Table des Matières

Publicité

Liens rapides

SAE-300
®
Juillet , 2012
S'applique aux machines dont les numéros de code sont 11645, 11916
La sécurité dépend de vous
Le matériel de soudage et de
coupage à l'arc Lincoln est
conçu et construit en tenant
compte de la sécurité. Toutefois,
la sécurité en général peut être
accrue grâce à une bonne instal-
lation... et à la plus grande pru-
dence de votre part. NE PAS
INSTALLER, UTILISER OU
RÉPARER
CE
MATÉRIEL
SANS AVOIR LU CE MANUEL
ET
LES
MESURES
DE
SÉCURITÉ QU'IL CONTIENT.
Et, par dessus tout, réfléchir
avant d'agir et exercer la plus
grande prudence..
MANUEL DE L'OPÉRATEUR
Copyright © Lincoln Global Inc.
• World's Leader in Welding and Cutting Products •
• Sales and Service through Subsidiaries and Distributors Worldwide •
Cleveland, Ohio 44117-1199 U.S.A.
TEL: 1.216.481.8100
For Service in U.S. and Canada: Call 1.888.935.3877
FAX: 1.216.486.1751
WEB SITE: lincolnelectric.com
For Non-U.S. Service: Email globalservice@lincolnelectric.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Lincoln Electric SAE-300 K3003-1

  • Page 1 SAE-300 ® Juillet , 2012 S’applique aux machines dont les numéros de code sont 11645, 11916 La sécurité dépend de vous Le matériel de soudage et de coupage à l'arc Lincoln est conçu et construit en tenant compte de la sécurité. Toutefois, la sécurité...
  • Page 2: Avertissement De La Proposition De Californie

    Z49.1, de l’ANSI auprès de l’American Welding Society, P.O. Box 350140, Miami, Floride 33135 ou la norme CSA W117.2-1974. On peut se procurer un exemplaire gratuit du livret «Arc Welding Safety» E205 auprès de la société Lincoln Electric, 22801 St. Clair Avenue, Cleveland, Ohio 44117- 1199.
  • Page 3: Les Chocs Électriques Peuvent

    SÉCURITÉ LE RAYONNEMENT DE LES CHOCS L'ARC peut brûler. ÉLECTRIQUES peuvent être mortels. 4.a. Utiliser un masque à serre-tête avec oculaire filtrant adéquat et protège-oculaire pour se pro- 3.a. Les circuits de l’électrode et de retour (ou téger les yeux contre les étincelles et le rayon- masse) sont sous tension quand la source de nement de l'arc quand on soude ou quand on observe l'arc de courant est en marche.
  • Page 4: Les Bouteilles

    SÉCURITÉ LES ÉTINCELLES DE LES BOUTEILLES SOUDAGE peuvent peuvent exploser si elles provoquer un incendie sont endommagées. ou une explosion. 6.a. Enlever les matières inflammables de la 7.a. N'utiliser que des bouteilles de gaz comprimé contenant le zone de soudage. Si ce n'est pas possible, les recouvrir gaz de protection convenant pour le procédé...
  • Page 5: Précautions De Sûreté

    SÉCURITÉ 5. Toujours porter des lunettes de sécurité dans la zone de PRÉCAUTIONS DE SÛRETÉ soudage. Utiliser des lunettes avec écrans lateraux dans les zones où l’on pique le laitier. Pour votre propre protection lire et observer toutes les instructions et les précautions de sûreté...
  • Page 6: Inscription En Ligne

    Quelquefois, les acheteurs peuvent demander à Lincoln Electric de les conseiller ou de les informer sur l’utilisation de nos produits. Nous répondons à nos clients en nous basant sur la meilleure information que nous possédons sur le moment. Lincoln Electric n’est pas en mesure de garantir de tels conseils et n’assume aucune responsabilité...
  • Page 7: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES Page ________________________________________________________________________ Installation .......................Section A Spécifications Techniques ..................A-1 Description Générale .....................A-2 Caractéristiques de Conception................A-2 Installation Avant le Fonctionnement..............A-3 Safety Precautions ..................A-3 Pare-Étincelles d’Échappement ..............A-3 Emplacement / Ventilation ................A-3 Branchement á Terre de la Machine...............A-3 Poignée de Levage ..................A-3 Remorque .......................A-3 Montage du Véhicule ..................A-4 Contrôle de Polarité...
  • Page 8: Installation

    INSTALLATION SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES – SAE-300 ® ENTRÉE – MOTEUR DIESEL Modèle Description Vitesse (RPM) Déplacement Système de Capacités Démarrage à Sec Moteur Diesel 135 cu. in Batterie 12VDC Combustible: Refroidi à l’Eau e (2.2 litres) (Groupe 24, 650 16 gal. Perkins Naturellement Haute Vitesse 1800...
  • Page 9: Description Générale

