Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Manuel d installation et d entretien
Entrance Systems
Opérateur de portes battantes
Instructions du fabricant
ASSA ABLOY SW100 EU
Traduction des instructions du fabricant

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Assa Abloy SW100 EU

  • Page 1 Manuel d installation et d entretien Entrance Systems Opérateur de portes battantes Instructions du fabricant ASSA ABLOY SW100 EU Traduction des instructions du fabricant...
  • Page 2 ASSA ABLOY en tant que mots et logos, sont des exemples de marques commerciales appartenant au groupe ASSA ABLOY. © ASSA ABLOY Entrance Systems, 2023 Les caractéristiques techniques sont susceptibles d'être modifiées sans préavis. Backtrack information: folder:Workspace Main, version:a806, Date:2023-09-11 time:09:28:43, state: Frozen...
  • Page 3 Indication d erreur ............................... Gamme ...................................... ASSA ABLOY SW100, capot standard (monté en appliqué) .................... ASSA ABLOY SW100-SPEC, capot de longueur sur mesure (montage en applique) ..........ASSA ABLOY SW100-2, opérateurs de portes doubles (montage en applique) ............Nomenclature et accessoires .............................
  • Page 4 8.14.3 Fixation ..................................... 8.14.4 Connexion ..................................8.14.5 ASSA ABLOY IoT Gateway 2.0 – Tableau d'indications des LED ..............Pré-installation ..................................Conseils d ordre général/Questions de sécurité ........................Sens d ouverture de la porte/l opérateur ..........................Exemples d installation ................................Conditions de fixation (mais non incluses) ...........................
  • Page 5 1 Révision Révision Les pages suivantes ont été révisées : Page Révision 24.0 → 25.0 Remplacement de 1006340 par 331006340BK/SI. Ajout de deux éléments supplémentaires pour les instructions. Ajout de deux autres solutions pour le dépannage. 1005088-fr-FR-25.0 Edition 2023-10-16...
  • Page 6 2 Présentation des remarques et signaux d avertissement Présentation des remarques et signaux d avertissement Différents symboles et textes sont utilisés dans ce manuel pour faciliter la compréhension et l identification. Remarque: Lorsque vous voyez Remarque !, celle-ci contient des conseils et des informations utiles pour garantir une utilisation correcte et conforme du système.
  • Page 7 3 AVERTISSEMENT : Instructions de sécurité importantes. Suivez toutes les instructions car une installation incorrecte peut entraîner des blessures graves. AVERTISSEMENT : Instructions de sécurité importantes. Suivez toutes les instructions car une installation incorrecte peut entraîner des blessures graves. • Le non respect des informations contenues dans ce manuel peut entraîner des blessures ou des dommages à...
  • Page 8 3 AVERTISSEMENT : Instructions de sécurité importantes. Suivez toutes les instructions car une installation incorrecte peut entraîner des blessures graves. • L'opérateur peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou moins à condition qu'ils soient surveillés par une personne chargée de leur sécurité.
  • Page 9 3 AVERTISSEMENT : Instructions de sécurité importantes. Suivez toutes les instructions car une installation incorrecte peut entraîner des blessures graves. • Veillez à éviter tout coincement entre la partie entraînée et les parties fixes autour en raison du mouvement d'ouverture de la partie entraînée.
  • Page 10 à l'intérieur des bâtiments par des portes battantes. L opérateur de portes battantes ASSA ABLOY SW100 à faible énergie utilise un moteur à courant continu et un réducteur pour actionner un bras d entraînement qui ouvre la porte. Il doit être installé à l'intérieur et convient à...
  • Page 11 Exigences en matière d'environnement Les produits ASSA ABLOY Entrance Systems sont équipés de composants électroniques et peuvent également être équipés de batteries contenant des matériaux dangereux pour l environnement. Débranchez l'alimentation avant de déposer les composants électronique et la batterie et veillez à...
