Oceanic OCEACLIM110W Guide D'utilisation

Oceanic OCEACLIM110W Guide D'utilisation

Climatiseur local mobile
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

CLIMATISEUR LOCAL
MOBILE
Guide d'utilisation
LOCAL AIR CONDITIONER
MOBILE
Instruction booklet
OCEACLIM110W (YPE-10C)

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Oceanic OCEACLIM110W

  • Page 1 CLIMATISEUR LOCAL MOBILE Guide d’utilisation LOCAL AIR CONDITIONER MOBILE Instruction booklet OCEACLIM110W (YPE-10C)
  • Page 2: Avertissements Et Conseils De Sécurité Importants

    AVERTISSEMENTS ET CONSEILS DE SÉCURITÉ IMPORTANTS Nous vous invitons à lire attentivement et intégralement ce guide d’utilisation avant d’installer et d’utiliser votre appareil. Ce guide doit être conservé pour toute référence ultérieure. Il est important que ce guide d’utilisation soit gardé avec l’appareil pour toute nouvelle consultation.
  • Page 3 Le fabricant décline toute responsabilité en cas de blessure causée à des personnes ou de dégât matériel dus à la non-observation des instructions d’entretien et à l’usage inadéquat de l’appareil. Après avoir retiré l’emballage des différentes pièces de l’appareil, vérifiez que celui-ci se trouve en parfait état.
  • Page 4: Sécurité Générale

    SÉCURITÉ GÉNÉRALE Vérifiez premièrement si la tension indiquée sur le produit correspond à votre alimentation électrique. Avertissement : afin d’éviter tout risque d’incendie, d’électrocution ou de blessure, veillez à toujours suivre les principales consignes de sécurité suivantes quand vous utilisez un appareil électrique. Vérifiez régulièrement l’état de votre appareil.
  • Page 5: Sécurité Des Enfants

    RISQUE INCENDIE Cet appareil contient du R410a. Il s’agit d’un mélange de gaz fluorés inflammables qui a un impact sur le réchauffement climatique en cas de fuite. Ces gaz sont contenus dans un circuit hermétiquement scellé. Ne jamais tentez d’ouvrir l’appareil ou de percer le circuit de refroidissement.
  • Page 6: Ne Placez Pas L'appareil Sur Le Cordon

    13. Cet appareil n’est pas un jouet. Ayez une stricte surveillance quand vous utilisez l’appareil en présence d’enfants ou d’animaux domestiques. 14. Les enfants de moins de trois ans doivent être tenus à l'écart de l'appareil à moins d'être constamment surveillés.
  • Page 7 20. Ne retirez pas la prise en tirant sur le cordon. Pour la retirer, prenez-la en main et retirez-la prudemment de la prise murale. 21. Utilisez uniquement une rallonge certifiée avec l’ampérage correspondant à votre installation électrique. L’utilisation d’une rallonge non certifiée et/ou avec un ampérage inférieur risquerait de surchauffer et de provoquer un incendie.
  • Page 8 installiez un interrupteur électrique à deux pôles. L’interrupteur ne doit pas casser le fil de terre jaune ou vert en aucun point. UTILISATION 28. Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et analogues telles que : - les coins cuisine réservés au personnel des magasins, bureaux et autres environnements professionnels ;...
  • Page 9: Nettoyage

    NETTOYAGE 32. Ne nettoyez jamais l’appareil avec des produits liquides inflammables. Les vapeurs risqueraient de provoquer un incendie ou une explosion. 33. Ne stockez pas et n’utilisez pas d’essence ou toute autre vapeur ou liquide inflammable à proximité de cet appareil.
  • Page 10: Table Des Matières

    SOMMAIRE AVERTISSEMENTS ET CONSEILS DE SÉCURITÉ IMPORTANTS ......1 I. DESCRIPTION DE L’APPAREIL ..............10 A. Description du climatiseur ............10 B. Les accessories ................11 C. Panneau de commande ..............12 D. Télécommande ................12 II. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ............. 13 III.
  • Page 11: Description De L'appareil

    I. DESCRIPTION DE L’APPAREIL A. Description du climatiseur : - Fonction d’autodiagnostic et de programmation Marche/Arrêt - Réservoir interne d’eau - Grand angle de ventilation avec option d’oscillation - Fermeture automatique des sorties d’air une fois l’appareil éteint, la poussière ne se dépose pas à...
  • Page 12: Les Accessories

