Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Manuel d installation et d entretien
Entrance Systems
Opérateur de portes battantes
Instructions du fabricant
ASSA ABLOY SW300, SW150
Traduction des instructions du fabricant

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Assa Abloy SW300

  • Page 1 Manuel d installation et d entretien Entrance Systems Opérateur de portes battantes Instructions du fabricant ASSA ABLOY SW300, SW150 Traduction des instructions du fabricant...
  • Page 2 ASSA ABLOY en tant que mots et logos, sont des exemples de marques commerciales appartenant au groupe ASSA ABLOY. © ASSA ABLOY Entrance Systems, 2024 Les caractéristiques techniques sont susceptibles d'être modifiées sans préavis. Backtrack information: folder:Workspace Main, version:a824, Date:2024-01-17 time:02:01:31, state: Frozen...
  • Page 3 Exigences en matière d'environnement ..........................Caractéristiques techniques ............................... Poids et largeur autorisés de la porte pour ASSA ABLOY SW300 .................. Largeur et poids de porte autorisés pour ASSA ABLOY SW150 ..................Comment fonctionnent ASSA ABLOY SW300 et ASSA ABLOY SW150 ...............
  • Page 4 Batterie de secours ..................................10.7 Kit pièce de capot ..................................10.8 Kit de carte de temps de fermeture (uniquement pour ASSA ABLOY SW300) ............10.9 Kit incendie (uniquement pour ASSA ABLOY SW300) ...................... 10.10 Plaque de montage (pour le renforcement du mur) ......................
  • Page 5 Paramètres avancés ................................17.1 Auto-apprentissage avec réglage avancé de « la fin de course ouverture et de la fin de course fermeture » . 17.2 Retourne aux valeurs par défaut pour les « fins de course ouverture et fermeture » (niveau 1) ......17.3 Changement du groupe de paramètres (niveau 2) ......................
  • Page 6 Edition 2024-04-22 1007913-fr-FR-28.0...
  • Page 7 1 Révision Révision Les pages suivantes ont été révisées : Page Révision 27.0 → 28.0 Ajout de la différence de mesure entre la rondelle et l écrou hexagonal. Ajout de la différence de mesure entre la rondelle et l écrou hexagonal. Ajout de la différence de mesure entre la rondelle et l écrou hexagonal.
  • Page 8 2 Présentation des remarques et signaux d avertissement Présentation des remarques et signaux d avertissement Différents symboles et textes sont utilisés dans ce manuel pour faciliter la compréhension et l identification. Remarque: Lorsque vous voyez Remarque !, celle-ci contient des conseils et des informations utiles pour garantir une utilisation correcte et conforme du système.
  • Page 9 3 AVERTISSEMENT : Instructions de sécurité importantes. Suivez toutes les instructions car une installation incorrecte peut entraîner des blessures graves. AVERTISSEMENT : Instructions de sécurité importantes. Suivez toutes les instructions car une installation incorrecte peut entraîner des blessures graves. • Le non respect des informations contenues dans ce manuel peut entraîner des blessures ou des dommages à...
  • Page 10 3 AVERTISSEMENT : Instructions de sécurité importantes. Suivez toutes les instructions car une installation incorrecte peut entraîner des blessures graves. • L'opérateur peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou moins à condition qu'ils soient surveillés par une personne chargée de leur sécurité.
  • Page 11 3 AVERTISSEMENT : Instructions de sécurité importantes. Suivez toutes les instructions car une installation incorrecte peut entraîner des blessures graves. • Veillez à éviter tout coincement entre la partie entraînée et les parties fixes autour en raison du mouvement d'ouverture de la partie entraînée.
  • Page 12 Le ASSA ABLOY SW300 est un opérateur électromécanique approuvé pour les applica- tions de porte coupe-feu. Les opérateurs ASSA ABLOY SW300 et ASSA ABLOY SW150 doivent être installés à l'intérieur et conviennent à presque tous les types de portes battantes intérieures et extérieures.
  • Page 13 Exigences en matière d'environnement Les produits ASSA ABLOY Entrance Systems sont équipés de composants électroniques et peuvent également être équipés de batteries contenant des matériaux dangereux pour l environnement. Débranchez l'alimentation avant de déposer les composants électronique et la batterie et veillez à...
  • Page 14 ASSA ABLOY Entrance Systems AB Adresse : Lodjursgatan 10, SE-261 44 Landskrona, Sweden Type : ASSA ABLOY SW300 et ASSA ABLOY SW150 Alimentation secteur : 100-240 V CA +10/-15 %, 50/60 Hz, fusible principal maxi. 10A (installa- tion de construction) Remarque: L'alimentation secteur doit être installée avec une protection...
  • Page 15 5 Caractéristiques techniques Ce produit doit être installé en intérieur. Poids et largeur autorisés de la porte pour ASSA ABLOY SW300 Bras PUSH Bras PUSH Bras PULL Bras PULL Largeur de passage (m) 1007913-fr-FR-28.0 Edition 2024-04-22...