    INSTALLATION DESCRIPTION GÉNÉRALE L’interrupteur de contrôle de pignon fou (« Idler ») sur le panneau verrouille le pignon fou sur la position de haute vitesse lorsqu’on le La SAE-300® est une source d’alimentation C.C. à moteur très souhaite. résistante pour soudage à l’arc, capable de fournir une sortie de Puissance Auxiliaire - 3,0 kVA nominale 115/230V, 60Hz, c.a.
  • Page 10: Installation Avant Le Fonctionnement

    INSTALLATION INSTALLATION AVANT LE FONCTIONNEMENT ATTENTION NE PAS MONTER SUR DES SURFACES COMBUSTIBLES. AVERTISSEMENT Lorsqu’une surface combustible se trouve directement sous Ne pas essayer d’utiliser cet appareil avant de lire com- des appareils électriques stationnaires ou fixes, cette surface plètement le manuel du fabriquant du moteur qui est livré doit être recouverte d’une plaque en acier d’au moins 0,06"...
  • Page 11: Montage Du Véhicule

    INSTALLATION 2. Support et attachement corrects à la base de la RÉVISION AVANT L’OPÉRATION soudeuse de telle façon qu’il n’y ait aucune pres- ATTENTION sion excessive sur le boîtier. 3. L’emplacement approprié de l’appareil sur la LIRE le mode d’emploi concernant le fonction- remorque afin d’assurer sa stabilité...
  • Page 12: Chargement De La Batterie

    INSTALLATION CHARGEMENT DE LA BATTERIE AVERTISSEMENT LES GAZ DE LA BATTERIE peuvent exploser. • Tenir les étincelles, les flammes et les cigarettes éloignées L’ACIDE DE LA BATTERIE peut brûler les yeux et la peau. • Porter des gants et des protections pour les yeux, et exercer la plus grande prudence pendant la surali- mentation, le chargement ou le tra-...
  • Page 13: Utilisation D'appareils Électriques Avec Ce Produit

    NE PAS UTILISER CES APPAREILS AVEC CE PRODUIT. The Lincoln Electric Company n’est responsable d’aucun dommage aux éléments électriques mal branchés sur ce produit. SAE-300 ®...
  • Page 14: Fonctionnement

    FONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT DU MOTEUR Laisser le moteur fonctionner à régime de haute vitesse pendant plusieurs minutes afin de chauffer le moteur. AVERTISSEMENT Arrêter le moteur et vérifier à nouveau le niveau d’huile, après avoir laissé le temps à l’huile de se drainer dans le Ne pas essayer d’utiliser cet appareil avant de lire complète- réservoir.
  • Page 15: Fonctionnement De La Soudeuse

    FACTEUR DE MARCHE La sortie nominale NEMA de la SAE-300 ® est de 300 ampères à Lincoln Electric sélectionne des moteurs industriels très résistants 32 volts d’arc à 60% de facteur de marche (consulter les de grande qualité pour les soudeuses portables que nous pro- Spécifications dans ce manuel pour les régimes alternatifs).
  • Page 16: Fonctionnement Du Pignon Fou

    FONCTIONNEMENT SOUDAGE SOUS PROTECTION GAZEUSE AVEC ÉLECTRODE 1. Sur la position « Rapide » (« High »), FOURRÉE solénoïde du pignon fou se désactive et le moteur Commencer par placer le commutateur de Fil (TC) / Baguette (CC) passe au régime de grande vitesse. La vitesse est sur la position Fil (TC).
  • Page 17: Accessoires

    Câble de Contrôle K936-4 est requis. CSA et elle n’est pas recommandée ni soutenue par Lincoln Electric PTA-26V Torche TIG (K1783-9) ------------------------------------------------------------------------------------- Torche de 200 amps refroidie à l’air équipée d’une Kit de Fiche de Puissance (K802D) –...
  • Page 18: Options Du Dévidoir

    ACCESSOIRES OPTIONS DU DÉVIDOIR Pistolet à Bobine Magnum K487-25 Le dévidoir semi-automatique qui se tient à la main Module de Dévidoir K623-1 requiert du Module de Contrôle SG. 25 ft. de long. Fournit une sortie de tension constante (TC) avec une stabilité...
  • Page 19: Entretien

    ENTRETIEN MESURES DE SÉCURITÉ SYSTÈME DE REFROIDISSEMENT AVERTISSEMENT La SAE-300 est équipée d’un radiateur à pression. ® Tenir le couvercle du radiateur bien fermé afin d’éviter Demander à du personnel qualifié de faire le travail la perte de liquide de refroidissement. Nettoyer et d’entretien.
  • Page 20: Entretien Du Pignon Fou

    ENTRETIEN Changer les balais lorsqu’ils présentent 1/4" d’usure PURGE DE L’AIR DU SYSTÈME DE COM- par rapport au conducteur flexible. Il est bon d’avoir BUSTIBLE sous la main un jeu complet de balais de rechange. (MOTEUR PERKINS 404D-22) Les balais Lincoln possèdent une face courbe pour s’adapter au commutateur.
  • Page 21: Tableau De Service Du Moteur

