Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel de l'Opérateur
SAE-300 
Enregistrer la machine :
www.lincolnelectric.com/register
Localisateur d'Ateliers de Service et de Distributeurs Agréés:
www.lincolnelectric.com/locator
Conserver pour référence future
Date d'achat
Code: (ex: 10859)
Série : (ex. : U1060512345)
IMF10155-A
| Date de publication : Janvier 2017
© Lincoln Global, Inc. All Rights Reserved.
®
HE
S'applique aux machines dont le numéro de code est :
11907, 12683
Besoin d'aide? Appeler le 1.888.935.3877
pour parler à un Représentant de Service
Heures d'Ouverture :
de 8h00 à 18h00 (ET) du lundi au vendredi.
Hors horaires?
Utiliser « Demander aux Experts » sur lincolnelec-
tric.com
Un Représentant de Service de Lincoln vous contac-
tera au plus tard le jour ouvrable suivant.
Pour un Service en dehors des USA :

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Lincoln Electric SAE-300 HE

  • Page 1 Manuel de l'Opérateur SAE-300  ® S’applique aux machines dont le numéro de code est : 11907, 12683 Besoin d’aide? Appeler le 1.888.935.3877 Enregistrer la machine : pour parler à un Représentant de Service www.lincolnelectric.com/register Localisateur d’Ateliers de Service et de Distributeurs Agréés: Heures d’Ouverture : www.lincolnelectric.com/locator de 8h00 à...
  • Page 2: La Sécurité Repose Sur Vous

    MERCI D’AVOIR SÉLEC- TIONNÉ UN PRODUIT DE QUALITÉ DE MAINTENEZ VOTRE TÊTE À L’ÉCART DE LA FUMÉE. LINCOLN ELEC TRIC. NE PAS trop s’approcher de l’arc. Utiliser des verres correcteurs si nécessaire afin de rester à une distance raisonnable de l’arc. LIRE et se conformer à...
  • Page 3 E205 « Sécurité au soudage à l’arc » est disponible 2.b. Les CEM peuvent interférer avec certains pacemakers, et les auprès de Lincoln Electric Company, 22801 St. Clair Avenue, soudeurs portant un pacemaker doivent consulter un médecin Cleveland, Ohio 44117-1199.
  • Page 4: Les Rayons De L'arc Peuvent Brûler

    SÉ URITÉ UNE DÉCHARGE LES RAYONS DE L'ARC ÉLECTRIQUE PEUT TUER. PEUVENT BRÛLER 3.a. Les circuits d’électrode et de retour (ou de 4.a. Utiliser un masque avec le filtre et les protège-lentilles appropriés terre) sont électriquement « chauds » lorsque pour protéger vos yeux contre les étincelles et les rayons de l’arc la machine à...
  • Page 5: La Bouteille Peut Exploser Si Elle Est Endommagée

    SÉ URITÉ LE SOUDAGE ET LES LA BOUTEILLE PEUT EXPLOSER ÉTINCELLES DE SI ELLE EST ENDOMMAGÉE COUPAGE PEUVENT 7.a. Utiliser uniquement des bouteilles de gaz CAUSER UN INCENDIE comprimé contenant le gaz de protection OU UNE EXPLOSION. correct pour le processus utilisé ainsi que des régulateurs fonctionnant correctement conçus pour le gaz et la pression utilisés.
  • Page 6: Précautions De Sûreté

    SÉCURITÉ PRÉCAUTIONS DE SÛRETÉ 6. Eloigner les matériaux inflammables ou les recouvrir afin de prévenir tout risque d’incendie dû aux étincelles. Pour votre propre protection lire et observer toutes les instructions et les précautions de sûreté specifiques qui parraissent dans ce 7.
  • Page 7: Table Des Matières