  • Page 12 Pour PULL = 16 kgm Inertie = Poids de la porte x (Largeur de la porte) ASSA ABLOY SW100 est conforme aux poids/largeurs de vantaux stipulés dans les normes suivantes : Fermeture de porte contrôlée, EN 1154 tableau I, taille 4 Dispositif de verrouillage Option à...
  • Page 13 5 Caractéristiques techniques Ce produit doit être installé en intérieur. Poids et largeur autorisés de la porte PUSH arm Bras PUSH PULL arm Bras PULL J=45 kgm² J=16 kgm² Largeur de passage (m) 1005088-fr-FR-25.0 Edition 2023-10-16...
  • Page 14 6 Fonctionnement de ASSA ABLOY SW100 Fonctionnement de ASSA ABLOY SW100 L'opérateur de portes battantes ASSA ABLOYSW100 utilise un moteur à courant continu et un ré- ducteur pour actionner un bras d'entraînement qui ouvre la porte. La fermeture est assurée par l'action du moteur et du ressort.
  • Page 15 6 Fonctionnement de ASSA ABLOY SW100 6.3.5 Push & Go (PAG) DIP-switch pour mettre la fonction « Push and Go » sur ON ou OFF. PUSH and GO est disponible depuis n importe quelle position de la porte. PUSH and GO n est pas active quand le sélecteur de programme est réglé...
  • Page 16 6 Fonctionnement de ASSA ABLOY SW100 • DIP-switch pour la libération du verrouillage et le potentiomètre pour la temporisation à l'ou- verture. • DIP-switch pour « à-coup de fermeture » si la porte n'est pas complètement fermée, permet d'accrocher le système de verrouillage en fermeture.
  • Page 17 6 Fonctionnement de ASSA ABLOY SW100 6.4.7 Fonctionnalité infirmière et lit Solution 1 Connecter un pont entre les bornes 3 et 7 sur la carte secondaire EXU-SI. Utiliser n'importe quelle impulsion sur la porte principale pour l'ouvrir. Utiliser l'impulsion ouverture/fermeture sur la porte secondaire pour ouvrir les deux portes.
  • Page 18 6 Fonctionnement de ASSA ABLOY SW100 6.5.2 Champ de passage de porte à détection de présence, détecteur monté sur la porte Lorsqu un détecteur monté sur le côté battant de la porte détecte un objet, il transmet une com- mande à la carte de commande afin d immobiliser la porte. Si la carte de commande a reçu un signal bref du détecteur et qu il lui reste du temps de temporisation, la porte continue à...
  • Page 19 ASSA ABLOY SW100, capot standard (monté en appliqué) ASSA ABLOY SW100 est l'opérateur standard. L illustration représente un bras poussant. La mesure de l axe des charnières à l arbre de sortie est toujours de 210 mm quel que soit le système de charnières (paumelles ou pivot).
  • Page 20 7 Gamme ASSA ABLOY SW100-SPEC, capot de longueur sur mesure (montage en applique) La ASSA ABLOYSW100-SPEC comporte un capot de longueur sur mesure, par ex. de même largeur que l encadrement. La longueur L du capot et la mesure R doivent être spécifiées dans la commande.
  • Page 21 8 Nomenclature et accessoires Nomenclature et accessoires Primary Secondary Élément n° Art. n° Description 331003498 Unité de transmission 331003532 Carte de commande CU-ESD 331003554 EXU-SI (kit pour ajouter des fonctions de sécurité) - optionnel 331003557 EXU-SA (kit pour ajouter des fonctions de sécurité) - optionnel 331700607 Fiche d alimentation 330000230...
  • Page 22 8 Nomenclature et accessoires Élément n° Art. n° Description 331003508 Ressort d'horloge Edition 2023-10-16 1005088-fr-FR-25.0...
  • Page 23 8 Nomenclature et accessoires Bras d entraînement, PUSH Art. n° :1007241BK/SI PUSH Utilisé si l'opérateur est installé en applique du côté opposé au sens d'ouverture et si l'unité doit être approuvée pour les applications de porte coupe-feu. 8.1.1 Extensions de bras PUSH Logement = A Extension Rallonge de 345 mm...
