Page 1
701 microscopy analyzer Manuel d’utilisation Version 2.4 Version logicielle 2.3...
Page 2
Toute modification de l’instrument par le client entraîne la nullité de la garantie ou de l’accord de service. Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 3
EN CEI 61326-1 2e édition • EN CEI 61326-2-6 2e édition Le manuel de l’utilisateur est conforme à la norme européenne DIN EN ISO 18113-3. Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 4
Délivré par Underwriters Laboratories, Inc. (UL) pour le Canada et les États-Unis. Adresse de contact Roche Diagnostics GmbH Sandhofer Strasse 116 68305 Mannheim Allemagne Fabriqué en Hongrie Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 5
Manipulation des échantillons Manipulation des cuvettes Maintenance Lecteur de code-barres Codes-barres Identification par radiofréquence 7 Maintenance Caractéristiques techniques Sécurité Maintenance courante Opérations de maintenance diverses Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 6
à déchets en cours de fonctionnement Reprise après une panne de courant Verrouillage de sécurité Filtre d'arrivée d'eau encrassé Flotteurs bloqués Glossaire 9 Glossaire Index Index Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 7
De plus, un index exhaustif est disponible à la fin du manuel. Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 8
Partie F – Index : L’index est un moyen rapide d’accéder à une information ; il se compose d’une liste alphabétique de mots clés qui renvoient à l’information concernée dans la documentation. Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 9
Symboles utilisés pour l’identification aisée des informations Symboles utilisés sur l'instrument Le manuel utilise les symboles suivants : Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 10
épithéliales non squameuses nanomètre cylindres pathologiques contrôle de la qualité globules rouges y Abréviations Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 11
Composants optionnels Les étiquettes colorées pour racks à 5 positions de Roche sont à présent disponibles : u Composants optionnels (119) Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 12
Quoi de neuf dans la version de publication 2.0.0 Illustrations et captures d’écran Les illustrations et captures d’écran ont été adaptées pour refléter les derniers composants matériels et logiciels. Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 13
Certaines valeurs ont été ajustées. • Conditions externes • Exigences d’alimentation • Qualité de l’eau • Solution de lavage • Solution de nettoyage u Caractéristiques techniques (114) Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 14
Interprétation manuelle des images au Les descriptions de l’interprétation manuelle des résultats microscope ont été adaptées et étendues. u Interprétation manuelle des images (202) Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 15
RFID utilisant le lecteur RFID a été adaptée. u Pour définir un nouveau matériel de CQ en lisant la balise RFID (264) Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 16
Pour permettre l’utilisation de différents racks et tubes, il existe désormais une fonction d’ajustement de l’action de l’aiguille en fonction des variations de dimensions. u Pour ajuster l’action de l’aiguille (328) Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 17
Description du système Sécurité ........................19 Introduction ......................43 Équipement....................... 63 Logiciel ........................121 Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 19
........Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 20
Mise au rebut de l’instrument....Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 21
Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, risque d’endommager le matériel. Les informations importantes ne relevant pas de la sécurité sont signalées par le symbole suivant : Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 22
Classification des informations relatives à la sécurité Conseil Signale des informations supplémentaires relatives à une utilisation correcte de l’instrument ou des recommandations utiles. Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 23
Équipement de protection individuelle (24) Exactitude et précision des résultats mesurés (24) Installation (25) Conditions d’environnement (25) Pièces homologuées (25) Logiciels tiers (26) Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 24
En vue de l’établissement des diagnostics, l’évaluation des résultats doit toujours tenir compte des antécédents médicaux du patient, d’un examen clinique ainsi que d’autres informations. Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 25
L’utilisation de pièces ou de dispositifs non approuvés peut entraîner un dysfonctionnement de l’instrument et annuler la garantie. r Utilisez uniquement des pièces et des dispositifs homologués par Roche. Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 26
Le déplacement et le transport ne peuvent être effectués que par le personnel qualifié ou autorisé de Roche. u Mise au rebut de l’instrument (42) Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 27
Seul le personnel autorisé et qualifié de Roche peut procéder à l’installation, à l’entretien et à la réparation de l’instrument. r Observez les étiquettes de sécurité sur l’instrument. Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 28
être percés ou coupés, ce qui représente un risque d’infection. Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 29
échantillons et les racks. Perte de vision La lumière intense des LED peut endommager vos yeux. r Ne regardez pas fixement les LED. Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 30
Lors du chargement des échantillons ou des matériels de CQ sur l’instrument, vérifiez qu’ils ne contiennent pas de mousse, de bulles ou de films. Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 31
701 microscopy analyzer. Conservez tous les dispositifs de stockage externes dans un lieu sûr et vérifiez que seules les personnes autorisées y ont accès. Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 32
Si une solution de nettoyage ou une autre solution préparée entre en contact avec votre peau, lavez la zone immédiatement avec de l’eau et appliquez un désinfectant. Consultez un médecin. Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 33
N’utilisez pas cet analyseur à proximité immédiate de sources de champs électromagnétiques puissants (par exemple, sources de RF intentionnelles non blindées), car elles risquent d’interférer avec le fonctionnement de l’analyseur. Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 34
Si un des fusibles saute, ne tentez pas de faire Dommages causés à l’analyseur dus à une utilisation incorrecte fonctionner l’analyseur avant d’avoir contacté votre représentant service Roche. Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 35
Veillez à ce que la surface sur laquelle l’analyseur est posé ne soit pas soumise à des vibrations et veillez à ne pas choquer l’analyseur pendant les analyses. Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 36
Vues de l’analyseur (36) Vues de l’analyseur Dans cette partie Vue avant (37) Vue arrière (38) Compartiment à déchets solides (39) Unité de connexion d’entrée (41) Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 37
Cette étiquette indique un danger lié à des pièces mobiles situées à proximité de l’étiquette. Tenez vos mains à distance des pièces mobiles. Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 38
Étiquettes de sécurité à l’arrière de l’analyseur de microscopie w Étiquettes de sécurité à l’arrière de l’analyseur de microscopie (unité de commande version 1) Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 39
Compartiment à déchets solides Étiquettes de sécurité sur l’analyseur microscopique (bac à déchets) w Étiquettes de sécurité sur l’analyseur microscopique (bac à déchets) Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 40
électriques lors de l’accès aux parties de l’analyseur signalées par cette étiquette. Reportez-vous au manuel de l’utilisateur pour connaître les instructions pour une utilisation sûre. Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 41
Suivez les bonnes pratiques de laboratoire lors de la manipulation de matériels présentant un risque biologique. Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 42
En règle générale, un équipement de ce type doit être stérilisé avant d’arriver à la mise au rebut finale. Veuillez contacter votre représentant service Roche pour plus d’informations. Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 43
Maintenance ....... Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 44
Table des matières Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 45
Cellules épithéliales non squameuses Cellules épithéliales squameuses Levures Cristaux Bactéries Cylindres hyalins SPRM Sperme Mucus Cylindres pathologiques y Paramètres mesurés par l’analyseur microscopique Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 46
CQ. Tout ce que vous avez à faire normalement pour ces tâches consiste à préparer les tubes et placer les éléments spécifiés sur l’analyseur lorsque vous y êtes invité. Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 47
Réservoir d’eau Cassette de cuvettes Réservoir à déchets liquides Module d’entrée Interrupteur marche/arrêt Racks d’échantillons Module de sortie w Principaux éléments de l’équipement Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 48
Onglet Assistance u Sujets connexes • Assistants (141) • Aide en ligne (145) Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 49
(LAS), qui permet une alimentation automatique des racks d'échantillons. La réalisation d’une analyse se compose des activités et tâches suivantes : Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 50