  • Page 16 5 Caractéristiques techniques Largeur et poids de porte autorisés pour ASSA ABLOY SW150 Bras PUSH Bras PULL Largeur de passage (m) Edition 2024-04-22 1007913-fr-FR-28.0...
  • Page 17 Comment fonctionnent ASSA ABLOY SW300 et ASSA ABLOY SW150 Les opérateurs de porte battante ASSA ABLOY SW300 et ASSA ABLOY SW150 utilisent un moteur CC connecté à l'arbre de sortie par une association d'un engrenage à vis sans fin et d'engrenages droits.
  • Page 18 6 Comment fonctionnent ASSA ABLOY SW300 et ASSA ABLOY SW150 Ouverture Quand un signal d activation est reçu par la carte de commande, la porte s ouvre à la vitesse d ou- verture réglée sur l'installateur. Avant l ouverture complète, la porte ralentit automatiquement.
  • Page 19 6 Comment fonctionnent ASSA ABLOY SW300 et ASSA ABLOY SW150 6.4.2 Couple de fermeture Para cumprir com os requisitos das autoridades ou para superar o excesso/falta de pressão, o binário de fecho pode ser ajustado em conformidade com EN1154. 6.4.3 Couple de fermeture accrue (CLTQ) Si le potentiomètre CLTQ est réglé...
  • Page 20 6 Comment fonctionnent ASSA ABLOY SW300 et ASSA ABLOY SW150 6.4.8 Détecteur de présence monté en tête de vantail (OPD) Lorsqu un détecteur OPD est monté sur l encadrement ou sur le capot d opérateur juste au-dessus du côté battant de la porte, il gardera – si activé – la porte ouverte ou fermée. L'entrée du détecteur n'est pas sensible pendant l ouverture et la fermeture.
  • Page 21 6 Comment fonctionnent ASSA ABLOY SW300 et ASSA ABLOY SW150 6.5.2 Fonction des verrouillages • La sortie de verrouillage est protégée contre les courts-circuits et peut alimenter un verrouillage 24 V CC, max. 600 mA. La fonction de verrouillage est active dans les choix de programme SORTIE SEULE et OFF.
  • Page 22 6 Comment fonctionnent ASSA ABLOY SW300 et ASSA ABLOY SW150 • Le mode de fonctionnement pendant l alimentation par batterie peut être modifié de « ÉCO- NOMIE D ÉNERGIE » à « AUXILIAIRE », voir page 104. En mode AUXILIAIRE, l opérateur fonctionne normalement jusqu à...
  • Page 23 6 Comment fonctionnent ASSA ABLOY SW300 et ASSA ABLOY SW150 6.6.1 Impulsion de présence d approche, détecteur monté sur la porte L impulsion de présence est active pendant l ouverture et la fermeture complètes. Le détecteur est installé du côté d approche de la porte. Une fois la porte fermée, le détecteur est ignoré et ne sera actif qu'à...
  • Page 24 6 Comment fonctionnent ASSA ABLOY SW300 et ASSA ABLOY SW150 • Indication de porte (câblé HW avec cavalier) Utilisé pour indiquer une position de porte ouverte ou fermée. La position d indication est réglée en ajustant le potentiomètre d inhibition. Pour une indication de porte fermée, ajustez le pote- ntiomètre d'inhibition au minimum.
  • Page 25 7 Gamme Gamme Estão disponíveis três modelos principais do sistema ASSA ABLOY SW300 e ASSA ABLOY SW150: • Portes simples • Doubles portes (deux opérateurs) • Portes doubles d issue de secours (deux opérateurs) Les opérateurs sont conçus pour être utilisés sans pivotement à droite ou gauche et ne dépendent pas du type de paumelles.
  • Page 26 7 Gamme Opérateur double, monté en applique Le produit est livré entier avec la plaque arrière, la carte de commande, les flasques et le capot. Longueur du capot total CL avec flasques. Deux opérateurs peuvent être montés sous le même capot (longueur totale ou modulaire) pour ouvrir une porte chacun.
  • Page 27 8 Nomenclature Nomenclature 1007913-fr-FR-28.0 Edition 2024-04-22...
  • Page 28 Kit d'entretien de bras PULL 331007821 Plaque arrière 331014103 Plaque arrière intégrale. Statut CL, R et / ou S. 331015579BK/SI Embout intermédiaire (2 pces) 331012324 Kit capotage CU-300 331007516BK/SI Kit de câble d alimentation SW300 331014286 Assemblage de boîte à bornes Edition 2024-04-22 1007913-fr-FR-28.0...
  • Page 29 9 Bras d entraînement Bras d entraînement Le processus d'installation des systèmes de bras est le même pour les installations de porte coupe- feu, installations de base et installations inversées. Instalação de empurrar com braço PUSH Ce bras d'entraînement est livré avec une partie d'entraînement, un élément télescopique et une fixation.
