Les langues disponibles

Les langues disponibles

CLIMATISEUR LOCAL MOBILE ELECTRONIQUE
Guide d'utilisation
Local mobile air conditioner 7000BTU
User manual
OCEACLIM700W9

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Oceanic OCEACLIM700W9

  • Page 1 CLIMATISEUR LOCAL MOBILE ELECTRONIQUE Guide d'utilisation Local mobile air conditioner 7000BTU User manual OCEACLIM700W9...
  • Page 3 I. AVERTISSEMENTS ET CONSEILS DE SECURITE IMPORTANTS Nous vous invitons à lire attentivement et intégralement ce guide d'utilisation avant d'installer et d'utiliser votre appareil. Il est important que ce guide d'utilisation soit gardé avec l'appareil pour toute nouvelle consultation. Si cet appareil devait être transféré à une autre personne, assurez-vous que le guide d'utilisation suive l'appareil de façon à...
  • Page 4 CONSEILS DE SÉ CURITÉ AVERTISSEMENT !!! Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d’éviter tout danger. La fiche de prise de courant du câble d’alimentation doit être enlevée du socle avant de nettoyer l’appareil ou d’entreprendre les opérations...
  • Page 5 6. Afin d’éviter une surchauffe de l’appareil, nous vous conseillons l’éloigner d’environ 50 cm d’un mur. 7. Ne pas exposer l’appareil à toutes sources de chaleur directes ou indirectes. 8. Ne pas utiliser cet appareil dans des endroits humides, et ne pas le mettre en contact avec l’eau.
  • Page 6 15. Avant la connexion de l’appareil, contrôler si : - la tension de raccordement est bien la même que celle de la plaque signalétique, - la prise et l’approvisionnement en courant sont adaptés à l’appareil, - la fiche du câble est adaptée à la prise de courant 16.
  • Page 7 20. Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils jouent avec l’appareil. 21. Ce produit est conforme aux exigences imposées par les directives 2014/35/UE (abrogeant la directive 73/23/CEE modifiée par la directive 93/68/CEE) et 2014/30/UE (abrogeant la directive 89/336/CEE) 22.Cet appareil est uniquement destiné...
  • Page 8 Le gaz frigorigène contenu dans le circuit de cet appareil est de l’isopropane (R 290), gaz peu polluant mais inflammable. Lors du transport et de l’installation de l’appareil, veiller à n’endommager aucune partie du circuit frigorifique Lire la notice d’utilisation : Lire attentivement et respecter les consignes de sécurité...
  • Page 9 ATTENTION • N'utilisez pas de moyens pour accélérer le processus de dégivrage ou pour nettoyer, autres que ceux recommandés par le fabricant. • L'appareil doit être placé dans une zone sans source continue d'ignition (par exemple: flammes nues, appareils électriques en fonctionnement). •...
  • Page 10 électriques, les poêles, ou d'autres sources d'inflammation. • L'appareil doit être stocké de manière à éviter toute défaillance mécanique. • Les personnes qui opèrent ou travaillent sur le circuit de réfrigérant doivent avoir la certification appropriée délivrée par un organisme accrédité qui garantit la compétence dans la manipulation des réfrigérants selon...
  • Page 11 exemple un appareil fonctionnant à gaz) et des sources d'ignition (par exemple un chauffage électrique en fonctionnement) L'appareil doit être entreposé de façon à éviter que des dommages mécaniques puissent se produire. ATTENTION : Ne jamais laisser fonctionner cet appareil en présence ou à...
  • Page 12: Table Des Matières

    SOMMAIRE I. AVERTISSEMENTS ET CONSEILS DE SECURITE IMPORTANTS ........2 II. DESCRIPTION DE L’APPAREIL...................12 Description de l’appareil : ....................12 Panneau de commandes : ....................13 Télécommande : ....................... 13 III. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ................14 Schéma électrique : ......................14 Fiche produit relative à...
  • Page 13: Description De L'appareil

    II. DESCRIPTION DE L’APPAREIL A. Description de l’appareil : Tuyau d’évacuation Assembly...
  • Page 14: Panneau De Commandes

    B. Panneau de commandes : 1. Commande marche/arrêt 5. Affichage température ou vitesse 2. Commande mode (fonction) ou minuteur 3. Commande bas (baisser la 6. Commande haut (augmenter la température ou minuteur) température ou minuteur) 4. Récepteur signaux de la 7.
  • Page 15: Caracteristiques Techniques

    III. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Référence OCEACLIM700W9 Modèle JHS-A019-07KR2/A 2050W (7000BTU) Puissance frigorifique Tension 220-240V~ Fréquence 50Hz Classe électrique Classe I 780W Puissance absorbée : Pression de refoulement 1,8MPa Pression d’aspiration 0,6MPa Type de fusible T3.15A, AC250V Type de piles (télécommande) LR03 (AAA) 1.5V x 2 (non-fournies) Consommation d'énergie de “0,8”...
  • Page 16: Fiche Produit Relative À L'énergie