(1) Le volume d’échantillon minimal nécessaire dépend du profil de test. Voir Volumes d’échantillon minimaux (selon le profil d’analyse) (117). Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 51
Une tâche comprend plusieurs messages. Le tableau ci-dessous explique la signification des couleurs. Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 52
à une vérification du microscope. Les résultats générés avec des résultats de vérification du microscope qui ne sont plus valides sont marqués d’un dans la colonne Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 53
CQ consiste à préparer un rack de CQ spécifique avec les matériels appropriés et à placer ce rack sur l’analyseur. Les tests sont ensuite effectués automatiquement. Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 54
- Nettoyez la zone du support microscope. - Éliminez les déversements et les salissures du boîtier de l’analyseur. Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 55
Les demandes sont définies automatiquement après demandes passage du rack et des tubes devant le lecteur de code-barres. y Guide succinct pour la réalisation des analyses Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 56
Le chiffre mentionné sur un bouton vous indique le nombre de messages de cette sévérité. y Guide succinct pour la réalisation des analyses Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 57
3. Choisissez d’imprimer ou d’enregistrer les résultats dans un fichier. 4. Appuyez sur le bouton Oui. y Guide succinct pour la réalisation des analyses Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 58
Guide succinct pour la réalisation des analyses Traitement des résultats Dans cette partie Aperçu (59) Consultation des résultats (60) Validation des résultats (61) Impression et exportation des résultats (62) Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 59
Les détails des résultats peuvent être affichés et examinés, et pour les analyses par microscopie, les particules peuvent être reclassifiées si nécessaire. Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 60
Rechercher. w Affichage des résultats Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 61
Vous pouvez imprimer les résultats et les enregistrer au format PDF. • Vous pouvez exporter les résultats au format CSV pour les traiter sur un ordinateur externe. Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 62
êtes informé par un message dans la liste des messages, qui vous conduit à des informations détaillées et à l’assistant approprié. Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 63
Système de fluides ......Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 64
Composants optionnels ..... . 119 Plages de concentration (international) ..120 Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 65
Ne tentez pas de soulever l’analyseur par vous-même. r Pour déplacer l’analyseur, utilisez toujours les alimentations, les outils et les techniques conformément aux réglementations qui s’appliquent localement. Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 66
Pour un bon fonctionnement de l’écran, les pilotes appropriés doivent être installés. r Ne remplacez pas l’écran vous-même. Si l’écran doit être remplacé, contactez votre représentant service Roche. Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 67
Réservoir d’eau Cassette de cuvettes Réservoir à déchets liquides Module d’entrée Interrupteur marche/arrêt Racks d’échantillons Module de sortie w Principaux éléments de l’équipement Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 68
Lors de la fermeture du capot principal, veillez à ne pas placer les mains ou les doigts sur le bâti latéral de l’analyseur. Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 69
Lorsque vous avez tiré par inadvertance le bac à déchets en cours de fonctionnement (361) u Reprise après un arrêt irrégulier (358) Capot principal Bac à déchets w Capots Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 70
Connectez uniquement des dispositifs externes qui sont destinés à être utilisés avec l’analyseur et qui sont mentionnés dans le manuel de l’utilisateur. Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 71
Connecteur secteur avec interrupteur d’alimentation et l'imprimante fusible Port LAN au connecteur Q du microscope w Connecteurs sur l’analyseur de microscopie (unité de commande version 1) Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 72
Non utilisé Connecteur secteur avec interrupteur d’alimentation et fusible Connecteur du moniteur (DVI) w Connecteurs sur l’analyseur de microscopie (unité de commande version 2) Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 73
Connecteurs sur l’unité de connexion d’entrée Connecteurs de liquides Dans cette partie À propos des connecteurs de liquides (74) Avec réservoir d’eau externe (76) Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 74
Prise de sécurité pour déchets liquides Réservoir à déchets liquides Tubulure pour l'eau du système Réservoir d’eau w Connecteurs de liquides (unité de commande version 1) Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 75
Prise de sécurité pour déchets liquides Réservoir à déchets liquides Tubulure pour l'eau du système Réservoir d’eau w Connecteurs de liquides (unité de commande version 2) Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 76
Tubulure du système Connexion pour d’eau de laboratoire détecteur du niveau d’eau Tubulure de l'alimentation d'eau du système sur l'analyseur Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 77
Interrupteur marche/arrêt w Interrupteurs d’alimentation (unité de commande version 2) Le fait d’appuyer sur l’interrupteur marche/arrêt pendant plusieurs secondes ferme tout le système d’analyse. Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 78
Pour des informations sur la reprise du fonctionnement après une situation d’urgence, consultez Pour reprendre le fonctionnement après une panne de courant (362). Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 79
Dans cette partie Module d’entrée (80) Module de sortie (81) Unité de connexion d’entrée (81) Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 80
15 racks, l’entrée à rack unique et l’entrée prioritaire. Entrée prioritaire Plateau de racks Entrée à rack unique Positionnement du rack w Module d’entrée Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 81
SAL et au SIL, alimente automatiquement les racks à l’analyseur. L’unité de connexion d’entrée et la ligne de connexion doivent être installées par un représentant service Roche. Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 82
Tapis de transport de racks de l'unité de connexion Unité de connexion d’entrée d'entrée Ligne de connexion w Unité de connexion d’entrée Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 83
Effectuer une mesure de CQ en utilisant un SAL (262) u Pour laver le système de fluides en utilisant un SAL (236) Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 84
Le type de tubes et de racks utilisés est défini par un représentant service Roche, généralement lors de l’installation initiale. Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 85
à des résultats incorrects. r Utilisez uniquement les racks définis dans les tableaux suivants : u Tubes (84) Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 86
CQ sont traités comme des racks d’échantillons. Rack STAT Le rack STAT est un rack d’échantillons prévu pour la réalisation de mesures STAT. Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 87
Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 88
L’utilisation d’un plateau de racks non pris en charge peut provoquer un blocage de l’analyseur ou un dysfonctionnement du détecteur. r Utilisez uniquement des plateaux de racks pris en charge. Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 89
Utilisez de l’eau de la qualité définie dans : u Qualité de l’eau (117) Tubulure pour l’eau Flotteurs Barre du module de Filtre d'arrivée d'eau flotteur Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 90
Fermer le réservoir d'eau externe lors de la mise hors tension de l'analyseur. Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 91
Réservoir à déchets liquides Le réservoir à déchets liquides jaune contient jusqu’à 5 litres de déchets. Traitez les déchets comme du matériel présentant un risque biologique. Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 92
Déchets liquides avec réservoir d’eau externe (93) Tuyau pour déchets Flotteurs Tubulure de la prise de Barre du module de sécurité pour déchets flotteur liquides Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 93
Les connecteurs de déchets liquides sur le système de déchets de laboratoire doivent être à un niveau plus bas que ceux sur l’analyseur. La pente doit être d’au moins 3 %. Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 94
Le système considère automatiquement que le réservoir à déchets solides est vide à la fin de l’opération de maintenance Vider le réservoir à déchets solides. Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 95
Réservoir à déchets solides Bac à déchets Réservoir à déchets solides Waste Box Carton w Réservoir à déchets solides Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 96
Convoyeur de racks du module d’entrée w Système de transport de racks La manipulation des racks se décompose de la manière suivante : Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 97
6. L’utilisateur retire le rack, en prenant le rack seul ou en enlevant le plateau de racks. Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 98
à l’instrument, à savoir l’urine, l’eau du système et les déchets liquides. Le système de fluides administre également les quantités correctes d’urine sur les cuvettes. Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 99