    SAE-300 ® TABLE DES MATIÈRES Page ________________________________________________________________________ Installation .......................Section A Spécifications Techniques..................A-1 Description Générale.....................A-2 Caractéristiques de Conception ................A-2 Installation avant le Fonctionnement ..............A-3 Mesures de Sécurité ..................A-3 Pare-Étincelles d’Échappement ..............A-3 Emplacement / Ventilation ................A-3 Angle de Fonctionnement ................A-4 Branchement à Terre de la Machine...............A-4 Poignée de Levage ..................A-4 Remorques......................A-4 Montage du Véhicule ..................A-5...
  • Page 8: Spécifications Techniques

    SAE-300 ® INSTALLATION SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES – SAE® 300 HE ENTRÉE – MOTEUR DIESEL Modèle Description Vitesse (RPM) Déplacement Système de Capacités Démarrage Batterie 12 VDC Carburant : 91,47 cu.in (Groupe 24, 650 16 gal. (1,5 litres) amps à la mise en 60,6 L Ralenti à...
  • Page 9: Description Générale

    SAE-300 ® INSTALLATION DESCRIPTION GÉNÉRALE Bobines tout en cuivre - Pour une longue durée de vie et un fonctionnement fiable. La SAE® 300 HE est une source de puissance de soudage à l'arc C.C. à moteur très résistante, capable Pignon fou du moteur - La SAE® 300 HE est de fournir une sortie de courant constant pour le équipée d’un pignon fou de moteur électronique soudage à...
  • Page 10: Installation Avant Le Fonctionnement

    SAE-300 ® INSTALLATION INSTALLATION AVANT LE Boîtier de la soudeuse - La soudeuse complète est FONCTIONNEMENT montée avec du caoutchouc sur une base à cannelure « C » en acier rugueux. AVERTISSEMENT Ne pas essayer d’utiliser cet appareil avant de lire Les terminales de sortie sont placées sur le côté...
  • Page 11: Angle De Fonctionnement

    SAE-300 ® INSTALLATION ANGLE DE FONCTIONNEMENT POIGNÉE DE LEVAGE Les moteurs sont conçus pour fonctionner sur une surface Une poignée de levage est fournie pour soulever nivelée, afin d’obtenir des résultats optimum. L’angle l’appareil avec un treuil. maximum de fonctionnement continu est de 25 degrés dans toutes les directions, et de 35 degrés de façon REMORQUE intermittente (moins de dix minutes d’affilée) dans toutes...
  • Page 12: Montage Du Véhicule

    SAE-300 ® INSTALLATION MONTAGE DU VÉHICULE RÉVISION AVANT LE FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT ATTENTION Des charges concentrées montées de façon incorrecte peuvent provoquer un maniement LIRE mode d’emploi concernant instable du véhicule et des problèmes de pneus fonctionnement et l’entretien du moteur qui est ou d’autres composants.
  • Page 13: Charge De La Batterie

    SAE-300 ® INSTALLATION CHARGE DE LA BATTERIE AVERTISSEMENT LES GAZ DE LA BATTERIE peuvent exploser. • Tenir les étincelles, les flammes et les cigarettes éloignées. L’ACIDE DE LA BATTERIE peut causer des brûlures oculaires et cutanées. • Porter des gants et des protections oculaires, et exercer la plus grande prudence pendant la suralimentation, la charge ou le...
  • Page 14: Utilisation D'appareils Électriques Avec Ce Produit

    NE PAS UTILISER CES APPAREILS AVEC CE PRODUIT. The Lincoln Electric Company n'est pas responsable des dommages électriques causés aux composants électriques mal raccordés sur ce produit.
  • Page 15: Fonctionnement

    SAE-300 ® FONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT DU MOTEUR s’allume durant la mise en marche ou après le démarrage, l’interrupteur d'« ALLUMAGE » doit être placé sur « ARRÊT ». AVERTISSEMENT 7. Laisser le moteur fonctionner au ralenti à grande Ne pas essayer d’utiliser cet appareil avant d'avoir lu vitesse pendant plusieurs minutes afin de chauffer le complètement le manuel du fabricant du moteur qui moteur.
  • Page 16: Rodage Du Moteur

