Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

CLIMATISEUR LOCAL MOBILE 10000 BTU
Guide d'utilisation
Local mobile air conditioner 10000BTU
User manual
OCEACLIM100W1

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Oceanic OCEACLIM100W1

  • Page 1 CLIMATISEUR LOCAL MOBILE 10000 BTU Guide d'utilisation Local mobile air conditioner 10000BTU User manual OCEACLIM100W1...
  • Page 2: Avertissements Et Conseils De Securite Importants

    I. AVERTISSEMENTS ET CONSEILS DE SECURITE IMPORTANTS Nous vous invitons à lire attentivement et intégralement ce guide d'utilisation avant d'installer et d'utiliser votre appareil. Il est important que ce guide d'utilisation soit gardé avec l'appareil pour toute nouvelle consultation. Si cet appareil devait être transféré à une autre personne, assurez-vous que le guide d'utilisation suive l'appareil de façon à...
  • Page 3 CONSEILS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT !!! Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d’éviter tout danger. La fiche de prise de courant du câble d’alimentation doit être enlevée du socle avant de nettoyer l’appareil ou d’entreprendre les opérations d’entretien.
  • Page 4 6. Afin d’éviter une surchauffe de l’appareil, nous vous conseillons de l’éloigner d’environ 50 cm d’un mur. 7. Ne pas exposer l’appareil à toutes sources de chaleur directes ou indirectes. 8. Ne pas utiliser cet appareil dans des endroits humides, et ne pas le mettre en contact avec l’eau.
  • Page 5: Avant La Connexion De L'appareil, Contrôler

    15. Avant la connexion de l’appareil, contrôler si : - la tension de raccordement est bien la même que celle de la plaque signalétique, - la prise et l’approvisionnement en courant sont adaptés à l’appareil, - la fiche du câble est adaptée à la prise de courant 16.
  • Page 6 20. Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. 21. Ce produit est conforme aux exigences imposées par les directives 2014/35/UE (abrogeant la directive 73/23/CEE modifiée par la directive 93/68/CEE) et 2014/30/UE (abrogeant la directive 89/336/CEE) 22.
  • Page 7: Lors Du Transport Et De L'installation L'appareil, Veiller À N'endommager Aucune

    Le gaz frigorigène contenu dans le circuit de cet appareil est le propane (R 290), gaz peu polluant mais inflammable. Lors du transport et de l’installation l’appareil, veiller à n’endommager aucune partie du circuit frigorifique Lire la notice d’utilisation : Lire attentivement et respecter les consignes d’utiliser l’appareil.
  • Page 8 ATTENTION • N'utilisez pas de moyens pour accélérer le processus de dégivrage ou pour nettoyer, autres que ceux recommandés par le fabricant. • L'appareil doit être placé dans une zone sans source continue d'ignition (par exemple : flammes nues, gaz ou appareils électriques en fonctionnement).
  • Page 9 causé par les chauffages électriques, les poêles, ou d'autres sources d'inflammation. • L'appareil doit être stocké de manière à éviter toute défaillance mécanique. • Les personnes qui opèrent ou travaillent sur le circuit de réfrigérant doivent avoir la certification appropriée délivrée par un organisme accrédité...
  • Page 10 électrique en fonctionnement) L'appareil doit être entreposé de façon à éviter que des dommages mécaniques puissent se produire. ATTENTION : Ne jamais laisser fonctionner cet appareil en présence ou à la portée d’enfants sans surveillance. ATTENTION Cet appareil est uniquement destiné à une utilisation domestique.
  • Page 11 ➢ INSTRUCTIONS RELATIVES A LA REPARATION DES APPAREILS CONTENANT R290 i) 1. INSTRUCTIONS GÉNÉRALES 1.1. Contrôles de la zone de travail : Avant de commencer à travailler sur des systèmes contenant des réfrigérants inflammables, des contrôles de sécurité sont nécessaires afin de réduire au minimum tout risque d’inflammation.
  • Page 12: Réparations De Composants Scellés

    prévu et aux spécifications appropriées. Respectez en permanence les directives du fabricant en matière de maintenance et de services. En cas de doute, consultez le service technique du fabricant pour obtenir de l’aide. Les contrôles suivants doivent être appliqués aux installations utilisant des réfrigérants inflammables : la charge correspond aux dimensions de la pièce dans laquelle les pièces contenant du réfrigérant sont installées ;...
  • Page 13: Détection De Réfrigérants Inflammables

    lesquels on peut travailler lorsqu’ils sont sous tension dans une atmosphère inflammable. L’appareillage d’essai doit être au calibrage correct. Remplacez les composants uniquement par des pièces indiquées par le fabricant. Toutes autres pièces risquent de provoquer l’inflammation de réfrigérant dans l’atmosphère par une fuite.
  • Page 14: Procédures De Charge

    d’inflammation et qu’un dispositif d’aération est disponible. 8. PROCÉDURES DE CHARGE En plus des procédures de charge conventionnelles, les exigences suivantes doivent être respectées. • Assurez-vous que les différents réfrigérants ne soient pas contaminés lors de l’utilisation d’un équipement de charge. Les tuyaux ou les conduites doivent être aussi courts que possible pour réduire au minimum la quantité...
  • Page 15: Récupération