Système de pipetage avec aiguille Pompes péristaltiques Support de pipetage Seringue w Système de fluides de l’analyseur de microscopie (unité de commande version 1) Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 100
Si l’aiguille est endommagée, elle doit être remplacée. u Pour plus de détails sur le remplacement de l’aiguille, consultez Problèmes liés à l’aiguille (343). Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 101
Connecteurs de liquides (73) Système de pipetage Dans cette partie À propos du système de pipetage (102) Calibration de l’aiguille (102) Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 102
Cela s’effectue par un déplacement de l’aiguille dans les sens horizontal et vertical le long d’un bloc de référence. w Détecteur de torsion de l’aiguille sur l’analyseur microscopique Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 103
La dernière étape consiste à laver à l’eau l’aiguille Chambre pour l’aiguille et la station de rinçage. Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 104
Position de mesure de la cuvette Aiguille Dévidoir à déchets Position de pipetage de la cuvette w Étapes de traitement des échantillons sur l’analyseur microscopique Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 105
Équipement impliqué dans la manipulation des cuvettes Dans cette partie Cuvettes (106) Cassettes de cuvettes (106) Compartiment à cassette de cuvettes (107) Microscopie (108) Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 106
(RFID). Cette balise comporte aussi la date de fabrication, le numéro de lot et le nombre de cuvettes restant dans la cassette. Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 107
Compartiment à cassette de cuvettes Transporteur de cuvettes Lecteur RFID Position de libération de la cuvette Cassette de cuvettes w Compartiment à cassette de cuvettes Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 108
La zone photographique sur la cuvette est divisée en 15 sections virtuelles équivalentes. Pour la mesure d’analyse, chaque section est photographiée séparément. Dans cette partie Mise au point (109) Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 109
Par conséquent, pour obtenir un contraste maximal, le niveau de mise au point optimal est établi séparément pour chaque section de la zone photographique de la cuvette. Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 110
Les formats de code-barres suivants sont acceptés : • Codabar (NW7) • Code 39 • ITF (code-barres 2/5 entrelacé) • Code 128 w Lecteur de code-barres Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 111
Travaillez toujours avec la fonction de checksum activée. r Utilisez uniquement des étiquettes code-barres ayant une bonne qualité d’impression. Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 112
Lors de l’identification de matériels de CQ ayant des balises RFID, présentez la balise devant le lecteur à une distance de 1 à 25 mm. Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 113
Nombre de cuvettes restantes Matériel de CQ Niveau de CQ Intervalles cibles Numéro de lot Date de péremption y Informations des balises RFID Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 114
(117) Qualité de l’eau (117) Solution de lavage (117) Solutions de nettoyage (118) Manipulation des déchets (118) Affichage (118) Clavier (118) Souris (119) Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 115
L’encombrement effectif représente l’encombrement de l’analyseur plus les exigences d’accès pour l’utilisateur et le personnel d’entretien. Largeur 107,9 cm Profondeur 130,0 cm y Encombrement effectif Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 116
Unité de commande version 2 : 450 kJ/h y Chaleur générée Niveau de bruit cobas u 701 microscopy analyzer 61 dB y Niveau de bruit Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 117
Solution recommandée pour effectuer Solution d’hypochlorite de sodium dans la plage de 1,2 % à 4 % l’opération de lavage quotidien : y Solution de lavage Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 118
Affichage Écran tactile 19 pouces (1280 x 1024 pixels) y Affichage Clavier Disposition QWERTY américain standard Utilisez seulement le clavier fourni. y Clavier Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 119
- Étiquette pour rack Std, couleur vert clair - Étiquette pour rack Std, couleur orange - Étiquette pour rack Std, couleur rose - Étiquette pour rack Std, couleur marron Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 120
Plages de concentration internationales pour le cobas u 701 microscopy analyzer (1) Paramètre quantitatif, plage de mesure : 1-1800 p/μL (2) Paramètre quantitatif, plage de mesure : 1-900 p/μL Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 121
Aide en ligne ........145 Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 122
Table des matières Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 123
Zone d’information générale Zone de travail w Structure basique de l’écran La zone d’information générale contient des éléments accessibles en permanence. Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 124
éléments de l’équipement, des champs de saisie, ainsi que des aides pour l’affichage et la navigation. La figure suivante montre les différentes parties. Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 125
Principaux éléments de l’écran Les sections suivantes décrivent les différents éléments en détail. Zone d’information générale Contient des éléments accessibles en permanence. Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 126
Il peut, par exemple, contenir un bouton de lancement d’un assistant qui vous guidera au fur et à mesure des étapes pour résoudre le problème. Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 127
(l’élément en bleu renvoie au panneau actuel). Vous pouvez appuyer sur tout élément du chemin pour afficher le panneau correspondant. Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 128
Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 129
à l’utilisation telles que : • documentation de l’utilisateur ; • assistants qui vous guident dans des tâches spécifiques ; • avis juridique. Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 130
CQ et des analyses ; • configuration de l’environnement de l’analyseur ; • affichage du journal d’audit ; • affichage du journal des messages Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 131
Modes d’affichage Une autre fonctionnalité de certains onglets est la possibilité de les afficher en mode plein écran ou en mode écran divisé. Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 132
: Position par rapport au panneau Disposition du ou des panneaux obtenue y Fonctions des boutons du mode d’affichage (séparateur) Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 133
à d’autres informations. Zone d’information générale Barre de navigation Onglets Panneaux w Fonctionnalités permettant d’accéder aux informations et aux fonctions Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 134
3 Sélectionnez le bouton à bascule d’activation du quadrillage pour afficher le quadrillage, si nécessaire ( ). I Si vous affichez le quadrillage, l’échelle actuelle est indiquée. (A). Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 135
8 Pour retourner à la vue normale, utilisez le bouton Zoom out Le bouton Zoom out ajuste toujours l’image à sa taille normale (100%). Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 136
Les éléments sélectionnés sont colorés en bleu. Vous pouvez sélectionner tous les éléments d’un tableau en activant la case à cocher à gauche des en-têtes de tableau. Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 137
(A). Lorsque la saisie est valide, le champ est affiché dans sa configuration active normale (B). Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 138
Saisie d’informations w Contrôle de la validité des textes saisis Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 139
Utilisez ce bouton pour diviser la taille des éléments affichés par deux, en diminuant l’échelle. Vous pouvez diminuer l’échelle jusqu’à afficher la vue normale (100%). Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 140
Lorsque vous travaillez avec un système hôte, les caractères non-ASCII sont convertis en espaces. Utilisez donc seulement les caractères ASCII standard lorsque vous travaillez avec un système hôte. Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 141
Exemples Dans cette partie Exemple : Lancement d’un assistant (142) Exemple : Utilisation d’un assistant pour réaliser une tâche nécessaire (142) Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 142
Exemple : Utilisation d’un assistant pour réaliser une tâche nécessaire w Sélection d’un élément dans la liste du panneau principal Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 143
Alimentations. 3 Sélectionnez un élément dans la liste sur le panneau principal. 4 Dans le panneau de détails, choisissez le bouton de l’assistant. Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 144
Couleur Plage de résultats Vert Normal. Jaune Faiblement pathologique. Rouge Pathologique. y Concept de couleurs pour le degré de pathologie dans les résultats Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 145
Choisissez pour cacher (réduire) les titres des sous- thèmes. Choisissez pour fermer l’aide en ligne et revenir à l’écran précédent. Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 146
Aperçu ; dans ce cas, veuillez choisir l’onglet Aperçu pour fermer l’aide en ligne. Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 147
Fonctionnement Fonctionnement ....................149 Configuration ......................279 Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 149
Situations non courantes......193 Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 150