    B. Les accessoires Fig. 3 Tuyau d’échappement d’air Diamètre extérieur du tuyau : 15 cm Longueur du tuyau : 28 cm, extensible jusqu’à 150 cm Joint ovale Joint circulaire Plaque d’étanchéité ajustable pour fenêtres x1 kit Longueur 90 cm~130 cm Vis (longueur 10 mm)
  • Page 13: Panneau De Commande

    C. Panneau de commande Fig. 4 1. Bouton de sélection du Minuteur 2. Bouton de sélection de la Vitesse 3. Indicateurs lumineux « Rapide », « Moyen », « Lent » 4. Réglage de la température et/ou du minuteur 5. Indicateur lumineux du mode Veille 6.
  • Page 14: Caractéristiques Techniques

    II. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ALIMENTATION ÉLECTRIQUE 220-240V~ 50Hz FUSIBLE 250 V AC ; 3,15 A 2 x AAA PILE TÉLÉCOMMANDE (1,5V LITHIUM) NON-FOURNIE DIMENSIONS DU PRODUIT (L x P x H mm) 320 x 455 x 621 POIDS NET (kg) TYPE D’INSTALLATION Pose libre...
  • Page 15 Fiche Produit relative à l’energie : MARQUE OCEANIC OCEACLIM110W RÉFÉRENCE (YPE-10C) NIVEAU DE PUISSANCE ACOUSTIQUE (dB) EN MODE « REFROIDISSEMENT » R410A (0,43 kg) FLUIDE FRIGORIGÈNE 0,898 ÉQUIVALENT CO POTENTIEL DE RÉCHAUFFEMENT PLANÉTAIRE, 2088 PRP (kgCO Les fuites de réfrigérants accentuent le changement climatique. En cas de fuite, l’impact sur le réchauffement de la planète sera d’autant plus limité...
  • Page 16: Installation

    III. INSTALLATION A. Mise au rebut des éléments d'emballage : Le carton d'emballage et les feuilles de papier sont recyclables. Ils doivent être jetés dans les bacs à collecte prévus à cet effet. Les matériaux marqués par le symbole sont recyclables, par exemple : ➢...
  • Page 17: Assemblage Du Tuyau D'évacuation D'air

    C. Assemblage du tuyau d’évacuation d’air : - Montez le joint circulaire sur le tuyau. - Branchez l’extrémité du tuyau sur la sortie d’air du climatiseur. - Montez ensuite le joint ovale du tuyau, sur la plaque d’étanchéité pour fenêtres (Fig.7 & 8). Fig.7 - Installez la plaque d’étanchéité...
  • Page 18 4. Veillez à installer la plaque en respectant l’orientation du sens d’ouverture de la fenêtre comme indiqué ci-dessous. Fig. 11 Fig. 10 5. Insérez le tuyau d’évacuation d’air dans la plaque et fixez-la comme indiqué ci-dessous. c) Insérez le tuyau b) Fixez les vis a) Puis faites coulisser la plaque dans les encoches...
  • Page 19: Schémas D'installation Correcte

    Schémas d’installation correcte : 1. Installation murale Fig. 14 2. Degré d’inclinaison du tuyau Fig. 15 Fig. 16...
  • Page 20 Installation incorrecte : Fig. 17...
  • Page 21: Utilisation

    IV. UTILISATION A. Utilisation du contrôle panel et de la télécommande MARCHE/ARRET : Appuyez sur ce bouton pour allumer ou éteindre l’appareil. Le témoin lumineux correspondant s’allume lorsque l’appareil est en marche. MODE : Après avoir allumé l’appareil, appuyez sur ce bouton pour choisir le mode FROID, DESHUMIDIFICATEUR ou VENTILATEUR.
  • Page 22: Mode Veille