  • Page 24 8 Nomenclature et accessoires Bras d entraînement,PULL-220 Art. n° :1011998BK/SI PULL-220 Utilisé si l opérateur est installé en applique du même côté que la porte battante et quand la porte fait 450-700 mm de large. Entretoise de logement : PULL / PULL-220 Art.
  • Page 25 8 Nomenclature et accessoires Kits prolongateur d arbre 70 mm (2-3/4") 50 mm (2") 20 mm (3/4") Art. N°. Art. N°. Art. N°. 173107BK/173107SI 173108BK/173108SI 173109BK/173109SI Adaptateur inférieur M8, utilisé pour de hauteur d'installa- tion inférieure à 20 mm. Art. N°. 1007618 1005088-fr-FR-25.0 Edition 2023-10-16...
  • Page 26 8 Nomenclature et accessoires Interrupteurs de commande 8.8.1 Commutateur ON/OFF/HOLD (ne commande pas le verrouillage électrique) Blanc Marron Vert P/N: 1003582 Art. No. 1003582 Fonction Programme Les impulsions provenant de télécommandes connectées à XIMP sont transférées par impulsionextérieure (voir page ). 56).
  • Page 27 8 Nomenclature et accessoires Câble de synchronisation pour porte double (synchronisation de deux opérateurs) Remarque: Connecter un câble entre la CU principale et la CU secondaire. Secondaire Principal Primary Secondary Rouge Noir Remarque: La connexion/traçage du câble de synchronisation détermine lequel des opérateurs est le principal et lequel est secondaire.
  • Page 28 8 Nomenclature et accessoires Paramètres pour porte double Paramètres côté Fonction Côté princi- Côté secon- daire Commun Sélecteur de programme Temps d ouverture Temps de fermeture Temporisation Fermer/continuer à ouvrir lorsque la porte est obstruée PAG On/Off Niveau d assistance (X)* Force de fermeture accrue (X)*...
  • Page 29 8 Nomenclature et accessoires 8.10 Carte d extension Pour l'installation, voir page 57. EXU-SI (kit pour fonctions de sécurité) EXU-SA (kit pour fonctions de sécurité) Art. n° 1003554 Art. n° 1003557 0.5 s AIU (signal d avertissement audible) Art. n° 656083 ILL-01887 24 V DC 8.11...
  • Page 30 Ouverture de secours, porte gauche DIN Art. n 1001786 Activation par des personnes handicapées Click! Art. n 1003963 Opérateur conçu pour des personnes handicapées Art. n 1003964 Surveillance des enfants Art. n 1001695 Autocollant de porte ASSA ABLOY Art. n 1700038 Edition 2023-10-16 1005088-fr-FR-25.0...
  • Page 31 8 Nomenclature et accessoires 8.14 IoT Gateway 2.0 8.14.1 Réglage du cavalier a Ouvrir l unité IoT Gateway 2.0 en retirant les quatre vis et la plaque inférieure. b Placer les cavaliers conformément à l illustration. Placer les cavaliers ici Vérifier qu il n'y a pas de cavalier ici Vérifier que les cavaliers sont placés correctement.
  • Page 32 8 Nomenclature et accessoires c Fixee la plaque inférieure et la fixer à l'aide des vis 4. 8.14.2 Appairage et configuration de IoT Gateway 2.0 avec Insight a Aller sur https://insight.assaabloyentrance.com/login et se connecter. b Cliquer sur « Appairer l équipement ». Edition 2023-10-16 1005088-fr-FR-25.0...
  • Page 33 8 Nomenclature et accessoires c Saisir le numéro de série de votre porte (qui se trouve sur l étiquette du produit) pour rechercher la porte. XXXXXXX XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXX ART. NO. DESIGNATION TYPE XXXXXX XXXX XXXXXXXXXXX PROJECT/SERIAL NO. YEAR+WEEK TEMPERATURE XXXXXXX XXXX XX/XX XXXXX...