  • Page 30 9 Bras d entraînement Installation de traction avec bras PULL Ce bras d entraînement est livré avec une partie d entraînement, une coulisse et une fixation vantail. Approuvé pour l'application de porte coupe-feu pour A jusqu'à 130 mm. PULL, 1008401BK/SI (A = -20-130 mm, B = 150 mm) PULL-220, 1011998BK/SI (A = -20-65 mm, B = 150 mm), apenas para desempenho LE PULL-600, 1014729BK/SI (A = -20-230 mm, B = 250/420 mm) Extension 20 mm...
  • Page 31 9 Bras d entraînement Installations de poussée avec bras PULL Ce système de bras regroupe un bras principal, un rail coulissant, un patin de guidage et un adap- tateur d'arbre. Il peut être installé sur des combinaisons de portes et de montants (parois), où l'épaisseur du mur ne dépasse pas environ 114 mm Les dimensions données ici correspondent à...
  • Page 32 9 Bras d entraînement Kits double action Un sens pour l'ouverture automatique et le sens contraire pour l'ouverture anti-panique Identifiez l'ouverture automatique, coulissante PUSH ou PULL. Le sens opposé correspondra à l'anti-panique manuel. RH/DIN, 1014091BK/SI LH/DIN, 1014090BK/SI Coulissant PUSH PULL Automatique Automatique Edition 2024-04-22...
  • Page 33 9 Bras d entraînement Kits prolongateur d arbre 70 mm 50 mm 20 mm Art. n° : 1008396BK/SI Art. n° : 1008398BK/SI Art. n° : 1008400BK/SI Adaptateur inférieur M10, utilisé pour de hauteur d'installation inférieure à 20 mm. Art. n°:1010296BK/SI 1007913-fr-FR-28.0 Edition 2024-04-22...
  • Page 34 10 Options Options 10.1 Interrupteurs de commande 10.1.1 Interruptor de 4 posições PS-4C (opera o fecho elétrico) Poste Fonction La porte est fermée. La porte ne s ouvre pas par les télécommandes intérieures et extérieures. Si un dispositif de verrouillage électro- mécanique a été...
  • Page 35 10 Options 10.4 Groupe de coordination (uniquement pour ASSA ABLOY SW300) Pour coordonner les portes à recouvrement dans une installation à double porte et veiller à ce que les portes soient fermées dans le bon ordre. Voir page pour l installation et les réglages.
  • Page 36 Art. n° :1009686BK/SI Art. n° :1021281BK/SI 10.8 Kit de carte de temps de fermeture (uniquement pour ASSA ABLOY SW300) Pour répondre à la norme DIN 18263-4, il est nécessaire de monter et brancher cette carte à l à- coup de fermeture.
  • Page 37 Kit d étiquettes- incluant tout ce qui suit Art. n°:1005227 Ouverture de secours, porte droite DIN Ouverture de secours, porte gauche DIN Activation par des personnes handicapées Opérateur conçu pour des personnes handicapées Surveillance des enfants Autocollant de porte ASSA ABLOY 1007913-fr-FR-28.0 Edition 2024-04-22...
  • Page 38 10 Options 10.12 IoT Gateway 2.0 10.12.1 Réglage du cavalier a Ouvrir l unité IoT Gateway 2.0 en retirant les quatre vis et la plaque inférieure. Edition 2024-04-22 1007913-fr-FR-28.0...
  • Page 39 10 Options Placer les cavaliers dans ces positions (ils sont dans un sac en plastique dans le pack IoT Gateway 2.0). S assurer de l absence de cavalier à cet endroit. Vérifier que les cavaliers sont placés correctement. La carte de circuit imprimé risque d être endommagée si les cavaliers ne sont pas placés correctement lors de la mise sous tension.
  • Page 40 10 Options b Cliquer sur « Appairer l équipement ». c Saisissez l ID d installation de la porte dans le champ de recherche pour rechercher la porte. d Sélectionnez votre porte. e Saisir le numéro de série de votre unité IoT Gateway 2.0, qui se trouve sur l étiquette de l unité IoT Gateway 2.0 (par ex.
  • Page 41 10 Options Configurer la porte (si nécessaire). g La porte est maintenant connectée et figure sur la page « Equipment » (équipement). 1007913-fr-FR-28.0 Edition 2024-04-22...
  • Page 42 10 Options 10.12.3 Fixation a Choisir un endroit approprié avec une bonne qualité de signal pour fixer l unité IoT Gateway 2.0. b Préparer le schéma de perçage à l endroit où l'unité IoT Gateway 2.0 doit être fixée. c Fixer correctement l unité IoT Gateway 2.0 en fonction de la surface sur laquelle vous le fixez. d L unité...
  • Page 43 Montez et raccordez le GPIO conformément au schéma d installation 1021699. Veiller à bien fixer le câble au mur ! 10.12.5 ASSA ABLOY IoT Gateway 2.0 – Tableau d'indications des LED Description des LED Voyant LED vert fixe Alimentation au IoT Gateway 2.0.