Vidange du réservoir à déchets solides..239 Remplacement de la cassette de cuvettes ..241 Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 151
......274 Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 152
Table des matières Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 153
étrangères. r Ne stockez pas ou ne consommez pas d’aliments et de boissons à proximité de l’analyseur. Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 154
Des images des écrans sont incluses tout au long de cette documentation à des fins d’illustration. Elles ne sont pas forcément identiques à ce que vous pouvez voir sur votre analyseur. Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 155
Les demandes sont définies automatiquement après demandes passage du rack et des tubes devant le lecteur de code-barres. y Guide succinct pour la réalisation des analyses Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 156
Le chiffre mentionné sur un bouton vous indique le nombre de messages de cette sévérité. y Guide succinct pour la réalisation des analyses Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 157
3. Choisissez d’imprimer ou d’enregistrer les résultats dans un fichier. 4. Appuyez sur le bouton Oui. y Guide succinct pour la réalisation des analyses Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 158
8. Nettoyez la zone du support microscope. 9. Éliminez les déversements et les salissures du boîtier de l’analyseur. y Guide succinct pour la réalisation des analyses Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 159
• L’analyseur est correctement connecté à l’alimentation secteur. • Tous les capots sont fermés. r Pour démarrer l’analyseur 1 Mettez l’analyseur sous tension. Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 160
Modification du mot de passe (273) 3 Appuyez sur le bouton Connecter. f Votre nom apparaît dans la zone d’information générale. Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 161
Pour supprimer des demandes d’échantillons en Routine > Gérer les attente, choisissez demandes d’échantillons et retirez-les de la liste. 4 Choisissez Surveillance > Gérer les alimentations. Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 162
Gestion des numéros de séquences d'échantillons Dans cette partie Définition des plages de numéros de séquences d’échantillons (163) Définition du numéro de séquence d’échantillon suivant à utiliser (164) Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 163
Pour définir les plages des numéros de séquences d'échantillons 1 Choisissez Routine > Gérer les numéros de séquences d’échantillons. 2 Appuyez sur le bouton Modifier. Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 164
150 et vous avez saisi 160, les numéros 150 à 159 sont bloqués et ne peuvent pas être utilisés. 5 Appuyez sur le bouton Enregistrer. Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 165
ASCII standard lorsque vous travaillez avec un système hôte. u Pour définir le mode de génération des ID d’échantillons (297) Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 166
Placez les tubes échantillon dans un rack approprié dans l'ordre correspondant à vos fiches de demandes. Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 167
Sélectionnez un patient et appuyez sur le bouton Affecter. Créer • Appuyez sur le bouton et renseignez les données démographiques du patient, puis appuyez sur le bouton Affecter. Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 168
Ne placez pas les mains sur le module d’entrée ou sur les racks alors que l’analyse est en cours. Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 169
Entrée prioritaire Entrée à rack unique Plateau de racks Positionnement du rack en position de repos w Chargement du rack avec module d’entrée Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 170
(A) par le tapis de transport de racks de la ligne de connexion (B). Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 171
à ce que les codes-barres de l’échantillon soient tournés en direction du côté long du rack où le code-barres du rack est apposé. Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 172
Ne chargez pas un rack sur l’entrée prioritaire lorsque le positionnement du rack n’est pas dans sa position de repos. Les racks prioritaires sont chargés sur l’entrée prioritaire (A). Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 173
Tapis de transport de racks de la ligne de connexion d'entrée w Chargement de rack avec unité de connexion d’entrée u Charger un rack prioritaire en utilisant un SAL (176) Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 174
Pour démarrer l’analyse des échantillons 1 Démarrez l’analyse des échantillons : • Déposez le rack sur le module d’entrée. f Le processus démarre automatiquement. Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 175
Pour charger un rack prioritaire 1 Déposez le rack sur l’entrée prioritaire. Assurez-vous que les codes-barres sont tournés vers l’arrière de l’analyseur. f Le processus démarre automatiquement. Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 176
Gris clair Il n’y a aucun message. Aucune intervention de l’utilisateur n’est nécessaire. y Vérification de l’état de fonctionnement Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 177
Demande de test d’échantillon de routine. Demande de test d’échantillon STAT. Demande de test de CQ. y Vérification de l’état de fonctionnement Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 178
2 Choisissez une vue si nécessaire ou utilisez la fonction de recherche pour trouver une demande ou un groupe des demandes particulier. Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 179
• Sélectionnez l’entrée dans le panneau principal. • Sélectionnez le champ État dans le panneau de détails. f Les détails du message s’affichent. Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 180
3 Pour trouver les résultats d’un ID d’échantillon or d’une plage d’ID d’échantillons, saisissez l’ID ou une Rechercher partie de l’ID dans le champ et appuyez Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 181
Vous pouvez imprimer les résultats et les enregistrer au format PDF. • Vous pouvez exporter les résultats au format CSV pour les traiter sur un ordinateur externe. Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 182
Contrôlez les images et répétez les mesures. Image floue relevée. Distribution MUC non homogène dans les images. Contrôlez les images et répétez les mesures. Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 183
L’alarme de données est ajoutée au résultat de test obtenu.) Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 184
être garantie. (Des matériaux expirés ont par exemple pu être utilisés). Si vous rencontrez cette alarme de données, contactez immédiatement votre représentant service Roche. Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 185
Ajustement des informations d’échantillon (212) Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 186
Définition des unités dans lesquelles les résultats sont affichés et présentés dans les rapports (290) 8 Pour ajouter un commentaire, appuyez sur le bouton Modifier dans le panneau de détails. Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 187
à l'analyseur depuis l'hôte, les données démographiques des patients ne pourront pas être modifiées sur l'analyseur. Vous pouvez consulter et supprimer des données démographiques de patients. Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 188
Pour imprimer les résultats (rapport de résultats) (189) Pour enregistrer les résultats dans des fichiers (rapport de résultats) (190) Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 189
5 Appuyez sur le bouton Oui. f Les résultats sont imprimés. Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 190
échantillons. u À propos du filtrage des informations d’un tableau (136) 3 Appuyez sur le bouton Rapport. f Une fenêtre contextuelle s’ouvre. Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 191
À propos du filtrage des informations d’un tableau (136) 3 Appuyez sur le bouton Rapport. f Une fenêtre contextuelle s’ouvre. 4 Sélectionnez une des options de Gamme de résultats. Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 192
USB, consultez l’illustration suivante : u Principaux composants (67) 6 Appuyez sur le bouton Oui. f Les résultats sont enregistrés dans des fichiers. Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 193
Examinez les images et reclassifiez les particules ou ajustez les résultats. images (202) u Modifier les comptages et les concentrations de microscopie (210) y Situations de traitement exceptionnelles Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 194
Situations de traitement exceptionnelles Dans cette partie Renouvellement des analyses (195) Interprétation manuelle des images (202) Ajustement des informations d’échantillon (212) Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 195
Numéro de séquence de l'échantillon (198) Renouvellement des analyses en cas d’utilisation des codes-barres d’échantillons Vous pouvez renouveler une analyse tant que ses résultats n’ont pas été validés. Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 196
Placez le tube d'échantillon dans un L’analyse est effectuée. rack, puis chargez le rack. y Renouvellement des analyses en cas d’utilisation des codes-barres d’échantillons Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 197
Placez le tube d'échantillon dans le L’analyse est effectuée. rack, puis chargez le rack. y Renouvellement des analyses en cas d’utilisation des codes-barres d’échantillons Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 198
Le tableau suivant répertorie quelques situations typiques et illustre la réaction de l’analyseur dans ces situations et ce que vous devez faire pour renouveler une analyse. Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 199