  • Page 34 8 Nomenclature et accessoires e Saisir le numéro de série de votre unité IoT Gateway 2.0, qui se trouve sur l étiquette de l unité IoT Gateway 2.0 (par ex. ES01_00000). ASSA ABLOY Entrance Systems AB LODJURSGATAN 10 261 44 LANDSKRONA SWEDEN IoT Gateway 2.0...
  • Page 35 8 Nomenclature et accessoires g Porte connectée. 1005088-fr-FR-25.0 Edition 2023-10-16...
  • Page 36 8 Nomenclature et accessoires 8.14.3 Fixation a Choisir un endroit approprié avec une bonne qualité de signal pour fixer l unité IoT Gateway 2.0. b Préparer le schéma de perçage à l endroit où l'unité IoT Gateway 2.0 doit être fixée. c Fixer correctement l unité...
  • Page 37 Montez et raccordez le GPIO conformément au schéma d installation 1021699. Veiller à bien fixer le câble au mur ! 8.14.5 ASSA ABLOY IoT Gateway 2.0 – Tableau d'indications des LED Description des LED Voyant LED vert fixe Alimentation au IoT Gateway 2.0.
  • Page 38 9 Pré-installation Pré-installation Conseils d ordre général/Questions de sécurité Dans tous les cas, pendant l'exécution du travail, la zone doit être protégée de la circulation des piétons pour éviter les blessures. Dans tous les cas, pendant l'exécution du travail, l'alimentation principale doit être coupée pour éviter les blessures.
  • Page 39 9 Pré-installation Sens d ouverture de la porte/l opérateur Le sens d ouverture de la porte/l opérateur (DIN droite ou DIN gauche) est déterminé par le côté du montage des charnières, vu du côté battant. DIN Left DIN Right DIN Gauche DIN Droit ILL-01625 Exemples d installation...
  • Page 40 Cheville métallique à expansion, min. M6x85, UPAT PSEA B10/25, min. 50 mm fixation depuis un angle * ASSA ABLOY Entrance Systems conditions minimales recommandées. Les spécifications peuvent varier en fonction des codes de construction. ** Si les profils sont d épaisseur plus faible (3-5 mm), utiliser des écrous rivetés.
  • Page 41 9 Pré-installation Outillage • Torx (T10) • Clés Allen métriques de 2,5, 4 et 6 mm • Tournevis plat (potentiomètre et taille des bornes) • Tournevis (Philips taille 2) • Tournevis à douille, 5 mm • Niveau de menuisier • Ruban-mètre •...
  • Page 42 10 Installation mécanique Installation mécanique Remarque: Avant de préparer la plaque arrière, étudier l emplacement de toutes les entrées de câbles d alimentation et de signalisation. 10.1 Opérateur avec bras PUSH PUSH C L 2 2 - 17 2 - 37 2 - 67 2 - 87 0 - 100 (305)
  • Page 43 10 Installation mécanique Suite « Opérateur avec bras PUSH » DIN Right PUSH DINDroit Entrée des câbles Ø C L 1 1005088-fr-FR-25.0 Edition 2023-10-16...
  • Page 44 10 Installation mécanique Suite « Opérateur avec bras d entraînementPUSH » PUSH C L 2 Fixer l opérateur en utilisant d abord le boulon supérieur/central, puis suivre le C L 1 schéma. Edition 2023-10-16 1005088-fr-FR-25.0...
  • Page 45 10 Installation mécanique Suite « Opérateur avec bras d entraînementPUSH » PUSH DIN Left DINGauche C L 1 1005088-fr-FR-25.0 Edition 2023-10-16...
  • Page 46 10 Installation mécanique Suite « Opérateur avec bras d entraînementPUSH » PUSH C L 1 C L 2 Fixer l opérateur en utilisant d abord le boulon supérieur/cent- ral, puis suivre le schéma. Edition 2023-10-16 1005088-fr-FR-25.0...
  • Page 47 10 Installation mécanique Suite « Opérateur avec bras d entraînementPUSH » PUSH (2x) 90° 25 Nm 1005088-fr-FR-25.0 Edition 2023-10-16...
