Oceanic OCEACLIM900W9 Guide D'utilisation

Oceanic OCEACLIM900W9 Guide D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour OCEACLIM900W9:
Les langues disponibles

Les langues disponibles

CLIMATISEUR LOCAL MOBILE ELECTRONIQUE
Guide d'utilisation
Local mobile air conditioner 9000BTU
User manual
OCEACLIM900W9

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Oceanic OCEACLIM900W9

  • Page 1 CLIMATISEUR LOCAL MOBILE ELECTRONIQUE Guide d'utilisation Local mobile air conditioner 9000BTU User manual OCEACLIM900W9...
  • Page 2: Avertissements Et Conseils De Securite Importants

    I. AVERTISSEMENTS ET CONSEILS DE SECURITE IMPORTANTS Nous vous invitons à lire attentivement et intégralement ce guide d'utilisation avant d'installer et d'utiliser votre appareil. Il est important que ce guide d'utilisation soit gardé avec l'appareil pour toute nouvelle consultation. Si cet appareil devait être transféré à une autre personne, assurez-vous que le guide d'utilisation suive l'appareil de façon à...
  • Page 3 CONSEILS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT !!! Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d’éviter tout danger. La fiche de prise de courant du câble d’alimentation doit être enlevée du socle avant de nettoyer l’appareil ou d’entreprendre les opérations d’entretien.
  • Page 4 6. Afin d’éviter une surchauffe de l’appareil, nous vous conseillons l’éloigner d’environ 50 cm d’un mur. 7. Ne pas exposer l’appareil à toutes sources de chaleur directes ou indirectes. 8. Ne pas utiliser cet appareil dans des endroits humides, et ne pas le mettre en contact avec l’eau.
  • Page 5 15. Avant la connexion de l’appareil, contrôler si : - la tension de raccordement est bien la même que celle de la plaque signalétique, - la prise et l’approvisionnement en courant sont adaptés à l’appareil, - la fiche du câble est adaptée à la prise de courant 16.
  • Page 6 20. Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils jouent avec l’appareil. 21. Ce produit est conforme aux exigences imposées par les directives 2014/35/UE (abrogeant la directive 73/23/CEE modifiée par la directive 93/68/CEE) et 2014/30/UE (abrogeant la directive 89/336/CEE) 22.Cet appareil est uniquement destiné...
  • Page 7: Lors Du Transport Et De L'installation De L'appareil, Veiller À N'endommager Aucune

    Le gaz frigorigène contenu dans le circuit de cet appareil est le propane (R 290), gaz peu polluant mais inflammable. Lors du transport et de l’installation de l’appareil, veiller à n’endommager aucune partie du circuit frigorifique Lire la notice d’utilisation : Lire attentivement et respecter les consignes sécurité...
  • Page 8 ATTENTION • N'utilisez pas de moyens pour accélérer le processus de dégivrage ou pour nettoyer, autres que ceux recommandés par le fabricant. • L'appareil doit être placé dans une zone sans source continue d'ignition (par exemple: flammes nues, gaz ou appareils électriques en fonctionnement).
  • Page 9 causé par les chauffages électriques, les poêles, ou d'autres sources d'inflammation. • L'appareil doit être stocké de manière à éviter toute défaillance mécanique. • Les personnes qui opèrent ou travaillent sur le circuit de réfrigérant doivent avoir la certification appropriée délivrée par un organisme accrédité...
  • Page 10 électrique en fonctionnement) L'appareil doit être entreposé de façon à éviter dommages mécaniques puissent se produire. ATTENTION : Ne jamais laisser fonctionner cet appareil en présence ou à la portée d’enfants sans surveillance. ATTENTION Cet appareil est uniquement destiné à une utilisation domestique.
  • Page 11: Table Des Matières

    SOMMAIRE AVERTISSEMENTS ET CONSEILS DE SECURITE IMPORTANTS ......2 DESCRIPTION DE L’APPAREIL ..................12 Description de l’appareil : ..................12 Panneau de commandes : ..................13 Télécommande : ....................13 III. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES .................14 Schéma électrique :.....................14 Fiche produit relative à l’énergie : ...............15 IV.
  • Page 12: Description De L'appareil

    II. DESCRIPTION DE L’APPAREIL A. Description de l’appareil : Poignée Panneau de commande Sortie d’air froid Roulettes Grille d’entrée d’air (Evaporateur) Sortie drainage continu d’eau Range câble Grille d’entrée d’air (Condenseur) Sortie d’air chaud Purge d’eau...
  • Page 13: Panneau De Commandes

    B. Panneau de commandes : 1. Commande ‘Marche/ Veille’ 11. Ecran d’affichage Commande ‘Mode’ (fonction) 12. Témoin programme ‘Sommeil’ Commande ‘Sommeil’ 13. Indication ‘Déshumidification’ Commande 'Diminuer' 14. Indication ‘Ventilation’ Commande 'Augmenter' 15. Indication ‘Climatisation’ Commande ‘Vitesse’ (ventilation) 16. Témoin ‘Réservoir plein’ Commande ‘Minuteur’...
  • Page 14: Caracteristiques Techniques