  • Page 44 11 Pré-installation Pré-installation 11.1 Conseils d ordre général/Questions de sécurité Dans tous les cas, pendant l'exécution du travail, la zone doit être protégée de la circulation des piétons pour éviter les blessures. Dans tous les cas, pendant l'exécution du travail, l'alimentation principale doit être coupée pour éviter les blessures.
  • Page 45 11 Pré-installation 11.2 Sens d ouverture de la porte/l opérateur Le sens d ouverture de la porte/l opérateur (DIN droite ou DIN gauche) est déterminé par le côté du montage des charnières, vu du côté battant. DIN Gauche DIN Droit 11.3 Exemples d installation Matériau non combust-...
  • Page 46 Cheville métallique à expansion, min. M6x85, UPAT PSEA B10/25, min. 50 mm fixation depuis un angle * ASSA ABLOY Entrance Systems conditions minimales recommandées. Les spécifications peuvent varier en fonction des codes de construction. ** Si les profils sont d épaisseur plus faible (3-5 mm), utiliser des écrous rivetés.
  • Page 47 11 Pré-installation 11.5 Outillage • Clés Allen métriques 1.5, 2.5, 3, 4, 5 et 6 mm • Clé dynamométrique 120 Ncm, 8 Nm, 14 Nm et 50 Nm • Clé Allen 1.5, 2.5 et 3 mm avec embout sphérique • Torx T10 et T20 •...
  • Page 48 12 Installation mécanique Installation mécanique L'opérateur est monté de chaque côté du linteau de votre porte en fonction du type de portes. La porte est contrôlée avec un système de bras push ou pull. Si un groupe de coordination doit être installé sur une installation à double porte, monter la base du coordinateur avec le rotor avant de monter la carte de commande, voir la page74.
  • Page 49 12 Installation mécanique A = 192 B = 557 1007913-fr-FR-28.0 Edition 2024-04-22...
  • Page 50 12 Installation mécanique A = 192 B = 557 Edition 2024-04-22 1007913-fr-FR-28.0...
  • Page 51 12 Installation mécanique A = 192 B = 557 1007913-fr-FR-28.0 Edition 2024-04-22...
  • Page 52 12 Installation mécanique 12.1 Bras d entraînement PUSH Décalage Edition 2024-04-22 1007913-fr-FR-28.0...
  • Page 53 12 Installation mécanique Opérateur avec bras PUSH DIN droite (mm) Entrée des câbles Remarque ! La tête de vis doit être au même niveau que la surface de la plaque arrière. Remarque ! Faire attention lors de l installation de l unité d entraînement avec la butée de bras en dessous.
  • Page 54 12 Installation mécanique "Opérateur avec PUSH système de bras" continu Gauche (mm) Entrée des câbles Remarque ! La tête de vis doit être au même niveau que la surface de la plaque arrière. Edition 2024-04-22 1007913-fr-FR-28.0...
  • Page 55 "Opérateur avec PUSH système de bras" continu DIN droite DIN Gauche 20° 1. Pré-tension du ressort Remarque ! Uniquement ASSA ABLOY SW300 , pas ASSA ABLOY SW150 2. Fixez la pré-tension à l'aide de la cheville Laissez libres la butée de bras d'arrêt et la butée de bras.
  • Page 56 12 Installation mécanique "Opérateur avec PUSH système de bras" continu MARQUE Alignez les marques entre le bras et l'adaptateur. Alignez le bras avec la marque de l'opérat- eur. Serrer temporairement la vis pour maintenir le bras en place. Désserrer les quatre vis. Fixez le système de bras à...
  • Page 57 12 Installation mécanique 14 Nm Resserrer les quatre vis. La porte doit être fermée. Maintenez la porte légèrement ouverte et retirez la goupille de position de départ. 50 Nm Remarque: Veillez à bien serrer à 50 Nm avant de finaliser l installation mécanique ! Voir tableau à...
  • Page 58 12 Installation mécanique 12.2 PULLsystème de bras Coulisse fine Remarque: La mesure Z doit être réduite de 20 mm si l'adaptateur inférieur du kit 1010296BK/SI est utilisé. Edition 2024-04-22 1007913-fr-FR-28.0...
  • Page 59 12 Installation mécanique Opérateur avec bras PULL DIN Gauche (mm) Entrée des câbles Remarque ! La tête de vis doit être au même niveau que la surface de la plaque arrière. Remarque ! Faire attention lors de l installation de l unité d entraînement avec la butée de bras en dessous.
  • Page 60 12 Installation mécanique "Opérateur avec système de PULL bras" continu DIN droite (mm) Entrée des câbles Remarque ! La tête de vis doit être au même niveau que la sur- face de la plaque arrière. Edition 2024-04-22 1007913-fr-FR-28.0...