Renouvellement des analyses en travaillant avec le mode Numéro de séquence de l'échantillon et sans code-barres d'échantillon Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 200
Le code-barres est lu et l'échantillon est traité. y Renouvellement des analyses en travaillant avec le mode Numéro de séquence de l'échantillon et sans code-barres d'échantillon Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 201
Chargez le rack. Les nouveaux numéros de séquences d'échantillons sont affectés aux échantillons et les analyses sont traitées. y Rectification d'une erreur de correspondance d'échantillons Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 202
Si des concentrations et des comptages ont été ajustées manuellement, les entrées de paramètres correspondantes sont marquées d’un dans la colonne de la liste des résultats. Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 203
Si vous n'ajustez pas les comptages pour toutes les images prises en compte, le résultat peut être inférieur que prévu. Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 204
Pour plus d’informations, consultez la rubrique : u Pour ajuster le comptage total ou la concentration pour une particule (211) Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 205
1 Dans le tableau de comptage, choisissez la particule que vous souhaitez affecter. 2 Appuyez sur le bouton , si nécessaire. 3 Agrandissez l’image si nécessaire. (u 134) Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 206
5 Appuyez sur le bouton Enregistrer. f L’entrée concernée dans le tableau est marquée en jaune ; l’ancienne valeur est fournie entre parenthèses. Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 207
: Alarmes de données (182). Les illustrations suivantes présentent quelques exemples typiques d'images susceptibles de déclencher une alarme de données U. Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 208
La goutte a créé des problèmes de mise au point, les particules n’ont pas de contours nets. w Exemple de goutte de liquide Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 209
Situations non courantes Bord de la bulle d’air w Exemple de bulle d’air w Exemple de bulle d’air Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 210
!. Si des sous-classes sont disponibles, le comptage et la concentration de la classe principale ne peuvent pas être modifiés. Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 211
Si vous avez modifié le pourrez pas modifier la Concentration ultérieurement, de même si vous avez modifié la Concentration, vous ne pourrez pas modifier le Comptage ultérieurement. Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 212
4 Dans le panneau de détails, appuyez sur le bouton Modifier. 5 Dans le champ échantillon, saisissez un nouvel ID d’échantillon. 6 Appuyez sur le bouton Enregistrer. Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 213
Dans cette partie Aperçu (214) SEC, NEC, RBC, BAC, HYA et artéfacts (215) SEC, NEC, RBC, WBC, BAC, HYA CRY, MUC et macrophage (216) Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 214
Cellules épithéliales squameuses (SEC) (1), cellules épithéliales non squameuses (NEC) (2), globules blancs (WBC) (3), bactéries (BAC) (4) et levures (YEA) (5). Cette image montre les propriétés caractéristiques d'une infection aiguë ou chronique des voies urinaires. Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 215
épithéliales les plus importantes du sédiment au plan clinique, est petites cellules épithéliales de l'urine, à peine plus grandes que les souvent difficile. globules blancs. Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 216
WBC, BAC, RBC, HYA, MUC et amas de WBC (218) WBC, BAC, YEA, RBC, SEC et MUC (219) Macrophage, WBC, BAC et MUC (220) Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 217
Cellule épithéliale non squameuse (NEC) (1), quelques globules rouges (RBC) (2) et quelques bactéries (BAC) (3), en plus de nombreux globules blancs (WBC) (4). Les neutrophiles polymorphonucléaires (12 – 15 μm) sont aisément reconnaissables par leur noyau segmenté. Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 218
(réaction alcaline de l'urine en présence d'une infection bactérienne). Remarquer la présence de BAC en forme de bâtonnet. Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 219
être due à une contamination par des plus faible déterminé par microscopie. sécrétions vaginales, mais peut également être observée chez les patients immunodéprimés. Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 220
élevé. Globules rouges Dans cette partie Aperçu (221) RBC, BAC, CRY et MUC (221) RBC / Grossissement des RBC de 200 % (223) Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 221
(HYA) (6), de cellules épithéliales squameuses (SEC) (7) et de quelques bactéries (BAC) (8). Le tableau général est compatible avec une glomérulonéphrite chronique. RBC, BAC, CRY et MUC Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 222
« érythrocytes pâles » ou RBC « fantômes » (3). Ils ne présentent pas les modifications habituelles de la membrane cellulaire typiquement observées dans les RBC d'origine glomérulaire. Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 223
Cylindres Dans cette partie PAT, HYA, RBC, WBC, BAC, NEC, CRY et MUC (224) HYA et MUC (225) Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 224
Leur apparition doit desquamées, incorporées à une matrice de cylindre hyalin. systématiquement inciter à pratiquer d'autres tests de la fonction rénale. Résultat clinique : glomérulonéphrite chronique. Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 225
Ils peuvent être pris pour des filaments de MUC. Cristaux Dans cette partie CRY, RBC, BAC et HYA (226) CRY, WBC, BAC et SEC (227) Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 226
également être produits par l'organisme lui-même. de calcium monohydraté peuvent aisément s'apparenter à des 80 % des calculs rénaux sont au moins partiellement constitués RBC. d'oxalate de calcium dihydraté. Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 227
SPRM. Leur importance clinique est très limitée. Il peut s'avérer utile de les signaler en cas d'observation chez les enfants. Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 228
• Dans le calendrier, sélectionnez le jour. • Fermez la fenêtre contextuelle. 6 Dans la liste déroulante Sexe, sélectionnez le sexe du patient. Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 229
4 Confirmez la suppression dans la fenêtre contextuelle qui s’ouvre. f Toutes les données concernant ce patient sont supprimées, y compris son lien avec les résultats. Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 230
Seules les solutions de nettoyage recommandées doivent être utilisées. u Solutions de nettoyage (118) r N’utilisez jamais la solution de lavage pour nettoyer manuellement l’analyseur. Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 231
Vérification de l’état du traitement des demandes (232) Vérification des tâches à réaliser (232) Vérification de l’état actuel de l’équipement (233) Vérification de l’état des alimentations (234) Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 232
Dans la liste des demandes, procédez aux ajustements nécessaires. (u 167) • Dans la liste des résultats, recherchez tout résultat inhabituel. (u 180) Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 233
éventuellement un bouton d’assistant. Le problème décrit est celui qui doit être traité en priorité. 3 Traitez les problèmes comme décrit à l’écran. Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 234
3 Appuyez sur le bouton d’assistant au bas du panneau de détails pour traiter le problème. Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 235
1 Préparez le rack de lavage. • Remplissez un tube avec au moins 4 ml de solution de lavage et placez-le sur le rack de lavage. Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 236
à un message dans la liste des messages ou dans le cadre du dépannage. u Pour définir la fréquence des purges d’air automatiques, consultez Définition de l’environnement d’exploitation (310). Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 237
Utilisez toujours de l’eau de la qualité spécifiée : u Qualité de l’eau (117) Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 238
à déchets dès que possible. Lorsque le réservoir est plein, le processus s’interrompt et un autre message vient s’ajouter à la liste des messages. Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 239
à des résultats incorrects lorsque la cuvette est finalement mesurée. r Ne retirez pas le réservoir à déchets solides lorsque l’analyseur effectue des analyses. Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 240
Ne touchez aucun mécanisme interne via l’ouverture prévue pour le réservoir à déchets solides. Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 241
Roche recommande de vider le réservoir à déchets solides chaque fois que vous remplacez la cassette de cuvettes. u Vidange du réservoir à déchets solides (239) Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 242
Cuvette, puis appuyez sur le Remplacer la cassette de cuvettes bouton dans le panneau de détails. f L’assistant est lancé. 2 Suivez les instructions affichées à l’écran. Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 243
Définition de l’environnement d’exploitation (310) r Pour se déconnecter 1 Choisissez Aperçu > Sortir. f Le bouton Se connecter s’affiche dans la zone d’information générale. Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 244
L'actionnement de l'interrupteur marche/arrêt au cours d'un arrêt forcé peut endommager le disque dur. r N'actionnez pas l'interrupteur marche/arrêt au cours d'un arrêt forcé. Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 245
