Pour sélectionner le soudage TIG HF : À chaque appui sur le bouton- Action Visualisation poussoir SEL, les voyants s’allument dans l’ordre suivant : Appuyer plusieurs fois sur MODE jusqu’à ce que le voyant ci-dessus s’allume Lorsque le bouton-poussoir du mode se trouve en position TIG HF, les fonctions de soudage à...
  • Page 14: Séquence De Déclenchement Tig

    PRÉ-GAZ Séquence de déclenchement TIG Dans les modes de soudage TIG, cette fonction Le soudage TIG peut être effectué en mode 2 temps ou contrôle la durée de pré-gaz du gaz de protection. 4 temps. Les séquence de fonctionnement spécifiques En mode de soudage à...
  • Page 15 Relâcher la gâchette de la torche TIG pour Séquence de déclenchement 2 temps avec option de interrompre le soudage. La machine diminuera alors redémarrage le courant de sortie selon un taux contrôlé, ou une Pour sélectionner séquence temps avec durée de pente descendante, jusqu’à atteindre le redémarrage : courant de creux, puis la sortie de la machine sera Action...
  • Page 16 Séquence de déclenchement 4 temps Comme indiqué ici, après Pour sélectionner la séquence de déclenchement 4 temps : avoir rapidement enfoncé, Action Visualisation puis relâché la gâchette de la torche TIG à l’étape 3A, il est possible de maintenir Appuyer plusieurs fois enfoncée la gâchette de la jusqu’à...
  • Page 17 Comme indiqué ici, Fonctions de commande de la torche après avoir rapidement UP/DOWN enfoncé, puis relâché Les fonctions de commande de la torche sont la gâchette de la torche disponibles si le module haut/bas sur la torche est monté TIG à l’étape 3A, il est sur la torche et si l’«...
  • Page 18: Menu De Configuration

    Liste des options du menu Menu de configuration Options Valeur des options Le menu de configuration contient davantage de Point de sortie paramètres qui sont normalement cachés du panneau Redémarrage en de commande principal. Marche/arrêt 2 étapes Redémarrage en Pour entrer dans le menu de configuration : Marche/arrêt 4 étapes Maintenir enfoncés les boutons-poussoirs SEL et MODE...
  • Page 19: Politique D'assistance Au Client

    Lincoln Electric et indiquer le code d’erreur réparation. Toute intervention sur le poste effectuée par affiché sur le compteur du panneau avant. des personnes non autorisées invalidera la garantie du fabricant. Tableau des codes d’erreur La fréquence des opérations d’entretien varie suivant...
  • Page 20 Liste des paramètres et des programmes mémorisés en usine Liste des paramètres et des programmes de configuration d’usine : Nom du paramètre Valeur affichée Plage de valeur sélectionnable affiché Paramètr Configuration d’usine (P99) Valeur Pré-gaz 0,1 s 0 – 5 s (par pas de 0,1 s) actuellement sélectionnée (s) TIG au touche 2 temps : 22A...
  • Page 21 SOUDAGE TIG PAR POINT (à activer au préalable avec l’option 10 du menu de configuration) Nom du paramètre Valeur affichée Plage de valeur sélectionnable affiché Paramètr Fonctions Gâchette = 2 temps Aucune fonction de redémarrage activée Valeur Courant 5 – 300A (300TPX) Tension aux Temps de pré-gaz = 0 s actuellement...
  • Page 22: Deee (Weee)

    DEEE (WEEE) 07/06 Ne pas jeter les appareils électriques avec les déchets ordinaires! Conformément à la Directive Européenne 2012/19/EC relative aux Déchets d' Équipements Électriques ou Électroniques (DEEE), et à sa transposition dans la législation nationale, les appareils électriques doivent être collectés à...
  • Page 23: Accessoires Suggérés

    Accessoires Suggérés W6100316R 300TPX / 400TPX Prise mâle gâchette (5 broches). W6100317R 300TPX / 400TPX Prise mâle commande à distance (6 broches). W8800072R 300TPX / 400TPX Connecteur rapide mâle gaz. K14147-1 300TPX / 400TPX Commande à distance 15m K870 300TPX / 400TPX Commande à distance au pied. KIT-250A-25-3M 300TPX Kit câble 250A, 25mm...

Ce manuel est également adapté pour:

Invertec 400tpx

Table des Matières