    B. Fiche produit relative à l’énergie : MARQUE OCEANIC RÉ FÉ RENCE OCEACLIM700W9 MODÈ LE JHS-A019-07KR2/A NIVEAU DE PUISSANCE ACOUSTIQUE (dB) EN MODE « REFROIDISSEMENT » FLUIDE FRIGORIGÈ NE R290 (0,13 kg) POTENTIEL DE RÉ CHAUFFEMENT PLANÉ TAIRE, PRP (kgCO Les fuites de réfrigérants accentuent le changement climatique.
  • Page 17 OCEACLIM700W9 kWh/60min* 626/2011...
  • Page 18: Installation

    IV. INSTALLATION UTILISATION ATTENTION : Cet appareil est uniquement destiné à une utilisation domestique. Avant la mise en service de votre climatiseur, celui-ci doit avoir été maintenu en position verticale durant 2 heures au minimum. A. DEBALLAGE DE L’APPAREIL ET MISE AU REBUT DES ELEMENTS D’EMBALLAGE •...
  • Page 19 3. Raccorder le connecteur à la sortie située au dos de l’appareil, en faisant glisser le connecteur du flexible dans la fente à l’arrière de l’appareil. (Figure 2) Figure 2 Déployer le flexible à la longueur souhaitée puis passer l’autre bout du flexible par la fenêtre pour permettre la sortie d’air à...
  • Page 20: Utilisation

    V. UTILISATION UTILISATION IMPORTANT : Lorsque vous arrêtez le climatiseur, attendrez minimum 3 minutes avant de le remettre en marche. Afin d’optimiser le rendement de votre climatiseur, nous vous recommandons de ne pas l’exposer directement aux rayons du soleil lors de son fonctionnement (si possible, tirer les rideaux ou fermer les volets).
  • Page 21: Vitesse De Ventilation

    c. Mode VENTILATION : Lorsque le mode VENTILATION est sélectionné, l’air circule dans la pièce sans être refroidi. Remarque : en mode VENTILATION, l’appareil n’a pas besoin de tuyau d’évacuation. La température et la fonction sommeil ne peuvent pas être ajustées. Seule la fonction minuteur peut être sélectionnée.
  • Page 22: Commande « Sommeil

    7. COMMANDE « SOMMEIL » Cette fonction peut être sélectionnée uniquement par la télécommande ▪ En mode Climatisation, en appuyant sur la commande « Sommeil », la vitesse de ventilation est basse. La température augmente de 1 C après la 1ère heure, puis maintient cette température.
  • Page 23: Nettoyage Et Entretien

    VI. NETTOYAGE ET ENTRETIEN A. MAINTENANCE DE L’APPAREIL : − Pour toutes opérations d’entretien et de nettoyage, il est IMPERATIF de débrancher l’appareil pour des raisons de sécurité. − Ne pas utiliser de produits chimiques ou de détergents pour le nettoyage, qui pourraient facilement abî...
  • Page 24: Pannes Et Solution

    VII. PANNES ET SOLUTION Certains dysfonctionnements peuvent être facilement résolus. Avant de faire appel au service après-vente ou à un réparateur, veuillez consulter le tableau suivant : Problèmes Causes possibles Solutions - Vérifiez que l’appareil est Branchez l’appareil ; bien branché. - Vérifiez si le cordon - Faites appel à...
  • Page 25 Problèmes Causes possibles Solutions - Vérifiez si la consigne de température réglée n’est pas - Abaissez la consigne de supérieure à la température température ambiante - Vérifiez si une porte ou une - Fermez les entrées d’air chaude fenêtre n’est pas ouverte. L’appareil fonctionne mais ne produit pas de froid.
  • Page 26: Garantie

    (4) toute opération impropre d’entretien, utilisation non conforme aux instructions concernant le produit ou branchement à une tension incorrecte ; (5) toute utilisation d’accessoires non fournis ou approuvés par OCEANIC. La garantie sera annulée en cas d’élimination de la plaque signalétique et/ou du numéro de...
  • Page 27: Mise Au Rebut

    à effet de serre élevé (HFC). En aucun cas vous ne devez jeter cet appareil sur la voie publique. OCEANIC – 120-126 Quai de Bacalan – CS 11584 – 33000 Bordeaux Importé par SCHNEIDER CONSUMER GROUP 12, rue Jules Ferry, 93110 Rosny-sous-Bois, FRANCE...
  • Page 52 OCEACLIM700W9...

Table des Matières