électrique minimale. r Pour mettre l’analyseur en veille 1 Choisissez Aperçu > Pause. f L’écran devient noir. Vous pouvez réactiver l’analyseur en touchant l’écran. Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 246
1 Arrêtez l’analyseur. (u 244) 2 Placez l’interrupteur d’alimentation à l’arrière de l’analyseur sur la position d’arrêt Unité de commande Unité de commande version 1 version 2 Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 247
Seules les solutions de nettoyage recommandées doivent être utilisées. u Solutions de nettoyage (118) r N’utilisez jamais la solution de lavage pour nettoyer manuellement l’analyseur. Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 248
Nettoyage du boîtier de l’analyseur et des modules d’entrée et sortie (257) Matériel requis • Papier absorbant • Cotons-tiges non pelucheux • Solution de nettoyage u Solutions de nettoyage (118) Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 249
4 Repliez le rail de transport de racks vers le haut. Tenez le rail à chaque extrémité et enfoncez-le fermement. Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 250
1 Utilisez un équipement de protection individuelle lorsque vous nettoyez le plateau de racks. Bord du rail Centre du rail Rainure du rail Plateau de racks Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 251
à l’aide d’un coton-tige imbibé de solution de nettoyage. • En présence de poussière collée ou cristallisée sur le plateau de racks, frottez à l’aide d’un coton-tige. Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 252
10 MISE EN GARDE Utilisez uniquement des plateaux de racks pris en charge. Assurez-vous que le plateau de racks est pris en charge par l’analyseur avant de l’utiliser. Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 253
1 Retirez le support de pipetage et nettoyez-le à l’aide de papier absorbant humidifié avec de l'éthanol. Puis séchez-le avec du papier absorbant sec. Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 254
à un contact avec des pièces mobiles r Évitez toute intervention ou opération de maintenance pendant le fonctionnement de la centrifugeuse. Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 255
6 Essuyez le bras de centrifugation à l’aide d’un papier absorbant sec pour éliminer tout résidu de la solution de nettoyage. Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 256
Enfoncez fermement le bras jusqu’à ce que les broches émergent à travers les orifices du bras (A). 8 Insérez le capot du système de centrifugation, poussez-le fermement. Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 257
4 Nettoyez le boîtier de l’analyseur à l’aide d’un papier absorbant humidifié avec la solution de nettoyage, puis séchez-le avec un papier absorbant propre. Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 258
; en conséquence aucun numéro de lot ni aucune date de péremption ne sont imprimés sur le récipient pour cuvette de référence. Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 259
Vérifier le microscope dans le panneau principal. f L’assistant est lancé. 3 Suivez les instructions affichées à l’écran. Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 260
Modifications associées aux paramètres de test (266) Inclusion ou exclusion d’analyses pendant les mesures de CQ (267) Suppression de matériels de CQ (267) Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 261
3 Notez quelle position sur le rack doit contenir tel ou tel liquide. 4 Placez les tubes sur les positions appropriées sur le rack. Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 262
4 Examinez les résultats pour rechercher d’éventuelles alarmes de données. (u 268) 5 Retirez le rack du CQ du module de sortie. Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 263
Lors de la lecture de la balise RFID, les données suivantes sont lues et enregistrées dans l’analyseur : • Niveau de CQ • Intervalles cibles • Numéro de lot • Date de péremption Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 264
Si vous essayez d'effectuer une mesure de CQ alors qu'aucun matériel de CQ n'est activé, un message apparaît en jaune. Vérifiez ce message. Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 265
2 Dans le panneau principal, choisissez le matériel que vous souhaitez modifier. 3 Dans le panneau de détails, appuyez sur le bouton Modifier. Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 266
4 Appuyez sur le bouton Modifier. 5 Dans la liste de tests, utilisez les listes déroulantes pour saisir les nouvelles valeurs requises. 6 Appuyez sur le bouton Enregistrer. Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 267
1 Choisissez Routine > Gérer le CQ > Gérer les matériels de 2 Dans le panneau principal, choisissez le matériel que vous souhaitez supprimer. Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 268
Image floue relevée. Distribution MUC non homogène dans les images. Contrôlez les images et répétez les mesures. Le paramètre est hors limites. Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 269
Utilisation des graphiques CQ (139) 4 Pour ajouter un commentaire au résultat, appuyez sur le bouton Modifier et saisissez le texte dans le champ Commentaire. Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 270
Rapport. f Une fenêtre contextuelle s’ouvre. 4 Dans la fenêtre contextuelle, indiquez si vous voulez imprimer ou exporter les données (mode de Sortie). Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 271
Pour plus d’informations sur l’emplacement du port USB, consultez l’illustration suivante : u Principaux composants (67) 6 Dans la fenêtre contextuelle, appuyez sur le bouton Oui. Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 272
Pour interrompre le traitement des échantillons 1 Choisissez Aperçu > Arrêt. 2 Attendez jusqu’à ce que l’état du système soit Inactif. Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 273
Mode mot de passe fort. r Pour modifier le mot de passe 1 Appuyez sur le bouton Connecter. f Une boîte de dialogue s’ouvre. Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 274
Pour imprimer ou exporter des informations (276) Le tableau suivant répertorie les données qui peuvent être imprimées et exportées, et donne des informations sur les différentes options disponibles. Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 275
(270) Surveillance > Gérer les Résultats de vérification du microscope calibrations > Vérifier le microscope y Impression et exportation d’informations, création de rapports Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 276
être imprimées sur une imprimante ou exportées vers un fichier, par exemple au format PDF (mode de sortie). ou, au format de fichier graphique Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 277
Définition de l’aspect, du contenu et du traitement des rapports (319) 5 Dans la fenêtre contextuelle, appuyez sur le bouton Oui. f Les informations sont traitées comme définies. Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 278
Tâches supplémentaires Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 279
Modification des tableaux d’intervalles ..301 Affichage des résultats pour les globules rouges et les globules blancs au niveau semi-quantitatif 302 Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 280
Gestion des racks ......326 Ajustement de l’action de l’aiguille ....328 Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 281
Pour définir les données d’un utilisateur, vous devez posséder des droits Superviseur. Lors de l’installation de l’analyseur, un utilisateur du groupe Superviseur et un autre du groupe Utilisateur sont définis. Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 282
Un panneau de détails s’ouvre : il contient tous les éléments qui doivent être définis. Les éléments marqués d’un astérisque sont obligatoires. Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 283
Appuyez sur le bouton Confirmer. L’utilisateur devra modifier le mot de passe lors de sa première connexion, puis tous les 60 jours. Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 284
3 Appuyez sur le bouton Modifier et changez les informations selon les besoins. (u 281) 4 Appuyez sur le bouton Enregistrer. Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 285
Pour activer et désactiver un utilisateur, vous devez posséder des droits Superviseur. Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 286
Définition des limites d’avertissement pour les alimentations et les effluents solides (305) Définitions liées à la microscopie (305) Définition de l’environnement de CQ (309) Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 287
Administration > Paramètres système Choisissez pour accéder aux paramètres liés aux analyses. Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 288
Limites des alarmes de données Disponible pour tous les utilisateurs Élément Élément Superviseur uniquement Élément w Arborescence de navigation dans les paramètres du système (international) Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 289
5 Appuyez sur le bouton Enregistrer. u Sujets connexes • Affichage des résultats pour les globules rouges et les globules blancs au niveau semi-quantitatif (302) Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 290
~157,9/HPF semi-quantitative ~1,4/HPF qualitative y Affichage des résultats du cobas u 701 microscopy analyzer avec valeurs quantitatives activées pour RBC et WBC (international) Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 291
(champ de vision) ~157,9/HPF semi-quantitative ~1,4/HPF qualitative y Affichage des résultats du cobas u 701 microscopy analyzer avec valeurs quantitatives désactivées pour RBC et WBC (international) Arbitraire Les résultats calculés selon le paramètre et numérations (conventionnelle) Arbitraire et numérations (champ de vision) sont précédés d’un...