    11. RÉCUPÉRATION Lorsque vous videz du réfrigérant d’un système, que ce soit pour des travaux de réparation ou une mise hors service, il est recommandé de bien vidanger tous les réfrigérants en toute sécurité. Lors du transfert de réfrigérant dans des bouteilles, veillez à...
  • Page 16 − Boîtier aéré (voir Article GG.4) : La sécurité de l’appareil dépend de l’aération du boîtier. La mise hors tension de l’appareil ou l’ouverture du boîtier ont un impact significatif sur la sécurité. Des précautions doivent être prises pour assurer une aération suffisante au préalable.
  • Page 17: Transport, Marquage Et Entreposage Des Appareils Utilisant Des Réfrigérants Inflammables

    d) Mise hors service • Si la sécurité est affectée lorsque l’équipement est mis hors service, la charge de réfrigérant doit être vidangée avant la mise hors service. • Assurez une aération suffisante à l’emplacement de l’équipement. • Soyez conscient qu’un dysfonctionnement de l’équipement peut être causé par une perte de réfrigérant et qu’une fuite de réfrigérant est possible.
  • Page 18 ✓ Rangement des équipements / appareils Le rangement de l'équipement doit être conforme aux instructions du fabricant. ✓ Rangement du matériel emballé (invendu) La protection de l’emballage de rangement doit être conçue de manière à ce que des dommages mécaniques à l’équipement à l’intérieur de l’emballage ne provoquent pas une fuite de la charge de réfrigérant.
  • Page 19: Table Des Matières

    SOMMAIRE AVERTISSEMENTS ET CONSEILS DE SECURITE IMPORTANTS ........ 2 DESCRIPTION DE L’APPAREIL ..................20 Description de l’appareil ....................20 Panneau de commandes ....................21 Télécommande ........................ 21 III. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ................22 Fiche produit relative à l’énergie : ................23 IV. INSTALLATION ........................25 DEBALLAGE DE L’APPAREIL ET MISE AU REBUT DES ELEMENTS D’EMBALLAGE 25 CONSEIL D’INSTALLATION DE VOTRE CLIMATISEUR ..........
  • Page 20: Description De L'appareil

    II. DESCRIPTION DE L’APPAREIL A. Description de l’appareil : Poignée Panneau de commande Sortie d’air froid Roulettes Grille d’entrée d’air (Evaporateur) Sortie d’air chaud Grille d’entrée d’air (Condenseur) Sortie drainage continu d’eau Range câble Purge d’eau...
  • Page 21: Panneau De Commandes

    B. Panneau de commandes : 1. Commande ‘Marche/ Veille’ 7. Commande mode ‘Ventilation’ 8. Commande mode ‘Déshumidification’ Commande 'Augmenter' 9. Commande mode ‘Climatisation’ Commande 'Diminuer' Commande ‘Sommeil’ 10. Ecran d’affichage Commande vitesse ‘Ventilation rapide’ 11. Témoin ‘Réservoir plein’ 12. Commande ‘Minuteur’ Commande vitesse ‘Ventilation lente’...
  • Page 22: Caracteristiques Techniques

    III. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Référence OCEACLIM100W1 Modèle JHS-A016-10KR2/C1 Puissance frigorifique 2930W (10000BTU) Tension 220-240V~ Fréquence 50Hz Classe électrique Classe I Puissance absorbée : 1120W Pression de refoulement 1,8MPa Pression d’aspiration 0,6MPa Type de fusible T3.15A, AC250V Type de piles (télécommande) LR03 (AAA) 1.5V x 2 (non-fournies) Consommation d'énergie de “1,1”...
  • Page 23: Fiche Produit Relative À L'énergie