  • Page 48 10 Installation mécanique 10.2 Opérateur avec bras PULL PULL C L 2 40 x 60 -20 - 130 Note ! La mesure Z doit être réduite de 20 mm si l'adaptateur inférieur du kit 1007618 est utilisé. Edition 2023-10-16 1005088-fr-FR-25.0...
  • Page 49 10 Installation mécanique Suite « Opérateur avec bras PULL » DIN Left PULL DINGauche C L 1 ILL-01592 1005088-fr-FR-25.0 Edition 2023-10-16...
  • Page 50 10 Installation mécanique Suite « Opérateur avec bras PULL » PULL C L 2 C L 2 C L 2 C L 1 Fixer l opérateur en utilisant d abord le boulon supérieur/central, puis suivre le schéma. Edition 2023-10-16 1005088-fr-FR-25.0...
  • Page 51 10 Installation mécanique Suite « Opérateur avec bras PULL » DIN Right DINDroit PULL C L 1 ILL-01667 1005088-fr-FR-25.0 Edition 2023-10-16...
  • Page 52 10 Installation mécanique Suite « Opérateur avec bras PULL » C L 2 PULL C L 2 C L 1 C L 2 Fixer l opérateur en utilisant d abord le boulon supérieur/central, puis suivre le schéma. Edition 2023-10-16 1005088-fr-FR-25.0...
  • Page 53 10 Installation mécanique Suite « Opérateur avec bras PULL » PULL 25 Nm Click Click Remarque: Ne pas modifier la butée pour l'application de traction. 1005088-fr-FR-25.0 Edition 2023-10-16...
  • Page 54 11 Branchement électrique Branchement électrique Avant toute intervention sur les branchements électriques, toujours couper l'ali- mentation principale. • Placer le commutateur électrique de sorte qu il soit facilement accessible par l opérateur. Si une fiche est utilisée dans l installation, la prise murale doit être placée de façon à être facilement accessible par l opérateur.
  • Page 55 11 Branchement électrique Alt. 2 10AT PE = Jaune/Vert PE = Yellow/Green L = Marron L = Brown N = Bleu N = Blue Secteur Symbole affiché pour garantir que le manuel est lu avant le début de l'installation. 1005088-fr-FR-25.0 Edition 2023-10-16...
  • Page 56 11 Branchement électrique 11.2 Cartes de commande 11.2.1 CU-ESD La CU-ESD peut être équipée d unités d extension, EXU-SI et/ou EXU-SA, selon les fonctions dema- ndées. Voir page 15 ou 17. Encodeur Contacteur d'à-coup de fermeture Moteur Synchronisation de porte double ON/OFF /contact ouvert HOLD BOUTON D'APPRENTISSAGE...
  • Page 57 11 Branchement électrique 11.2.3 Cartes d extension, EXU-SI / EXU-SA Installation Pour ajouter des fonctions, il est possible d installer des cartes d extension sur la carte de commande CU-ESD, séparément ou combinées. Torx (T10) EXU-SA Tournevis à douille 5 mm EXU-SI Secteur Broche à...
  • Page 58 11 Branchement électrique 11.2.4 Carte d extension EXU-1 Fonctions Cette carte d'extension possède des entrées pour : verrouillage électromécanique, sélecteur de programmes, batteries, fonction L ARRÊT, OUVERTE/FERMETURE, contact à CLÉ et impulsion extérieure. Batterie de secours +24 V DC OPEN Sélecteur de programme EXIT Signal de verrouillage déverrouillé...
  • Page 59 11 Branchement électrique 11.2.5 Carte d extension EXU-SA Cette carte d extension possède des entrées pour détecteurs montés sur la porte qui donnent une impulsion de présence du côté d approche et/ou une détection de présence du côté battant. Elle est également dotée d une sortie relais pour indication d'erreur ou de porte.
  • Page 60 11 Branchement électrique 11.3 Entrée des câbles de détecteur Art. No.: 1007567 Alt. 1 Alt. 1 ø 3.7 Alt. 2 Alt. 2 Art. n° : 1015368BK/SI Art. No.: 1015368 Edition 2023-10-16 1005088-fr-FR-25.0...