Page 292
5 Procédez de la même façon pour tous les paramètres que vous souhaitez déplacer. 6 Appuyez sur le bouton Enregistrer. Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 293
Le résultat affiche une alarme de données F1, F2, ou F4. Moins de cinq images ont rendu un résultat valide. Un facteur de dilution a été défini. Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 294
: décrivez ce qui doit être fait lorsque la règle s’applique. Élément : choisissez les valeurs dans les listes déroulantes pour définir une condition. 4 Appuyez sur le bouton Enregistrer. Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 295
4 Appuyez sur le bouton Enregistrer. Suppression d’une règle de vérification croisée Vous pouvez supprimer une règle de vérification croisée si elle n’est pas associée à des résultats. Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 296
5 Définissez si les données les plus anciennes doivent être écrasées lorsque la base de données est pleine ou si le processus doit être interrompu. 6 Appuyez sur le bouton Enregistrer. Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 297
4 Le nombre de mesures pour chaque échantillon est défini par le fabricant. Votre représentant service Roche peut le modifier. 5 Appuyez sur le bouton Enregistrer. Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 298
Vous ne pouvez pas utiliser un tableau d’intervalles défini par l’utilisateur comme base pour un nouveau. Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 299
5 Appuyez sur le bouton Enregistrer. 6 Définissez le nouveau matériel de CQ. (u 263) 7 Définissez une nouvelle règle de vérification croisée, si nécessaire. (u 294) Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 300
Si vous souhaitez revenir aux valeurs originales du tableau d’intervalles de base, utilisez le bouton Valeur par défaut. Ceci annule toutes les modifications que vous avez apporté jusqu’à présent. Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 301
Les valeurs d’intervalles s’affichent dans le panneau de détails. 5 Utilisez le séparateur pour afficher l'intervalle dans son intégralité. 6 Appuyez sur le bouton Modifier. Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 302
Comme les tableaux d'intervalles prédéfinis ne contiennent pas de valeurs pour les paramètres RBC et WBC, vous devez en premier lieu créer des intervalles pour ces derniers. Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 303
Limite pour une alarme de données anormales w Limite pour des alarmes de données anormales Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 304
5 Définissez les valeurs selon les besoins (u 303), puis appuyez sur le bouton Enregistrer. 6 Définissez les valeurs pour les autres analyses de la même manière. Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 305
Activer les sous-classes : Permet la définition de sous- classes de particules et l’affectation manuelle des particules à ces sous-classes de particules. Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 306
3 Pour inclure ou exclure les particules issues du calcul de résultat, cochez ou décochez les cases à côté des noms de particules. 4 Appuyez sur le bouton Enregistrer. Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 307
Il n’y a pas de matériel de CQ ni de règle de vérification croisée définis. Il n’y a aucune demande. Vous devez supprimer ces éléments avant de supprimer la sous-classe. Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 308
I Les boutons de définition et de suppression des sous-classes s’affichent. 5 Appuyez sur le bouton Créer sous-classe. 6 Dans la fenêtre contextuelle, saisissez le nom de la sous-classe. Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 309
3 Saisissez le nombre de niveaux avec lequel vous souhaitez travailler. I Vous pouvez travailler avec cinq niveaux au maximum. 4 Appuyez sur le bouton Enregistrer. Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 310
À propos du panneau Configuration de base 1 (312) À propos du panneau Configuration de base 2 (313) Exécution de la configuration de base (315) Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 311
Mode de sortie des images Condition de rapport Disponible pour tous les utilisateurs Élément Élément viseur uniquement Élément w Arborescence de navigation dans Configuration du système Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 312
Polonais : Portugais : Russe : Turc : Chinois Seules les langues installées sont disponibles. y Éléments de la configuration de base 1 Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 313
• la région dans laquelle le système est installé ; • les réglages de la date et de l’heure Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 314
RBC et de WBC qui sont toujours Information quantitatifs et les colonnes sont toujours vides. y Éléments de la configuration de base 2 Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 315
À propos du panneau Configuration de base 1 (312) À propos du panneau Configuration de base 2 (313) 4 Appuyez sur le bouton Enregistrer. Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 316
2 Dans le panneau de détails, appuyez sur le bouton Modifier. 3 Dans les listes déroulantes, choisissez les indications horaires requises. 4 Appuyez sur le bouton Enregistrer. Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 317
5 Si vous avez défini que la longueur des codes-barres doit être vérifiée, utilisez le curseur pour définir le nombre de caractères de la checksum. Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 318
Pour plus d’informations sur les paramètres des ports, consultez le tableau suivant : u Paramètres des ports y (318) 4 Appuyez sur le bouton Enregistrer. Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 319
Effacer.) Manuel : génère uniquement un rapport à la demande. y Éléments des rapports Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 320
Codes de langue (1) Cette liste n'est pas nécessairement complète, d'autres langues peuvent s'avérer disponibles et des langues différentes peuvent être installés sur votre analyseur. Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 321
Code Définition Allemand Anglais Espagnol Français Italien Polonais Portugais Russe Turc Chinois y Langues de l’interface utilisateur Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 322
Vous devez supprimer tous les résultats d’échantillons et de CQ avant de pouvoir importer les paramètres système. Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 323
Le logiciel de l’analyseur se ferme et redémarre automatiquement. f Lorsque l’onglet Aperçu s’affiche à nouveau et que l’état de l’analyseur est Inactif, l’importation a réussi. Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 324
Cette information peut être utile pour le représentant service Roche pendant le dépannage. Tous les utilisateurs peuvent visualiser les informations du système. Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 325
Pour afficher les versions des composants logiciels installés 1 Choisissez Administration > Configuration du système > Versions. f Les informations s’affichent dans le panneau de détails. Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 326
3 Notez l’ID de rack lisible par l’œil humain à utiliser comme rack de lavage et saisissez-le dans le champ ID rack sans espace ni caractère spécial. Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 327
Il n’est pas nécessaire que les positions soient adjacentes, mais Roche recommande de choisir des positions dont vous vous souviendrez facilement. 6 Appuyez sur le bouton Enregistrer. Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 328
Assistants u 701. 3 Pour démarrer l’assistant, choisissez le bouton de tâche d’ajustement des racks et des tubes. 4 Suivez les instructions affichées à l’écran. Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 329
Maintenance Maintenance ......................331 Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 331
....345 Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 332
Table des matières Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 333
Seules les solutions de nettoyage recommandées doivent être utilisées. u Solutions de nettoyage (118) r N’utilisez jamais la solution de lavage pour nettoyer manuellement l’analyseur. Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 334
Intervalles des opérations de maintenance courantes Vous pouvez toujours lancer les assistants liés aux Assistance > Assistants consommables en choisissant Surveillance > Gérer les alimentations. Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 335
Assistants sur le cobas u 701 microscopy analyzer Vous pouvez toujours lancer les assistants suivants en Surveillance > Lancer une opération de choisissant maintenance. Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 336