    SAE-300 ® FONCTIONNEMENT RODAGE DU MOTEUR CONTRÔLE DU COURANT Lincoln Electric sélectionne des moteurs industriels AVERTISSEMENT très résistants de grande qualité pour les soudeuses portables que nous proposons. S’il est normal de voir LES CHOCS ÉLECTRIQUES peuvent une petite quantité de consommation d’huile de carter être mortels.
  • Page 17: Réglage Des Commandes Pour Le Soudage Àla Baguette

    SAE-300 ® FONCTIONNEMENT RÉGLAGE DES COMMANDES POUR LE SOUDAGE À LA BAGUETTE K942-4 1. Placer le cadran de droite (Courant précis et TCO) La télécommande peut aussi sur 60. être utilisée comme cadran de droite (Courant précis et TCO). SOUDAGE À LA BAGUETTE / TIG Commencer par placer le cadran de droite de Contrôle précis et TCO sur 60, puis le cadran de gauche de Contrôle approximatif de courant sur le courant souhaité,...
  • Page 18: Soudage Avec Électrode Fourrée Sous Protection Gazeuse

    SAE-300 ® FONCTIONNEMENT SOUDAGE AVEC ÉLECTRODE FOURRÉE SOUS 2. Sur la position « Auto » , le pignon fou PROTECTION GAZEUSE (AVEC MODULE DE DÉVIDOIR fonctionne la manière suivante : DE FIL K3964-1) Commencer par placer le commutateur Fil (TC) / Baguette a.
  • Page 19: Équipement En Option

    L’utilisation d’une soudeuse à l’arc pour le dégel de tuyauterie n’est pas approuvée par le CSA et elle n’est pas non plus recommandée ni soutenue par Lincoln Electric. ACCESSOIRES À INSTALLER SUR LE TERRAIN EN OPTION Suivre ces étapes : 1.
  • Page 20: Entretien

    SAE-300 ® ENTRETIEN MESURES DE SÉCURITÉ SYSTÈME DE REFROIDISSEMENT AVERTISSEMENT La SAE® 300 HE est équipée d’un radiateur à Demander au personnel qualifié de réaliser le pression. Veiller à ce que le couvercle du radiateur travail d’entretien. Éteindre le moteur avant de soit toujours bien fermé...
  • Page 21: Plaques Nominatives

    SAE-300 ® ENTRETIEN Changer les balais lorsqu’ils présentent 1/4" (3,5 mm) d’usure par rapport au conducteur flexible. Il est conseillé d’avoir sous la main un jeu complet de balais de rechange. Les balais Lincoln possèdent une face courbe pour s’adapter au commutateur. Faire placer ces balais par un agent d'entretien expérimenté, en ponçant légèrement le commutateur tandis que l’armature tourne à...
  • Page 22 Au besoin, utiliser des périodes plus courtes. LE TRAVAIL DE GARANTIE RÉALISÉ SUR LE MOTEUR DE CETTE MACHINE, S'IL NE PEUT PAS ÊTRE FACTURÉ AU FABRICANT DU MOTEUR, DOIT ÊTRE PRÉALABLEMENT APPROUVÉ EN APPELANT THE LINCOLN ELECTRIC COMPANY AU 888-935-3877. S29909 VM...
  • Page 23: Procédure D'essais Et De Rétablissement Du Gfci

    SAE-300 ® ENTRETIEN PROCÉDURE D’ESSAIS ET DE RÉTABLISSEMENT DU GFCI Les essais du GFCI doivent être réalisés correctement au moins une fois par mois ou à chaque fois qu’il est déclenché. Pour réaliser des essais corrects du GFCI et le rétablir : •...
  • Page 24: Localiser Le Problème

    COMMENT UTILISER LE GUIDE DE DÉPANNAGE AVERTISSEMENT L’entretien et les Réparations ne doivent être effectués que par le Personnel formé par l’Usine Lincoln Electric. Des réparations non autorisées réalisées sur cet appareil peuvent mettre le technicien et l’opérateur de la machine en danger et elles annuleraient la garantie d’usine.
  • Page 25: Action Recommandée