    III. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Référence OCEACLIM900W9 Modèle JHS-A016-09KR2/A Puissance frigorifique 2630W (9000BTU) Tension 220-240V~ Fréquence 50Hz Classe électrique Classe I Puissance absorbée : 1010W Pression de refoulement 1,8MPa Pression d’aspiration 0,6MPa Type de fusible T3.15A, AC250V Type de piles (télécommande) LR03 (AAA) 1.5V x 2 (non-fournies) Consommation d'énergie de “1,0”...
  • Page 15: Fiche Produit Relative À L'énergie

    B. Fiche produit relative à l’énergie : MARQUE OCEANIC OCEACLIM900W9 RÉFÉRENCE JHS-A016-09KR2/A MODÈLE CLASSE D'EFFICACITÉ ÉNERGÉTIQUE PUISSANCE FRIGORIFIQUE NOMINALE (kW) 2,63 rated frigorifique COEFFICIENT D'EFFICACITÉ ÉNERGÉTIQUE NOMINAL, Rated PUISSANCE FRIGORIFIQUE ABSORBÉE NOMINALE (kW), CONSOMMATION D’ÉNERGIE (kWh/60min), La consommation d'énergie de 0,8 kWh pour 60 minutes, sur la base des résultats obtenus dans des conditions d’essai normalisées.
  • Page 17: Installation

    IV. INSTALLATION ATTENTION : Cet appareil est uniquement destiné à une utilisation domestique. Avant la mise en service de votre climatiseur, celui-ci doit avoir été maintenu en position verticale durant 2 heures au minimum. A. DEBALLAGE L’APPAREIL MISE REBUT ELEMENTS D’EMBALLAGE •...
  • Page 18 3. Raccordez le connecteur à l’appareil, en le faisant glisser dans la fente située à l’arrière de l’appareil. (Figure 2) Figure 2 Déployez le flexible à la longueur souhaitée puis passez l’autre bout du flexible par la fenêtre pour permettre l’évacuation de l’air chaud vers l’extérieur. (Figure. 3) Figure 3 Important : •...
  • Page 19: Utilisation

    V. UTILISATION IMPORTANT : Lorsque vous arrêtez le climatiseur, attendrez minimum 3 minutes avant de le remettre en marche. Afin d’optimiser le rendement de votre climatiseur, nous vous recommandons de ne pas l’exposer directement aux rayons du soleil lors de son fonctionnement (si possible, tirer les rideaux ou fermer les volets).
  • Page 20: Reglage De La Temperature

    a. Mode CLIMATISATION : L’air est refroidi et l’air chaud est évacué vers l’extérieur par le flexible d’évacuation. Ajustez la vitesse de ventilation ainsi que la consigne de température en fonction de la température ambiante. La fonction de refroidissement s’éteint lorsque la température ambiante est inférieure à la température programmée.
  • Page 21: Vitesse De Ventilation

    4. VITESSE DE VENTILATION : La vitesse n’est réglable qu’en mode Climatisation et Ventilation. Les touches du panneau de contrôle ou de la télécommande permettent de sélectionner la vitesse souhaitée par pressions successives (Point 6) : F1 = Vitesse lente ...
  • Page 22: Nettoyage Et Entretien

    VI. NETTOYAGE ET ENTRETIEN A. MAINTENANCE DE L’APPAREIL : Avant toute opération d’entretien et de nettoyage, il est IMPERATIF de débrancher le câble d’alimentation électrique de l’appareil pour des raisons de sécurité. Ne pas utiliser de produits chimiques ou de détergents pour le nettoyage ou l’entretien de l’appareil.
  • Page 23: En Cas De Non-Utilisation Prolongee

    Remarque : En cas d’utilisation du climatiseur dans un environnement extrêmement poussiéreux, nettoyer le filtre à air toutes les 2 semaines. D. EN CAS DE NON-UTILISATION PROLONGEE : Si vous prévoyez de ne pas utiliser l’appareil pendant une période prolongée : Vidangez l’appareil en retirant le bouchon en caoutchouc situé...
  • Page 24: Pannes Et Solution

    VII. PANNES ET SOLUTION Certains dysfonctionnements peuvent être facilement résolus. Avant de faire appel au service après-vente ou à un réparateur, veuillez consulter le tableau suivant : Problèmes Causes possibles Solutions - Vérifiez que l’appareil est Branchez l’appareil ; bien branché. - Vérifiez si le cordon - Faites appel à...
  • Page 25 Problèmes Causes possibles Solutions - Vérifiez si la consigne de température réglée n’est pas - Abaissez la consigne de supérieure à la température température ambiante - Vérifiez si une porte ou une - Fermez les entrées d’air chaude fenêtre n’est pas ouverte. L’appareil fonctionne mais ne produit pas de froid.
  • Page 26: Garantie

    (4) toute opération impropre d’entretien, utilisation non conforme aux instructions concernant le produit ou branchement à une tension incorrecte ; (5) toute utilisation d’accessoires non fournis ou approuvés par OCEANIC. La garantie sera annulée en cas d’élimination de la plaque signalétique et/ou du numéro de...
  • Page 27: Mise Au Rebut

    à effet de serre élevé (HFC). En aucun cas vous ne devez jeter cet appareil sur la voie publique. OCEANIC – 120-126 Quai de Bacalan – CS 11584 – 33000 Bordeaux Importé par SCHNEIDER CONSUMER GROUP 12 rue Jules Ferry, 93110 Rosny sous-bois, France...
  • Page 54 OCEACLIM900W9_V2_2019...

Table des Matières