  • Page 61 12 Installation mécanique "Opérateur avec système de PULL bras" continu DIN droite DIN Gauche 20° Remarque ! Uniquement ASSA ABLOY SW300 , pas ASSA ABLOY SW150 Laissez libres la butée de bras d'arrêt et la butée de bras. Ne pas serrer.
  • Page 62 12 Installation mécanique Coulisse fine Reliez le rail de glissement (1) à la porte avec le coulisseau (2) installé dans le rail. Utilisez des vis adéquates. Coulisse Coulisseau Edition 2024-04-22 1007913-fr-FR-28.0...
  • Page 63 12 Installation mécanique Rotation continue. "Opérateur avec PULL système de bras" Il est important d'aligner correctement les marques. Si nécessaire, déplacez les marques une par une. Cela correspond à environ 3° et fournira une précision de ±1,5°. Alignez les marques. 50 Nm Remarque ! Veillez à...
  • Page 64 12 Installation mécanique 12.3 Opérateur avec système de PUSH bras coulissant Coulisse fine Max. 114 Décalage Voir les instructions pour l'installation PULL. Edition 2024-04-22 1007913-fr-FR-28.0...
  • Page 65 12 Installation mécanique 12.4 ASSA ABLOY SW300 installation inversée avec système de bras PUSH Déposez le levier du microrupteur (1), mais pas le microrupteur (2). Levier du microrupteur Micro commutateur Bras d'arrêt Remarque: Mettez le commutateur DIP INV sur ON pour une opération inversée, voir 13.1.1...
  • Page 66 12 Installation mécanique Opérateur inversé avec système de bras PUSH DIN droite (mm) Entrée des câbles Remarque ! La tête de vis doit être au même niveau que la surface de la plaque arrière. Edition 2024-04-22 1007913-fr-FR-28.0...
  • Page 67 12 Installation mécanique Suite. "Opérateur inversé avec système de bras PUSH" Gauche (mm) Entrée des câbles Remarque ! La tête de vis doit être au même niveau que la surface de la plaque arrière. 1007913-fr-FR-28.0 Edition 2024-04-22...
  • Page 68 12 Installation mécanique Suite. "Opérateur inversé avec système de bras PUSH" DIN droite DIN Gauche Laissez libres la butée de bras d'arrêt et la butée de bras. Ne serrez pas. Les cannelures ne doivent pas être engagées. Edition 2024-04-22 1007913-fr-FR-28.0...
  • Page 69 12 Installation mécanique Suite. "Opérateur inversé avec système de bras PUSH" Désserrer les quatre vis. Alignez les marques entre le bras et l'adaptateur. Resserrer les quatre vis. La porte doit être fermée. 14 Nm Fixez le système de bras à la porte. Ouvrir le vantail en posi- tion d ouverture complète.
  • Page 70 12 Installation mécanique 12.5 ASSA ABLOY SW300 installation inversée avec système de bras PULL Déposez le levier du microrupteur (1), mais pas le microrupteur (2). Levier du microrupteur Micro commutateur Bras d'arrêt Remarque: Mettez le commutateur DIP INV sur ON pour une opération inversée, voir 13.1.1...
  • Page 71 12 Installation mécanique Opérateur inversé avec système de bras PULL DIN Gauche (mm) Entrée des câbles Remarque ! La tête de vis doit être au même niveau que la surface de la plaque arrière. 1007913-fr-FR-28.0 Edition 2024-04-22...
  • Page 72 12 Installation mécanique Suite. "Opérateur inversé avec système de bras PULL" DIN droite (mm) Entrée des câbles Remarque ! La tête de vis doit être au même niveau que la sur- face de la plaque arrière. Remarque ! Faire attention lors de l installation de l unité d entraînement avec la butée de bras en dessous.
  • Page 73 12 Installation mécanique Suite. "Opérateur inversé avec système de bras PULL" DIN droite DIN Gauche Laissez libres la butée de bras d'arrêt et la butée de bras. Ne serrez pas, les cannelures ne doivent pas être en- gagées. Ouvrir le vantail en posi- Assurez-vous que la porte s ouvre à...
  • Page 74 12 Installation mécanique 12.6 Installation de l'unité de coordination sur les installations de porte coupe-feu Avant d'installer l'unité de transmission, effectuer les étapes a-e ci-dessous Vissez les deux axes de direction (1) pour la base du coordinateur. Axe de direction Monter le rotor (pièces 2 à...
  • Page 75 12 Installation mécanique d Monter le rotor (4) sur le groupe moteur (7) avec la vis (5) et la rondelle (6) sur l'unité d'entraî- nement principale = pour la porte qui s'ouvre en premier et se ferme en dernier. Rotor Rondelle Moteur e Relâchez le frein (26) en appuyant sur le bras de liaison (14), de sorte que le frein (26) soit ouvert.
  • Page 76 12 Installation mécanique Monter la base du coordinateur (15) à l'aide de deux vis (8) sur l'unité d'entraînement principale. Déposer la vis (9) et mettre la rondelle (24) au rebut lors du montage de l'accepteur (11) sur le dispositif d'ajustement (10). Monter la vis (9) par l'accepteur (11). g Monter l'unité...