    4. Le branchement du fil d’électrode autorisé de service sur le terrain ou du fil de travail a été mal Lincoln Electric le plus proche. réalisé. 5. Des balais de mauvaise taille ont été installés sur le générateur.
  • Page 26 5. Le circuit de champ en série et autorisé de service sur le terrain d’armature est coupé. Lincoln Electric le plus proche. 1. Le réglage du courant est trop L’arc de soudage est bruyant et élevé. produit des projections excessives.
  • Page 27: Guide De Dépannage Du Pignon Fou Électronique

    SAE-300 ® DÉPANNAGE GUIDE DE DÉPANNAGE DU PIGNON FOU ÉLECTRONIQUE Avec l’interrupteur de contrôle du pignon fou sur la position Auto, le moteur ne reprendra pas le ralenti lent avant environ 15 secondes après le soudage et après que les charges auxiliaires aient été retirées. Placer l’interrupteur de contrôle du pignon fou sur la position Auto Vérifier la continuité...
  • Page 28: Guide De Dépannage Du Contrôle Du Pignon Fou Électronique

    SAE-300 ® DÉPANNAGE GUIDE DE DÉPANNAGE DU CONTRÔLE DU PIGNON FOU ÉLECTRONIQUE Avec l’interrupteur de contrôle du pignon fou sur la position AUTO, le moteur ne prend pas de vitesse quand : L’arc est amorcé Les deux Charge auxiliaire 1. Vérifier le câblage du circuit du pignon fou. 1.
  • Page 29 Fonctionnement irrégulier du 1. Air mélangé dans le système de autorisé de service sur le terrain moteur. carburant. Lincoln Electric le plus proche. 2. Injection du carburant irrégulière (pompe l’injecteur carburant en panne). 3. Filtre à carburant bouché.
  • Page 30 SAE-300 ® DÉPANNAGE Suivre les instructions de Sécurité détaillées tout au long de ce manuel Système de régulation de la vitesse du moteur électronique APECS 4500 CODE COUPURE ACTION CORRECTIVE PANNE CLIGNOTANT* DU MOTEUR Unité APECS Calibrer l'unité APECS. non calibrée Vérifier les réglages des paramètres.
  • Page 31 2. Unité de contrôle du moteur Lincoln Electric le plus proche. défectueuse. 3. Indicateur LED défectueux. Pas de puissance auxiliaire. 1. Le GFCI s’est peut-être déclenché. Suivre la « Procédure pour les essais et le rétablissement du GFCI »...
  • Page 32 SAE-300 ® NOTES...
  • Page 33: Diagrammes

    SAE-300 ® DIAGRAMMES Pour Code 11907 BLANC HAUT...
  • Page 34 SAE-300 ® DIAGRAMMES Pour Code 12683 BLANC HAUT...
  • Page 35 SAE-300 ® DIAGRAMMES...
  • Page 36 SAE-300 ® NOTES...
  • Page 37 WARNING Do not touch electrically live parts or Keep flammable materials away. Wear eye, ear and body protection. electrode with skin or wet clothing. Insulate yourself from work and AVISO DE ground. Spanish PRECAuCION No toque las partes o los electrodos Mantenga el material combustible Protéjase los ojos, los oídos y el bajo carga con la piel o ropa moja-...
  • Page 38 WARNING Keep your head out of fumes. Turn power off before servicing. Do not operate with panel open or Use ventilation or exhaust to guards off. remove fumes from breathing zone. AVISO DE Spanish PRECAuCION Los humos fuera de la zona de res- Desconectar el cable de ali- No operar con panel abierto o piración.
  • Page 39: Politique D'assistance Au Client

    POLITIQUE D’ASSISTANCE AU CLIENT Les activités de The Lincoln Electric Company sont la fabrication et la vente d’appareils à souder, de matériel consommable et de machines à couper de grande qualité. Notre défi est de satisfaire les besoins de nos clients et de dépasser leurs attentes.

Ce manuel est également adapté pour:

1190712683Classic 300 he

Table des Matières