    ENTRETIEN TABLEAU DE SERVICE DU MOTEUR TOUS LES JOURS OU TOUTES LES 8 HEURES PREMIER SERVICE – (20/50 HEURES) TOUTES LES 100 HEURES OU 3 MOIS TOUTES LES 250 HEURES OU 6 MOIS TOUTES LES 500 HEURES OU 12 MOIS TOUTES LES 100 HEURES SERVICE MOTEUR NOTE 2 ARTICLE D’ENTRETIEN...
  • Page 22: Procédure De Test Et De Rétablissement Du Gfci

    ENTRETIEN PROCÉDURE TEST RÉTABLISSEMENT DU GFCI Le GFCI doit être testé correctement au moins une fois par mois ou à chaque fois qu’il s’enclenche. Pour tester et rétablir correctement le GFCI : • Si le GFCI s’est enclenché, retirer toute charge avec prudence puis vérifier qu’il n’y ait pas de dom- mages.
  • Page 23: Dépannage

    L’entretien et les Réparations ne doivent être effectués que par le Personnel formé par l’Usine Lincoln Electric. Des réparations non autorisées réalisées sur cet appareil peuvent mettre le techni- cien et l’opérateur de la machine en danger et elles annuleraient la garantie d’usine. Par sécurité et afin d’éviter les Chocs Électriques, suivre toutes les observations et mesures de sécurité...
  • Page 24: Action Recommandée

    Service sur le Terrain Lincoln Electric le plus proche. 4. Le raccordement du fil d’élec- trode ou du fil de travail est mal fait. 5. Des balais de mauvaise taille ont peut-être été...
  • Page 25 5. Le circuit de champ en série et contacter le concessionnaire d’armature est peut-être autorisé de Service sur le Terrain ouvert. Lincoln Electric le plus proche. L’arc de soudage est vigoureux et 1. Le réglage du courant est peut- éclabousse excessivement. être trop élevé.
  • Page 26: Guide De Dépannage Du Pignon Fou Électronique

    GUIDE DE DÉPANNAGE GUIDE DE DÉPANNAGE DU PIGNON FOU ÉLECTRONIQUE Avec l’Interrupteur de Contrôle du Pignon Fou sur la Position Auto, Le Moteur ne Retournera pas au Régime Ralenti Avant Environ 15 Secondes Après le Soudage et que les Charges Auxiliaires Soient Retirées. Régler l’Interrupteur de Contrôle du Pignon Fou Sur la Position Auto Vérifier la Continuité...
  • Page 27 GUIDE DE DÉPANNAGE GUIDE DE DÉPANNAGE DU PIGNON FOU ÉLECTRONIQUE Avec l’Interrupteur de Contrôle du Pignon Fou sur la Position Auto, Le Moteur ne Prendra pas de Vitesse Quand : L’Arc est Démarré La Charge de Puissance Auxiliaire Est Allumée Le Contact en Ampoule dans leCircuit de Soudage est Charge de Puissance trop Petite...
  • Page 28 Air mélangé dans le système Le moteur s’arrête durant le fonc- autorisé de Service sur le Terrain de combustible. tionnement et la lumière de Lincoln Electric le plus proche. Injection du combustible irrégulière (pompe de l’in- jecteur de combustible en panne).
  • Page 29 GUIDE DE DÉPANNAGE Suivre les instructions de Sécurité détaillées tout au long de ce manuel. PROBLÈMES CAUSE ACTION (SYMPTOMES POSSIBLE RECOMMANDÉE Le moteur s’arrête durant le fonction- 1. Surchauffe du Moteur. nement et la lumière de Protection Manque d’Approvisionnement en du Moteur s’allume.
  • Page 30: Guide De Dépannage E

    Moteur du starter endommagé autorisé de Service sur le Terrain (y compris le solénoïde). Lincoln Electric le plus proche. La Lumière de Protection du Ampoule lumière Moteur ne s’allume pas. cassée.
  • Page 31: Diagrammes

    DIAGRAMMES BLANC CHAUD SAE-300 ®...
  • Page 32: Diagramme

    DIAGRAMMES SAE-300 ®...
  • Page 33 Do not touch electrically live parts or Keep flammable materials away. Wear eye, ear and body protection. WARNING electrode with skin or wet clothing. Insulate yourself from work and ground. Spanish No toque las partes o los electrodos Mantenga el material combustible Protéjase los ojos, los oídos y el AVISO DE bajo carga con la piel o ropa mojada.
  • Page 34 Keep your head out of fumes. Turn power off before servicing. Do not operate with panel open or WARNING Use ventilation or exhaust to remove guards off. fumes from breathing zone. Spanish Los humos fuera de la zona de res- Desconectar el cable de alimentación No operar con panel abierto o AVISO DE...
  • Page 35 Besoin d'aide ? Lincoln Electric « Réponse Rapide » Service ! Appelez le 1.888.935. 3877 pour parler à un représentant du Service Heures D'ouverture : 8:00 h à 6 h (ET) Lundi à Vendredi. Après les heures ? Utilisez « Demander les Experts » au lincolnelectric.com Un Représentant du Service Lincoln prendra contact avec vous plus tard le jour ouvrable suivant.

Ce manuel est également adapté pour:

Sae-300 k3003-2

Table des Matières