    Fiche produit relative à l’énergie : MARQUE OCEANIC RÉFÉRENCE OCEACLIM100W1 MODÈLE JHS-A016-10KR2/C1 CLASSE D'EFFICACITÉ ÉNERGÉTIQUE PUISSANCE FRIGORIFIQUE NOMINALE (kW) 2,93 rated frigorifique COEFFICIENT D'EFFICACITÉ ÉNERGÉTIQUE NOMINAL, Rated PUISSANCE FRIGORIFIQUE ABSORBÉE NOMINALE (kW), CONSOMMATION D’ÉNERGIE (kWh/60min), La consommation d'énergie de 1,1 kWh pour 60 minutes, sur la base des résultats obtenus dans des conditions d’essai normalisées.
  • Page 24 OCEACLIM100W1...
  • Page 25: Installation

    IV. INSTALLATION ATTENTION: Cet appareil est uniquement destiné à une utilisation domestique. Avant la mise en service de votre climatiseur, celui-ci doit avoir été maintenu en position verticale durant 2 heures au minimum. L’APPAREIL A. DEBALLAGE MISE REBUT ELEMENTS D’EMBALLAGE •...
  • Page 26 3. Raccordez le connecteur à l’appareil, en le faisant glisser dans la fente située à l’arrière de l’appareil. (Figure 2) Figure 2 Déployez le flexible à la longueur souhaitée puis passez l’autre bout du flexible par la fenêtre pour permettre l’évacuation de l’air chaud vers l’extérieur. (Figure. 3) Figure 3 Important : •...
  • Page 27: Utilisation

    V.UTILISATION IMPORTANT : Lorsque vous arrêtez le climatiseur, attendrez minimum 3 minutes avant de le remettre en marche. Afin d’optimiser le rendement de votre climatiseur, nous vous recommandons de ne pas l’exposer directement aux rayons du soleil lors de son fonctionnement (si possible, tirer les rideaux ou fermer les volets).
  • Page 28: Reglage De La Temperature

    a. Mode CLIMATISATION : L’air est refroidi et l’air chaud est évacué vers l’extérieur par le flexible d’évacuation. Ajustez la vitesse de ventilation ainsi que la consigne de température en fonction de la température ambiante. La fonction de refroidissement s’éteint lorsque la température ambiante est inférieure à la température programmée.
  • Page 29: Vitesse De Ventilation

    4. VITESSE DE VENTILATION : La vitesse n’est réglable qu’en mode Climatisation et Ventilation. de la télécommande Les t o u c h e s du panneau de contrôle o u permettent de sélectionner la vitesse souhaitée par pressions successives : ...
  • Page 30: Nettoyage Et Entretien

    VI. NETTOYAGE ET ENTRETIEN A. MAINTENANCE DE L’APPAREIL : Avant toute opération d’entretien et de nettoyage, il est IMPERATIF de débrancher le câble d’alimentation électrique de l’appareil pour des raisons de sécurité. Ne pas utiliser de produits chimiques ou de détergents pour le nettoyage ou l’entretien de l’appareil.
  • Page 31: En Cas De Non-Utilisation Prolongee

    Remarque : En cas d’utilisation du climatiseur dans un environnement extrêmement poussiéreux, nettoyer le filtre à air toutes les 2 semaines. D. EN CAS DE NON-UTILISATION PROLONGEE : Si vous prévoyez de ne pas utiliser l’appareil pendant une période prolongée : Vidangez l’appareil en retirant le bouchon en caoutchouc situé...
  • Page 32: Pannes Et Solution

    VII. PANNES ET SOLUTION Certains dysfonctionnements peuvent être facilement résolus. Avant de faire appel au service après-vente ou à un réparateur, veuillez consulter le tableau suivant : Problèmes Causes possibles Solutions - Vérifiez que l’appareil est Branchez l’appareil ; bien branché. - Vérifiez si le cordon - Faites appel à...
  • Page 33 Problèmes Causes possibles Solutions - Vérifiez si la consigne de température réglée n’est pas - Abaissez la consigne de supérieure à la température température ambiante - Vérifiez si une porte ou une - Fermez les entrées d’air chaude fenêtre n’est pas ouverte. L’appareil fonctionne mais ne produit pas de froid.
  • Page 34: Garantie

    (4) toute opération impropre d’entretien, utilisation non conforme aux instructions concernant le produit ou branchement à une tension incorrecte ; (5) toute utilisation d’accessoires non fournis ou approuvés par OCEANIC. La garantie sera annulée en cas d’élimination de la plaque signalétique et/ou du numéro de...
  • Page 35: Mise Au Rebut

    à effet de serre élevé (HFC). En aucun cas vous ne devez jeter cet appareil sur la voie publique. OCEANIC – 120-126 Quai de Bacalan – CS 11584 – 33000 Bordeaux Importé par SCHNEIDER CONSUMER GROUP 12 rue Jules Ferry, 93110 Rosny sous-bois, France...
  • Page 67 OCEACLIM100W1_V1_2020...

Table des Matières