  • Page 77 12 Installation mécanique Monter la barre de liaison (12) avec son adaptateur (13) dans le bras de liaison (14). Tige de liaison Adaptateur Bras de liaison Montez l autre côté de la barre de liaison (12) sur le groupe moteur secondaire avec le signal (16).
  • Page 78 12 Installation mécanique k Réglez le relâchement du frein en desserrant le joint (18) et en tournant la barre de liaison (12) près de l unité d entraînement principale. Faites en sorte que l angle entre les portes soit proche de la position fermée.
  • Page 79 12 Installation mécanique n Monter le galet de suivi (20) sur le bord avant près du haut du vantail secondaire (21) à l'aide des vis adéquates (23). Galet de suivi Vantail secondaire Vantail principal 1007913-fr-FR-28.0 Edition 2024-04-22...
  • Page 80 13 Branchement électrique Branchement électrique Avant toute intervention sur les branchements électriques, toujours couper l'ali- mentation principale. • Placez le commutateur électrique de sorte qu'il soit facilement accessible par l'opérateur. Si une fiche est utilisée dans l'installation, la prise murale doit être placée de façon à être facilement accessible par l'opérateur.
  • Page 81 13 Branchement électrique Couvercle de protection Isolateur en traction Bornier d'alimentation Alt.2 (En option) Alt.3 (En option) Alt.4 (En option) 1007913-fr-FR-28.0 Edition 2024-04-22...
  • Page 82 13 Branchement électrique Alt.5 (En option) Remarque: Connecter également le câble de masse du support. Couvercle de protection Bornier d'alimentation 13.1 Cartes de commande 13.1.1 CU-300 Synchronisation de porte double Temporisation porte ouverte Temporisation DIP-switch Couple de fermeture Came symétrique (cavalier désactivé) Encodeur Came asymétrique (cavalier activé) Moteur...
  • Page 83 13 Branchement électrique 13.1.2 Sélection de bras d entraînement Le réglage d usine du bras est PUSH ; si un autre réglage est nécessaire : Sélectionnez la configuration du bras sur les commutateurs DIP selon le tableau ci-dessous. MARCHE=1 ARRÊT=0 Type de système de bras PUSH AS 1...
  • Page 84 13 Branchement électrique 13.1.3 Unidades de extensão EXU-SI/EXU-SA Installation Torx (T10) EXU-SA Tournevis à douille 5 mm Contact électrique EXU-SI Broche à picots long 2 pcs EXU court 1 pc EXU CU-300 Edition 2024-04-22 1007913-fr-FR-28.0...
  • Page 85 13 Branchement électrique 13.1.4 Unidade de extensão EXU-SI Cette carte d'extension possède des entrées pour : verrouillage électromécanique, sélecteur de programmes, batteries, fonction L ARRÊT, OUVERTE/FERMETURE, contact à CLÉ et impulsion extérieure. Fonctions Batterie de secours (+) 24 V CC Sélecteur de programme Signal de verrouillage déverrouillé...
  • Page 86 13 Branchement électrique 13.1.5 Carte d extension EXU-SA Cette carte d extension possède des entrées pour détecteurs montés sur la porte qui donnent une impulsion de présence du côté d approche et/ou une détection de présence du côté battant. Elle est également dotée d une sortie relais pour indication d'erreur ou de porte.
  • Page 87 13 Branchement électrique 13.1.6 Installation sur portes doubles Si les opérateurs sont montés à la même hauteur que les bras poussant et tirant, la hauteur est déterminée par le bras PULL. Le bras PUSH doit toujours être muni d un prolongateur d arbre, de min.
  • Page 88 13 Branchement électrique 13.2 Comment arrêter le cavalier sur le câble de synchronisation pour porte double Remarque: Connecter un câble entre la CU principale et la CU secondaire. Secondaire Principal Rouge Noir Remarque: La connexion/traçage du câble de synchronisation détermine lequel des opérateurs est le principal et lequel est secondaire.
  • Page 89 13 Branchement électrique 13.4 Paramètres pour porte double Paramètres côté Fonction Principal Secondaire Commun Sélecteur de programme Temps d ouverture Temps de fermeture Temporisation Fermer/continuer à ouvrir lorsque la porte est obstruée PAG On/Off SOS Marche/Arrêt Niveau d assistance (X)** Couple de fermeture accrue (X)** Impulsion OPD/OPS ou Impulsion Mat Logic...
  • Page 90 13 Branchement électrique 13.5 Entrée des câbles de détecteur Art. No.: 1007567 Alt. 1 Alt. 2 Art. n° : 1015368BK/SI Edition 2024-04-22 1007913-fr-FR-28.0...
  • Page 91 13 Branchement électrique 13.6 Dispositif de réinitialisation et indication pour les portes coupe-feu Art. n° : 1009828 CL=840 CL= En option Dispositif de réinitialisation et d'indication Détecteur de fumée 1007913-fr-FR-28.0 Edition 2024-04-22...