  • Page 61 12 Mise en service Mise en service La pré-tension du ressort est réglée en usine sur 210°, ce qui convient à la majorité des installations. Si nécessaire, cette prétension peut être modifiée, voir page 12.1 Réglage de la butée a Fermer la porte. b Régler le potentiomètre SPTE sur 0°...
  • Page 62 12 Mise en service Fermer la porte en réglant le potentiomètre SPTE sur 0° et laisser la porte se refermer. Remarque: Aucune impulsion n est acceptée si le réglage du SPTE est supérieur à 0°. SPTE 0° Micro commutateur Came d'à-coup de fermeture Butoir Vis de réglage fin Butée de bras...
  • Page 63 12 Mise en service 12.3 Auto-apprentissage – règle automatiquement la fin de course ouverture et fermeture (recommandé). L apprentissage est exécuté en appuyant sur le bouton BOUTON D'APPRENTISSAGE (LRN). • Avant de lancer l apprentissage, s assurer que la porte s'est fermée correctement, c'est-à-dire sans fermeture forcée.
  • Page 64 12 Mise en service 12.4 Réglage général a Régler la temporisation à l aide du potentiomètre sur la carte de commande. b Régler la vitesse d ouverture (OPSP). Pour augmenter la vitesse, tourner vers la droite. c Régler la vitesse de fermeture (CLSP). Pour réduire la vitesse, tourner vers la gauche. Voir le «...
  • Page 65 Niveau de performance = d, conformément à EN ISO 13849-1. Ces détecteurs doivent également être suivis (testés) par ASSA ABLOY SW100 l'opérateur de porte. Configurer le détecteurSP33-M: ** Remarque ! Lorsque le connecteur rapide est util- DIP A7 sur MARCHE (pour le détecteur principal)
  • Page 66 Une fois correctement installé et réglé, appliquer l étiquette du produit (incluant le marquage CE) en bas à droite du capot de l opérateur (voir illustration). Collez le logo ASSA ABLOY sur le capot – voir illustration. Uniquement pour la Suède : Apposer l'étiquette SITAC à côté de l'étiquette produit - voir illustration.
  • Page 67 13 Capot 13.2 Kit pièce de capot Porte simple CL-719.5 Porte double CL-1433 1005088-fr-FR-25.0 Edition 2023-10-16...
  • Page 68 Etiquette du produit : Obligatoire Evacuation d'urgence : obligatoire, en cas d'approbation pour une issue de secours. ASSA ABLOY Entrance SystemsAutocollant de porte : obligatoire, si applicable, pour signaler la présence de verre (apposé à toutes les sections vitrées mobiles).
  • Page 69 15 Paramètres avancés Paramètres avancés Remarque: La fin de course fermeture et/ou la fin de course ouverture manuelle sont rarement nécessaires. 15.1 Auto-apprentissage avec réglage avancé de « la fin de course ouverture et de la fin de course fermeture » Voir pré-requis pour exécuter un apprentissage dans la section Auto-apprentissage –...
  • Page 70 15 Paramètres avancés 15.3 Changement du groupe de paramètres (niveau 2) a Débrancher les batteries, le cas échéant. b Couper le courant. c Appuyer et maintenir enfoncé le bouton BOUTON D'APPRENTISSAGE (LRN). d Brancher le courant. e Regarder le LED D ERREUR. Relâcher le BOUTON D'APPRENTISSAGE après 2 clignotements (la LED s'éteint).
  • Page 71 15 Paramètres avancés 15.4 Classification (niveau 3) a Débrancher les batteries, le cas échéant. b Couper le courant. c Appuyer et maintenir enfoncé le bouton BOUTON D'APPRENTISSAGE (LRN). d Brancher le courant. e Regarder le LED D ERREUR. Relâcher le BOUTON D'APPRENTISSAGE après 3 clignotements (la LED s'éteint). g Identifier la classification actuelle Le LED D ERREUR émet un nombre de brefs clignotements qui correspond au numéro de classi- fication.