Autres opérations de maintenance guidées L’opération de maintenance suivante est lancée en Surveillance > Analyseur > u 701 choisissant > Purger l’air. Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 337
Purge d’air (236) dans le cadre du dépannage. y Autres opérations de maintenance Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 338
I Si le réservoir d’eau apparaît souillé, veuillez le rincer avec une solution de NaOCl à 1 %. 3 Rincez le réservoir d’eau à l’eau pure. Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 339
Gestion de la capacité de stockage des résultats (296) Un message dans la liste des messages vous informe lorsque la base de données commence à être pleine. Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 340
Un fichier CSV et, si vous incluez les données brutes, un fichier ZIP sont générés ; les noms des fichiers commencent par RawData_. Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 341
à nouveau selon les besoins. Dans cette partie À propos de l’exportation et de l’importation des données de configuration (342) Sauvegarde de la base de données (342) Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 342
3 Confirmez l’action dans la fenêtre contextuelle qui s’ouvre. 4 Dans la fenêtre contextuelle suivante, choisissez la destination. Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 343
Pour éviter tout retard de traitement, Roche recommande de conserver une aiguille de rechange sur site. Si l’initialisation échoue, procédez comme suit : Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 344
• Choisissez Assistance > Assistants > Remplacer l’aiguille de l’u 701. f L’assistant est lancé. 2 Suivez les instructions affichées à l’écran. Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 345
> Purger l’air. microscopique 2 Effectuez l’étape précédente plusieurs fois jusqu’à ce que vous ne puissiez plus voir d’eau dans la tubulure. Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 346
Le logiciel se ferme et l’analyseur est mis hors tension. 4 Placez l’interrupteur d’alimentation à l’arrière de l’analyseur sur la position d’arrêt Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 347
Dépannage Dépannage ......................349 Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 349
Flotteurs bloqués ......366 Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 350
Table des matières Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 351
Verrouillage de sécurité Un message s’affiche, vous informant que le verrouillage de sécurité n’est pas actif. y Situations exceptionnelles et comment les gérer Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 352
Processus interrompu en raison d’un filtre d'arrivée d'eau bouché. Pour nettoyer le filtre d'arrivée d'eau (alimentation en eau externe) (365) y Situations exceptionnelles et comment les gérer Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 353
I Cette fonction enregistre les 100 dernières captures d’écran qui ont été générées en utilisant la fonction du même nom dans un dossier accessible par l’utilisateur. Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 354
Pour consulter le journal des messages 1 Choisissez Administration > Journal des messages. f Les messages sont affichés dans l’ordre chronologique. Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 355
Pour plus de détails sur la définition des emplacements de fichiers par défaut, consultez : u Définition de l’aspect, du contenu et du traitement des rapports (319). Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 356
à lampe. Ne touchez pas le dessous de l’objectif avec les doigts. m Si le problème persiste toujours, contactez votre représentant service Roche. Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 357
8 Déposez le rack sur l’entrée prioritaire. f Le processus démarre automatiquement. Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 358
éteint le PC interne. Aucune information d’état ne peut être enregistrée. Les analyses incomplètes et les autres tâches devront être réalisées à nouveau. Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 359
7 Placez les échantillons sur le rack, exactement à la même position d’où ils ont été retirés. 8 Si vous travaillez sans code-barres d’échantillon, redéfinissez les demandes. (u 198) Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 360
4 Si vous arrêtez ou mettez l’analyseur hors tension, corrigez tous les problèmes de matériel et redémarrez l’analyseur. (u 358) 5 Si le problème persiste, contactez votre représentant service Roche. Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 361
8 Si vous travaillez sans code-barres d’échantillon, redéfinissez les demandes. (u 198) 9 Déposez le rack sur l’entrée prioritaire. f Les nouvelles demandes sont générées et l’analyse est effectuée. Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 362
8 Placez les échantillons sur le rack, exactement à la même position d’où ils ont été retirés. 9 Si vous travaillez sans code-barres d’échantillon, redéfinissez les demandes. (u 198) Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 363
Vérifiez si l’intérieur du réservoir d’eau est souillé ou contient des dépôts. u Nettoyer le réservoir d’eau (338) u Pour nettoyer le réservoir d’eau pour l’alimentation en eau externe (339) Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 364
éléments d'adaptateur de tuyau à l'eau purifiée. 4 Remplissez le réservoir d’eau et suivez les étapes indiquées par l’assistant. 5 Si le problème persiste, contactez votre représentant service Roche. Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 365
à l'eau purifiée. 7 Insérez l’adaptateur du tuyau d'eau dans le réservoir d’eau et vissez-le. 8 Actionnez le réservoir d’eau externe. Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 366
Consultez un médecin. r Observez les étiquettes de sécurité sur l’instrument. Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 367
Roche. 5 Replacez l’adaptateur du tuyau d’eau dans le réservoir d’eau. 6 Si le problème persiste, contactez votre représentant service Roche. Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 368
Roche. 5 Installez l’adaptateur du tuyau d’eau dans le réservoir d’eau. 6 Si le problème persiste, contactez votre représentant service Roche. Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 369
7 Replacez l’adaptateur du tuyau de déchets dans le réservoir à déchets liquides. 8 Si le problème persiste, contactez votre représentant service Roche. Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 370
Flotteurs bloqués Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 371
Glossaire Glossaire ........................373 Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 373
Solution de nettoyage Liquide utilisé pour le nettoyage et la décontamination des surfaces et des pièces d’un système. Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 374
Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 375
Index Index..........................377 Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 377
– fin de service, 62 – génération, 353 – fonctionnement quotidien, 54, 55, 155 Caractéristiques, 114 – manipulation des échantillons, 104 – alimentation sans coupure, 116 Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 378
Configuration du système, 311 effluents, 305 Connecteurs – limites pour les alarmes de données, 303 – aperçu, 70 – Matériels de CQ, 263 – clavier, 140 Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 379
Écran, caractéristiques, 118 Filtre à eau, encrassé, 363 Effectuer le CQ avec un SAL, 262 Fin de service, 243 Effluents – activités de maintenance, 247 Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 380
/ exclusion – lavage du système de fluides, 235 – Paramètres de test de CQ, 267 – nettoyage de la chambre de centrifugation, 254 Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 381
– aiguille, 344 Précision, 24 – boîtier de l’analyseur, 257 Préparation, analyseur, 161 – chambre de centrifugation, 254 Principes de mesure, caractéristiques, 117 Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 382
– suppression, 341 Réinitialisation des mots de passe, 285 – symboles d’état, 182 Remplacement – validation, 181 – aiguille, 344 Résultats de CQ Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 383
– logiciel installé, 324 – Résultats de CQ, 268 – mécanisme de mise au point du microscope, 258 Symboles utilisés, 9 – paramètres de code-barres, 317 Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...
Page 384
Zone du support microscope, nettoyage, 257 Zones de travail, 129 – Administration, 129 – Aperçu, 129 – Assistance, 129 – Routine, 129 – Surveillance, 129 Roche Diagnostics cobas u 701 microscopy analyzer · Version logicielle 2.3 · Manuel d’utilisation · Version 2.4...