    Lorsque l’appareil mode Remarque : VENTILATEUR, en appuyant sur le bouton VITESSE pendant 5 secondes, vous activerez la fonction de déshumidification interne. Appuyez de nouveau pendant 5 secondes pour la désactiver. Ceci permet de sécher le réservoir d’eau interne en cas de non utilisation prolongée de l’appareil.
  • Page 23 Après sélection du temps, sélectionnez le mode FROID, DESHUMIDIFICATEUR ou VENTILATEUR ainsi que la vitesse RAPIDE, MOYEN ou LENT. 2. Si vous appuyez de nouveau sur le bouton pendant que la valeur clignote encore, le mode sera désactivé. 3. Si vous appuyez sur le bouton après activation du minuteur, une fois la valeur figée, l’écran affiche le temps restant.
  • Page 24: Reservoir D'eau Plein

    RESERVOIR D’EAU PLEIN : Lorsque le réservoir d’eau du climatiseur est plein, ce témoin lumineux se met à clignoter et une alarme sonore retentit. Il faut alors vider le réservoir. Vous verrez également sur l’écran le code « FL » s’afficher indiquant que le réservoir doit être vidé.
  • Page 25 Télécommande MARCHE/VEILLE : utilisez ce bouton pour allumer ou éteindre l’appareil. MINUTEUR : utilisez ce bouton pour régler le minuteur. OSCILLATEUR : appuyez sur ce bouton pour que les ailettes de guidage se mettent à osciller automatiquement. CHOIX DE L’UNITÉ DE TEMPÉRATURE : °C (degré...
  • Page 26: Vidange Du Réservoir

    B. Vidange du réservoir Lorsque l’air est humide et que le climatiseur fonctionne en mode FROID ou DESHUMIDIFICATEUR, l’appareil produit de la condensation. Lorsque le niveau d’eau dans le réservoir atteint un certain seuil, le compresseur s’arrête de fonctionner jusqu’ à ce que le reservoir soit vidé. Pour vous indiquer que le réservoir est plein, vous serez alerté...
  • Page 27: Entretien Et Nettoyage

    V. ENTRETIEN ET NETTOYAGE ATTENTION : Avant de nettoyer l’appareil, veuillez l’éteindre et le débrancher. 1. Nettoyage de l’extérieur de l’appareil Nettoyez la surface du climatiseur à l’aide d’un plumeau ou d’un chiffon doux légèrement humide. N’utilisez jamais produits chimiques tels que du benzène, de l’alcool ou de l’essence, pour éviter d’abîmer la surface de l’appareil, voire l’appareil en lui-même.
  • Page 28 Une fois l’appareil éteint : 1) Débranchez l’appareil et rangez le cable d’alimentation. 2) Retirez le tuyau d’échappement d’air et rangez-le soigneusement. 3) Retirez les piles de la télécommande. 4) Placez le climatiseur dans un sac en plastique et rangez-le dans un endroit sec.
  • Page 29: Pannes Et Solutions

    VI. PANNES ET SOLUTIONS Lorsque votre climatiseur semble être en panne, veuillez vérifier les points suivants avant de contacter le service après-vente ou un réparateur : Problèmes Causes possibles Solutions • Est-il allumé ? • Allumez-le. • Branchez le cordon •...
  • Page 30 ATTENTION : Si l’appareil connaît l’un des dysfonctionnements suivants, éteignez-le, débranchez-le, et contactez un réparateur qualifié : • Le fusible ou la prise est endommagé(e). • Le cordon d’alimentation surchauffe ou les fils sont dénudés. • Une odeur anormale s’échappe de l’appareil. Détection automatique des pannes Codes Diagnostic...
  • Page 31: Garantie

    (4) toute opération impropre d’entretien, utilisation non conforme aux instructions concernant le produit ou branchement à une tension incorrecte ; (5) toute utilisation d’accessoires non fournis ou approuvés par Oceanic. La garantie sera annulée en cas d’élimination de la plaque signalétique et/ou...
  • Page 32: Mise Au Rebut

    VIII. MISE AU REBUT PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT - DIRECTIVE 2012/19/UE Cet appareil porte le symbole du tri sélectif relatif aux déchets d’équipement électrique et électronique (DEEE). Cela signifie que ce produit doit être pris en charge par un système de collecte sélectif conformément à...
  • Page 33 Oceanic - 120/126 quai de Bacalan - CS 11584 - 33000 Bordeaux, France Importé par WESDER SAS 67 bis, rue de Seine 94140 Alfortville France Ce guide est aussi disponible sur le site www.oceanic.eu...
  • Page 67 OCEACLIM110W _2017_v1...

Ce manuel est également adapté pour:

Ype-10c

Table des Matières