  • Page 92 13 Branchement électrique CU-300 principal OK (Vert) ALARME (rouge) EXU-SI principal Réinitialisation de l alarme in- cendie NC Disjoncteur (groupe de paramètres 13) Le détecteur de fumée supplé- Disjoncteur et mentaire est branché Dispositif de réinitialisa- bouton de fermeture en série tion et d'indication de porte Réinitialisation Arrêt automatique (cavalier...
  • Page 93 Mise en service 14.1 ASSA ABLOY SW300 pré-tension du ressort La pré-tension du ressort est réglée en usine sur EN4. Le couple de fermeture (force du ressort en mode hors tension) se règle à l aide d un écrou hexagonal placé à l extrémité du ressort. Pour augmenter le couple, tournez l écrou vers la droite.
  • Page 94 La force de fermeture maximale à votre point de mesure (P) est de 47 N. Remarque: La force d'ouverture maximale dans l'issue de secours est de 150 N. 14.2 Contacteur (uniquement pour ASSA ABLOY SW300) Vérifiez et ajustez le contacteur, en contrôlant l'à-coup de fermeture, en cas de coupure de courant. 14.3 Réglage de la butée...
  • Page 95 14 Mise en service b Ouvrir la porte jusqu à la position ouverte requise, plus environ 15 mm. Mettre un amortisseur sous la porte. c Quand le bras de butée se trouve au-dessus de l'opérateur, soulevez-le et montez-le sur les ca- nnelures, aussi près que possible du butoir 1).
  • Page 96 14 Mise en service e Fermer la porte. Bras d'arrêt Butoir Vis de réglage fin Edition 2024-04-22 1007913-fr-FR-28.0...
  • Page 97 14 Mise en service 14.4 Auto-apprentissage – règle automatiquement la fin de course ouverture et fermeture (recommandé). L apprentissage est exécuté en appuyant sur le bouton BOUTON D'APPRENTISSAGE (LRN). • Mettez sous tension (l'opérateur retrouvera la position fermée) et veillez à ce que le voyant soit allumé.
  • Page 98 14 Mise en service 14.4.1 Appuyez sur le BOUTON D'APPRENTISSAGE (LRN) La porte n a aucun dispositif de sécurité pendant le cycle d auto-apprentissage. Rester hors du champ de passage de la porte, qui risque de se refermer très vite. Remarque: Si le bouton d'apprentissage doit être activé...
  • Page 99 (PDET) et le détecteur d impulsion de présence (PIMP) répondent au Niveau de perfor- mance = c, conformément à l EN ISO 13849-1. Ces détecteurs doivent également être surveillés (testés) par les opérateurs de porte ASSA ABLOY SW300 et ASSA ABLOY SW150. Configurer le détecteurSP33-M: ** Remarque ! Lorsque le connecteur rapide est util- DIP A7 sur MARCHE (pour le détecteur principal)
  • Page 100 14 Mise en service Alarme incendie externe (sélectionnez 12, 24 ou 48 V CC, voir page 110) Gris Edition 2024-04-22 1007913-fr-FR-28.0...
  • Page 101 Une fois correctement installé et réglé, appliquer l étiquette du produit (incluant le marquage CE) en bas à droite du capot de l opérateur (voir illustration). Collez le logo ASSA ABLOY sur le capot – voir illustration. Uniquement pour la Suède : Apposer l'étiquette SITAC à côté de l'étiquette produit - voir illustration.
  • Page 102 Etiquette du produit : Obligatoire Evacuation d'urgence : obligatoire, en cas d'approbation pour une issue de secours. ASSA ABLOY Entrance SystemsAutocollant de porte : obligatoire, si applicable, pour signaler la présence de verre (apposé à toutes les sections vitrées mobiles).
  • Page 103 17 Paramètres avancés Paramètres avancés Remarque: La fin de course fermeture et/ou la fin de course ouverture manuelle sont rarement nécessaires. 17.1 Auto-apprentissage avec réglage avancé de « la fin de course ouverture et de la fin de course fermeture » Voir pré-requis pour exécuter un apprentissage dans la section Auto-apprentissage –...
  • Page 104 17 Paramètres avancés 17.3 Changement du groupe de paramètres (niveau 2) a Débrancher les batteries, le cas échéant. b Couper le courant. c Appuyer et maintenir enfoncé le bouton BOUTON D'APPRENTISSAGE (LRN). d Brancher le courant. e Regarder le LED D ERREUR. Relâcher le BOUTON D'APPRENTISSAGE après 2 clignotements (la LED s'éteint).
  • Page 105 17 Paramètres avancés Paramètre/groupe 1 (valeur par défaut) OUVERTURE / FERMETURE 15 minutes Infinie 15 minutes 15 minutes 15 minutes TEMPORISATION Mode de la batterie Mode batterie Mode batterie Auxiliaire Mode batterie Mode batterie ARRÊT mode Verrouillé pendant Verrouillé pendant Verrouillé...