  • Page 72 15 Paramètres avancés Tableau de classification Voir le « Guide à l'attention des installateurs de portes battantes automatiques pour piétons », document d'évaluation des risques du produit n° PRA-0006, pour calculer la vitesse. Classification Pleine puissance(par dé- Faible énergie faut) Standard EN 16005 Vitesse d ouver-...
  • Page 73 15 Paramètres avancés 15.5 Détecteur de présence en hauteur (OPD) Surveillance (niveau 4) a Débrancher les batteries, le cas échéant. b Couper le courant. c Appuyer et maintenir enfoncé le bouton BOUTON D'APPRENTISSAGE (LRN). d Brancher le courant. e Regarder le LED D ERREUR. Relâcher le BOUTON D'APPRENTISSAGE après 4 clignotements (la LED s'éteint).
  • Page 74 15 Paramètres avancés 15.6 À-coup de fermeture (niveau 5) a Débrancher les batteries, le cas échéant. b Couper le courant. c Appuyer et maintenir enfoncé le bouton BOUTON D'APPRENTISSAGE (LRN). d Brancher le courant. e Regarder le LED D ERREUR. Relâcher le BOUTON D'APPRENTISSAGE après 5 clignotements (la LED s'éteint.
  • Page 75 16 Réduire/augmenter la pré-tension du ressort (SPTE) Réduire/augmenter la pré-tension du ressort (SPTE) La pré-tension du ressort est réglé en usine sur 210° qui convient à la majorité des installations. Si nécessaire cette pré-tension peut être modifiée, voir ci-dessous. a Desserrer la butée de bras. La retirer si installée en partie haute, la faire glisser vers le bas si ins- tallée en partie basse.
  • Page 76 17 Installation et réglages Installation et réglages 17.1 Dispositifs de sécurité complémentaires pour portes battantes En cas de risque de pincenent de doigts, ajouter une bande de protection sur le côté charnière des portes internes, article n°833334 ou un rouleau de protection pour les portes externes, article n°833333.
  • Page 77 17 Installation et réglages 17.3 Diagrammes pour le poids de la porte a Mesurer la largeur de la porte (DW) et sa hauteur (DH) en mètres pour un seul vantail. b Calculer la surface DW x DH. c Sélectionner le diagramme correspondant à votre type de porte et à l'épaisseur de verre actuelle. Trouver le poids.
  • Page 78 18 Dépannage Dépannage Panne Causes possibles Remèdes/explications La porte ne s ouvre pas. Le sélecteur de commande réglé Changer le réglage de l interrupteur de commande. sur OFF. Le moteur ne démarre Il manque l'alimentation réseau Contrôler l interrupteur secteur La télécommande ne fonctionne Shunt une des entrées d impulsion.
  • Page 79 18 Dépannage Panne Causes possibles Remèdes/explications L opérateur a une pré- Trop de réglages effectués. a Tourner le potentiomètre SPTE jusqu à ce qu il soit tension du ressort incon- possible de desserrer la butée. b Retirer la butée et le bras d entraînement. c Couper le courant et laisser le ressort se refermer.
  • Page 80 18 Dépannage 18.1 Indication d erreur • En fonctionnement normal, la LED D ERREUR sur la carte de commande reste allumée. • Un voyant LED éteint est signe d absence d alimentation secteur. • Une LED clignotante indique un dysfonctionnement de l opérateur (voir tableau ci-dessous). •...
  • Page 81 Les visites d'entretien doivent être régulièrement faites par des techniciens qualifiés et formés ASSA ABLOY Entrance Systems conformément aux réglementations nationales et à la documentation produit. Le nombre de visites d'entretien doit être conforme aux exigences nationales et à la docu- mentation produit.
  • Page 82 En nous appuyant sur le succès à long terme des marques Besam, Crawford, Albany, Megadoor et Nergeco, nous proposons des solutions sous la marque ASSA ABLOY. Nos produits et services sont conçus pour satisfaire les besoins des utilisateurs finaux en termes de sécurité, de durabilité et de confort.