  • Page 106 17 Paramètres avancés Paramètre/groupe OUVERTURE / FERMETURE 15 minutes 15 minutes 15 minutes 15 minutes Infinie TEMPORISATION Mode de la batterie Mode batterie Mode batterie Mode batterie Mode batterie Auxiliaire ARRÊT mode Débloqué pendant Débloqué pendant Verrouillé pendant Débloqué pendant Verrouillé...
  • Page 107 17 Paramètres avancés 17.4 Classification (niveau 3) a Débrancher les batteries, le cas échéant. b Couper le courant. c Appuyer et maintenir enfoncé le bouton BOUTON D'APPRENTISSAGE (LRN). d Brancher le courant. e Regarder le LED D ERREUR. Relâcher le BOUTON D'APPRENTISSAGE après 3 clignotements (la LED s'éteint). g Identifier la classification actuelle Le LED D ERREUR émet un nombre de brefs clignotements qui correspond au numéro de classi- fication.
  • Page 108 17 Paramètres avancés Comportement de l impulsion de présence en ouverture manuelle (PIMP en mode manuel) : Fermeture : PIMP et PDET sont désactivés lorsqu aucune impulsion de déclenchement (interne/ex- terne, par exemple) n est détectée. Réouverture : Lors de la fermeture après une ouverture manuelle, PIMP rouvrira la porte et pa- ssera en fonctionnement automatique.
  • Page 109 17 Paramètres avancés 17.5 Détecteur de présence en hauteur et interverrouillage (niveau 4) a Débrancher les batteries, le cas échéant. b Couper le courant. c Appuyer et maintenir enfoncé le bouton BOUTON D'APPRENTISSAGE (LRN). d Brancher le courant. e Regarder le LED D ERREUR. Relâcher le BOUTON D'APPRENTISSAGE après 4 clignotements (la LED s'éteint).
  • Page 110 17 Paramètres avancés 17.6 À-coup de fermeture amélioré, Entrée incendie et Sélection de bras étendu (niveau 5) a Débrancher les batteries, le cas échéant. b Couper le courant. c Appuyer et maintenir enfoncé le bouton BOUTON D'APPRENTISSAGE (LRN). d Brancher le courant. e Regarder le LED D ERREUR.
  • Page 111 17 Paramètres avancés Lors de la prochaine connexion au secteur, l'opérateur utilisera le nouveau réglage d'état. 1007913-fr-FR-28.0 Edition 2024-04-22...
  • Page 112 18 Guide d installation et de réglages Guide d installation et de réglages 18.1 Dispositifs de sécurité complémentaires pour portes battantes Se existir algum risco de entalar dedos, acrescente uma tira para proteção dos dedos no lado da dobradiça para portas internas, Ref. 833334 u acrescente um rolo para proteção dos dedos para portas externas, Ref.
  • Page 113 18 Guide d installation et de réglages 18.3 Diagrammes pour le poids de la porte a Mesurer la largeur de la porte (DW) et sa hauteur (DH) en mètres pour un seul vantail. b Calculer la surface DW x DH. c Sélectionner le diagramme correspondant à...
  • Page 114 19 Dépannage Dépannage Panne Causes possibles Remèdes/explications La porte ne s ouvre pas. Le sélecteur de commande réglé sur Changer le réglage de l interrupteur de com- OFF. mande. Le moteur ne démarre pas Pas d alimentation secteur Vérifier l'alimentation secteur et le fusible dans le bâtiment La télécommande ne fonctionne pas.
  • Page 115 19 Dépannage 19.1 Indication LED • En fonctionnement normal, la LED d'état sur la carte de commande reste allumée. • Un voyant LED éteint est signe d absence d alimentation électrique. • Une LED clignotante indique un message généré par l opérateur (voir le tableau ci-dessous). •...
  • Page 116 19 Dépannage Indication d erreur Raison Remède Dix clignotements de 0,3 s, Des réglages ont été réalisés, Effectuer un nouvel apprentissage ou pause etc. ce qui impose un nouvel ap- régler l'angle d'ouverture pour corres- prentissage ou un angle pondre aux spécifications d ouverture en dehors des spécifications (80-110°) Douze clignotements de 0,3 s,...
  • Page 117 Les visites d'entretien doivent être régulièrement faites par des techniciens qualifiés et formés ASSA ABLOY Entrance Systems conformément aux réglementations nationales et à la documentation produit. Le nombre de visites d'entretien doit être conforme aux exigences nationales et à la docu- mentation produit.
  • Page 118 En nous appuyant sur le succès à long terme des marques Besam, Crawford, Albany, Megadoor et Nergeco, nous proposons des solutions sous la marque ASSA ABLOY. Nos produits et services sont conçus pour satisfaire les besoins des utilisateurs finaux en termes de sécurité, de durabilité et de confort.

Ce manuel est également adapté pour:

Sw150